Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,219 --> 00:00:05,120
Look, this was years ago, when Jethro
was 15.
2
00:00:05,121 --> 00:00:06,719
What do you want?
3
00:00:06,720 --> 00:00:08,059
Me better go to school again.
4
00:00:08,060 --> 00:00:11,779
Mum, did I mention how Caroline and I
have recently started seeing each other?
5
00:00:11,780 --> 00:00:13,400
Oh, didn't you used to teach her?
6
00:00:13,401 --> 00:00:17,139
I put all your stuff I could find in
here, and anything else I'll give to the
7
00:00:17,140 --> 00:00:18,190
literary school.
8
00:00:18,191 --> 00:00:19,179
I'm sorry.
9
00:00:19,180 --> 00:00:20,230
No, you're not.
10
00:00:20,231 --> 00:00:23,299
Good to know that everybody's been busy.
And where have you been for the last
11
00:00:23,300 --> 00:00:25,020
six months? Well, I'm back now.
12
00:00:25,240 --> 00:00:26,540
And isn't that great?
13
00:00:26,541 --> 00:00:30,399
What is it I'm meant to be doing for
this charitable organisation?
14
00:00:30,400 --> 00:00:32,758
I have something else in mind to keep
you fully employed.
15
00:00:32,759 --> 00:00:35,499
You think you're so much cleverer than
everyone else, don't you? This is your
16
00:00:35,500 --> 00:00:38,460
lesson, Loretta. Next time, do it
better.
17
00:00:39,651 --> 00:00:46,519
Bro, your sister's party's going to be
choice, bro. Yeah, forget about it. Is
18
00:00:46,520 --> 00:00:49,699
she going to do the yachting? Even
though she's a girl, is she? Shut up,
19
00:00:49,700 --> 00:00:50,750
I'm onto something.
20
00:00:51,060 --> 00:00:52,620
Since you've been in the box. Yes.
21
00:00:53,760 --> 00:00:54,960
See that guy over there?
22
00:00:56,160 --> 00:00:57,210
He's munted.
23
00:00:57,211 --> 00:01:00,719
He was just in the toilets, right? Going
on about how he's got this truck
24
00:01:00,720 --> 00:01:01,679
sitting outside.
25
00:01:01,680 --> 00:01:05,939
Oh, bro, he definitely shouldn't be
driving. This truck, he was saying, is
26
00:01:05,940 --> 00:01:07,680
of Northland's finest, right?
27
00:01:08,000 --> 00:01:11,060
Kilos of it. All tails, he reckons.
Primo tails.
28
00:01:11,420 --> 00:01:12,470
Tails? Yep.
29
00:01:12,580 --> 00:01:16,920
It's got to be code, man. You know,
tails opposite to him.
30
00:01:18,460 --> 00:01:20,140
Oh, my God.
31
00:01:20,760 --> 00:01:23,720
Fuck off. You can't bloody drive. Oh,
you think?
32
00:01:23,721 --> 00:01:25,479
Hey, Philly Meat Drive truck.
33
00:01:25,480 --> 00:01:27,220
Meet at that northern fire. Get away.
34
00:01:36,560 --> 00:01:40,440
Open it up. See where we go. Hey, pretty
good cover.
35
00:01:40,640 --> 00:01:43,890
Who would have thought a fridge truck
was full of northern fire?
36
00:01:48,760 --> 00:01:50,140
Hey, come and check it out.
37
00:01:50,900 --> 00:01:52,580
No, no, I'll stay here as a lookout.
38
00:01:52,760 --> 00:01:56,000
Is there heaps? Heaps and heaps. No
heaps.
39
00:01:56,500 --> 00:01:58,000
What? There's tails, mate.
40
00:01:58,280 --> 00:01:59,660
Some of them have got bodies.
41
00:02:00,500 --> 00:02:05,080
What the fuck?
42
00:02:09,660 --> 00:02:10,710
Northland spiders.
43
00:02:44,300 --> 00:02:48,779
are not leaving. Yes, I am. No, you're
bloody not. When I turn 16, I can leave
44
00:02:48,780 --> 00:02:51,260
school, and you can't stop me. You just
watch me.
45
00:02:51,480 --> 00:02:53,480
You left school when you were 15.
46
00:02:53,481 --> 00:02:57,199
Well, I didn't have much choice in the
bloody matter, did I? Mum left at 16.
47
00:02:57,200 --> 00:03:00,099
Well, it was a whole different world
back then. Oh, bullshit.
48
00:03:00,100 --> 00:03:03,299
My parents needed someone to help out in
the shop. And you couldn't wait to get
49
00:03:03,300 --> 00:03:06,999
the hell out of there. Love, I didn't
have your brains. I was 13 and stealing
50
00:03:07,000 --> 00:03:10,880
coal off the yards to feed my whole
family. You see, it is a family
51
00:03:11,320 --> 00:03:12,370
No, this.
52
00:03:12,570 --> 00:03:13,910
This is a family tradition.
53
00:03:14,230 --> 00:03:15,290
Van left at 15.
54
00:03:15,490 --> 00:03:18,510
You know we don't talk about that.
Pascal left at 15.
55
00:03:18,850 --> 00:03:20,530
It's not as if you've got her looks.
56
00:03:21,090 --> 00:03:25,749
What is that supposed to mean? What he
means is we just want you to make the
57
00:03:25,750 --> 00:03:26,800
best of yourself.
58
00:03:26,970 --> 00:03:30,450
Exactly. Since when did you two start
agreeing on anything?
59
00:03:30,451 --> 00:03:34,169
We always agree on what's important,
don't we, love? That's right.
60
00:03:34,170 --> 00:03:36,640
Any more of this fast and we'll cancel
your party.
61
00:03:36,690 --> 00:03:37,790
Please, make my day.
62
00:03:38,030 --> 00:03:39,830
Loretta, you're not leaving school.
63
00:03:42,570 --> 00:03:43,770
She's got to have a party.
64
00:03:43,990 --> 00:03:47,710
Tradition. It is my right, my legal
right to leave school.
65
00:03:47,711 --> 00:03:52,189
You're meant to defend people's legal
rights. Personally, I think you should
66
00:03:52,190 --> 00:03:53,069
stay at school.
67
00:03:53,070 --> 00:03:54,570
You know there's no point to it.
68
00:03:54,790 --> 00:03:57,080
True, but it's worth it just to see you
suffer.
69
00:03:58,190 --> 00:03:59,410
You're such a prick.
70
00:03:59,411 --> 00:04:02,589
Oh, cheer up. You've still got your
party to look forward to. Oh, yay, more
71
00:04:02,590 --> 00:04:03,970
suffering and degradation.
72
00:04:04,290 --> 00:04:08,629
And that disgusting thing with the beer.
It's a rite of passage, a fine West
73
00:04:08,630 --> 00:04:12,919
tradition. The ceremonial yard handed
down through the generations, filled
74
00:04:12,920 --> 00:04:15,140
the sacred words, There you are, boy.
75
00:04:15,620 --> 00:04:16,700
Get that badge.
76
00:04:18,339 --> 00:04:22,140
If you do it without hurling, as I did,
your destiny is assured.
77
00:04:24,100 --> 00:04:26,280
Or not, as the case may be.
78
00:04:26,740 --> 00:04:27,820
There you are, boy.
79
00:04:28,180 --> 00:04:29,380
Get that badge.
80
00:04:42,160 --> 00:04:46,579
be able to shift them bro these things
are like the gold of the sea they put
81
00:04:46,580 --> 00:04:52,339
kai on kai moana brother make a few
calls they'll be running out the door
82
00:04:52,340 --> 00:04:59,079
and my dad he's definitely in joyce how
many boxes
83
00:04:59,080 --> 00:05:04,339
i know i mean we should give him a cut
why you didn't do nothing to steal them
84
00:05:04,340 --> 00:05:08,719
no it's not what he's done it's what
he's gonna do what are you gonna do well
85
00:05:08,720 --> 00:05:11,250
don't know but he's got to be up to
something by now
86
00:05:11,980 --> 00:05:13,030
If I want to be in,
87
00:05:13,031 --> 00:05:15,939
I've got to show them I've got the
chops, man.
88
00:05:15,940 --> 00:05:20,259
Bro, you've got the chops. You've got
the big, meaty chops, man, with sauce on
89
00:05:20,260 --> 00:05:21,820
top. And chips.
90
00:05:22,240 --> 00:05:23,290
Yeah.
91
00:05:24,140 --> 00:05:25,580
Yeah, but he doesn't see that.
92
00:05:28,240 --> 00:05:31,500
This is about you and respect for your
old man.
93
00:05:33,600 --> 00:05:34,650
OK.
94
00:05:36,180 --> 00:05:38,080
But his cut's not coming out of my cut.
95
00:05:38,340 --> 00:05:39,390
No.
96
00:05:39,391 --> 00:05:44,649
Finally. Don't even start. Unlike you, I
have a life and I'm meeting him for
97
00:05:44,650 --> 00:05:45,700
dinner.
98
00:05:45,850 --> 00:05:47,130
Thanks, Emily. No problem.
99
00:05:49,770 --> 00:05:51,190
You let that go as a toilet.
100
00:05:51,191 --> 00:05:54,149
I want you in to pee on the floor. This
is not a public convenience.
101
00:05:54,150 --> 00:05:54,889
Who cares?
102
00:05:54,890 --> 00:05:58,389
You do because you work here. Not
anymore. I told you I'm only doing this
103
00:05:58,390 --> 00:06:01,670
something better comes along. And that
is Hayden.
104
00:06:01,671 --> 00:06:05,179
I don't know how to get this through to
you, but a boyfriend is not a job. Well,
105
00:06:05,180 --> 00:06:08,839
not at first, obviously. But if I don't
put the same amount of time in, some hoe
106
00:06:08,840 --> 00:06:12,390
will get him, and then I'll just end up
single and bitter like, say, you.
107
00:06:12,560 --> 00:06:15,780
But I am pay... But I got the manager to
pay you to work here.
108
00:06:16,300 --> 00:06:18,580
But I have Hayden. Pay you in real
money.
109
00:06:18,980 --> 00:06:20,060
But I have Hayden.
110
00:06:20,960 --> 00:06:24,440
Right. So if he's paying you, what
exactly does that make you?
111
00:06:25,920 --> 00:06:26,970
Happy?
112
00:06:26,971 --> 00:06:30,029
You are totally leaving me in the lurch.
113
00:06:30,030 --> 00:06:33,340
You're leaving school next week. Why
don't you just get a job here?
114
00:06:34,330 --> 00:06:35,380
They won't let me.
115
00:06:35,670 --> 00:06:39,010
Who? Our evil parents. They have to
finish the year.
116
00:06:42,550 --> 00:06:43,600
What's so funny?
117
00:06:44,190 --> 00:06:47,949
Why don't you just do what the rest of
us did if you want to leave? Get
118
00:06:47,950 --> 00:06:52,630
expelled.
119
00:06:53,961 --> 00:06:56,009
That's brilliant.
120
00:06:56,010 --> 00:06:58,240
See? I'm not just as attractive in a
good bed.
121
00:07:00,340 --> 00:07:04,460
You know, sometimes she just doesn't
seem quite normal.
122
00:07:04,461 --> 00:07:05,739
How do you mean?
123
00:07:05,740 --> 00:07:10,520
Well, she's so secretive. She's got no
friends. She hardly ever goes out. Oh,
124
00:07:10,660 --> 00:07:13,160
we'll sort it. You think so? Stick
together.
125
00:07:13,460 --> 00:07:14,510
I know so.
126
00:07:15,320 --> 00:07:17,940
How can she have a party if she's got no
friends?
127
00:07:18,420 --> 00:07:20,000
We'll make it a good one.
128
00:07:20,540 --> 00:07:21,590
Don't worry.
129
00:07:26,380 --> 00:07:27,740
Remember when we made her?
130
00:07:28,600 --> 00:07:29,650
Uh -huh.
131
00:07:29,651 --> 00:07:33,659
First weekend away without the kids, and
I ended up with another one in the
132
00:07:33,660 --> 00:07:34,710
oven. Oh.
133
00:07:35,540 --> 00:07:36,960
It was worth it, though.
134
00:07:37,500 --> 00:07:38,550
Good wedding.
135
00:07:38,860 --> 00:07:40,140
Excellent spread.
136
00:07:42,360 --> 00:07:43,410
How long?
137
00:07:44,140 --> 00:07:45,190
Cold duck.
138
00:07:46,280 --> 00:07:47,420
No condoms.
139
00:07:48,560 --> 00:07:49,620
You're blaming me?
140
00:07:49,960 --> 00:07:51,010
Well, yeah.
141
00:07:51,040 --> 00:07:53,700
Hey, I could have held off.
142
00:07:54,540 --> 00:07:55,590
But you?
143
00:07:56,100 --> 00:07:59,100
Once you get started, you're
unstoppable.
144
00:08:00,780 --> 00:08:01,830
Oh,
145
00:08:02,240 --> 00:08:03,360
too much cold, Dad.
146
00:08:04,440 --> 00:08:06,880
Is that what it was? Mm -hmm. You sure?
147
00:08:07,120 --> 00:08:08,170
Don't stop.
148
00:08:10,640 --> 00:08:13,160
It's like the perfect score, and then
you're in.
149
00:08:16,620 --> 00:08:19,740
I'm not so generous of you, Van, but I
don't see how I can help.
150
00:08:20,080 --> 00:08:22,850
No, you don't have to do anything. You
just take the cash.
151
00:08:23,200 --> 00:08:24,250
All right.
152
00:08:25,390 --> 00:08:28,340
But don't say anything to your mother.
No, no, of course not.
153
00:08:30,370 --> 00:08:32,169
Be good to me, your mother.
154
00:08:33,610 --> 00:08:34,710
Do I get any of that?
155
00:08:36,429 --> 00:08:37,479
Breakfast.
156
00:08:41,450 --> 00:08:42,500
Morning, you.
157
00:08:42,809 --> 00:08:43,859
Morena.
158
00:08:44,330 --> 00:08:46,560
You got something to tell your mother
and I?
159
00:08:47,390 --> 00:08:49,070
I'm sorry that I told you to get up.
160
00:08:55,630 --> 00:08:56,680
Hey, party girl.
161
00:08:59,090 --> 00:09:00,140
Hey, Dad.
162
00:09:00,470 --> 00:09:01,520
Mum.
163
00:09:02,390 --> 00:09:03,440
There you go.
164
00:09:03,530 --> 00:09:05,700
That should cover the beer, if you smell
it.
165
00:09:06,090 --> 00:09:07,470
That's very generous of you.
166
00:09:07,710 --> 00:09:08,930
Life to the 16th, eh?
167
00:09:09,810 --> 00:09:12,470
So, hard act to follow after hours, eh,
bro?
168
00:09:13,310 --> 00:09:15,960
We might have a few craves too, thanks
to the man here.
169
00:09:16,550 --> 00:09:17,600
Yeah?
170
00:09:17,601 --> 00:09:18,909
How many you got?
171
00:09:18,910 --> 00:09:20,530
I got a client, owns a restaurant.
172
00:09:20,890 --> 00:09:21,940
We good?
173
00:09:21,970 --> 00:09:23,020
I'll take a lot.
174
00:09:23,050 --> 00:09:24,100
I said we good.
175
00:09:26,660 --> 00:09:27,710
Cash? No.
176
00:09:29,800 --> 00:09:33,759
What did you do that for? We're not
cutting that wanker in. We weren't going
177
00:09:33,760 --> 00:09:37,500
cut him, and he was going to buy them.
We don't want his money, all right?
178
00:09:37,520 --> 00:09:40,180
he's not that bad. He's buying the beers
for a red at 16.
179
00:09:40,420 --> 00:09:42,040
You know why? Because he's a shit.
180
00:09:43,920 --> 00:09:44,970
Okay.
181
00:09:46,320 --> 00:09:48,260
Hey, all right, now we're cooking, man.
182
00:10:25,881 --> 00:10:31,929
I don't know what you think you were
doing, but you know I can't ignore this.
183
00:10:31,930 --> 00:10:32,849
Of course.
184
00:10:32,850 --> 00:10:35,200
You'll be on detention for the rest of
the week.
185
00:10:35,201 --> 00:10:36,389
Detention? You heard me.
186
00:10:36,390 --> 00:10:40,229
What kind of lame -ass response is that?
Come on, take a hard line here. All
187
00:10:40,230 --> 00:10:41,249
right, two weeks.
188
00:10:41,250 --> 00:10:42,470
What about expulsion?
189
00:10:42,471 --> 00:10:44,029
We don't call it that anymore.
190
00:10:44,030 --> 00:10:45,410
I don't care what you call it.
191
00:10:46,030 --> 00:10:48,140
Do you think you'd get excluded for
this?
192
00:10:48,141 --> 00:10:52,489
I got rid of every student who played a
stupid prank but have no one left here
193
00:10:52,490 --> 00:10:53,389
at Shabbat High.
194
00:10:53,390 --> 00:10:57,120
And as much as I'd love to see the back
of you, Loretta, two weeks detention.
195
00:11:05,319 --> 00:11:06,560
Shit. Oh, how many?
196
00:11:07,100 --> 00:11:08,640
Two. Two boxes?
197
00:11:08,980 --> 00:11:10,030
Nah, two crates.
198
00:11:10,180 --> 00:11:11,230
Oh.
199
00:11:13,520 --> 00:11:14,570
Hey, bro.
200
00:11:14,880 --> 00:11:17,080
What? It's not very cold in here.
201
00:11:17,360 --> 00:11:18,410
Come and check it out.
202
00:11:19,540 --> 00:11:23,840
Nah, you do it. Nah, I'm serious, man. I
think they're refrigeration unit stuff.
203
00:11:23,841 --> 00:11:25,399
Yeah, yeah, no, I believe you.
204
00:11:25,400 --> 00:11:27,990
Well, it's not good because they're
going to go off.
205
00:11:28,480 --> 00:11:32,090
Well, really? Yeah, well, cranes are
like the chicken of the sea. Hang on.
206
00:11:32,091 --> 00:11:34,839
Don't you say they're like the gold of
the sea? Yeah, but they're also like the
207
00:11:34,840 --> 00:11:37,939
chicken. Because if they go off, they
make you hurl your guts and squirt your
208
00:11:37,940 --> 00:11:39,040
ring. Oh.
209
00:11:39,240 --> 00:11:42,190
We've only got hours to find a way to
keep these babies cold.
210
00:11:45,220 --> 00:11:50,279
It is no accident that the first
cultures arose in places where the
211
00:11:50,280 --> 00:11:54,720
his encounters with lower people,
subjugated them and bent them to his
212
00:11:56,840 --> 00:12:00,840
But when the Aryans started being nice
to them, it all went downhill.
213
00:12:01,620 --> 00:12:07,459
Which is really worth thinking about in
New Zealand today. What is this all
214
00:12:07,460 --> 00:12:11,800
about? Well, Hitler's main thesis was
that some people are better than others.
215
00:12:11,940 --> 00:12:13,160
And Jews are a problem.
216
00:12:13,640 --> 00:12:15,080
Do you think this is amusing?
217
00:12:15,280 --> 00:12:20,019
No. Hitler did shape quite a bit of
history. Even if he wasn't that bad. You
218
00:12:20,020 --> 00:12:24,260
have deeply offended your classmates and
understandably Ms. Hohepper -Weinstein.
219
00:12:25,320 --> 00:12:26,760
I guess you could have issues.
220
00:12:27,080 --> 00:12:28,520
Leave the premises right now.
221
00:12:29,340 --> 00:12:31,390
You're stood down for the rest of the
day.
222
00:12:33,340 --> 00:12:36,960
Stood down. Your parents will receive a
letter outlining the reason.
223
00:12:37,260 --> 00:12:40,300
I stand in front of my class and incite
racial hatred.
224
00:12:40,940 --> 00:12:42,740
And the best you've got is stood down.
225
00:12:44,460 --> 00:12:45,860
Do you want to be excluded?
226
00:12:46,340 --> 00:12:49,320
Hallelujah! Praise the Lord! Finally she
catches on!
227
00:12:49,560 --> 00:12:51,980
Yes! Today, preferably, please.
228
00:12:53,140 --> 00:12:57,070
I would love... To grant you your little
wish and never see you again.
229
00:12:57,690 --> 00:13:01,490
But there's a procedure to these things.
There's notices, board meetings,
230
00:13:01,491 --> 00:13:03,869
discussions with parents, reasonable
grounds.
231
00:13:03,870 --> 00:13:05,250
Can't you be unreasonable?
232
00:13:05,251 --> 00:13:08,809
The education system doesn't work like
that, Loretta. It worked for the rest of
233
00:13:08,810 --> 00:13:09,860
my family.
234
00:13:10,150 --> 00:13:13,810
Except Jethro, of course, who had his
own special reason to stay.
235
00:13:13,811 --> 00:13:15,789
Different world back then.
236
00:13:15,790 --> 00:13:17,650
Why can't it be a different world now?
237
00:13:17,730 --> 00:13:19,410
You're stood down, Loretta.
238
00:13:24,240 --> 00:13:28,099
They're not all going to fit in there.
No, but if we put a couple in the
239
00:13:28,100 --> 00:13:31,059
freezers of, like, everyone we know...
We'll never be able to keep track of
240
00:13:31,060 --> 00:13:32,110
them.
241
00:13:32,880 --> 00:13:33,930
Oh, yeah.
242
00:13:35,340 --> 00:13:36,420
Hey, birthday girl.
243
00:13:36,700 --> 00:13:37,750
Shut up.
244
00:13:39,720 --> 00:13:44,380
What is wrong with me? My entire stupid
family can get expelled. Why can't I?
245
00:13:44,620 --> 00:13:45,940
Hey, education's good.
246
00:13:45,941 --> 00:13:49,799
Right up to the point where you get
expelled, then you get to take freedom.
247
00:13:49,800 --> 00:13:50,980
You got expelled.
248
00:13:50,981 --> 00:13:54,339
Yeah, well, I was smoking a joint and a
teacher kind of caught me. Yeah, you
249
00:13:54,340 --> 00:13:56,139
were smoking it on the bonnet of his
car, man.
250
00:13:56,140 --> 00:13:57,819
Yeah, caught the cops and everything.
251
00:13:57,820 --> 00:13:58,979
I can't do anything illegal.
252
00:13:58,980 --> 00:14:00,059
I don't want to recourt.
253
00:14:00,060 --> 00:14:03,250
You could shag someone, or maybe more
than one like your sister.
254
00:14:03,580 --> 00:14:05,660
School water polo team, in the pool.
255
00:14:05,940 --> 00:14:07,240
Oh, no way.
256
00:14:07,560 --> 00:14:10,000
Hey, if you want out, you can't slack
around.
257
00:14:10,720 --> 00:14:12,520
Okay, you've got to do the hard yards.
258
00:14:13,080 --> 00:14:15,740
Or you can be like your bro and make a
really big stink.
259
00:14:16,680 --> 00:14:19,220
No one's ever actually told me what you
did.
260
00:14:19,760 --> 00:14:21,500
I like this big, dark family secret.
261
00:14:21,900 --> 00:14:24,520
Yeah, Mum's kind of ashamed of it, eh?
262
00:14:24,800 --> 00:14:26,790
I don't know what to add. What did you
do?
263
00:14:30,520 --> 00:14:32,780
Crapped under the stage before assembly.
264
00:14:33,460 --> 00:14:34,510
Middle of summer.
265
00:14:34,520 --> 00:14:38,279
Man, it was funny. All the teachers
sitting up there on stage looking at
266
00:14:38,280 --> 00:14:41,540
other like... Did you just fart?
267
00:14:41,541 --> 00:14:45,679
Yeah, guess I shouldn't have tried it
again the next weekend.
268
00:14:45,680 --> 00:14:47,900
Caught with his pants down and stood
out.
269
00:14:49,460 --> 00:14:52,770
No, I can't do that. Oh, but that's
Van's way, because he can dump on
270
00:14:52,960 --> 00:14:55,740
Respect. What you need to do is work out
your own way.
271
00:14:56,140 --> 00:15:00,699
But most importantly, you need to work
out the obstacles in your path and
272
00:15:00,700 --> 00:15:01,750
them.
273
00:15:02,460 --> 00:15:03,880
That is really good advice.
274
00:15:05,860 --> 00:15:06,910
I'm here for you.
275
00:15:06,980 --> 00:15:09,540
Hey, can we use the freezer at the video
shop?
276
00:15:10,680 --> 00:15:11,730
No.
277
00:15:11,731 --> 00:15:15,519
Now, let me get this straight. You
jokers want to borrow a couple of
278
00:15:15,520 --> 00:15:17,680
Yeah. You've got heaps down the shop.
279
00:15:18,090 --> 00:15:21,090
And why should I lend freezers when I
can sell them?
280
00:15:21,710 --> 00:15:22,970
Because you've got heaps.
281
00:15:22,971 --> 00:15:26,989
Yes, but if I lend a freezer to everyone
who wanted a freezer, then I wouldn't
282
00:15:26,990 --> 00:15:28,250
be running a shop anymore.
283
00:15:28,630 --> 00:15:31,830
Because I would be lending things
instead of selling them.
284
00:15:32,050 --> 00:15:34,700
Yeah, okay, be like that. No, hang on,
hang on, hang on.
285
00:15:35,430 --> 00:15:39,570
There might be a couple of models I can
lend you at a reasonable price.
286
00:15:40,550 --> 00:15:43,050
If you let me know what you need them
for.
287
00:15:55,831 --> 00:15:57,479
Here you go.
288
00:15:57,480 --> 00:15:58,530
Yeah.
289
00:15:59,460 --> 00:16:00,980
Hey guys, read that.
290
00:16:01,480 --> 00:16:02,530
Ah, hold on.
291
00:16:02,600 --> 00:16:03,650
Here you go.
292
00:16:03,691 --> 00:16:05,659
All true.
293
00:16:05,660 --> 00:16:07,700
Here you go.
294
00:16:11,760 --> 00:16:13,400
These are all lies.
295
00:16:14,200 --> 00:16:15,250
No, they're not.
296
00:16:15,420 --> 00:16:19,419
Only some of them. I mean, how would I
know about the sporting coach and the
297
00:16:19,420 --> 00:16:20,470
Vegemite jar?
298
00:16:20,680 --> 00:16:24,839
But I do know for a fact that a certain
teacher keeps vodka in the stationery
299
00:16:24,840 --> 00:16:29,139
cupboard. He is getting help for that.
And the one about the senior teacher
300
00:16:29,140 --> 00:16:30,580
a thing for underage pupils?
301
00:16:30,940 --> 00:16:32,500
I think we both know that's true.
302
00:16:33,740 --> 00:16:36,720
And tomorrow, I'll start naming names.
303
00:16:37,020 --> 00:16:39,400
And the day after that, more names.
304
00:16:39,720 --> 00:16:42,460
And mud, in my experience, does stick.
305
00:16:43,340 --> 00:16:47,659
Look, I've already told you, I can't
exclude you without the necessary
306
00:16:47,660 --> 00:16:50,130
and meetings. You don't need to involve
the board.
307
00:16:50,220 --> 00:16:53,060
I turn 16 in two days, so I can legally
leave.
308
00:16:53,560 --> 00:16:56,510
You just put on the paperwork that I
left of my own free will.
309
00:16:57,380 --> 00:16:59,000
Then why are you wasting my time?
310
00:16:59,560 --> 00:17:01,620
Because I have a bigger obstacle.
311
00:17:02,020 --> 00:17:04,339
One that needs to think I've been
excluded.
312
00:17:04,740 --> 00:17:08,818
You can't expel her. She's one of your
brightest students. No one is denying
313
00:17:08,819 --> 00:17:10,079
Loretta's intelligence.
314
00:17:10,579 --> 00:17:14,720
But she's also troubled, antisocial,
with possible psychotic tendencies.
315
00:17:14,721 --> 00:17:17,999
Okay, I'll go to the board. I can assure
you, Mrs. West, all the appropriate
316
00:17:18,000 --> 00:17:19,050
sets have been taken.
317
00:17:19,119 --> 00:17:20,300
This is bullshit.
318
00:17:20,301 --> 00:17:23,159
I'm confident that Loretta could still
go far and...
319
00:17:23,160 --> 00:17:26,290
Whatever educational journey she
undertakes, just not here.
320
00:17:26,460 --> 00:17:27,680
This is about Death Row.
321
00:17:28,099 --> 00:17:30,480
Are you getting at her because he dumped
you?
322
00:17:30,680 --> 00:17:32,960
This has nothing at all to do with him.
323
00:17:33,160 --> 00:17:35,510
It's about me doing what's right for my
school.
324
00:17:35,660 --> 00:17:36,880
You snotty bitch.
325
00:17:37,140 --> 00:17:39,490
This is a crappy school. Come on, we're
leaving.
326
00:17:41,340 --> 00:17:42,390
No, not over.
327
00:17:43,360 --> 00:17:44,440
I think it is.
328
00:17:49,100 --> 00:17:50,260
They're chip freezers.
329
00:17:50,600 --> 00:17:53,550
Yeah, they've got to be big to take all
those bastards, bro.
330
00:17:53,840 --> 00:17:54,920
Classics, these ones.
331
00:17:56,220 --> 00:17:57,320
It's a lot of dosh here.
332
00:17:58,140 --> 00:17:59,940
Quality models, the deal's the deal.
333
00:18:00,840 --> 00:18:03,600
Hey, you give us a box, we'll knock off
50.
334
00:18:03,601 --> 00:18:04,659
No way.
335
00:18:04,660 --> 00:18:07,959
Hey, would these be the same cries I was
hearing about down at the pub, some
336
00:18:07,960 --> 00:18:11,379
joker from North? Yeah, all right, all
right, you can have a box in the truck.
337
00:18:11,380 --> 00:18:14,479
Of course, they nicked them themselves,
so they can't complain, but a pleasure
338
00:18:14,480 --> 00:18:15,680
doing business with you.
339
00:18:19,180 --> 00:18:20,230
Let's load them up.
340
00:18:36,750 --> 00:18:39,820
Come on, bro, get a move on. We've got
food hygiene issues here.
341
00:18:41,590 --> 00:18:42,640
Don't.
342
00:18:42,641 --> 00:18:44,189
What's your problem?
343
00:18:44,190 --> 00:18:45,270
The chest freezer.
344
00:18:45,790 --> 00:18:46,840
No.
345
00:18:50,030 --> 00:18:56,869
Back when we were kids, me and Jethro
were around at our house, back when it
346
00:18:56,870 --> 00:19:01,690
used to be Grandma's, and we were
playing hide -and -seek.
347
00:19:02,290 --> 00:19:05,530
I was, like, the best hide -and -seeker
in the world, man.
348
00:19:06,110 --> 00:19:08,880
It was the one thing that I was way
better than Jethro at.
349
00:19:09,430 --> 00:19:10,480
Anyway.
350
00:19:10,730 --> 00:19:14,510
Grandma had this big old chest freezer
downstairs.
351
00:19:15,170 --> 00:19:18,230
It was like the best place to hide, man.
352
00:19:18,710 --> 00:19:22,989
No way was Jethro ever going to find me
in there because it was the one place
353
00:19:22,990 --> 00:19:25,100
that we weren't actually allowed to
hide.
354
00:19:25,290 --> 00:19:26,670
We do not. Dark.
355
00:19:30,550 --> 00:19:31,750
It was real cold.
356
00:19:32,530 --> 00:19:33,670
And I couldn't breathe.
357
00:19:34,570 --> 00:19:36,740
I started getting again. I couldn't open
it.
358
00:19:37,470 --> 00:19:38,970
And it was still blacked out.
359
00:19:39,810 --> 00:19:41,050
And I woke up in hospital.
360
00:19:43,170 --> 00:19:44,910
They reckon I was oxygen -deprived.
361
00:19:45,950 --> 00:19:48,900
Deprived. They reckon I could have got
brain damage from it.
362
00:19:49,370 --> 00:19:50,570
But you're all right now.
363
00:19:50,830 --> 00:19:52,510
Yeah, but I hate these things, man.
364
00:19:52,850 --> 00:19:54,230
That's why I hate being cold.
365
00:19:54,530 --> 00:19:58,769
Look, it was a long time ago. Okay, bro,
you've got to face your fear. Okay,
366
00:19:58,770 --> 00:20:00,529
otherwise the fear's going to rule you.
367
00:20:00,530 --> 00:20:03,240
Okay, now grab a box. Nothing's going to
happen. I can't.
368
00:20:03,350 --> 00:20:04,400
You can't hurt!
369
00:20:04,450 --> 00:20:07,400
Look, if these don't go in there, we've
got nothing to sell.
370
00:20:07,710 --> 00:20:09,330
Then your man doesn't get his cut.
371
00:20:10,270 --> 00:20:11,320
You want that?
372
00:20:12,870 --> 00:20:13,920
They should be in.
373
00:20:33,459 --> 00:20:34,509
We're working.
374
00:20:34,720 --> 00:20:36,580
Get the rest of those bad boys in there.
375
00:20:40,580 --> 00:20:41,630
Expelled.
376
00:20:41,631 --> 00:20:43,659
Following in the great family tradition.
377
00:20:43,660 --> 00:20:45,020
That's it. Your party is off.
378
00:20:45,280 --> 00:20:46,640
Oh, I'm weeping real tears.
379
00:20:46,900 --> 00:20:49,550
You get into your room and you come out
when you're 20.
380
00:20:49,620 --> 00:20:53,560
You are not wasting those brains of
yours. And what's your educational best,
381
00:20:53,620 --> 00:20:56,380
Dad? A few classes in the pokey? You!
No, no, no.
382
00:21:03,210 --> 00:21:07,469
You're too bloody soft on her. What,
this is my fault now? She runs rings
383
00:21:07,470 --> 00:21:10,589
you. Oh, and who does she take after,
Wolf? It's certainly not me.
384
00:21:10,590 --> 00:21:11,189
Don't start.
385
00:21:11,190 --> 00:21:14,889
Look, she's as stubborn as you are and
as manipulative as your bloody mother.
386
00:21:14,890 --> 00:21:18,329
Don't start on my mother. Hey, why don't
we talk about your family? Why don't we
387
00:21:18,330 --> 00:21:22,109
do that? What about wacko Jeanette and
Mandy the mauler? Look, compared to your
388
00:21:22,110 --> 00:21:24,160
mother, Wolf, they're a walk in the
park.
389
00:21:24,570 --> 00:21:27,770
Keep trying to tell him she's different
to all of the others.
390
00:21:28,190 --> 00:21:32,589
They've all had their teenage thing, you
know, sex and drinking and driving and
391
00:21:32,590 --> 00:21:37,550
dope and shoplifting, but her, I know
how she is.
392
00:21:38,190 --> 00:21:41,050
I just don't understand it.
393
00:21:42,570 --> 00:21:45,730
What? Well, half of them sometimes being
different.
394
00:21:45,731 --> 00:21:48,609
We just think it's great that you've
been so accepting of her.
395
00:21:48,610 --> 00:21:49,660
Of what?
396
00:21:50,570 --> 00:21:51,620
You don't know.
397
00:21:51,730 --> 00:21:52,780
Know what?
398
00:21:54,350 --> 00:21:56,410
Um, have you...
399
00:21:56,890 --> 00:22:00,500
Ever considered that Loretta's batting
for the other team? What team?
400
00:22:00,990 --> 00:22:05,670
Like the netball girls or rugby or
tennis. Or cricket.
401
00:22:05,671 --> 00:22:08,309
Cricket, they're the word. She doesn't
play sport.
402
00:22:08,310 --> 00:22:09,360
It's a girl, Cheryl.
403
00:22:10,090 --> 00:22:13,950
You know, lucky lickers, panty fiddlers.
404
00:22:17,510 --> 00:22:19,270
Loretta, Jesus, my boy.
405
00:22:19,271 --> 00:22:23,389
Well, it's just so obvious we thought
you knew. I mean, you just got to look
406
00:22:23,390 --> 00:22:25,920
her. Jeans, no make -up. She's never had
a boyfriend.
407
00:22:28,080 --> 00:22:29,130
She can't be.
408
00:22:30,680 --> 00:22:31,730
Hey, look.
409
00:22:31,731 --> 00:22:34,859
They can still have normal, happy lives.
And at least he's not going to get
410
00:22:34,860 --> 00:22:37,959
knocked up by some loser. You know, some
of them swing both ways. You know,
411
00:22:37,960 --> 00:22:38,959
twice the fun.
412
00:22:38,960 --> 00:22:42,510
I mean, once I meet this girl, we'll
actually marry. No, stop it, stop it.
413
00:22:42,640 --> 00:22:49,380
I don't need to hear that. If Loretta
were gay, I'd know about it, right?
414
00:22:52,160 --> 00:22:53,360
Of course you would.
415
00:22:54,580 --> 00:22:56,260
But she'd tell you, wouldn't she?
416
00:23:12,840 --> 00:23:13,890
What are you doing?
417
00:23:14,600 --> 00:23:16,840
Watching some shit. Not anymore, you're
not.
418
00:23:19,140 --> 00:23:20,400
What is all this crap?
419
00:23:20,740 --> 00:23:22,240
Don't get your tits in a tangle.
420
00:23:22,241 --> 00:23:23,899
And how the hell did you get in here?
421
00:23:23,900 --> 00:23:24,950
Pascal gave me a key.
422
00:23:25,460 --> 00:23:26,510
Hey, Pascal.
423
00:23:26,511 --> 00:23:28,119
She's all right.
424
00:23:28,120 --> 00:23:31,040
In a kind of trampy Rachel Hunter
wannabe kind of way.
425
00:23:31,580 --> 00:23:34,600
At least she doesn't mind if I hang out
here.
426
00:23:34,601 --> 00:23:38,219
Yeah, that's because her brain isn't big
enough to think about anything apart
427
00:23:38,220 --> 00:23:40,390
from scoring a penis that says meal
ticket.
428
00:23:40,440 --> 00:23:41,490
Whoa, angry.
429
00:23:41,960 --> 00:23:44,430
Get out. Get out of here and take your
crap with you.
430
00:23:45,600 --> 00:23:47,590
I would, but I don't have anywhere to
go.
431
00:23:47,591 --> 00:23:51,999
I got kicked out of home for the stuff
that went down with my stepfather.
432
00:23:52,000 --> 00:23:55,739
Right, I'm sure it was all really
tragic, but right now I want my office
433
00:23:55,740 --> 00:23:59,259
could sleep between the shelves. No,
that would just encourage you. A girl
434
00:23:59,260 --> 00:24:00,119
let me.
435
00:24:00,120 --> 00:24:04,179
If you want someone to solve your
problem, go and talk to Wins or Sips or
436
00:24:04,180 --> 00:24:05,260
other set of initials.
437
00:24:05,560 --> 00:24:08,520
Get a benefit or a foster home or go
sleep under a bridge.
438
00:24:08,760 --> 00:24:09,810
You are such a bitch.
439
00:24:09,920 --> 00:24:13,599
I just happen to think that being young
and female is no excuse for being a
440
00:24:13,600 --> 00:24:14,800
victim. You'd think so.
441
00:24:15,100 --> 00:24:16,150
Oh, I know so.
442
00:24:16,680 --> 00:24:17,730
Out!
443
00:24:24,460 --> 00:24:31,199
If you're looking for
444
00:24:31,200 --> 00:24:33,420
Loretta, she snuck out. God knows where.
445
00:24:34,640 --> 00:24:35,690
You want a beer?
446
00:24:35,691 --> 00:24:40,379
Yeah, I... Of course, she does have more
than a bit of your mother in her, so
447
00:24:40,380 --> 00:24:42,000
you might need to take a firm hand.
448
00:24:42,300 --> 00:24:43,620
Rita liked a firm hand.
449
00:24:44,440 --> 00:24:47,930
But you can't cramp a style. Those wily
ways can have their advantages.
450
00:24:47,960 --> 00:24:49,010
Right, Dad.
451
00:24:49,680 --> 00:24:51,400
I remember my 16th.
452
00:24:52,280 --> 00:24:54,080
Rita wanted to make it extra special.
453
00:24:54,081 --> 00:24:56,159
Yeah, she got you that yoghurt glass.
454
00:24:56,160 --> 00:24:58,270
No, just the icing on the cake, so to
speak.
455
00:24:58,720 --> 00:25:01,010
Rita wanted to stay overnight on me
birthday.
456
00:25:01,380 --> 00:25:02,460
Give me all of herself.
457
00:25:03,660 --> 00:25:05,890
It had only been heavy petting up until
then.
458
00:25:06,420 --> 00:25:09,400
Of course, my old mother, she wasn't
having any of that.
459
00:25:10,240 --> 00:25:12,960
So, Rita, she invited her friend Pat
along.
460
00:25:13,840 --> 00:25:14,890
Share a room.
461
00:25:15,880 --> 00:25:17,260
Girlfriends. Cunning.
462
00:25:17,520 --> 00:25:19,400
As it advantageous, like I say.
463
00:25:19,940 --> 00:25:25,199
Of course, I snuck in there late at
night, and me and Rita and Pat, we had a
464
00:25:25,200 --> 00:25:26,250
great old time.
465
00:25:28,900 --> 00:25:30,820
Quite a girl, Pat.
466
00:25:31,530 --> 00:25:33,190
She and Rita got up to all sorts.
467
00:25:33,930 --> 00:25:36,650
She used to stay over when I was away.
468
00:25:37,270 --> 00:25:38,590
It was nice for Rita.
469
00:25:39,130 --> 00:25:40,180
Girls together.
470
00:25:40,410 --> 00:25:44,350
And she was a dab hand with a bat, old
Pat. Bloody good cricketer.
471
00:25:46,430 --> 00:25:48,110
One last time.
472
00:25:48,370 --> 00:25:49,420
Yeah.
473
00:25:53,930 --> 00:25:54,980
Hey, hey, hey!
474
00:25:55,850 --> 00:25:57,930
Sorry, bro, I didn't mean it.
475
00:25:58,150 --> 00:26:00,370
Winker. Hey, but you did it. Yeah, I
guess.
476
00:26:03,530 --> 00:26:04,580
Celebration, bro?
477
00:26:06,150 --> 00:26:07,270
Yeah, why not?
478
00:26:11,710 --> 00:26:13,030
Here's to fame and fortune.
479
00:26:13,390 --> 00:26:16,930
Well, maybe not fame, but the respect to
your old man.
480
00:26:17,910 --> 00:26:19,910
Sure. And money.
481
00:26:20,330 --> 00:26:21,710
That's what I said, fortune.
482
00:26:22,730 --> 00:26:26,350
But I thought fortune was like good
luck.
483
00:26:26,730 --> 00:26:27,780
Well, it is.
484
00:26:28,490 --> 00:26:29,540
Well, it's both.
485
00:26:29,710 --> 00:26:31,630
See, we had good fortune with the truck.
486
00:26:31,631 --> 00:26:33,509
Now we're going to make a fortune.
487
00:26:33,510 --> 00:26:34,529
Choice.
488
00:26:34,530 --> 00:26:37,540
Should be enough to buy your sister a
birthday present, too.
489
00:26:38,590 --> 00:26:39,730
Oh, yeah? Yeah.
490
00:26:40,230 --> 00:26:41,280
Yeah, maybe.
491
00:26:46,230 --> 00:26:47,930
The word is out.
492
00:26:48,730 --> 00:26:51,030
Our goods are in demand, and they will
come.
493
00:26:51,430 --> 00:26:53,110
Oh, yeah. They will come.
494
00:26:54,950 --> 00:26:57,550
You know, I try my best with her.
495
00:26:58,650 --> 00:27:01,470
But being number four, maybe...
496
00:27:01,850 --> 00:27:05,410
Maybe she didn't get to spend as much
time with her as with the others.
497
00:27:05,730 --> 00:27:07,350
You did a great job with Loretta.
498
00:27:07,351 --> 00:27:11,769
I don't think she had the same role
model as everybody else.
499
00:27:11,770 --> 00:27:14,550
You are an outstanding mother. Best
there is.
500
00:27:14,750 --> 00:27:15,870
You think I'm soft.
501
00:27:16,130 --> 00:27:17,210
That's a mother's job.
502
00:27:17,770 --> 00:27:19,910
Just like it's a father's job to be
tough.
503
00:27:20,590 --> 00:27:21,870
Good cop, bad cop.
504
00:27:23,190 --> 00:27:24,310
So here's what we do.
505
00:27:24,710 --> 00:27:29,330
You keep doing what you do, and I'll
find a way to bring that girl into line.
506
00:27:29,910 --> 00:27:30,960
Okay.
507
00:27:34,490 --> 00:27:35,540
Morning, gorgeous.
508
00:27:36,070 --> 00:27:40,750
Hi. How I was thinking, we haven't
really got your birthday present yet.
509
00:27:41,070 --> 00:27:43,710
So? Well, you are kind of difficult to
buy for.
510
00:27:43,711 --> 00:27:44,949
Can't really.
511
00:27:44,950 --> 00:27:46,450
I thought we could go together.
512
00:27:47,070 --> 00:27:49,650
Now? Oh, when you're up. We'll go
shopping.
513
00:27:49,970 --> 00:27:51,020
Girly shopping.
514
00:27:51,390 --> 00:27:52,890
Together. Come on, it'll be fun.
515
00:28:05,469 --> 00:28:07,029
Come on, let's have a look at you.
516
00:28:09,090 --> 00:28:11,430
Oh, you look great.
517
00:28:12,050 --> 00:28:13,330
Doesn't she look great?
518
00:28:13,950 --> 00:28:17,090
Oh, it would help if she, like, stopped
blouching for a start.
519
00:28:17,370 --> 00:28:19,190
I don't look great. I look like her.
520
00:28:19,650 --> 00:28:20,700
You wish.
521
00:28:20,701 --> 00:28:23,989
How can you afford to shop when you
don't actually have a job?
522
00:28:23,990 --> 00:28:26,730
I get money from lying on your back.
Stop it.
523
00:28:27,070 --> 00:28:28,230
Look, you look lovely.
524
00:28:28,231 --> 00:28:30,639
What is wrong with what I usually look
like?
525
00:28:30,640 --> 00:28:33,539
It depends what you're going for,
fashion vacuum or diesel dye.
526
00:28:33,540 --> 00:28:38,419
Look, you have a beautiful face and a
great figure. You've just got to make
527
00:28:38,420 --> 00:28:39,119
of it.
528
00:28:39,120 --> 00:28:40,560
So I can get some tragic guy?
529
00:28:40,940 --> 00:28:43,040
No, I don't need a man to feel
worthwhile.
530
00:28:43,041 --> 00:28:46,519
Nobody's saying that. Mum, I am who I am
and I'm not going to change, so can you
531
00:28:46,520 --> 00:28:47,840
please just get used to it?
532
00:29:17,730 --> 00:29:19,590
Why? I'm not going to do anything.
533
00:29:24,490 --> 00:29:26,730
One book?
534
00:29:26,970 --> 00:29:29,630
The last one, told you. Gold. Wicked.
535
00:29:30,030 --> 00:29:32,440
Hey, I want to keep this one for
Loretta's party.
536
00:29:32,760 --> 00:29:33,810
Okay, yep, sweeties.
537
00:29:34,860 --> 00:29:38,120
Hey, um, just one thing, though.
538
00:29:38,360 --> 00:29:39,410
What?
539
00:29:39,940 --> 00:29:42,040
Well, it's not real frosty in there.
540
00:29:42,320 --> 00:29:43,370
So?
541
00:29:43,380 --> 00:29:47,600
Well, Mum's freezer, it's got, like, all
this ice and shit in it.
542
00:29:47,840 --> 00:29:49,580
Yeah, well, we just turned these on.
543
00:29:50,160 --> 00:29:52,180
And maybe they'd frost -freeze them.
544
00:29:54,860 --> 00:29:55,910
Yeah, right.
545
00:29:57,700 --> 00:29:59,880
Hayden is going to die when he sees this
one.
546
00:30:01,740 --> 00:30:02,790
What did you get?
547
00:30:03,000 --> 00:30:04,820
Some jeans and a new DVD burner.
548
00:30:05,100 --> 00:30:06,150
These are from us.
549
00:30:06,151 --> 00:30:08,719
Excellent. We'll wrap them up and you
can act surprised.
550
00:30:08,720 --> 00:30:09,770
I can be surprised.
551
00:30:09,771 --> 00:30:11,919
Good, because I've got another one for
you.
552
00:30:11,920 --> 00:30:15,400
Hey, why is she getting heaps of
presents when I hardly got any on my
553
00:30:15,560 --> 00:30:17,610
I've found a new school for you to
attend.
554
00:30:18,220 --> 00:30:19,820
St. Mary Ignatius.
555
00:30:19,821 --> 00:30:21,579
You're kidding, right?
556
00:30:21,580 --> 00:30:24,699
That's where you're wrong, my love. I
would never kid about anything as
557
00:30:24,700 --> 00:30:26,620
important as my children's education.
558
00:30:26,760 --> 00:30:28,020
But it's a private school.
559
00:30:28,021 --> 00:30:28,919
Nothing but the best.
560
00:30:28,920 --> 00:30:32,820
It's a girls' school. A Catholic girls'
school. They're all sluts and dykes.
561
00:30:33,100 --> 00:30:34,660
It has an excellent reputation.
562
00:30:34,920 --> 00:30:38,600
And they teach that film stuff you're so
interested in. You start Monday.
563
00:30:39,360 --> 00:30:40,410
No fucking way.
564
00:30:40,580 --> 00:30:42,320
Don't you use that language with me.
565
00:30:42,380 --> 00:30:44,670
Oh shit, I'm not going to that fucking
school.
566
00:30:44,960 --> 00:30:49,499
You will attend this school as of Monday
or you will find my boot so far up your
567
00:30:49,500 --> 00:30:52,719
bum it'll be poking out your throat.
I'll leave home. I have rights.
568
00:30:52,720 --> 00:30:54,000
No, you're my daughter.
569
00:30:54,300 --> 00:30:55,940
And if you don't go there...
570
00:30:56,190 --> 00:30:57,810
I'll send you to the wire wrapper.
571
00:31:00,710 --> 00:31:02,810
You sent me to Masterton? In a
heartbeat.
572
00:31:02,811 --> 00:31:03,969
To Jeanette?
573
00:31:03,970 --> 00:31:05,229
Yeah, I spoke with her today.
574
00:31:05,230 --> 00:31:08,589
But... Auntie Jeanette doesn't speak to
Mum and she thinks you're the demon
575
00:31:08,590 --> 00:31:09,549
spawn of Satan.
576
00:31:09,550 --> 00:31:13,009
She was very understanding of our
situation and more than happy to take
577
00:31:13,010 --> 00:31:15,449
the farm, give you some of that
wholesome lifestyle.
578
00:31:15,450 --> 00:31:16,890
They're exclusive brethren.
579
00:31:16,891 --> 00:31:20,809
They're a bit on the strict side. Uncle
Keith has three leather straps and a
580
00:31:20,810 --> 00:31:23,580
cane. I told him you'd submit to
whatever was necessary.
581
00:31:23,581 --> 00:31:24,569
No way.
582
00:31:24,570 --> 00:31:29,169
Even if it means breaking my parole, I
will put you in the car and I will drag
583
00:31:29,170 --> 00:31:30,250
you down there myself.
584
00:31:30,251 --> 00:31:31,469
Mum, you can't let him.
585
00:31:31,470 --> 00:31:33,150
Oh, it's nice and quiet down there.
586
00:31:33,320 --> 00:31:37,839
It is witness without Harrison Ford to
rescue me. I think your father has your
587
00:31:37,840 --> 00:31:39,040
best interests at heart.
588
00:31:39,380 --> 00:31:40,880
I'd rather live under a bridge.
589
00:31:41,100 --> 00:31:44,900
I'd find you under that bridge and I'd
drag you back.
590
00:31:45,400 --> 00:31:46,820
And you know I would.
591
00:31:47,580 --> 00:31:48,900
So what's it going to be?
592
00:31:49,220 --> 00:31:51,900
St Mary Ignatius or the wire wrapper?
593
00:31:52,840 --> 00:31:55,260
Excellent. So excellent.
594
00:31:58,760 --> 00:32:00,500
I picked them up.
595
00:32:03,150 --> 00:32:04,200
The returns?
596
00:32:05,570 --> 00:32:07,130
How the hell did you get in here?
597
00:32:07,170 --> 00:32:09,160
Made a copy of the key, Pascal. That's
me.
598
00:32:11,451 --> 00:32:14,889
Don't have to go through the computer.
599
00:32:14,890 --> 00:32:15,940
I did that.
600
00:32:15,941 --> 00:32:19,049
Does no one in this entire world listen
to a thing I have to say? If you weren't
601
00:32:19,050 --> 00:32:22,789
such a cow, they might. Look, I'm
getting enough shit from my family
602
00:32:22,790 --> 00:32:23,840
joining in.
603
00:32:25,830 --> 00:32:26,880
What?
604
00:32:27,150 --> 00:32:30,710
What did they do to you?
605
00:32:32,840 --> 00:32:34,950
They want to make me go to a private
school.
606
00:32:36,120 --> 00:32:37,380
What's so bad about that?
607
00:32:37,400 --> 00:32:39,080
A school with nuns. So?
608
00:32:39,760 --> 00:32:41,140
You'll get qualifications.
609
00:32:41,980 --> 00:32:43,280
NCEA. Please.
610
00:32:43,480 --> 00:32:44,660
You have a job.
611
00:32:44,661 --> 00:32:48,219
Somewhere to live. Parents to pay for
stuff and you're complaining.
612
00:32:48,220 --> 00:32:50,080
Leave me alone and go and get a benefit.
613
00:32:50,200 --> 00:32:51,340
You've already got two.
614
00:32:52,320 --> 00:32:54,280
Three might be pushing it.
615
00:32:55,800 --> 00:32:58,000
It's called working the system.
616
00:33:00,120 --> 00:33:01,980
So why...
617
00:33:01,981 --> 00:33:05,489
Are you here annoying me instead of
buying pee or something?
618
00:33:05,490 --> 00:33:06,540
Pee is for losers.
619
00:33:07,930 --> 00:33:11,490
I don't get why you put Kill Bill Volume
2 in Recommended.
620
00:33:11,810 --> 00:33:12,890
Because it rents.
621
00:33:14,110 --> 00:33:15,430
Don't you like Tarantino?
622
00:33:15,810 --> 00:33:16,860
Overrated.
623
00:33:17,650 --> 00:33:20,370
True. Stylish, but derivative.
624
00:33:21,330 --> 00:33:23,010
What movies would you recommend?
625
00:33:23,410 --> 00:33:27,950
Welcome to the Dollhouse, Donnie Darko,
Les Diaboliques. Remake? Original.
626
00:33:28,230 --> 00:33:30,940
Although, Isabella Adjani is gorgeous in
the remake.
627
00:33:32,200 --> 00:33:33,700
Looks a bit like you, actually.
628
00:33:35,220 --> 00:33:37,570
Do you think my flattery gets you
everywhere?
629
00:33:37,800 --> 00:33:39,000
Depends on what you want.
630
00:33:40,680 --> 00:33:41,730
What do you want?
631
00:33:44,700 --> 00:33:47,040
I want you to spell diabolic for me.
632
00:33:47,320 --> 00:33:48,370
Why?
633
00:33:48,371 --> 00:33:50,059
Can't you do it yourself?
634
00:33:50,060 --> 00:33:56,199
I want you to do it. Well, you put your
lips together and you start
635
00:33:56,200 --> 00:33:58,760
with a D.
636
00:34:01,520 --> 00:34:03,180
Man, we made heaps.
637
00:34:04,020 --> 00:34:05,600
You owe me for the freezers, bro.
638
00:34:06,220 --> 00:34:07,270
Oh, yes.
639
00:34:10,159 --> 00:34:11,209
Thank you.
640
00:34:13,800 --> 00:34:15,580
This is for my dad.
641
00:34:16,840 --> 00:34:18,640
That leaves you with, like, 40 bucks.
642
00:34:19,159 --> 00:34:21,149
So? Well, it's not much for all the
work.
643
00:34:21,960 --> 00:34:25,330
Well, yeah, I know, but I want Dad to
know that I did real good for him.
644
00:34:26,159 --> 00:34:27,209
I'm not chipping in.
645
00:34:27,210 --> 00:34:29,619
Yeah, I don't expect you to. I know
you've been through shit, but this is my
646
00:34:29,620 --> 00:34:30,670
dosh. I know.
647
00:34:51,360 --> 00:34:53,100
There'd better be blooming grapes.
648
00:35:01,620 --> 00:35:04,440
I might go check out St Mary Ignatius
today.
649
00:35:05,980 --> 00:35:07,030
You will?
650
00:35:07,540 --> 00:35:08,590
For real?
651
00:35:08,660 --> 00:35:10,440
I knew you'd see sense in the end.
652
00:35:10,441 --> 00:35:14,199
But if I start taking vows and singing
Climb Every Mountain, you only have
653
00:35:14,200 --> 00:35:15,119
yourselves to blame.
654
00:35:15,120 --> 00:35:16,680
Why don't you change your mind?
655
00:35:16,860 --> 00:35:17,940
Let's wire up, I guess.
656
00:35:18,240 --> 00:35:19,720
I don't buy that for a second.
657
00:35:21,420 --> 00:35:25,179
Okay. I talked to a friend and she made
me realise that I have a lot to be
658
00:35:25,180 --> 00:35:26,740
thankful for. You have a friend?
659
00:35:26,960 --> 00:35:28,700
Yeah, I might invite her to my party.
660
00:35:30,040 --> 00:35:32,360
Her? If my party's still on.
661
00:35:33,600 --> 00:35:34,980
Of course it bloody is.
662
00:35:51,861 --> 00:35:57,889
Oh, yeah, they've got a bit warm in the
car, haven't they? Okay, I'm going to
663
00:35:57,890 --> 00:35:59,149
put them inside for later.
664
00:35:59,150 --> 00:36:00,200
Okay.
665
00:36:03,770 --> 00:36:05,630
You can't be too careful with seafood.
666
00:36:12,401 --> 00:36:14,469
Catholic school?
667
00:36:14,470 --> 00:36:15,669
It's very well equipped.
668
00:36:15,670 --> 00:36:17,469
Yeah, but you don't know anything about
religion.
669
00:36:17,470 --> 00:36:20,950
I've seen The Exorcist. Hey, why is that
homeless girl here?
670
00:36:21,270 --> 00:36:22,410
Oh, she's my friend.
671
00:36:22,690 --> 00:36:23,890
I thought you hated her.
672
00:36:24,560 --> 00:36:25,940
I just got to know her better.
673
00:36:27,160 --> 00:36:28,210
Hey.
674
00:36:28,380 --> 00:36:29,430
Hi.
675
00:36:29,940 --> 00:36:30,990
Do you want a drink?
676
00:36:31,160 --> 00:36:32,720
Yep. Hey.
677
00:36:35,980 --> 00:36:37,030
Loretta's friend.
678
00:36:37,260 --> 00:36:38,310
Oh, really?
679
00:36:38,820 --> 00:36:40,260
They are so cute.
680
00:36:40,600 --> 00:36:44,979
In a baby bulldozer kind of way. You are
handling this so well. Oh, you know,
681
00:36:44,980 --> 00:36:47,559
because if you don't, they turn into
prostitutes and drug dealers.
682
00:36:47,560 --> 00:36:48,610
Or tennis players.
683
00:36:55,760 --> 00:36:58,710
The one with the smarmy, I've got
something up my butt look.
684
00:36:59,040 --> 00:37:00,420
Yeah, he does have that look.
685
00:37:00,980 --> 00:37:02,980
Then we'll be with Munter.
686
00:37:05,640 --> 00:37:08,380
Oh, that's weird. Usually they're
surgically joined.
687
00:37:09,260 --> 00:37:10,310
Oh, hey, come on.
688
00:37:15,400 --> 00:37:16,500
You did all right.
689
00:37:17,080 --> 00:37:18,130
Ah, piece of pussy.
690
00:37:19,740 --> 00:37:24,200
Yeah, so, um, if you've got anything
else going on... What makes you think
691
00:37:25,320 --> 00:37:29,700
No, nothing. I just... I mean, if you
did, I could help you, maybe.
692
00:37:32,260 --> 00:37:33,310
I'll keep it in mind.
693
00:37:33,920 --> 00:37:36,120
What a lovely family, my man. Sorry.
Eric.
694
00:37:40,000 --> 00:37:42,470
Oh, yeah, yeah. You're those craves,
aren't you?
695
00:37:42,620 --> 00:37:46,299
Excellent. Oh, you got them out this
afternoon. You had a real old big out,
696
00:37:46,300 --> 00:37:46,999
and myself.
697
00:37:47,000 --> 00:37:49,420
George. Hey, um... Hmm.
698
00:37:50,280 --> 00:37:52,690
You can buy those freezers back now, if
you want.
699
00:37:52,820 --> 00:37:54,940
Why? Because we don't need them anymore.
700
00:37:55,320 --> 00:37:57,060
I mean, why would I want to buy them?
701
00:37:58,300 --> 00:37:59,920
Because they're quality models.
702
00:38:00,040 --> 00:38:02,750
They actually work. I was going to send
them up with Tim.
703
00:38:07,280 --> 00:38:08,660
I've been getting some tips.
704
00:38:21,601 --> 00:38:25,609
Bro, some of the punters are not too
happy.
705
00:38:25,610 --> 00:38:29,729
Yeah, me too. I reckon stay away from
the pub for about two weeks. Yeah, I
706
00:38:29,730 --> 00:38:30,780
reckon. No, funnel.
707
00:38:34,950 --> 00:38:37,300
Time to get on with it. Where's that
girl got to?
708
00:38:38,870 --> 00:38:39,920
Licky, licky, licky.
709
00:38:43,410 --> 00:38:44,460
Hey.
710
00:38:49,791 --> 00:38:52,799
Thought you fled your own party.
711
00:38:52,800 --> 00:38:53,850
Give it time.
712
00:38:57,360 --> 00:38:58,410
Birthday presents.
713
00:38:58,600 --> 00:39:02,320
Two six -packs, one Jack Daniels, two
bottles of Jim Beam and a tequila.
714
00:39:02,960 --> 00:39:05,010
If I don't hide them, they'll drink
them.
715
00:39:05,011 --> 00:39:07,759
The 16th thing seems to be a pretty big
deal around here.
716
00:39:07,760 --> 00:39:11,039
Well, in my family, we celebrate early
because there's a high chance you won't
717
00:39:11,040 --> 00:39:12,090
make it to your 21st.
718
00:39:12,600 --> 00:39:14,420
Dead? Usually just in prison.
719
00:39:15,461 --> 00:39:17,559
Where's your shadow?
720
00:39:17,560 --> 00:39:19,439
Bathroom. Some kind of a make -up
crisis.
721
00:39:19,440 --> 00:39:20,799
Got yourself a winner there.
722
00:39:20,800 --> 00:39:21,850
Yeah, gorgeous.
723
00:39:21,851 --> 00:39:24,669
Anne holds a liquor better than any guy
I've ever met.
724
00:39:24,670 --> 00:39:25,990
What more could a man want?
725
00:39:26,450 --> 00:39:29,160
Seriously, Shallow, you two are meant to
be together.
726
00:39:31,470 --> 00:39:32,520
What's that?
727
00:39:33,390 --> 00:39:36,580
In some cultures, that is commonly known
as a birthday present.
728
00:39:38,430 --> 00:39:41,250
You bought me a present?
729
00:39:45,650 --> 00:39:48,960
If you've already got it, I can exchange
it for a bottle of tequila.
730
00:39:58,250 --> 00:39:59,300
Oh, there you are.
731
00:39:59,990 --> 00:40:01,040
With Hayden.
732
00:40:02,190 --> 00:40:03,240
Great.
733
00:40:03,510 --> 00:40:05,170
Your presence is required.
734
00:40:06,150 --> 00:40:07,250
Oh, shit, it's time.
735
00:40:13,290 --> 00:40:17,829
On my 16th, everyone thought I was going
to chat, so I fooled them all and I
736
00:40:17,830 --> 00:40:19,270
held the floor. I drank it.
737
00:40:19,550 --> 00:40:20,600
Really? Yeah.
738
00:40:20,601 --> 00:40:23,129
16 -year -old girls make you drink all
that?
739
00:40:23,130 --> 00:40:24,089
Yep. It's tradition.
740
00:40:24,090 --> 00:40:25,290
You people are barbaric.
741
00:40:28,549 --> 00:40:31,430
With this shout, we give you the luck of
the week.
742
00:40:32,150 --> 00:40:34,930
There you are, boy. Get that down, you.
743
00:41:11,790 --> 00:41:12,910
She's still gonna...
744
00:41:41,670 --> 00:41:42,720
Look at that girl.
745
00:41:57,930 --> 00:41:58,980
It's all right, Mum.
746
00:41:59,190 --> 00:42:00,770
You don't need to come in with me.
747
00:42:01,350 --> 00:42:02,400
You sure?
748
00:42:02,470 --> 00:42:03,520
I'm not imprimmed.
749
00:42:04,270 --> 00:42:06,310
OK. You have a good one.
750
00:42:23,601 --> 00:42:25,649
You ready?
751
00:42:25,650 --> 00:42:30,670
Sure. Remember, go to class, keep your
head down, and keep me informed.
752
00:42:30,910 --> 00:42:34,630
Remember, cash on Fridays and a new
mattress for my bed in the adult
753
00:42:34,910 --> 00:42:36,810
As long as you keep getting the grades.
754
00:42:37,710 --> 00:42:39,050
My grades. I will.
755
00:42:39,430 --> 00:42:40,480
Stop fretting.
756
00:42:42,270 --> 00:42:43,320
See you, Loretta.
757
00:42:43,930 --> 00:42:44,980
Bye, Loretta.
758
00:43:32,520 --> 00:43:35,740
This program was made with funding from
New Zealand On Air.
759
00:43:35,790 --> 00:43:40,340
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.