Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,900 --> 00:00:02,950
You want more money?
2
00:00:03,480 --> 00:00:04,530
Smell it.
3
00:00:04,920 --> 00:00:05,970
Touch it.
4
00:00:06,000 --> 00:00:09,300
You get this thing right, that is just
the tip of the iceberg.
5
00:00:09,301 --> 00:00:10,579
Are you entering?
6
00:00:10,580 --> 00:00:12,260
The Miss Hoagie Girl competition.
7
00:00:12,261 --> 00:00:13,199
Like, hello?
8
00:00:13,200 --> 00:00:17,180
No. It's for amateur models, Loretta.
Thank you. You got Sparky off?
9
00:00:17,400 --> 00:00:18,450
Yep.
10
00:00:18,451 --> 00:00:21,559
Thought I could smell something burning.
Come on, you should be proud of her.
11
00:00:21,560 --> 00:00:22,439
Should I?
12
00:00:22,440 --> 00:00:23,490
No, I am.
13
00:00:24,540 --> 00:00:26,100
Well, I'll leave you to it, then.
14
00:00:40,590 --> 00:00:44,589
Exactly real -sized women, are they? Oh,
who are these fat chicks parading
15
00:00:44,590 --> 00:00:48,409
around in their undies? In our undies.
Wasn't that why we started this company?
16
00:00:48,410 --> 00:00:51,749
What? So fat chicks can wander around
the rusty nail and hoochie mama's
17
00:00:51,750 --> 00:00:53,890
knickers? No, this is hoochie girl.
18
00:00:54,270 --> 00:00:55,320
Whose idea was this?
19
00:00:55,590 --> 00:00:58,810
It was Tracy's idea. And you agree to
it? Yeah, yeah.
20
00:01:04,970 --> 00:01:09,889
All the jobs in the world to an uncle's
head, bro. Running a plumbing firm or a
21
00:01:09,890 --> 00:01:10,909
travel agency.
22
00:01:10,910 --> 00:01:12,310
She chose to make undies.
23
00:01:13,830 --> 00:01:16,070
This is destiny, bro.
24
00:01:17,170 --> 00:01:19,890
That's destiny there. This crystal.
25
00:01:20,230 --> 00:01:21,350
I love destiny.
26
00:02:11,690 --> 00:02:12,890
All right, see you later.
27
00:02:13,950 --> 00:02:15,000
Joy.
28
00:02:15,081 --> 00:02:17,149
Come on, boy.
29
00:02:17,150 --> 00:02:18,290
Time to get it down here.
30
00:02:21,690 --> 00:02:23,650
Boy, it didn't even last for a minute.
31
00:02:23,870 --> 00:02:24,950
Lead it, go. Lead it, go.
32
00:03:17,000 --> 00:03:19,700
Empty your mind. Get empty your mind.
33
00:03:21,020 --> 00:03:22,580
I really love her, Ray.
34
00:03:36,880 --> 00:03:38,680
No, man, I've got to go and talk to her.
35
00:03:40,360 --> 00:03:41,410
Shit.
36
00:03:41,740 --> 00:03:43,580
So how's the charity thing going?
37
00:03:43,920 --> 00:03:45,060
Doing good for others.
38
00:03:45,680 --> 00:03:47,000
That's what it's all about.
39
00:03:47,540 --> 00:03:48,590
You in?
40
00:03:48,660 --> 00:03:49,820
Yep, I see that.
41
00:03:50,760 --> 00:03:51,810
How's school?
42
00:03:51,811 --> 00:03:53,199
Very Catholic.
43
00:03:53,200 --> 00:03:54,250
See that and raise 20.
44
00:03:54,440 --> 00:03:55,680
Ah, you old prick.
45
00:03:56,060 --> 00:03:57,260
Can you lend me 20 bucks?
46
00:03:57,440 --> 00:03:58,490
Up yours.
47
00:03:58,491 --> 00:04:01,099
I'm your adoring youngest daughter. You
can't tell me to up yours.
48
00:04:01,100 --> 00:04:03,879
My table, my rules. You don't like them,
why don't you bugger off to your mum's
49
00:04:03,880 --> 00:04:04,930
strip show?
50
00:04:04,931 --> 00:04:06,799
Someone's feeling a bit left out.
51
00:04:06,800 --> 00:04:08,120
Are you going to bet or not?
52
00:04:08,121 --> 00:04:11,299
Aren't you meant to have a degenerative
brain disease? Hey, you watch how you
53
00:04:11,300 --> 00:04:12,489
talk to your grandfather.
54
00:04:12,490 --> 00:04:14,729
Well, he's pretty fucking selective
about it, that's all I'm saying.
55
00:04:14,730 --> 00:04:18,280
Better told it's not that you have to be
Isaac Einstein to figure it out.
56
00:04:18,950 --> 00:04:20,000
Oh.
57
00:04:20,990 --> 00:04:22,040
Hi.
58
00:04:22,430 --> 00:04:23,480
Hey.
59
00:04:24,010 --> 00:04:25,250
Bye. Hey.
60
00:04:28,870 --> 00:04:30,670
Why do you allow that in your house?
61
00:04:31,070 --> 00:04:32,120
He's okay.
62
00:04:42,650 --> 00:04:43,700
Hey.
63
00:04:44,050 --> 00:04:45,890
Hey. How's it hanging?
64
00:04:45,891 --> 00:04:50,489
Hey, I can see how it's hanging,
actually. It was pretty bloody good.
65
00:04:50,490 --> 00:04:51,610
Thanks. Yeah.
66
00:04:52,670 --> 00:04:54,290
You got really ripped off, eh?
67
00:04:54,970 --> 00:04:58,820
It was pretty good. Nah, nah, you were
totally the hottest chick up there, eh?
68
00:04:59,070 --> 00:05:00,970
Thanks. That's okay. Really sweet.
69
00:05:01,430 --> 00:05:05,070
How you been?
70
00:05:05,790 --> 00:05:08,190
You mean since you broke my heart?
71
00:05:09,670 --> 00:05:12,320
Nah, I mean... But you probably don't
even remember, so...
72
00:05:12,700 --> 00:05:13,960
No, no, I remember.
73
00:05:14,200 --> 00:05:16,490
I was pretty out of it, but... That's
your excuse.
74
00:05:17,160 --> 00:05:20,160
I give you my virginity and you were out
of it.
75
00:05:20,161 --> 00:05:23,879
No, hang on. I was going to be the best
16th birthday present you ever had.
76
00:05:23,880 --> 00:05:26,950
Well, it was meant to be the best 16th
birthday that I ever had.
77
00:05:27,180 --> 00:05:28,640
You promised you'd call me.
78
00:05:29,260 --> 00:05:30,310
When?
79
00:05:30,620 --> 00:05:32,100
After. After what?
80
00:05:32,720 --> 00:05:34,220
After we slept together.
81
00:05:35,240 --> 00:05:37,280
After I told you I loved you.
82
00:05:38,620 --> 00:05:40,420
Hang on, but we never slept together.
83
00:05:43,210 --> 00:05:46,280
Well, how would you know? You were out
of it. No, hang on. Aurora.
84
00:05:51,150 --> 00:05:52,200
Aurora.
85
00:05:58,210 --> 00:05:59,370
You said she loved me.
86
00:05:59,750 --> 00:06:01,920
Are you totally sure that's what she
said?
87
00:06:02,110 --> 00:06:03,160
Yeah, for sure.
88
00:06:03,350 --> 00:06:09,410
You sure it wasn't a word that sounded
like love, like gloved or dove?
89
00:06:09,930 --> 00:06:11,370
Well, why would she say that?
90
00:06:11,570 --> 00:06:12,620
I don't know.
91
00:06:13,870 --> 00:06:16,130
If she loved me, why would she root
Jethro?
92
00:06:16,131 --> 00:06:17,949
Did she?
93
00:06:17,950 --> 00:06:19,370
Yeah, that's what I meant.
94
00:06:19,750 --> 00:06:20,830
But what does she see?
95
00:06:20,831 --> 00:06:24,549
Jethro's ugly face bouncing up and down
on her from what I can see. Well, how
96
00:06:24,550 --> 00:06:30,909
does she know it was Jethro? Because he
had a...
97
00:06:30,910 --> 00:06:35,850
Jesus! Wake up, dickwad.
98
00:06:37,270 --> 00:06:38,670
Fan, what the hell?
99
00:06:38,890 --> 00:06:42,210
On the night of our 16th birthday, you
rooted Aurora Bay. What?
100
00:06:42,211 --> 00:06:45,399
Jethro, what is your moron brother doing
in our bedroom?
101
00:06:45,400 --> 00:06:46,540
You rooted her, right?
102
00:06:47,800 --> 00:06:50,690
Why do you want to know this now? Just
answer the question.
103
00:06:52,900 --> 00:06:55,250
I can't give a shit what you did when
you were 16.
104
00:06:57,320 --> 00:06:58,740
Yep. Sorry.
105
00:06:59,980 --> 00:07:04,719
She hated your guts, so you pretended to
be me. Uh -huh. About the only time
106
00:07:04,720 --> 00:07:05,920
that movie ever paid off.
107
00:07:06,820 --> 00:07:07,870
Excuse me?
108
00:07:08,700 --> 00:07:10,120
Apart from you, of course.
109
00:07:10,780 --> 00:07:11,900
You're such a wanker.
110
00:07:12,250 --> 00:07:13,570
Did you promise to call it?
111
00:07:13,590 --> 00:07:15,210
I don't know, Van.
112
00:07:15,510 --> 00:07:16,560
Maybe.
113
00:07:17,070 --> 00:07:19,290
Look, she thought I was you, all right?
114
00:07:19,670 --> 00:07:23,269
Plus, she was all clingy and I love you,
Van. Why would I want a chick like
115
00:07:23,270 --> 00:07:24,320
that?
116
00:07:24,390 --> 00:07:25,440
We're leaving.
117
00:07:27,390 --> 00:07:30,950
I am going to find her and I'm going to
tell her what you did. Be my guest.
118
00:07:33,070 --> 00:07:34,120
Hog.
119
00:08:15,011 --> 00:08:21,179
it up your ass. Well, I guess not all of
us are blessed with the gift of
120
00:08:21,180 --> 00:08:22,879
greeting each new day with joy in our
heart.
121
00:08:22,880 --> 00:08:26,339
Look, I told you, you don't have to
pretend to be nice to Loretta. Just
122
00:08:26,340 --> 00:08:28,020
her like the rest of us. It's easier.
123
00:08:28,021 --> 00:08:29,979
Now I need some to wash my back.
124
00:08:29,980 --> 00:08:31,060
And my front.
125
00:08:32,659 --> 00:08:34,339
I wouldn't go in there if I were you.
126
00:08:42,179 --> 00:08:44,520
Are you tundering?
127
00:08:44,720 --> 00:08:46,340
What does it look like, dickwad?
128
00:08:47,500 --> 00:08:54,360
But you never joined the... Bacon and
eggs.
129
00:08:54,460 --> 00:08:57,500
Are you going to see what that's about?
130
00:08:57,740 --> 00:09:00,900
No. You want me to? If you like.
131
00:09:03,600 --> 00:09:04,650
How was last night?
132
00:09:06,140 --> 00:09:07,360
It was what it was.
133
00:09:07,960 --> 00:09:09,040
That bad, eh?
134
00:09:10,320 --> 00:09:11,370
Screw you.
135
00:09:13,040 --> 00:09:16,320
Well, how am I going to do that if
you're all the way over there?
136
00:09:20,970 --> 00:09:23,500
You never throw up. I thought I'd try
something new.
137
00:09:24,970 --> 00:09:26,450
No, I'm not pregnant.
138
00:09:26,850 --> 00:09:28,690
You better fucking not be. I'm not.
139
00:09:29,190 --> 00:09:30,240
Are you sure?
140
00:09:30,290 --> 00:09:32,050
I threw up for weeks with you lot.
141
00:09:32,330 --> 00:09:33,590
I haven't been having sex.
142
00:09:33,810 --> 00:09:35,250
I don't even have a boyfriend.
143
00:09:36,790 --> 00:09:37,840
Right, true.
144
00:09:39,070 --> 00:09:41,840
Well, you need to stay at home then.
I'll call the school.
145
00:09:46,530 --> 00:09:48,050
No, I am not pregnant.
146
00:09:48,051 --> 00:09:52,859
That's the first bloody question anyone
asks when a girl throws up. But you told
147
00:09:52,860 --> 00:09:55,210
me under no circumstances do you ever
throw up.
148
00:09:55,360 --> 00:09:56,410
Well, I did today.
149
00:09:56,820 --> 00:09:57,900
Cool, fine, whatever.
150
00:09:58,100 --> 00:09:59,540
So I won't go to school today?
151
00:09:59,640 --> 00:10:01,750
No, I'll call you when it's safe to go
back.
152
00:10:02,160 --> 00:10:05,840
Well, I have to say I am more than happy
with the progress I'm paying. Well,
153
00:10:05,841 --> 00:10:07,319
more than happy to hear it, Brian.
154
00:10:07,320 --> 00:10:10,159
Peter, that's the charity offer. Can't
speak highly enough of you. Oh, he's a
155
00:10:10,160 --> 00:10:12,839
lovely fellow, that one. Almost feels
like part of the family.
156
00:10:12,840 --> 00:10:15,099
Have you thought about what you'll do
after home detention?
157
00:10:15,100 --> 00:10:16,150
Yes, I have.
158
00:10:16,560 --> 00:10:18,600
I've been thinking about small business.
159
00:10:18,830 --> 00:10:22,620
Getting in on the ground floor, you
know, building something up from there.
160
00:10:24,530 --> 00:10:25,580
Cheers, love.
161
00:10:28,590 --> 00:10:30,650
I am so hungover.
162
00:10:31,270 --> 00:10:34,290
I'd kill for a hangover. I'm so over
being pregnant.
163
00:10:34,650 --> 00:10:36,510
Can we talk about last night, please?
164
00:10:36,530 --> 00:10:37,580
Oh, I'm sorry.
165
00:10:38,190 --> 00:10:39,790
I'm sorry for whatever I did.
166
00:10:40,330 --> 00:10:41,380
It's a bit blurry.
167
00:10:41,430 --> 00:10:45,629
You told that poor girl she would have
won if she'd spent more time trimming
168
00:10:45,630 --> 00:10:46,680
lawn.
169
00:10:47,080 --> 00:10:48,940
Who wants a night out at a flash hotel?
170
00:10:50,660 --> 00:10:53,240
You know the guy I was talking to last
night? Who?
171
00:10:54,740 --> 00:10:58,080
Andrew Coddington of the Coddington
family.
172
00:10:58,400 --> 00:10:59,560
Which means he's rich.
173
00:10:59,561 --> 00:11:00,799
Richer than God.
174
00:11:00,800 --> 00:11:03,570
So what was he doing at a West Auckland
undie show then?
175
00:11:04,380 --> 00:11:08,679
Well, a girlfriend of his girlfriend
gave him the wool black Betty suspender
176
00:11:08,680 --> 00:11:10,460
in faux leather as a joke.
177
00:11:11,280 --> 00:11:13,220
But him and his girlfriend liked them.
178
00:11:13,880 --> 00:11:15,060
Really liked them.
179
00:11:15,520 --> 00:11:18,900
To the point where they want to give us
a lot of money.
180
00:11:19,460 --> 00:11:20,920
What? To buy more stuff?
181
00:11:21,160 --> 00:11:22,300
To buy into the company.
182
00:11:22,660 --> 00:11:23,840
So he wants to meet us.
183
00:11:23,841 --> 00:11:25,319
All of us?
184
00:11:25,320 --> 00:11:26,370
Yes.
185
00:11:26,371 --> 00:11:29,979
And he thought we might make a bit of a
night of it, so he's rented us suites at
186
00:11:29,980 --> 00:11:31,030
the Heritage.
187
00:11:31,360 --> 00:11:32,410
Free night out.
188
00:11:33,100 --> 00:11:34,150
Can't hurt, can it?
189
00:11:34,620 --> 00:11:35,670
Suppose not.
190
00:11:37,620 --> 00:11:38,760
I brought you some food.
191
00:11:39,860 --> 00:11:43,839
When I throw up, the third thing I had
was more food. Which is probably why
192
00:11:43,840 --> 00:11:45,160
you're not a model anymore.
193
00:11:45,161 --> 00:11:47,819
Hey, I might quote it myself, Elise. You
could do it with Edith.
194
00:11:47,820 --> 00:11:48,639
Why do you care?
195
00:11:48,640 --> 00:11:49,690
I'm practicing.
196
00:11:50,060 --> 00:11:52,110
Caring? Mm -hmm. For when I really need
to.
197
00:11:52,740 --> 00:11:54,660
Men are really bad patients, too.
198
00:11:54,661 --> 00:11:57,859
And when the day comes that Hayden needs
me, I want to be there for him.
199
00:11:57,860 --> 00:12:00,919
Even when he's chucking, because that's
when he's going to need me the most.
200
00:12:00,920 --> 00:12:02,600
Are you sure you're not pregnant?
201
00:12:02,900 --> 00:12:06,630
Because that's exactly like Karina
Balani the first time she got knocked
202
00:12:12,140 --> 00:12:13,190
Nah, nothing.
203
00:12:13,470 --> 00:12:15,270
I know nothing. I can hear it, dipshit.
204
00:12:16,790 --> 00:12:17,840
You okay?
205
00:12:17,841 --> 00:12:19,049
Why wouldn't I be okay?
206
00:12:19,050 --> 00:12:21,760
I heard you were chundering your ring
out, that's all.
207
00:12:21,930 --> 00:12:23,970
Hey, do you remember Aurora Bay?
208
00:12:24,550 --> 00:12:25,600
Is that a place?
209
00:12:25,690 --> 00:12:27,920
No, the girl that I was in love with in
school.
210
00:12:27,921 --> 00:12:29,129
Susie Cato?
211
00:12:29,130 --> 00:12:31,690
No, not in the tally. At my 16th
birthday party.
212
00:12:31,691 --> 00:12:34,009
I was 10. How would I know who you were
in love with?
213
00:12:34,010 --> 00:12:35,129
Because you were at the party.
214
00:12:35,130 --> 00:12:38,069
Well, I was outside most of the time,
stealing crap from all the cars.
215
00:12:38,070 --> 00:12:39,890
Was it you that stole my chainsaw?
216
00:12:40,810 --> 00:12:42,710
No. Look, I'm trying to find her.
217
00:12:43,230 --> 00:12:44,770
By looking in Munter's van.
218
00:12:45,170 --> 00:12:46,220
No.
219
00:12:46,221 --> 00:12:47,689
He's got thick sometimes.
220
00:12:47,690 --> 00:12:50,929
We need the van to be working so we can
drive around and look for her.
221
00:12:50,930 --> 00:12:52,710
Van's on a quest for true love.
222
00:12:52,970 --> 00:12:55,490
Yeah. She was the first girl I ever
kissed.
223
00:12:56,090 --> 00:12:58,140
First girl that ever let me touch her
tit.
224
00:12:59,290 --> 00:13:00,340
After school.
225
00:13:00,910 --> 00:13:01,960
On her bed.
226
00:13:02,270 --> 00:13:03,320
On her bedroom.
227
00:13:04,710 --> 00:13:06,270
And at Mum's house in Te Atatu.
228
00:13:11,630 --> 00:13:15,510
I don't even know how to start looking
for it. Her mum's place in Te Atatu?
229
00:13:18,430 --> 00:13:19,480
Oh, my God.
230
00:13:19,510 --> 00:13:20,560
Yeah,
231
00:13:21,070 --> 00:13:22,120
yeah, yeah, yeah.
232
00:13:23,630 --> 00:13:26,150
Lift it, lift it, lift it.
233
00:13:27,130 --> 00:13:28,180
Lift.
234
00:13:28,570 --> 00:13:31,040
Yeah, yeah, yeah. Let's start looking
there, bro.
235
00:13:31,790 --> 00:13:32,890
You see the fence?
236
00:13:33,230 --> 00:13:38,570
He crashed up against the fence. Then he
turned his house and... Yeah.
237
00:13:42,220 --> 00:13:44,960
I'm sure there was a house there when I
was here.
238
00:13:48,400 --> 00:13:49,940
Well, just listen, that's all.
239
00:13:50,460 --> 00:13:51,520
Can't hurt to listen.
240
00:13:51,960 --> 00:13:55,560
Do you have any idea why Casey and I
started this company?
241
00:13:55,561 --> 00:13:57,879
Something to do with real women?
242
00:13:57,880 --> 00:13:58,930
Exactly.
243
00:13:59,280 --> 00:14:01,750
Yeah, well, real women come in all
sizes, Cheryl.
244
00:14:01,780 --> 00:14:04,370
And they're everywhere, not just in West
Auckland.
245
00:14:04,700 --> 00:14:07,830
You know, with Andrew's money, we could
reach all those women.
246
00:14:08,280 --> 00:14:10,990
I didn't realise we were doing the
Lord's work, Tracy.
247
00:14:11,660 --> 00:14:13,180
We're just going to listen.
248
00:14:15,140 --> 00:14:17,260
Never forget why we started this
company.
249
00:14:18,300 --> 00:14:19,350
Go shopping.
250
00:14:20,100 --> 00:14:21,920
Buy yourself something nice to wear.
251
00:14:22,660 --> 00:14:23,900
Let the girls out to play.
252
00:14:24,160 --> 00:14:25,210
What?
253
00:14:25,440 --> 00:14:26,490
Andrew's a tip man.
254
00:14:26,680 --> 00:14:27,980
A little bit of eye candy.
255
00:14:28,540 --> 00:14:29,920
Never hurt anybody, did it?
256
00:14:33,160 --> 00:14:34,300
Go on, try this on.
257
00:14:35,280 --> 00:14:37,990
You're the one with the instruction to
dress a slutty.
258
00:14:38,360 --> 00:14:39,860
Speaking of...
259
00:14:40,120 --> 00:14:43,580
Hayden is going to love this one. Yeah,
he'd be gay if he didn't.
260
00:14:49,140 --> 00:14:50,190
Oh, hey.
261
00:14:51,580 --> 00:14:52,630
Hey, Cheryl.
262
00:14:54,980 --> 00:14:56,030
What's up?
263
00:14:56,500 --> 00:14:58,120
What the fuck are you doing here?
264
00:14:59,180 --> 00:15:01,590
I was walking past, I saw you through
the window.
265
00:15:02,320 --> 00:15:03,380
Nice to see you too.
266
00:15:03,720 --> 00:15:05,600
What I meant was, I'm here, stopping.
267
00:15:06,000 --> 00:15:07,050
What the girl?
268
00:15:07,660 --> 00:15:08,710
Alright.
269
00:15:09,240 --> 00:15:13,720
Like I said, I was walking past. I
thought we'd have an innocent
270
00:15:14,080 --> 00:15:16,900
Right. Right. Okay. Well, I'm buying a
dress.
271
00:15:17,320 --> 00:15:18,640
Oh, good store choice then.
272
00:15:19,220 --> 00:15:21,020
Not so good if you're after a toaster.
273
00:15:22,960 --> 00:15:26,210
Yeah, I've got this big business dinner
tonight at the Heritage.
274
00:15:26,880 --> 00:15:27,930
Ooh, flash.
275
00:15:28,120 --> 00:15:29,170
Yeah, yeah.
276
00:15:29,200 --> 00:15:31,940
I'm a rich guy who wants to buy into
Hootsamama.
277
00:15:32,600 --> 00:15:33,650
Wining and dining.
278
00:15:35,040 --> 00:15:36,090
Wheat even.
279
00:15:36,200 --> 00:15:37,250
Good score.
280
00:15:37,260 --> 00:15:38,310
Yeah, I reckon.
281
00:15:40,620 --> 00:15:41,670
I hope it goes well.
282
00:15:42,060 --> 00:15:43,920
You deserve to be rich and successful.
283
00:15:45,680 --> 00:15:47,460
Thanks. She'll wear black.
284
00:15:48,220 --> 00:15:49,540
Goes better with your skin.
285
00:15:51,120 --> 00:15:52,520
Tried it on. Didn't fit.
286
00:15:53,100 --> 00:15:54,200
Oh, okay.
287
00:15:55,760 --> 00:15:58,350
Hayden is going to want to rip this one
off his teeth.
288
00:15:59,280 --> 00:16:00,330
Can we go now?
289
00:16:00,580 --> 00:16:01,630
Please?
290
00:16:03,480 --> 00:16:04,620
Fuck, I'm running late.
291
00:16:06,760 --> 00:16:09,560
West women have a history of spewing
during pregnancy.
292
00:16:09,561 --> 00:16:14,569
Your great -grandmother threw up on the
priest when she was pregnant with me.
293
00:16:14,570 --> 00:16:15,990
I'm not pregnant, Grandpa.
294
00:16:17,730 --> 00:16:22,089
Dude, I don't think that's very
hygienic. Oh, have you been raiding my
295
00:16:22,090 --> 00:16:22,769
door again?
296
00:16:22,770 --> 00:16:24,970
No. They're auroras.
297
00:16:25,330 --> 00:16:26,380
Aurora base?
298
00:16:26,381 --> 00:16:27,449
Did you find it?
299
00:16:27,450 --> 00:16:29,850
No. Could you not figure out where she
lived?
300
00:16:30,150 --> 00:16:33,670
No. The house got destroyed when an SUV
drove through it.
301
00:16:34,690 --> 00:16:38,030
And then her mum moved to bloody
Vanuatu, apparently.
302
00:16:39,000 --> 00:16:41,830
And the neighbours, they were no good.
They were Koreans.
303
00:16:42,100 --> 00:16:43,840
There were language difficulties.
304
00:16:43,841 --> 00:16:46,579
So what's he doing funnelling Aurora
Bay's undies?
305
00:16:46,580 --> 00:16:49,960
You know the part in Cinderella with the
glass slipper?
306
00:16:50,240 --> 00:16:51,290
Yeah.
307
00:16:52,400 --> 00:16:53,450
Elements of that.
308
00:16:53,640 --> 00:16:54,960
Does Van want to die today?
309
00:16:55,180 --> 00:16:56,680
Why, has Aurora got a disease?
310
00:16:56,700 --> 00:16:57,750
How would I know?
311
00:16:57,760 --> 00:17:01,699
I just mean that if the gang guys know
you're doing some weird touching of the
312
00:17:01,700 --> 00:17:04,000
mall's undies... Gang guys?
313
00:17:04,260 --> 00:17:07,510
Yeah, Aurora's just like total gang
slut. She lives with them and
314
00:17:08,609 --> 00:17:10,779
Aurora lives with a gang. Do you not
listen?
315
00:17:11,069 --> 00:17:12,689
Yes, she lives with the horsemen.
316
00:17:13,790 --> 00:17:15,450
Shut up, Grandpa.
317
00:17:16,250 --> 00:17:18,960
How do you know this? Everybody knows
it. Well, I don't.
318
00:17:19,130 --> 00:17:23,150
It's like totally legendary at Shadpult
High, how just before she turned 16,
319
00:17:23,151 --> 00:17:26,049
Miss Butter wouldn't melt in her mouth.
She suddenly ditched school.
320
00:17:26,050 --> 00:17:27,190
Just after the party.
321
00:17:27,869 --> 00:17:31,179
And then she resurfaced years later,
shacked up with a biker gang.
322
00:17:31,290 --> 00:17:33,580
Something for every young woman to
aspire to.
323
00:17:35,210 --> 00:17:36,260
Where are you going?
324
00:17:49,130 --> 00:17:52,860
She's in there, I can feel it. Yeah, and
we're out here, which is a good thing.
325
00:17:53,530 --> 00:17:54,580
Shut up.
326
00:17:54,581 --> 00:17:58,529
The fricking horseman. Do you know what
that means, pain and suffering? Get
327
00:17:58,530 --> 00:17:59,650
down. Get down.
328
00:18:05,501 --> 00:18:07,589
Night with them?
329
00:18:07,590 --> 00:18:08,640
Sure is.
330
00:18:08,850 --> 00:18:11,020
Unfortunately, I won't be able to join
you.
331
00:18:11,830 --> 00:18:13,310
It's just business, Wolf.
332
00:18:14,310 --> 00:18:17,440
Don't get me wrong, I'm glad your
business is taking its place.
333
00:18:18,320 --> 00:18:23,680
Thanks for... Thanks for that.
334
00:18:29,500 --> 00:18:31,460
Oh, my God!
335
00:18:31,461 --> 00:18:33,159
Hey, Cheryl!
336
00:18:33,160 --> 00:18:34,240
Check out our wheels!
337
00:18:35,080 --> 00:18:36,130
Oh, see?
338
00:18:36,160 --> 00:18:37,980
That's not dignified.
339
00:18:38,540 --> 00:18:44,779
OK, so it's just a flat dinner and a
soak in a hot tub and one of those in
340
00:18:44,780 --> 00:18:46,659
-house video things, girls, that's all.
341
00:18:46,660 --> 00:18:50,140
OK, but... If you do get pissed and go
out, don't mention my name.
342
00:18:50,520 --> 00:18:53,280
Oh, and if a guy named Mark offers you
E, say no.
343
00:18:53,480 --> 00:18:54,530
Thanks, honey.
344
00:18:55,200 --> 00:18:56,580
Oh, cute.
345
00:18:57,820 --> 00:18:59,930
You're going up in the world. Yeah, are
we?
346
00:19:00,880 --> 00:19:01,930
Okay.
347
00:19:01,960 --> 00:19:03,010
You like that?
348
00:19:03,500 --> 00:19:04,550
Better.
349
00:19:05,400 --> 00:19:06,980
Come on in, Cheryl.
350
00:19:14,040 --> 00:19:15,940
My back's here. Fair enough.
351
00:19:17,231 --> 00:19:19,219
You got a glass?
352
00:19:19,220 --> 00:19:19,539
You
353
00:19:19,540 --> 00:19:39,879
know
354
00:19:39,880 --> 00:19:43,180
I'm with you 100%, right?
355
00:19:43,600 --> 00:19:44,660
But give it up, bro.
356
00:19:44,661 --> 00:19:50,039
There's got to be a way in there. Yeah,
it's not the way in I'm worried about.
357
00:19:50,040 --> 00:19:52,280
It's the way out with the word alive
after it.
358
00:20:04,320 --> 00:20:05,700
Bro, how much money you got?
359
00:20:06,940 --> 00:20:07,990
No way.
360
00:20:08,060 --> 00:20:09,110
Come on, man, please.
361
00:20:09,111 --> 00:20:12,719
This is insanity, man. I don't care.
I've got to get in there and tell her
362
00:20:12,720 --> 00:20:14,640
it wasn't me that rooted and dumped her.
363
00:20:15,400 --> 00:20:16,450
Come on, bro, please.
364
00:20:20,601 --> 00:20:22,939
Where'd you get all that?
365
00:20:22,940 --> 00:20:23,990
Thanks,
366
00:20:27,020 --> 00:20:28,070
bro. Love you.
367
00:20:29,220 --> 00:20:30,270
What are you doing?
368
00:20:31,420 --> 00:20:32,470
Crazy fool.
369
00:21:07,630 --> 00:21:08,680
Pizza guy.
370
00:21:09,130 --> 00:21:10,180
Okay, sweet.
371
00:21:10,181 --> 00:21:13,069
But there better not be any fucking
olives this time, otherwise you're
372
00:21:13,070 --> 00:21:14,120
dead.
373
00:21:27,330 --> 00:21:28,380
Pizza,
374
00:21:35,430 --> 00:21:36,480
fuck off.
375
00:21:36,730 --> 00:21:37,780
Okay.
376
00:21:48,690 --> 00:21:49,740
Pizza?
377
00:22:09,250 --> 00:22:10,300
Pizza.
378
00:22:10,890 --> 00:22:11,940
Money's on the table.
379
00:22:14,070 --> 00:22:15,120
Come away with me.
380
00:22:16,150 --> 00:22:18,590
I came to find you.
381
00:22:19,630 --> 00:22:20,850
Are you insane?
382
00:22:21,210 --> 00:22:23,510
Maybe. There's something I've got to
tell you.
383
00:22:23,910 --> 00:22:26,150
It better be pretty fucking important.
384
00:22:26,151 --> 00:22:27,209
It is.
385
00:22:27,210 --> 00:22:28,690
It's kind of a long story.
386
00:22:29,010 --> 00:22:30,060
Make it a short one.
387
00:22:30,850 --> 00:22:31,900
Okay.
388
00:22:34,410 --> 00:22:36,810
It wasn't me you slept with that night.
389
00:22:37,730 --> 00:22:38,780
It was Jethro.
390
00:22:39,290 --> 00:22:42,960
I saw you two together and I thought
you'd hooked up with him instead of me.
391
00:22:43,630 --> 00:22:45,450
And it really hurt.
392
00:22:46,570 --> 00:22:51,210
Aurora, if you had slept with me, I
would have called you the next day.
393
00:22:52,490 --> 00:22:59,169
And the day after that. And every day,
every hour, whatever it took until you
394
00:22:59,170 --> 00:23:00,550
said you'd go around with me.
395
00:23:01,930 --> 00:23:06,069
And if you didn't answer your phone,
then I would have come around to your
396
00:23:06,070 --> 00:23:08,840
and I would have bashed on your door
until you opened it.
397
00:23:11,919 --> 00:23:17,139
You wouldn't have had to do that because
it would have only taken one phone
398
00:23:17,140 --> 00:23:18,190
call.
399
00:23:19,280 --> 00:23:22,770
Unless I was out and my mum didn't pass
on the message that a boy called.
400
00:23:23,480 --> 00:23:24,800
Really? Yeah.
401
00:23:25,420 --> 00:23:27,160
She's bad at passing on messages.
402
00:23:27,640 --> 00:23:29,280
I mean, about the phone call.
403
00:23:29,700 --> 00:23:30,750
Of course.
404
00:23:33,280 --> 00:23:36,260
Like I told you, I was yours.
405
00:23:38,240 --> 00:23:39,380
Then come with me now.
406
00:23:39,870 --> 00:23:40,920
I can't do that.
407
00:23:40,921 --> 00:23:41,609
Why not?
408
00:23:41,610 --> 00:23:43,110
Because I'm not yours anymore.
409
00:23:43,111 --> 00:23:44,729
What? You're blind as is, asshole.
410
00:23:44,730 --> 00:23:45,780
Ben, shut up.
411
00:23:45,781 --> 00:23:48,929
You talk about the guy that did it and
they will do you. Well, maybe I don't
412
00:23:48,930 --> 00:23:50,330
care. No problem here.
413
00:23:51,150 --> 00:23:52,200
No, baby.
414
00:23:52,890 --> 00:23:55,480
No, just he hasn't got the right change,
that's all.
415
00:23:55,890 --> 00:23:57,210
You go back to your meeting.
416
00:23:57,211 --> 00:23:58,969
I don't want to carry more change,
Bella.
417
00:23:58,970 --> 00:24:01,440
I think we're going to roll the fucking
pizza boy.
418
00:24:03,890 --> 00:24:04,940
Please go.
419
00:24:15,120 --> 00:24:16,960
They actually paid you? Yeah.
420
00:24:17,800 --> 00:24:22,399
I thought they'd be like, give us our
pizza's delivery butcher, we'll kick
421
00:24:22,400 --> 00:24:24,020
nuts through the top of your head.
422
00:24:24,800 --> 00:24:27,240
They even gave you a tip. You're a
legend, man.
423
00:24:27,480 --> 00:24:28,530
Yeah.
424
00:24:29,700 --> 00:24:31,220
I need to go get wasted, man.
425
00:24:32,220 --> 00:24:33,270
Come here.
426
00:24:50,190 --> 00:24:51,240
But with money.
427
00:24:51,390 --> 00:24:52,440
He's right here.
428
00:24:52,710 --> 00:24:53,760
Oh, hello.
429
00:24:54,610 --> 00:24:55,660
How are you?
430
00:24:56,150 --> 00:24:57,770
Better for 10 years. Stop it.
431
00:24:57,771 --> 00:24:59,629
Come and meet the hitchy manners.
432
00:24:59,630 --> 00:25:01,970
This is Cheryl, the brains of the
operation.
433
00:25:01,971 --> 00:25:03,189
Pleasure to meet you.
434
00:25:03,190 --> 00:25:04,270
Thanks for doing this.
435
00:25:04,710 --> 00:25:06,290
Oh, shit, a brick.
436
00:25:08,390 --> 00:25:09,650
Did you order this brick?
437
00:25:09,950 --> 00:25:11,730
You bet your ass they just did.
438
00:25:12,210 --> 00:25:13,260
No, no, okay.
439
00:25:13,261 --> 00:25:16,229
As your birthing partner, I should know
what to do, right? Well, the taxi to the
440
00:25:16,230 --> 00:25:17,689
hospital would be really good.
441
00:25:17,690 --> 00:25:18,810
Right, right, thanks.
442
00:25:18,811 --> 00:25:20,749
Sorry, do you want me to come with you?
443
00:25:20,750 --> 00:25:24,209
Well, considering there'll be Casey, my
mum, my sister, my sister's lesbian
444
00:25:24,210 --> 00:25:28,029
lover, my hairdresser who begged because
she'd never been to a birth before, my
445
00:25:28,030 --> 00:25:30,609
midwife and whoever else the hospital
wants to throw in. Okay, you've got
446
00:25:30,610 --> 00:25:31,660
people already.
447
00:25:31,690 --> 00:25:33,860
God, yes. Is there anything I can do to
help?
448
00:25:34,190 --> 00:25:37,680
You can pay for the upbringing of my
child. Come on, come on, let's roll.
449
00:25:38,170 --> 00:25:39,220
Bye.
450
00:25:39,310 --> 00:25:40,360
Good luck.
451
00:25:41,170 --> 00:25:42,220
Bye.
452
00:25:50,920 --> 00:25:52,900
anyone for a cocktail?
453
00:25:55,380 --> 00:26:02,179
You know, the weird thing is that when I
lost
454
00:26:02,180 --> 00:26:08,999
her, I almost forgot what I lost, you
know, and but now that I've
455
00:26:09,000 --> 00:26:13,100
found her and lost her again, I'm never
gonna forget.
456
00:26:14,760 --> 00:26:15,810
Yeah, bro.
457
00:26:16,540 --> 00:26:17,860
Yeah. And that sucks.
458
00:26:18,340 --> 00:26:19,800
I know, man, I know.
459
00:26:21,130 --> 00:26:22,180
She knows she's gone.
460
00:26:29,790 --> 00:26:31,370
Yeah. Hi.
461
00:26:33,050 --> 00:26:34,570
Aurora? Yeah.
462
00:26:36,030 --> 00:26:37,350
How'd you get this number?
463
00:26:38,010 --> 00:26:41,010
I ran your house and your sister gave it
to me. Oh, right.
464
00:26:42,530 --> 00:26:44,550
I loved talking to you today.
465
00:26:45,350 --> 00:26:47,630
Gee, I love talking to you too.
466
00:26:48,730 --> 00:26:50,050
I wish I could come with you.
467
00:26:51,159 --> 00:26:52,860
We're at the Rusty Nail.
468
00:26:53,580 --> 00:26:54,630
Your sister said.
469
00:26:55,740 --> 00:26:58,180
Ah, so you should come here.
470
00:26:58,900 --> 00:27:00,080
You know I can't do that.
471
00:27:00,480 --> 00:27:02,020
But you came for the contest.
472
00:27:02,960 --> 00:27:05,800
I was trying to win the money so that I
could disappear.
473
00:27:08,000 --> 00:27:09,050
You still there?
474
00:27:09,520 --> 00:27:10,570
Yeah.
475
00:27:10,571 --> 00:27:14,799
Tyson doesn't let me get out much. He
gets pretty jealous, eh?
476
00:27:14,800 --> 00:27:18,740
What, it's okay for a hundred guys to be
yelling at you to show them your tits?
477
00:27:19,340 --> 00:27:21,080
That was him showing me off.
478
00:27:21,280 --> 00:27:23,450
What if I could take you away from all
that?
479
00:27:25,260 --> 00:27:26,480
You don't want to do that.
480
00:27:27,160 --> 00:27:28,210
Yeah, I do.
481
00:27:29,520 --> 00:27:30,720
I would come with you.
482
00:27:31,560 --> 00:27:32,610
Hey, Rose.
483
00:27:33,300 --> 00:27:34,350
Rose!
484
00:27:39,780 --> 00:27:43,800
Fane, you really don't want to tangle
with these fuckers, man.
485
00:27:45,520 --> 00:27:46,900
Am I wearing hoochie, Mama?
486
00:27:47,560 --> 00:27:49,610
Of course I am. I never wear anything
else.
487
00:27:50,160 --> 00:27:51,780
Except when I'm wearing nothing.
488
00:27:52,600 --> 00:27:55,070
Just checking you have faith in your own
product.
489
00:27:55,080 --> 00:27:56,130
Where by it?
490
00:27:56,500 --> 00:27:57,880
And what about you, Cheryl?
491
00:27:58,220 --> 00:28:02,160
Oh, let's put it this way, Andrew. My
underwear is my business.
492
00:28:02,400 --> 00:28:04,820
Which we're very keen to make your
business.
493
00:28:05,620 --> 00:28:09,060
Tell us, Andrew, what were you thinking
business -wise?
494
00:28:09,061 --> 00:28:12,979
I think you have a very interesting
product and an interesting marketing
495
00:28:12,980 --> 00:28:14,920
concept. But that's where it ends.
496
00:28:14,921 --> 00:28:18,419
You can have as many hoochie mama
parties and hoochie girl competitions as
497
00:28:18,420 --> 00:28:21,799
like. You'll battle on for a few years,
never really making the money you think
498
00:28:21,800 --> 00:28:22,559
you should.
499
00:28:22,560 --> 00:28:23,610
Then you'll go under.
500
00:28:23,800 --> 00:28:25,100
Gee, thanks, Andrew.
501
00:28:25,380 --> 00:28:27,240
That's the truth, and you both know it.
502
00:28:28,440 --> 00:28:30,000
So what are we doing here, then?
503
00:28:30,001 --> 00:28:32,039
I want to help you change that.
504
00:28:32,040 --> 00:28:33,359
Out of the goodness of your heart.
505
00:28:33,360 --> 00:28:35,100
No, out of the goodness of my wallet.
506
00:28:36,540 --> 00:28:38,040
You seem pretty woman, Cheryl.
507
00:28:38,160 --> 00:28:39,210
Isn't everyone?
508
00:28:39,280 --> 00:28:40,330
I'm Richard Gere.
509
00:28:41,169 --> 00:28:45,969
You are not Richard Gere. No, I'm your
Richard Gere. Which makes me some hooker
510
00:28:45,970 --> 00:28:47,050
you got off the street.
511
00:28:47,310 --> 00:28:49,110
I'll be Julia Roberts, I don't mind.
512
00:28:49,450 --> 00:28:52,220
No, I'd buy and sell companies like
Richard in the film.
513
00:28:52,310 --> 00:28:55,530
I want to buy your company and sell it
to a much bigger company.
514
00:28:56,670 --> 00:28:58,530
You want to buy Hoochie Mammoth?
515
00:28:58,750 --> 00:29:01,220
Yeah, the name, the marketing concept,
the idea.
516
00:29:01,730 --> 00:29:02,990
What are we talking here?
517
00:29:02,991 --> 00:29:05,729
Somewhere in the low six figures would
be a good place to start.
518
00:29:05,730 --> 00:29:06,780
Look, um...
519
00:29:06,781 --> 00:29:09,619
I'm sorry. I think there's been some
kind of misunderstanding.
520
00:29:09,620 --> 00:29:13,559
I was under the impression that you
wanted to buy into the business, not buy
521
00:29:13,560 --> 00:29:14,499
whole business.
522
00:29:14,500 --> 00:29:17,570
There's nothing in there for me. Well,
nor me. It's not for sale.
523
00:29:18,121 --> 00:29:20,379
Then I guess we're done.
524
00:29:20,380 --> 00:29:21,430
I guess we are.
525
00:29:22,591 --> 00:29:24,659
Thanks for dinner.
526
00:29:24,660 --> 00:29:25,710
My pleasure.
527
00:29:32,420 --> 00:29:36,199
Jesus, Phil. Pull your bloody head in,
will you? I can bargain him up to mid
528
00:29:36,200 --> 00:29:37,820
-60s. Bargain them where you want.
529
00:29:37,821 --> 00:29:41,799
I didn't start this business to sell it
off to Richard fucking Geer. This is the
530
00:29:41,800 --> 00:29:43,880
best deal we are ever going to get.
531
00:29:44,120 --> 00:29:46,280
Probably. But that's not the point.
532
00:29:46,660 --> 00:29:48,040
You'll never understand it.
533
00:30:08,080 --> 00:30:10,640
Will you start off and leave me alone?
534
00:30:13,360 --> 00:30:14,410
Okay.
535
00:30:14,520 --> 00:30:17,200
No, no, no, no. I didn't mean you.
536
00:30:17,760 --> 00:30:18,810
Right.
537
00:30:19,100 --> 00:30:20,150
Good.
538
00:30:20,780 --> 00:30:22,760
Because I just came to congratulate you.
539
00:30:22,860 --> 00:30:26,290
What, for being a stupid bitch and
turning down a shitload of money?
540
00:30:31,100 --> 00:30:32,940
I'm going to crack open this bottle.
541
00:30:33,480 --> 00:30:34,740
Because I think we need it.
542
00:30:39,211 --> 00:30:46,419
Your mother threw up on me once when she
was pregnant with you. I thought it was
543
00:30:46,420 --> 00:30:49,430
an apt way of kicking things off between
us. Glad I could help.
544
00:30:50,080 --> 00:30:51,130
Raise five.
545
00:30:51,280 --> 00:30:53,510
If you feel you have to throw your money
away.
546
00:30:55,820 --> 00:30:56,870
Hello.
547
00:30:59,820 --> 00:31:00,870
Evening.
548
00:31:00,871 --> 00:31:04,019
I'm sorry. You just continue with what
you're doing and just ignore us because
549
00:31:04,020 --> 00:31:05,070
we're not here.
550
00:31:05,660 --> 00:31:07,400
How's the chundering thing going?
551
00:31:09,060 --> 00:31:10,260
Not the thing, thank you.
552
00:31:16,360 --> 00:31:17,900
Beautiful woman alone in a bar.
553
00:31:19,020 --> 00:31:22,870
You're either a hooker, an alcoholic, or
you have an obnoxious personality.
554
00:31:24,740 --> 00:31:29,740
I called your mum the most frustrating
bitch on the planet.
555
00:31:29,960 --> 00:31:31,840
Right. Didn't go so well, huh?
556
00:31:32,320 --> 00:31:33,700
Understatement of the year.
557
00:31:34,240 --> 00:31:36,040
Are the curtains drawn in your room?
558
00:31:36,760 --> 00:31:37,810
What? You heard?
559
00:31:40,000 --> 00:31:41,620
Yes, I suppose they probably are.
560
00:31:43,540 --> 00:31:45,100
I want to take you up to your room.
561
00:31:45,900 --> 00:31:51,839
Open those curtains, strip you naked,
bend you over a chair, and screw you
562
00:31:51,840 --> 00:31:53,740
while the city watches.
563
00:31:57,000 --> 00:31:58,050
All right.
564
00:31:59,040 --> 00:32:00,240
Mid -six figures.
565
00:32:01,000 --> 00:32:02,600
That's a lot of money. I know.
566
00:32:02,980 --> 00:32:06,000
That's like a five with a whole lot of
zeros, or maybe a six.
567
00:32:06,740 --> 00:32:11,439
I tried explaining it to Tracy, but she
just wouldn't understand. Fuck, I'm not
568
00:32:11,440 --> 00:32:12,939
even sure I understand it myself.
569
00:32:12,940 --> 00:32:15,200
It just didn't feel right.
570
00:32:15,201 --> 00:32:18,889
And now the other fellas are going to
kill you, eh? Oh, you are such a fucking
571
00:32:18,890 --> 00:32:19,940
joy, Jim.
572
00:32:20,890 --> 00:32:22,510
What are you doing here, anyway?
573
00:32:24,570 --> 00:32:27,940
Well, you mentioned in passing over a
rack of frogs, where and when.
574
00:32:29,150 --> 00:32:31,010
And the rest was just good police work.
575
00:32:33,070 --> 00:32:34,120
I love that dress.
576
00:32:36,850 --> 00:32:37,900
Take it off.
577
00:32:52,720 --> 00:32:56,040
You spotted a chance to get your end
away, and you took it.
578
00:32:58,180 --> 00:33:00,290
That's more than that in your night.
Sorry.
579
00:33:03,040 --> 00:33:04,840
I wanted to share in your victory.
580
00:33:04,911 --> 00:33:06,919
Well, maybe.
581
00:33:06,920 --> 00:33:08,420
Some victory.
582
00:33:09,180 --> 00:33:11,120
Yeah, but we can still do the naked bit.
583
00:33:20,000 --> 00:33:21,540
God, you're lucky I love you.
584
00:33:24,720 --> 00:33:27,430
You can be a pretty bloody infuriating
woman at times.
585
00:33:27,431 --> 00:33:30,959
I just don't want to start something I
can't stop. Good bloody lad for that.
586
00:33:30,960 --> 00:33:33,370
And what am I meant to do tomorrow when
I go home?
587
00:33:33,480 --> 00:33:34,860
Who says you have to go home?
588
00:33:36,160 --> 00:33:39,410
I mean, you walked away from a shitload
of money tonight, Cheryl.
589
00:33:39,411 --> 00:33:42,479
And that proves that you can follow your
heart when you want to.
590
00:33:42,480 --> 00:33:45,020
Do you have any idea what you're asking
me to do?
591
00:33:45,720 --> 00:33:46,770
Do you?
592
00:33:46,960 --> 00:33:53,199
You know, if I leave Wolf for you, my
whole fucking world turns upside down.
593
00:33:53,200 --> 00:33:55,110
kids. Desert me for starters.
594
00:33:56,450 --> 00:33:58,980
I'm sorry, I'm just not ready to go
there right now.
595
00:34:02,530 --> 00:34:03,580
I'm sorry.
596
00:34:05,130 --> 00:34:06,180
I'm sorry.
597
00:34:09,250 --> 00:34:10,690
I'll worry about you with him.
598
00:34:11,810 --> 00:34:14,400
He's not jealous or any of that shit.
It's just worry.
599
00:34:15,690 --> 00:34:16,740
I'm fine.
600
00:34:19,850 --> 00:34:20,900
Alright.
601
00:34:21,570 --> 00:34:23,250
So what's the plan from here on in?
602
00:34:23,530 --> 00:34:24,580
I don't know.
603
00:34:24,770 --> 00:34:26,010
I'm in tonight, woman.
604
00:34:26,969 --> 00:34:28,169
You want me to go or what?
605
00:34:28,630 --> 00:34:29,680
Do you want to go?
606
00:34:31,690 --> 00:34:34,940
Did you piss that fella off enough for
him to cancel the minibar?
607
00:34:36,850 --> 00:34:38,570
She said, I don't know.
608
00:34:39,350 --> 00:34:40,790
Well, we'll take our chances.
609
00:34:41,989 --> 00:34:45,988
You choose the movie, I'll get the room
service, and we're going to need a heap
610
00:34:45,989 --> 00:34:47,039
of piss.
611
00:34:51,690 --> 00:34:54,220
Just to fall in love with you. And find
someone else.
612
00:34:55,570 --> 00:34:56,630
Too bloody late.
613
00:35:02,010 --> 00:35:06,209
All I gotta do is get in there, find
her, grab her, get her out. Well, in
614
00:35:06,210 --> 00:35:09,129
between the get in there and get her
out, you missed out the bit where you
615
00:35:09,130 --> 00:35:11,300
to fight off the 20 thugs trying to kill
you.
616
00:35:13,110 --> 00:35:14,160
Keep the van running.
617
00:35:14,310 --> 00:35:15,390
It's not running now!
618
00:35:16,350 --> 00:35:17,470
Start it running then.
619
00:35:30,400 --> 00:35:31,450
Yeah, hey, man.
620
00:35:32,440 --> 00:35:37,340
How do you go about joining the
horsemen? Because I'm pretty keen to
621
00:35:39,300 --> 00:35:40,350
Fuck off.
622
00:35:41,660 --> 00:35:42,710
Okay.
623
00:35:42,711 --> 00:35:46,399
But can I at least just come in and talk
about it? Because, you know, I'm really
624
00:35:46,400 --> 00:35:47,580
fucking keen, man.
625
00:36:18,440 --> 00:36:21,510
If you drink milk, when you chuck, there
are white lumpy bits.
626
00:36:21,800 --> 00:36:22,880
I'm not going to chuck.
627
00:36:24,760 --> 00:36:26,260
You're not pregnant, are you?
628
00:36:26,580 --> 00:36:28,880
Thank God, someone's finally catching
on.
629
00:36:29,300 --> 00:36:30,350
You're jealous.
630
00:36:32,140 --> 00:36:33,190
Of what?
631
00:36:33,220 --> 00:36:34,270
Your sister.
632
00:36:34,840 --> 00:36:38,000
Why would I be jealous of a no -brain
bimbo like her?
633
00:36:38,001 --> 00:36:39,919
Because she's got them and you haven't.
634
00:36:39,920 --> 00:36:40,970
Who?
635
00:36:41,500 --> 00:36:43,220
The one you've got feelings for.
636
00:36:43,500 --> 00:36:46,780
Look, I do not have any feelings for
Hayden bloody Peters.
637
00:36:48,100 --> 00:36:49,150
Yep, that's his name.
638
00:36:50,920 --> 00:36:54,820
Your body isn't used to having feelings,
so it's rejecting them.
639
00:36:58,760 --> 00:37:00,200
God, you talk shit sometimes.
640
00:37:01,180 --> 00:37:02,740
But I'm right and you know it.
641
00:37:06,220 --> 00:37:07,640
Where do I sleep again now?
642
00:37:08,600 --> 00:37:10,100
In the caravan in the backyard.
643
00:37:18,440 --> 00:37:19,940
He's too old for you, by the way.
644
00:37:23,440 --> 00:37:25,220
Come on, man. It's a great plan.
645
00:37:25,440 --> 00:37:26,490
No, it's not.
646
00:37:26,491 --> 00:37:28,039
Come on.
647
00:37:28,040 --> 00:37:32,420
I'm not going to act as a decoy by
tagging horsemen suck dick on their
648
00:37:34,040 --> 00:37:36,060
But you're a really fast runner.
649
00:37:36,300 --> 00:37:40,119
Look, as much as I agree with the part
of the plan that says if you don't want
650
00:37:40,120 --> 00:37:43,659
to end up dead, you have to get her away
from the gang, guys, that's not going
651
00:37:43,660 --> 00:37:44,920
to magically happen.
652
00:38:10,451 --> 00:38:12,479
You see it?
653
00:38:12,480 --> 00:38:15,240
No, but that doesn't mean that she's
still in there.
654
00:38:15,960 --> 00:38:18,370
They're not just going to leave her
there alone.
655
00:38:20,700 --> 00:38:21,750
There are guards.
656
00:38:22,500 --> 00:38:23,640
There's always guards.
657
00:39:11,660 --> 00:39:13,480
Pack yourself a bag.
658
00:39:13,920 --> 00:39:17,800
Quickly, we're going on a journey.
659
00:39:18,460 --> 00:39:23,520
I can see you rubbing your eyes in a
face that...
660
00:40:11,330 --> 00:40:13,740
Sparky! I know someone who's going to
kill you!
661
00:40:13,741 --> 00:40:14,869
Who's that?
662
00:40:14,870 --> 00:40:15,920
I really do!
663
00:40:16,950 --> 00:40:22,370
What the fuck were you doing?
664
00:40:22,930 --> 00:40:23,980
It's personal.
665
00:40:24,130 --> 00:40:25,330
What? It's personal!
666
00:40:25,331 --> 00:40:28,009
Did you get the job finished?
667
00:40:28,010 --> 00:40:29,649
No, thanks for listening, Orbeez.
668
00:40:29,650 --> 00:40:31,149
What are you doing with the horsemen?
669
00:40:31,150 --> 00:40:34,509
None of your fucking business. You do
not go around there again, do you
670
00:40:34,510 --> 00:40:35,560
understand me?
671
00:40:37,610 --> 00:40:38,660
Why not?
672
00:40:40,140 --> 00:40:41,190
Say so!
673
00:40:42,540 --> 00:40:44,160
Whatever you're doing, I want in.
674
00:40:46,500 --> 00:40:47,550
Why?
675
00:40:47,820 --> 00:40:49,860
You got something against the horsemen?
676
00:40:50,520 --> 00:40:52,160
Yep. I do, actually.
677
00:40:56,380 --> 00:40:57,430
Okay, good.
678
00:41:16,590 --> 00:41:21,590
I know your name and where you live.
679
00:41:23,250 --> 00:41:30,209
I know the pain that other people give.
Shit, that was a bloody stink
680
00:41:30,210 --> 00:41:31,490
movie you made me watch.
681
00:41:31,690 --> 00:41:33,490
It's the last time you get the juice.
682
00:41:33,690 --> 00:41:35,570
Your vital statistics too.
683
00:41:37,570 --> 00:41:42,530
I'm having trouble working out your IQ.
684
00:41:44,510 --> 00:41:45,890
And there's a...
685
00:41:47,560 --> 00:41:49,960
The travelers know so well.
686
00:41:51,380 --> 00:41:52,430
What's so funny?
687
00:41:53,120 --> 00:41:55,100
I think that's reality texting me.
688
00:41:55,320 --> 00:41:56,640
Turn it the bugger off.
689
00:42:04,820 --> 00:42:06,420
Rochelle had a baby boy.
690
00:42:07,020 --> 00:42:08,340
Do you know Rochelle?
691
00:42:08,700 --> 00:42:10,060
She wanted a girl.
692
00:42:10,061 --> 00:42:12,959
Wait, did she hear you threw all that
cash away?
693
00:42:12,960 --> 00:42:14,010
Shut up.
694
00:42:14,890 --> 00:42:17,480
Sue, is it right for making me watch
that big movie?
695
00:42:18,010 --> 00:42:19,790
You fell asleep halfway through.
696
00:42:21,490 --> 00:42:24,950
You look so good lying there, I almost
gave in and jumped you.
697
00:42:25,190 --> 00:42:26,470
Gee, that stopped you.
698
00:42:29,250 --> 00:42:30,300
You know me.
699
00:42:30,850 --> 00:42:33,230
Once I make my mind up, no matter how
stupid.
700
00:42:34,110 --> 00:42:37,969
Yeah, well, next time I give you
permission to take full advantage of me
701
00:42:37,970 --> 00:42:40,020
sleep. You think there'll be a next
time?
702
00:42:41,230 --> 00:42:42,730
That's what I'm hanging on for.
703
00:43:05,879 --> 00:43:08,769
Don't forget to lick the shampoo and
stuff on your way out.
704
00:44:13,620 --> 00:44:17,460
This program was made with funding from
New Zealand On Air.
705
00:44:17,510 --> 00:44:22,060
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.