All language subtitles for Only When I Laugh s02e04 The Cosmic Influence
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,810 --> 00:00:23,170
I'm H -A -P -P -Y.
2
00:00:24,870 --> 00:00:27,550
I'm H -A -P -P -Y.
3
00:00:28,010 --> 00:00:31,770
I know I am, I'm sure I am.
4
00:00:32,330 --> 00:00:35,090
I'm H -A -P -P -Y.
5
00:00:35,370 --> 00:00:40,950
I know I am, I'm sure I am. He's H -A -P
-P -Y.
6
00:00:46,490 --> 00:00:48,470
Well, are you in or out?
7
00:00:48,910 --> 00:00:51,650
I'm thinking. Well, while you're
thinking, would you mind putting your
8
00:00:51,710 --> 00:00:52,790
We're shorting the kitty again.
9
00:00:53,190 --> 00:00:54,190
All right.
10
00:00:54,650 --> 00:00:55,650
All right.
11
00:00:56,150 --> 00:00:57,150
10p?
12
00:00:57,450 --> 00:00:58,650
You must have a good hand.
13
00:01:00,230 --> 00:01:01,230
I might have.
14
00:01:01,550 --> 00:01:03,690
Careful, Norman. He might be moving in
for the kill.
15
00:01:04,510 --> 00:01:08,510
Gaylord Glover, the scourge of the
riverboats. Be quiet. I know what I'm
16
00:01:08,790 --> 00:01:11,550
Are you sure? It was you who wanted to
play snap. This is poker.
17
00:01:12,750 --> 00:01:13,870
I know it's poker.
18
00:01:14,360 --> 00:01:15,359
I've played cards before.
19
00:01:15,360 --> 00:01:18,140
Well, you can't have played very much.
You call spades clubs and clubs
20
00:01:18,140 --> 00:01:19,140
blackberries.
21
00:01:20,040 --> 00:01:24,160
I get mixed up. You got mixed up all
right. I wouldn't play poker with him.
22
00:01:24,160 --> 00:01:25,180
He'll have your gold fillings.
23
00:01:25,880 --> 00:01:30,320
Would you keep out of this, Figgis? Now,
how many cards would you like, Norman?
24
00:01:30,600 --> 00:01:31,680
Two. Right.
25
00:01:32,120 --> 00:01:33,120
Two for you.
26
00:01:33,620 --> 00:01:34,820
And I'll take one.
27
00:01:37,600 --> 00:01:39,700
And raise it 20.
28
00:01:40,520 --> 00:01:41,520
20?
29
00:01:42,000 --> 00:01:44,340
Well, are you going to stay in and get
your feet wet, or are you going to
30
00:01:44,340 --> 00:01:45,460
to old Mother Hubbard over there?
31
00:01:45,740 --> 00:01:48,120
No, I'll stay in for 20.
32
00:01:49,360 --> 00:01:56,160
Hey, Norman, you do realise that there's
over 50p lying on this table, don't
33
00:01:56,160 --> 00:02:00,000
you? Of course he realises. Why do you
think his palms are sweating? I'm not
34
00:02:00,000 --> 00:02:01,000
worried.
35
00:02:01,240 --> 00:02:04,760
Well, I don't want to take advantage of
you, Norman, and I know we did set a
36
00:02:04,760 --> 00:02:10,639
limit of 50p, but if you're not worried,
I'm quite prepared to introduce paper
37
00:02:10,639 --> 00:02:11,640
money.
38
00:02:12,079 --> 00:02:13,079
Pay for money?
39
00:02:13,640 --> 00:02:16,920
Yes, I find it usually sorts out the men
from the boys. Of course, if you don't
40
00:02:16,920 --> 00:02:17,940
want to stay in. No.
41
00:02:18,740 --> 00:02:20,440
No, I'll stay in.
42
00:02:21,980 --> 00:02:23,300
Now we're playing poker.
43
00:02:23,600 --> 00:02:24,600
Now it's getting interesting.
44
00:02:24,620 --> 00:02:27,020
You shouldn't have done that, Norman.
He'll be getting his eye shade out now.
45
00:02:27,300 --> 00:02:28,300
You heard him, Piggish.
46
00:02:28,900 --> 00:02:31,140
He said he wasn't worried. You're
enjoying it, aren't you, Norman?
47
00:02:31,480 --> 00:02:33,240
Yes. Feel the adrenaline playing?
48
00:02:33,500 --> 00:02:34,500
Yes.
49
00:02:36,420 --> 00:02:37,800
Are we playing for keep?
50
00:02:38,120 --> 00:02:39,580
Of course we're playing for keep!
51
00:02:40,720 --> 00:02:43,060
If you want to back out, say so. No, no,
I don't want to back out.
52
00:02:43,360 --> 00:02:44,360
Good.
53
00:02:45,480 --> 00:02:48,420
Now, this presents me with a little
problem.
54
00:02:49,340 --> 00:02:52,660
You could be sitting on a good hand, or
you could be bluffing.
55
00:02:54,320 --> 00:02:56,240
Five pounds says you're bluffing.
56
00:02:57,040 --> 00:02:58,040
Five pounds?
57
00:02:58,660 --> 00:03:01,500
What should I do, Fink? It's a bit late
to ask me that now.
58
00:03:02,600 --> 00:03:04,080
Let's see what your stars say.
59
00:03:04,340 --> 00:03:07,600
Look, we're playing poker, not reading
horoscopes, and it won't take a minute.
60
00:03:08,020 --> 00:03:09,020
What are you, Norman? No.
61
00:03:09,590 --> 00:03:12,890
Don't tell me you're a Virgo. No. I'm
Ares the ram.
62
00:03:13,270 --> 00:03:16,950
Oh, you know what he could have fooled
me. I mean, you're hardly... You're
63
00:03:16,950 --> 00:03:20,430
hardly typical. They're supposed to be
commanding, choleric and violent, given
64
00:03:20,430 --> 00:03:21,430
to sudden impulses.
65
00:03:21,670 --> 00:03:24,310
Doesn't sound like you, Norman. Well, of
course it doesn't, because there's no
66
00:03:24,310 --> 00:03:26,970
truth in it. That's what you think. He
could have hidden debts.
67
00:03:27,230 --> 00:03:30,550
He's probably going to turn choleric and
violent any minute, especially if he
68
00:03:30,550 --> 00:03:31,550
loses that driver.
69
00:03:31,990 --> 00:03:36,430
After all, he shares his star sign with
Vincent van Gogh, the well -known ear
70
00:03:36,430 --> 00:03:41,240
slasher. No, I don't think we've seen
the real Norman bins yet, Archie.
71
00:03:41,760 --> 00:03:43,120
Now, let's see what it says.
72
00:03:44,280 --> 00:03:46,500
And you say there's nothing in it?
Listen to this.
73
00:03:47,200 --> 00:03:51,020
You'll probably attend a glittering
occasion on the 10th of the month. Isn't
74
00:03:51,020 --> 00:03:52,020
that when you had your operation?
75
00:03:52,320 --> 00:03:55,220
Well, yes. There you are, then. What do
you mean, there you are, then? That
76
00:03:55,220 --> 00:03:56,240
wasn't a glittering occasion.
77
00:03:56,620 --> 00:03:59,640
Well, what about all those scalpels? I
mean, they're not exactly rusty, are
78
00:03:59,640 --> 00:04:02,740
they? Well, you could make anything fit
that sort of prediction. No, no, no,
79
00:04:02,740 --> 00:04:04,240
wait a minute. There's more, there's
more.
80
00:04:04,880 --> 00:04:09,320
You will experience a minor health
problem at the beginning of the month,
81
00:04:09,320 --> 00:04:10,320
not be depressed.
82
00:04:10,380 --> 00:04:11,540
Things will improve.
83
00:04:12,520 --> 00:04:16,480
Later, you will have the chance to
benefit by someone else's mistakes.
84
00:04:16,980 --> 00:04:22,480
If you do not lose your nerve, there
will be considerable financial reward.
85
00:04:22,480 --> 00:04:27,240
about that, then? Take my advice,
Norman, and plunge. The stars never lie.
86
00:04:27,520 --> 00:04:31,540
The stars never lie. I didn't realize
you were so superstitious, Figgis.
87
00:04:32,940 --> 00:04:34,020
What do mine say?
88
00:04:34,670 --> 00:04:35,670
What are you?
89
00:04:36,350 --> 00:04:38,610
I'm a Scorpio. I might have known.
90
00:04:39,050 --> 00:04:40,029
What do you mean?
91
00:04:40,030 --> 00:04:44,410
That's a dark sign to be born under. You
share that with Goebbels and Herman
92
00:04:44,410 --> 00:04:45,410
Goering.
93
00:04:45,910 --> 00:04:48,930
Well, that doesn't worry me, Piggies,
because I don't believe in it. It
94
00:04:48,930 --> 00:04:52,490
do to ignore the cosmic forces, Archie.
You do that at your peril.
95
00:04:52,910 --> 00:04:53,909
Now, listen.
96
00:04:53,910 --> 00:04:54,910
This is yours.
97
00:04:55,430 --> 00:04:57,730
The 20th will bring considerable
excitement.
98
00:04:58,010 --> 00:04:59,010
Oh, that's today.
99
00:04:59,630 --> 00:05:03,850
An attractive stranger will involve you
in a money -making scheme which goes
100
00:05:03,850 --> 00:05:05,170
wrong. That's him.
101
00:05:06,170 --> 00:05:09,750
No, I'm not. No, I'm not. Well, I might
as well not get a bad one. Oh, it gets
102
00:05:09,750 --> 00:05:10,750
better towards the end of the month.
103
00:05:11,290 --> 00:05:16,050
A complete change of clothes style will
make a stunning impact at this time if
104
00:05:16,050 --> 00:05:17,610
you have the courage to be different.
105
00:05:18,410 --> 00:05:23,930
You will experience some of your most
ecstatic moments sexually and
106
00:05:24,230 --> 00:05:29,230
But you must fight your inhibitions.
Take good care of your skin and beware
107
00:05:29,230 --> 00:05:30,310
drastic beauty treatment.
108
00:05:34,490 --> 00:05:36,090
This is a woman's magazine.
109
00:05:36,370 --> 00:05:38,890
Yeah, well, it's all right. Fine, it's
roughly the same. It means you're going
110
00:05:38,890 --> 00:05:40,870
to be unlucky at cards and lucky in
love.
111
00:05:41,090 --> 00:05:42,590
Poker isn't a matter of luck, Figgis.
112
00:05:43,110 --> 00:05:45,730
It's a matter of skill and judgment.
113
00:05:46,510 --> 00:05:50,090
And there's my money to prove it. And
there's mine. Right, what have you got?
114
00:05:50,970 --> 00:05:53,410
Well, prepare yourself for a shock,
Norman.
115
00:05:55,770 --> 00:06:01,490
Nine, ten, jack, queen, king of hearts,
a running flush.
116
00:06:01,850 --> 00:06:02,850
A running flush?
117
00:06:03,170 --> 00:06:05,530
Yes, you don't see them very often. It's
something you'll be able to tell your
118
00:06:05,530 --> 00:06:06,309
children about.
119
00:06:06,310 --> 00:06:10,170
I never expected that. I knew you
couldn't match it. Let me give you a
120
00:06:10,290 --> 00:06:11,290
Norman.
121
00:06:12,520 --> 00:06:15,820
When you're bluffing, you have this
habit of laying your cards on the table
122
00:06:15,820 --> 00:06:19,220
tapping them with your fingers. It's a
little thing, but it does give you a way
123
00:06:19,220 --> 00:06:22,260
to a regular poker player. I shouldn't
take your money, really, but you have to
124
00:06:22,260 --> 00:06:25,080
pay for experience. Oh, that's all
right, Archie. You're running flush, and
125
00:06:25,080 --> 00:06:26,720
I had was four aces. What?
126
00:06:28,620 --> 00:06:29,620
What?
127
00:06:29,920 --> 00:06:30,920
You what?
128
00:06:33,520 --> 00:06:36,560
great. I told you, Archie, it's all in
the stars.
129
00:06:37,020 --> 00:06:40,260
Oh, shut up, Figgis. That's just
superstitious. You can call it
130
00:06:40,260 --> 00:06:43,900
you like, but I like to know what the
future holds for me, especially around
131
00:06:43,900 --> 00:06:46,380
here. After all, you know what we are in
here, don't you?
132
00:06:46,780 --> 00:06:49,040
We're the kamikaze of the National
Health Service.
133
00:06:50,200 --> 00:06:54,160
We should go down to that theatre with
flags round our heads shouting Banzai.
134
00:06:55,050 --> 00:06:56,830
Come on, Fig, it's not as bad as that.
135
00:06:57,090 --> 00:07:00,570
No, it's worse. All they had to do was
dive bomb aircraft carriers and they got
136
00:07:00,570 --> 00:07:04,630
geisha girls and sarky. We have to do
all this on boiled fish and a visit from
137
00:07:04,630 --> 00:07:05,630
the WVS.
138
00:07:09,330 --> 00:07:10,350
You been today, Norman?
139
00:07:10,830 --> 00:07:11,809
Been where?
140
00:07:11,810 --> 00:07:12,810
You know where.
141
00:07:13,110 --> 00:07:15,470
No need to worry about him, Gupta. He's
an Aries.
142
00:07:15,890 --> 00:07:17,970
Proud of pneumonia and looseness of the
bowels.
143
00:07:19,530 --> 00:07:23,370
Talking about the stars, Gupta. I always
knew there was a bit of the gypsy in
144
00:07:23,370 --> 00:07:26,230
you. Gupta won't scoff. He's from the
east. He believes in it.
145
00:07:26,870 --> 00:07:31,090
Now, come here, Gupta. Let's have a look
at you. At a rough guess, I would say
146
00:07:31,090 --> 00:07:32,950
you were Aquarius the water carrier.
147
00:07:33,230 --> 00:07:35,810
I'm not a water carrier. I'm a qualified
nurse, not Gangadin.
148
00:07:36,110 --> 00:07:37,110
No, no, no, no, no.
149
00:07:37,450 --> 00:07:41,390
You don't understand. I'm talking about
your birth sign. When was your birthday?
150
00:07:41,830 --> 00:07:46,330
October 1st. Oh, you're a Libra. Really?
Because I have no time for all this
151
00:07:46,330 --> 00:07:48,450
nonsense. Salt of the earth, Libras. I'm
not...
152
00:07:49,080 --> 00:07:50,660
Salt of the earth? Yes.
153
00:07:51,180 --> 00:07:54,060
Sign of the scales, well -balanced and
intelligent.
154
00:07:54,880 --> 00:07:56,500
Mahatma Gandhi was a Libran.
155
00:07:56,800 --> 00:07:57,779
Mahatma Gandhi?
156
00:07:57,780 --> 00:08:00,860
He has the same birth sign as me? Yes,
and Brigitte Bardot.
157
00:08:01,200 --> 00:08:04,280
They can be very attractive and
charming, Librans.
158
00:08:04,660 --> 00:08:07,320
Calm, resourceful, take life as it
comes.
159
00:08:07,800 --> 00:08:10,060
Well, I suppose there could be some
truth in that.
160
00:08:10,500 --> 00:08:14,100
Ah, of course, today our sister's
looking for you. Better get moving or
161
00:08:14,100 --> 00:08:15,100
be a gut for garters.
162
00:08:15,460 --> 00:08:18,220
Not to worry, Mr. Thorpe. No good
getting into a flat.
163
00:08:19,780 --> 00:08:20,920
Attractive and charming, eh?
164
00:08:21,620 --> 00:08:22,620
Well, well, well.
165
00:08:26,020 --> 00:08:29,140
What's the matter with Gupta? Oh, we
were talking about the stars, Doctor.
166
00:08:29,860 --> 00:08:30,880
He's a Libra.
167
00:08:31,120 --> 00:08:32,940
Stars, Libra, stop the nonsense.
168
00:08:33,480 --> 00:08:37,059
You have the primitive beliefs of a
South Sea Islander, Figgis. I've never
169
00:08:37,059 --> 00:08:40,000
anyone so preoccupied with science and
portents.
170
00:08:40,280 --> 00:08:42,820
It doesn't do to disregard them, Doctor.
171
00:08:43,039 --> 00:08:46,260
Yes, well, do you mind if I examine you,
or would you prefer to have your palm
172
00:08:46,260 --> 00:08:49,720
read? I'm surprised you adopt this
attitude, Doctor. I mean, after all,
173
00:08:49,800 --> 00:08:52,700
astrology was once the cornerstone of
medical science.
174
00:08:52,980 --> 00:08:57,560
Nonsense. The portent is not in our
stars, dear Figgis, but in ourselves
175
00:08:57,560 --> 00:08:58,509
are underling.
176
00:08:58,510 --> 00:08:59,890
Act one, Julius Caesar.
177
00:09:00,150 --> 00:09:02,450
Oh, yes. And what about Beware the Ides
of March?
178
00:09:02,690 --> 00:09:03,930
Act two, Julius Caesar.
179
00:09:04,150 --> 00:09:05,450
But he wouldn't listen, would he?
180
00:09:05,730 --> 00:09:07,510
He ended up with a dozen knives in him.
181
00:09:07,710 --> 00:09:09,790
Yes. Well, you're not Julius Caesar, I
guess.
182
00:09:10,130 --> 00:09:12,610
No, I may not be Julius Caesar, but I
know how he felt.
183
00:09:13,290 --> 00:09:16,230
I'm not right down here. I'm not joined
up properly.
184
00:09:18,050 --> 00:09:19,970
Nonsense. You're making an excellent
recovery.
185
00:09:20,640 --> 00:09:22,740
It's not all these superstitions that
have kept you alive.
186
00:09:23,320 --> 00:09:27,520
It's an experienced surgeon exercising
his skill and ability. I've performed
187
00:09:27,520 --> 00:09:31,120
this particular operation hundreds of
times, and I've never made a mistake
188
00:09:31,620 --> 00:09:32,620
Touch wood.
189
00:09:33,420 --> 00:09:36,060
He doesn't give you much bleeding
confidence, does he?
190
00:09:38,960 --> 00:09:39,960
It's getting late.
191
00:09:40,060 --> 00:09:41,060
Put the lights on, Gupta.
192
00:09:41,720 --> 00:09:43,460
All right, I'll see you for 25 pounds.
193
00:09:45,660 --> 00:09:48,540
Well, what are you hesitating for?
You're getting cold feet.
194
00:09:48,800 --> 00:09:49,920
No. Then what is it, then?
195
00:09:50,170 --> 00:09:51,610
You haven't got 25 pounds.
196
00:09:53,250 --> 00:09:54,490
I'll write and I owe you.
197
00:09:55,530 --> 00:09:57,950
I don't know about that, Archie. Are you
doubting my honesty?
198
00:09:58,210 --> 00:10:00,490
No, no, it's just I don't want you to
get yourself into debt.
199
00:10:00,710 --> 00:10:01,710
Don't worry about that.
200
00:10:02,070 --> 00:10:03,250
I know what I'm doing.
201
00:10:04,030 --> 00:10:05,630
You're bluffing, aren't you?
202
00:10:06,250 --> 00:10:08,510
That's for me to know and you to find
out.
203
00:10:08,730 --> 00:10:10,110
All right, mother's boy.
204
00:10:10,510 --> 00:10:14,410
There's 25 pounds that says you're
bluffing. That's not 25 pounds. A piece
205
00:10:14,410 --> 00:10:16,650
paper with your writing on it. Never
mind about that. Let's see what you've
206
00:10:21,720 --> 00:10:22,720
Two pairs?
207
00:10:23,060 --> 00:10:26,700
I knew you were bluffing. Experience was
bound to pay off in the end. Now then,
208
00:10:27,080 --> 00:10:29,240
feast your eyes on that.
209
00:10:29,940 --> 00:10:31,480
A flush, all heart.
210
00:10:34,200 --> 00:10:35,420
This one's a diamond.
211
00:10:35,620 --> 00:10:36,620
What?
212
00:10:37,220 --> 00:10:38,480
Oh, my God!
213
00:10:38,760 --> 00:10:41,020
I told you, Archie, you're wasting your
time.
214
00:10:41,560 --> 00:10:45,560
Oh, rubbish. This star is in the
ascendant. Rubbish. You still don't
215
00:10:45,600 --> 00:10:46,499
do you?
216
00:10:46,500 --> 00:10:48,320
Oh, I wish I'd known my horoscope.
217
00:10:48,540 --> 00:10:49,840
They'd never have got me in here.
218
00:10:50,640 --> 00:10:52,760
Listen to this, Sagittarius.
219
00:10:53,260 --> 00:10:56,060
You will receive several shockwaves this
month.
220
00:10:56,500 --> 00:10:57,840
That's putting it mildly.
221
00:10:58,340 --> 00:11:01,700
Strangers will play a large part in your
life. Well, they don't come any
222
00:11:01,700 --> 00:11:04,560
stranger than you two. Oh, that could
mean anything, Prickett. All right, what
223
00:11:04,560 --> 00:11:05,499
about this?
224
00:11:05,500 --> 00:11:08,000
You will meet someone who wants to see
more of you.
225
00:11:08,200 --> 00:11:11,240
That Thorpe, he's certainly seen more of
me inside and out.
226
00:11:12,200 --> 00:11:14,060
Let caution be your watchword.
227
00:11:14,520 --> 00:11:17,640
He may leave you with a sense of loss
and feeling depressed.
228
00:11:17,980 --> 00:11:19,880
And you say there's nothing in it.
229
00:11:20,250 --> 00:11:21,250
What else does it say?
230
00:11:21,330 --> 00:11:23,890
Only to avoid Gemini, but I don't need
to be told that.
231
00:11:24,170 --> 00:11:26,870
That's always in direct opposition to
Sagittarius.
232
00:11:27,090 --> 00:11:29,970
Look, stop worrying about your star
figures and come and have a game of
233
00:11:30,350 --> 00:11:34,070
Yes, you know what you're doing, don't
you? My stars are worse than yours.
234
00:11:34,290 --> 00:11:35,810
Well, it'll take your mind off it.
235
00:11:36,050 --> 00:11:37,050
Here, come on, Fig.
236
00:11:37,370 --> 00:11:38,370
Oh, all right.
237
00:11:38,670 --> 00:11:42,530
But just a short game, mind, because I'm
not feeling too well.
238
00:11:43,370 --> 00:11:45,090
Now, you best cut the deal.
239
00:11:47,250 --> 00:11:48,350
Oh, my God!
240
00:11:49,610 --> 00:11:50,610
That's done it.
241
00:11:51,110 --> 00:11:52,730
The nine of spades.
242
00:11:53,610 --> 00:11:54,770
The death card.
243
00:11:56,090 --> 00:11:59,010
I knew I should never have gone out of
bed.
244
00:12:02,490 --> 00:12:05,650
What's the matter with you, Figgins? I
think he's taken a turn for the world.
245
00:12:05,990 --> 00:12:09,890
All right, let's have a look at you.
246
00:12:10,830 --> 00:12:14,490
It's all right, Figgins. I've consulted
the runes. There's nothing to worry
247
00:12:14,490 --> 00:12:15,610
about. How do I know that?
248
00:12:15,980 --> 00:12:19,420
I've been examined by a complete
stranger. I don't even know your birth
249
00:12:19,700 --> 00:12:21,500
If it's of any interest, I'm a Gemini.
250
00:12:23,320 --> 00:12:25,980
Gemini? But we're in direct opposition.
251
00:12:26,500 --> 00:12:28,560
I don't need the stars to tell me that,
Figgis.
252
00:12:28,940 --> 00:12:31,880
Gemini, the dreaded twins, the split
personality.
253
00:12:32,280 --> 00:12:35,140
I'm sorry, Doctor, I'm going to have to
insist on a second opinion.
254
00:12:35,520 --> 00:12:38,040
Well, since there appears to be two of
me, I can give you that as well. Of
255
00:12:38,040 --> 00:12:39,040
course you can.
256
00:12:39,230 --> 00:12:41,330
The pure Gemini is always changing his
outlook.
257
00:12:41,550 --> 00:12:44,170
It's the patron sign of egocentrics and
the mentally unstable.
258
00:12:44,630 --> 00:12:46,490
Excuse me, doctor, I'm going to ring my
GP.
259
00:12:48,650 --> 00:12:52,030
Are you staying in then, Archie? Shut
up.
260
00:12:53,030 --> 00:12:54,030
I'm thinking.
261
00:12:54,590 --> 00:12:57,330
Only if you're staying in, you're short
in the kitty. I know, I know.
262
00:12:58,390 --> 00:12:59,390
How much is it now?
263
00:12:59,830 --> 00:13:01,170
£500. Right, I'm in.
264
00:13:02,390 --> 00:13:04,170
But you haven't got £500.
265
00:13:04,410 --> 00:13:05,399
Neither have you.
266
00:13:05,400 --> 00:13:09,260
Yes, I have. Here you are, £500 in IOUs.
Well, what makes you think I'm going to
267
00:13:09,260 --> 00:13:09,999
accept those?
268
00:13:10,000 --> 00:13:11,120
You should do. They're yours.
269
00:13:11,360 --> 00:13:12,360
Are they?
270
00:13:12,900 --> 00:13:14,860
Well, I didn't realise it was so much.
271
00:13:15,220 --> 00:13:18,280
Are you sure you want to go on? Of
course I want to go on. Would you get me
272
00:13:18,280 --> 00:13:19,580
glass of water, Archie?
273
00:13:20,440 --> 00:13:22,060
Will you be quiet, Roy?
274
00:13:22,580 --> 00:13:23,580
I'm concentrating.
275
00:13:25,400 --> 00:13:26,660
Look, I'll tell you what I'll do.
276
00:13:27,920 --> 00:13:33,260
I'll throw that in. That's worth £500 of
anyone's money. Is it gold? Of course
277
00:13:33,260 --> 00:13:34,260
it's gold.
278
00:13:34,530 --> 00:13:37,670
Can't be the hallmark. Of course you
can't. It's worn off. It's been in the
279
00:13:37,670 --> 00:13:38,670
family for years.
280
00:13:38,950 --> 00:13:40,870
It was a present from Cardinal Woolsey.
281
00:13:42,630 --> 00:13:47,130
Would you get me a drink of water,
Norman? Just a moment, Pig. We've got a
282
00:13:47,130 --> 00:13:48,130
pot here.
283
00:13:49,010 --> 00:13:53,130
All right, Archie, I'll take it. As long
as you throw in the cufflinks, the gold
284
00:13:53,130 --> 00:13:54,089
ones.
285
00:13:54,090 --> 00:13:55,090
I see.
286
00:13:55,750 --> 00:13:57,250
Putting the squeeze on, are we?
287
00:13:58,430 --> 00:14:00,130
All right, the cufflinks as well.
288
00:14:00,910 --> 00:14:01,910
Now, what have you got?
289
00:14:03,700 --> 00:14:05,560
Full house, kings over tens.
290
00:14:08,640 --> 00:14:12,380
I think you've won, Norman.
291
00:14:12,860 --> 00:14:14,440
Could I have a glass of water now?
292
00:14:14,740 --> 00:14:17,700
What was that, Roy? Oh, my God, you
might show a bit of concern.
293
00:14:18,040 --> 00:14:22,220
Here I am fighting for my life and all I
can see in your eyes is pure animal
294
00:14:22,220 --> 00:14:23,220
bloody greed.
295
00:14:23,600 --> 00:14:26,800
But you don't understand why I've never
had this sort of money before I'll be
296
00:14:26,800 --> 00:14:28,980
able to buy myself a little car, perhaps
go abroad.
297
00:14:30,530 --> 00:14:34,210
I've never had such a bad run. I told
you, Archie, the stars are against you.
298
00:14:34,590 --> 00:14:39,030
You're lucky it's only cards and not
your elf. I'll never believe that. If I
299
00:14:39,030 --> 00:14:42,330
on playing long enough, I'm bound to
win. If you play any longer, you'll be
300
00:14:42,330 --> 00:14:43,330
to your underpants.
301
00:14:45,570 --> 00:14:46,770
Hi, it's Jay Gupta.
302
00:14:47,090 --> 00:14:48,270
The temperature's down.
303
00:14:48,670 --> 00:14:50,170
Excellent. Say hi to the stars.
304
00:14:50,590 --> 00:14:51,569
How are your hearing figures?
305
00:14:51,570 --> 00:14:54,430
Oh, not too good, Doctor. I think I'm
entering the crisis stage.
306
00:14:55,390 --> 00:14:58,270
Nonsense. You're not entering the crisis
stage. You're doing fine. It's just a
307
00:14:58,270 --> 00:14:59,590
mental attitude that's wrong.
308
00:14:59,990 --> 00:15:00,929
What's this?
309
00:15:00,930 --> 00:15:02,090
It's my solar disc.
310
00:15:03,690 --> 00:15:06,430
Solar disc? It brings health, wealth and
happiness.
311
00:15:06,830 --> 00:15:10,590
It gives special protection to the heart
and lungs. I thought I'd slip it on
312
00:15:10,590 --> 00:15:11,590
under the circumstances.
313
00:15:12,030 --> 00:15:14,710
You don't need a solar disc. All you
need is a few antibiotics.
314
00:15:15,190 --> 00:15:16,190
What is this?
315
00:15:18,790 --> 00:15:22,110
It's my jovial thigh band.
316
00:15:22,830 --> 00:15:25,990
Job or Jupiter governs the arteries and
thighs.
317
00:15:26,310 --> 00:15:29,670
It's the ruling planet of Sagittarius,
the huntsman, that's me.
318
00:15:29,870 --> 00:15:32,450
And of course huntsmen need strong leg
muscles.
319
00:15:32,750 --> 00:15:34,710
You're not a huntsman, figures, you're a
lorry driver.
320
00:15:38,050 --> 00:15:40,450
What's that noise? I thought I could
hear bells.
321
00:15:40,990 --> 00:15:42,810
It's my uranium ankle protector.
322
00:15:44,830 --> 00:15:46,830
It's for courage, I think I'll need it.
323
00:15:47,150 --> 00:15:49,990
Good God, man, you're dressed up like a
Christmas tree.
324
00:15:50,510 --> 00:15:52,450
Get... That thing off him at once,
Gupta.
325
00:15:52,730 --> 00:15:53,810
Do you think that's wise?
326
00:15:54,030 --> 00:15:55,770
What? They seem to be doing him good.
327
00:15:56,810 --> 00:15:58,730
Don't you start. He's right, Doctor.
328
00:15:59,170 --> 00:16:02,150
I've read your horoscope. I need all the
help I can get.
329
00:16:02,350 --> 00:16:04,650
What are you talking about? Well, listen
to this. Listen, Doctor.
330
00:16:04,930 --> 00:16:09,390
You will be particularly ineffective
this month, and your professional career
331
00:16:09,390 --> 00:16:10,730
will receive a setback.
332
00:16:11,290 --> 00:16:14,130
A visit to the theatre will end in
disappointment.
333
00:16:15,210 --> 00:16:16,210
Who for?
334
00:16:16,250 --> 00:16:17,450
That's what I want to know.
335
00:16:17,890 --> 00:16:19,110
Let me see that.
336
00:16:20,819 --> 00:16:24,260
I see my love life is going to take an
upward swing later in the month.
337
00:16:24,820 --> 00:16:26,000
That should be fun.
338
00:16:26,560 --> 00:16:31,260
And I'm advised to use bold colors, deep
reds and purples. I must look them out.
339
00:16:31,820 --> 00:16:34,380
Take my advice figures and stop greedy
and rubbish.
340
00:16:35,880 --> 00:16:39,700
Get him down to room four this
afternoon. I want to have a good look at
341
00:16:40,060 --> 00:16:41,980
And keep him away from my horoscope.
342
00:16:42,420 --> 00:16:44,580
Of course, Mr. Tarp. Which one are you?
343
00:16:45,120 --> 00:16:46,120
I'm Gemini.
344
00:16:46,460 --> 00:16:47,820
Oh, only Gemini.
345
00:16:48,160 --> 00:16:49,160
I'm Libra.
346
00:16:49,840 --> 00:16:52,020
Well, there's no need to be so smug
about it, Gupta.
347
00:16:56,900 --> 00:16:57,900
How much is it now?
348
00:16:58,080 --> 00:16:59,300
A thousand, Archie.
349
00:17:00,040 --> 00:17:01,040
My God.
350
00:17:01,120 --> 00:17:03,960
I don't think I shall go to the Costa
Brava. I think I'll go to the Riviera
351
00:17:03,960 --> 00:17:04,960
instead.
352
00:17:05,140 --> 00:17:08,680
I wouldn't worry about it too much. All
you've got there is a few bits of paper,
353
00:17:08,740 --> 00:17:11,000
a pair of cufflinks and Cardinal
Woolsey's ring.
354
00:17:11,800 --> 00:17:13,260
That won't take you very far.
355
00:17:13,520 --> 00:17:16,940
Don't you worry, Roy. I'm good for the
money. Oh, don't be a fool, Archie.
356
00:17:17,260 --> 00:17:19,020
No, just keep out of this thing.
357
00:17:19,420 --> 00:17:23,060
Come on, Norman, deal the cards. My God,
here am I lying in a bed of pain and
358
00:17:23,060 --> 00:17:24,579
all you two can think about is cards.
359
00:17:24,940 --> 00:17:28,060
It's indecent gambling when a bloke's
sick. There's nothing wrong with you
360
00:17:28,060 --> 00:17:31,180
figures. I don't know so much about
that. They want me down in room four
361
00:17:31,180 --> 00:17:33,480
afternoon. Forbes is going to give me a
thorough examination.
362
00:17:34,420 --> 00:17:35,880
But why does it have to be him?
363
00:17:36,220 --> 00:17:39,660
I asked for a Capricorn, but they
wouldn't listen. Come on, my dear
364
00:17:40,160 --> 00:17:41,280
It's time for your examination.
365
00:17:41,720 --> 00:17:45,320
All right, take your time, take your
time. Just pass me that dressing gown,
366
00:17:45,320 --> 00:17:48,140
you? And that magazine. I shall need
something to read.
367
00:17:48,750 --> 00:17:52,490
Oh, and that packet of ginger nuts. If
we're down there a long time, I shall
368
00:17:52,490 --> 00:17:53,490
want something to eat.
369
00:17:53,610 --> 00:17:56,030
And that bottle of barley water, I shall
get thirsty.
370
00:17:57,830 --> 00:17:59,310
Oh, my God!
371
00:17:59,950 --> 00:18:01,810
What a mean and clumsy thing to do.
372
00:18:02,150 --> 00:18:03,150
It wasn't my fault.
373
00:18:03,430 --> 00:18:05,510
Well, it wasn't mine. I didn't drop it.
374
00:18:05,750 --> 00:18:09,210
It wasn't my fault, I tell you. Do this,
do that, come here, go there.
375
00:18:09,410 --> 00:18:10,950
Who do you think you are? Give me
orders.
376
00:18:11,210 --> 00:18:12,210
Oh, I'm sorry.
377
00:18:12,490 --> 00:18:13,730
Pardon me for living.
378
00:18:14,190 --> 00:18:15,190
Don't worry.
379
00:18:15,230 --> 00:18:17,750
I know better than to give orders round
here.
380
00:18:18,320 --> 00:18:19,880
After all, I'm just a patient.
381
00:18:22,680 --> 00:18:23,680
Well,
382
00:18:25,500 --> 00:18:29,280
don't just stand there getting cleaned
up before someone slips and breaks his
383
00:18:29,280 --> 00:18:30,280
beaded neck.
384
00:18:50,600 --> 00:18:52,200
I must admit, it wasn't a typical
reaction.
385
00:18:52,500 --> 00:18:55,760
Either Mars has moved into his solar
house or his curry was too hot at
386
00:18:55,760 --> 00:18:56,760
lunchtime.
387
00:19:01,600 --> 00:19:02,920
And how are you, figure?
388
00:19:03,380 --> 00:19:05,580
Not so good, Doctor. I think I'm
weakening.
389
00:19:05,860 --> 00:19:08,620
There's nothing wrong with your
appetite. I understand you consumed a
390
00:19:08,620 --> 00:19:09,660
ginger nuts out there.
391
00:19:11,040 --> 00:19:13,460
I've got to keep my strength up for the
coming ordeal.
392
00:19:13,740 --> 00:19:17,260
Well, I'll do my best for you, figures,
but I'm afraid I'm just a mere Gemini.
393
00:19:17,560 --> 00:19:19,060
I thought you didn't believe in it.
394
00:19:19,530 --> 00:19:22,430
There are more things under heaven and
earth, Horatio.
395
00:19:24,570 --> 00:19:29,570
Quite. And if we have these elemental
powers at our disposal, I think we
396
00:19:29,570 --> 00:19:32,310
use them. I've been cynical for far too
long, figures.
397
00:19:32,730 --> 00:19:34,890
Your simple faith has opened my eyes.
398
00:19:35,210 --> 00:19:38,550
Now, let's see where the trouble is,
shall we?
399
00:19:39,350 --> 00:19:40,350
What's that?
400
00:19:40,750 --> 00:19:41,750
What? What?
401
00:19:42,250 --> 00:19:43,250
Oh, this.
402
00:19:43,430 --> 00:19:45,270
This is a lunar pendulum.
403
00:19:45,730 --> 00:19:46,730
But what does it do?
404
00:19:46,780 --> 00:19:47,960
It seeks out disease.
405
00:19:48,300 --> 00:19:51,000
Now, don't worry, we'll soon find the
base of the trouble. Couldn't I have an
406
00:19:51,000 --> 00:19:54,160
-ray? X -rays don't tell us everything,
Figgis. You've had enough X -rays.
407
00:19:54,380 --> 00:19:56,160
Time to give the neural pendulum a
chance.
408
00:20:00,140 --> 00:20:02,940
Well, how does it work?
409
00:20:03,300 --> 00:20:06,940
Well, when it encounters disease, it
becomes agitated, just like you, Figgis.
410
00:20:07,080 --> 00:20:08,860
It's rather like water divining.
411
00:20:09,600 --> 00:20:11,320
Oh, see that, Figgis?
412
00:20:12,440 --> 00:20:14,960
That's where the trouble lies, deep in
the bowels.
413
00:20:15,450 --> 00:20:18,750
My goodness, it looks bad. I think we'll
have to go in. Go in? You mean you're
414
00:20:18,750 --> 00:20:21,130
thinking of operating again? I thought
you were going to give me a few
415
00:20:21,130 --> 00:20:23,790
antibiotics. Don't worry, Figures. I've
consulted my horoscope.
416
00:20:24,070 --> 00:20:27,590
Mercury has gone into my solar house and
is in conjunction with Mars.
417
00:20:27,870 --> 00:20:29,750
The time has come for a bold stroke.
418
00:20:30,010 --> 00:20:30,729
Don't you agree?
419
00:20:30,730 --> 00:20:32,610
No, I don't. I thought you believed in
the star.
420
00:20:32,810 --> 00:20:35,370
I do, but I'm not having a second
opinion from a bleeding pendulum.
421
00:20:35,910 --> 00:20:40,470
Anyway, I feel much better. It was
probably just wind. It's all right. I'll
422
00:20:40,470 --> 00:20:41,830
back. Get the blood circulating.
423
00:20:52,330 --> 00:20:53,269
I'm still winning.
424
00:20:53,270 --> 00:20:54,310
Of course you are.
425
00:20:54,570 --> 00:20:55,570
It's in the stars.
426
00:20:55,930 --> 00:20:58,450
Well, they're not exactly infallible,
are they, figures? I see you've
427
00:20:58,450 --> 00:21:01,530
the use of your legs. You know what got
these moving, mate? Nervous energy.
428
00:21:01,910 --> 00:21:03,170
I've just been with Thorpe.
429
00:21:03,430 --> 00:21:05,990
He's a Gemini, all right. Talk about a
spit personality.
430
00:21:06,310 --> 00:21:10,190
He struts around this hospital
professing to be a man of science, and
431
00:21:10,190 --> 00:21:11,650
there acting like Merlin the magician.
432
00:21:12,150 --> 00:21:16,090
I couldn't get out there fast enough.
Never mind about that now. Come on,
433
00:21:16,110 --> 00:21:19,890
Norman, deal the cards. Oh, don't you
think you've lost enough, Archie? I'm
434
00:21:19,890 --> 00:21:20,890
stopping now.
435
00:21:21,110 --> 00:21:22,850
I must win soon. It's the law of
averages.
436
00:21:23,090 --> 00:21:26,090
But you've been saying that all week.
The bankruptcy courts are full of people
437
00:21:26,090 --> 00:21:27,390
who believe in the law of averages.
438
00:21:27,630 --> 00:21:30,230
Norman, will you deal the cards? But
you've got nothing left to play for,
439
00:21:30,290 --> 00:21:31,770
Archie. You owe me £2 ,000.
440
00:21:33,370 --> 00:21:34,370
As much as that.
441
00:21:35,930 --> 00:21:36,930
Right.
442
00:21:37,970 --> 00:21:38,970
Double or quits.
443
00:21:39,250 --> 00:21:40,890
One cut of the cards, ace high.
444
00:21:41,510 --> 00:21:44,990
Don't be a fool, Archie. But that means
you're going to owe me £4 ,000.
445
00:21:45,790 --> 00:21:46,790
I know that.
446
00:21:56,110 --> 00:21:57,110
Did you see this?
447
00:21:58,810 --> 00:22:00,530
This is the lease on my flat.
448
00:22:01,370 --> 00:22:03,330
That's worth 4 ,000 of anyone's money.
449
00:22:03,530 --> 00:22:04,530
Archie!
450
00:22:06,670 --> 00:22:07,670
A flat!
451
00:22:07,830 --> 00:22:10,490
A place of my own and a car and a
holiday abroad?
452
00:22:10,790 --> 00:22:11,790
You haven't won yet.
453
00:22:11,810 --> 00:22:15,970
It's in the stars. I can't lose, can I,
Roy? No, you can't lose. You just don't
454
00:22:15,970 --> 00:22:17,230
look so pleased about it.
455
00:22:27,750 --> 00:22:28,750
spade.
456
00:22:29,130 --> 00:22:30,130
Well, that's it.
457
00:22:30,610 --> 00:22:34,190
I'm all washed up. I did warn you,
Archie. I'm sorry, Archie.
458
00:22:36,030 --> 00:22:37,030
The two?
459
00:22:37,270 --> 00:22:38,510
Huh? What?
460
00:22:38,730 --> 00:22:39,730
I've lost?
461
00:22:39,790 --> 00:22:40,729
I've won!
462
00:22:40,730 --> 00:22:45,670
I've won! I told you so! It's the lord
of cabbages! Well, so much to the stars!
463
00:22:46,050 --> 00:22:48,050
I've lost two thousand pounds!
464
00:22:48,410 --> 00:22:53,830
My holiday, my car, my cufflinks, and
Cardinal Woolsey's ring, and it's all
465
00:22:53,830 --> 00:22:54,870
fault, Figgis!
466
00:22:55,270 --> 00:22:56,270
You and...
467
00:23:12,880 --> 00:23:13,960
Well, I must have got it wrong.
468
00:23:14,900 --> 00:23:18,540
Well, that's finished me. It's not the
stars I have trouble with. Its people
469
00:23:18,540 --> 00:23:19,540
so unpredictable.
470
00:23:19,580 --> 00:23:23,420
Do me a favour, Archie. If I mention
astrology again, hit me with a bedpan.
471
00:23:23,920 --> 00:23:26,560
I've said my last word on the subject.
Never again.
472
00:23:31,660 --> 00:23:34,000
Mind you, did you ever see him?
473
00:23:34,940 --> 00:23:37,460
Choleric, violent. That was a typical
Aryan reaction.
474
00:23:37,860 --> 00:23:38,860
Bigot!
475
00:23:39,240 --> 00:23:40,360
You're doing it again.
476
00:23:40,620 --> 00:23:44,600
And don't you ever learn it was a law
of... Averages. That's why I won. Well,
477
00:23:44,720 --> 00:23:48,280
since you've won, perhaps I can have my
solar disk back. What? I slipped it in
478
00:23:48,280 --> 00:23:50,580
there when you weren't looking. I
thought you needed a bit of luck.
479
00:23:50,840 --> 00:23:51,840
Work, too, didn't it?
480
00:23:52,420 --> 00:23:53,420
Thank you.
481
00:24:09,310 --> 00:24:13,170
I know I am. I'm sure I am. I'm H -A -P
-P -Y.
482
00:24:13,690 --> 00:24:15,570
Yes, I'm H -A -P -P -Y.
483
00:24:16,090 --> 00:24:17,870
I'm H -A -P -P -Y.
484
00:24:18,390 --> 00:24:24,890
I know I am. I'm sure I am. I'm H -A -P
-P -Y. Oh, yes, I'm H -A -P -P -Y.
485
00:24:25,430 --> 00:24:27,210
Yes, I'm H -A -P -P -Y.
37752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.