Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,810 --> 00:00:23,170
I'm H -A -P -P -Y.
2
00:00:24,870 --> 00:00:27,550
I'm H -A -P -P -Y.
3
00:00:28,010 --> 00:00:31,770
I know I am, I'm sure I am.
4
00:00:32,330 --> 00:00:35,090
I'm H -A -P -P -Y.
5
00:00:35,370 --> 00:00:40,950
I know I am, I'm sure I am. He's H -A -P
-P -Y.
6
00:00:46,490 --> 00:00:48,470
Well, are you in or out?
7
00:00:48,471 --> 00:00:51,709
I'm thinking. Well, while you're
thinking, would you mind putting your
8
00:00:51,710 --> 00:00:53,189
We're shorting the kitty again.
9
00:00:53,190 --> 00:00:54,240
All right.
10
00:00:54,650 --> 00:00:55,700
All right.
11
00:00:56,150 --> 00:00:57,200
10p?
12
00:00:57,450 --> 00:00:58,650
You must have a good hand.
13
00:01:00,230 --> 00:01:01,280
I might have.
14
00:01:01,550 --> 00:01:04,080
Careful, Norman. He might be moving in
for the kill.
15
00:01:04,510 --> 00:01:08,510
Gaylord Glover, the scourge of the
riverboats. Be quiet. I know what I'm
16
00:01:08,790 --> 00:01:11,800
Are you sure? It was you who wanted to
play snap. This is poker.
17
00:01:12,750 --> 00:01:13,870
I know it's poker.
18
00:01:13,871 --> 00:01:15,359
I've played cards before.
19
00:01:15,360 --> 00:01:18,139
Well, you can't have played very much.
You call spades clubs and clubs
20
00:01:18,140 --> 00:01:19,190
blackberries.
21
00:01:20,040 --> 00:01:24,159
I get mixed up. You got mixed up all
right. I wouldn't play poker with him.
22
00:01:24,160 --> 00:01:25,660
He'll have your gold fillings.
23
00:01:25,880 --> 00:01:30,320
Would you keep out of this, Figgis? Now,
how many cards would you like, Norman?
24
00:01:30,600 --> 00:01:31,680
Two. Right.
25
00:01:32,120 --> 00:01:33,170
Two for you.
26
00:01:33,620 --> 00:01:34,820
And I'll take one.
27
00:01:37,600 --> 00:01:39,700
And raise it 20.
28
00:01:40,520 --> 00:01:41,570
20?
29
00:01:41,571 --> 00:01:44,339
Well, are you going to stay in and get
your feet wet, or are you going to
30
00:01:44,340 --> 00:01:45,739
to old Mother Hubbard over there?
31
00:01:45,740 --> 00:01:48,120
No, I'll stay in for 20.
32
00:01:49,360 --> 00:01:56,159
Hey, Norman, you do realise that there's
over 50p lying on this table, don't
33
00:01:56,160 --> 00:01:59,999
you? Of course he realises. Why do you
think his palms are sweating? I'm not
34
00:02:00,000 --> 00:02:01,050
worried.
35
00:02:01,051 --> 00:02:04,759
Well, I don't want to take advantage of
you, Norman, and I know we did set a
36
00:02:04,760 --> 00:02:10,638
limit of 50p, but if you're not worried,
I'm quite prepared to introduce paper
37
00:02:10,639 --> 00:02:11,689
money.
38
00:02:12,079 --> 00:02:13,129
Pay for money?
39
00:02:13,130 --> 00:02:16,919
Yes, I find it usually sorts out the men
from the boys. Of course, if you don't
40
00:02:16,920 --> 00:02:17,970
want to stay in. No.
41
00:02:18,740 --> 00:02:20,440
No, I'll stay in.
42
00:02:21,980 --> 00:02:23,300
Now we're playing poker.
43
00:02:23,301 --> 00:02:24,619
Now it's getting interesting.
44
00:02:24,620 --> 00:02:27,299
You shouldn't have done that, Norman.
He'll be getting his eye shade out now.
45
00:02:27,300 --> 00:02:28,440
You heard him, Piggish.
46
00:02:28,441 --> 00:02:31,479
He said he wasn't worried. You're
enjoying it, aren't you, Norman?
47
00:02:31,480 --> 00:02:33,240
Yes. Feel the adrenaline playing?
48
00:02:33,500 --> 00:02:34,550
Yes.
49
00:02:36,420 --> 00:02:37,800
Are we playing for keep?
50
00:02:38,120 --> 00:02:39,800
Of course we're playing for keep!
51
00:02:39,801 --> 00:02:43,359
If you want to back out, say so. No, no,
I don't want to back out.
52
00:02:43,360 --> 00:02:44,410
Good.
53
00:02:45,480 --> 00:02:48,420
Now, this presents me with a little
problem.
54
00:02:49,340 --> 00:02:52,660
You could be sitting on a good hand, or
you could be bluffing.
55
00:02:54,320 --> 00:02:56,240
Five pounds says you're bluffing.
56
00:02:57,040 --> 00:02:58,090
Five pounds?
57
00:02:58,660 --> 00:03:01,500
What should I do, Fink? It's a bit late
to ask me that now.
58
00:03:02,600 --> 00:03:04,080
Let's see what your stars say.
59
00:03:04,081 --> 00:03:08,019
Look, we're playing poker, not reading
horoscopes, and it won't take a minute.
60
00:03:08,020 --> 00:03:09,220
What are you, Norman? No.
61
00:03:09,590 --> 00:03:12,890
Don't tell me you're a Virgo. No. I'm
Ares the ram.
62
00:03:13,270 --> 00:03:16,949
Oh, you know what he could have fooled
me. I mean, you're hardly... You're
63
00:03:16,950 --> 00:03:20,429
hardly typical. They're supposed to be
commanding, choleric and violent, given
64
00:03:20,430 --> 00:03:21,480
to sudden impulses.
65
00:03:21,481 --> 00:03:24,309
Doesn't sound like you, Norman. Well, of
course it doesn't, because there's no
66
00:03:24,310 --> 00:03:27,229
truth in it. That's what you think. He
could have hidden debts.
67
00:03:27,230 --> 00:03:30,549
He's probably going to turn choleric and
violent any minute, especially if he
68
00:03:30,550 --> 00:03:31,600
loses that driver.
69
00:03:31,990 --> 00:03:36,429
After all, he shares his star sign with
Vincent van Gogh, the well -known ear
70
00:03:36,430 --> 00:03:41,240
slasher. No, I don't think we've seen
the real Norman bins yet, Archie.
71
00:03:41,760 --> 00:03:43,120
Now, let's see what it says.
72
00:03:44,280 --> 00:03:46,750
And you say there's nothing in it?
Listen to this.
73
00:03:46,751 --> 00:03:51,019
You'll probably attend a glittering
occasion on the 10th of the month. Isn't
74
00:03:51,020 --> 00:03:52,319
that when you had your operation?
75
00:03:52,320 --> 00:03:55,219
Well, yes. There you are, then. What do
you mean, there you are, then? That
76
00:03:55,220 --> 00:03:56,619
wasn't a glittering occasion.
77
00:03:56,620 --> 00:03:59,639
Well, what about all those scalpels? I
mean, they're not exactly rusty, are
78
00:03:59,640 --> 00:04:02,739
they? Well, you could make anything fit
that sort of prediction. No, no, no,
79
00:04:02,740 --> 00:04:04,850
wait a minute. There's more, there's
more.
80
00:04:04,880 --> 00:04:09,319
You will experience a minor health
problem at the beginning of the month,
81
00:04:09,320 --> 00:04:10,370
not be depressed.
82
00:04:10,380 --> 00:04:11,540
Things will improve.
83
00:04:12,520 --> 00:04:16,480
Later, you will have the chance to
benefit by someone else's mistakes.
84
00:04:16,980 --> 00:04:22,479
If you do not lose your nerve, there
will be considerable financial reward.
85
00:04:22,480 --> 00:04:27,240
about that, then? Take my advice,
Norman, and plunge. The stars never lie.
86
00:04:27,520 --> 00:04:31,540
The stars never lie. I didn't realize
you were so superstitious, Figgis.
87
00:04:32,940 --> 00:04:34,020
What do mine say?
88
00:04:34,670 --> 00:04:35,720
What are you?
89
00:04:36,350 --> 00:04:38,610
I'm a Scorpio. I might have known.
90
00:04:38,611 --> 00:04:40,029
What do you mean?
91
00:04:40,030 --> 00:04:44,409
That's a dark sign to be born under. You
share that with Goebbels and Herman
92
00:04:44,410 --> 00:04:45,460
Goering.
93
00:04:45,461 --> 00:04:48,929
Well, that doesn't worry me, Piggies,
because I don't believe in it. It
94
00:04:48,930 --> 00:04:52,490
do to ignore the cosmic forces, Archie.
You do that at your peril.
95
00:04:52,491 --> 00:04:53,909
Now, listen.
96
00:04:53,910 --> 00:04:54,960
This is yours.
97
00:04:55,430 --> 00:04:57,780
The 20th will bring considerable
excitement.
98
00:04:58,010 --> 00:04:59,060
Oh, that's today.
99
00:04:59,630 --> 00:05:03,849
An attractive stranger will involve you
in a money -making scheme which goes
100
00:05:03,850 --> 00:05:05,170
wrong. That's him.
101
00:05:06,170 --> 00:05:09,749
No, I'm not. No, I'm not. Well, I might
as well not get a bad one. Oh, it gets
102
00:05:09,750 --> 00:05:11,289
better towards the end of the month.
103
00:05:11,290 --> 00:05:16,049
A complete change of clothes style will
make a stunning impact at this time if
104
00:05:16,050 --> 00:05:17,850
you have the courage to be different.
105
00:05:18,410 --> 00:05:23,930
You will experience some of your most
ecstatic moments sexually and
106
00:05:24,230 --> 00:05:29,229
But you must fight your inhibitions.
Take good care of your skin and beware
107
00:05:29,230 --> 00:05:30,550
drastic beauty treatment.
108
00:05:34,490 --> 00:05:36,090
This is a woman's magazine.
109
00:05:36,091 --> 00:05:38,889
Yeah, well, it's all right. Fine, it's
roughly the same. It means you're going
110
00:05:38,890 --> 00:05:40,880
to be unlucky at cards and lucky in
love.
111
00:05:41,090 --> 00:05:42,890
Poker isn't a matter of luck, Figgis.
112
00:05:43,110 --> 00:05:45,730
It's a matter of skill and judgment.
113
00:05:46,510 --> 00:05:50,240
And there's my money to prove it. And
there's mine. Right, what have you got?
114
00:05:50,970 --> 00:05:53,410
Well, prepare yourself for a shock,
Norman.
115
00:05:55,770 --> 00:06:01,490
Nine, ten, jack, queen, king of hearts,
a running flush.
116
00:06:01,850 --> 00:06:02,900
A running flush?
117
00:06:02,901 --> 00:06:05,529
Yes, you don't see them very often. It's
something you'll be able to tell your
118
00:06:05,530 --> 00:06:06,309
children about.
119
00:06:06,310 --> 00:06:10,170
I never expected that. I knew you
couldn't match it. Let me give you a
120
00:06:10,290 --> 00:06:11,340
Norman.
121
00:06:11,341 --> 00:06:15,819
When you're bluffing, you have this
habit of laying your cards on the table
122
00:06:15,820 --> 00:06:19,219
tapping them with your fingers. It's a
little thing, but it does give you a way
123
00:06:19,220 --> 00:06:22,259
to a regular poker player. I shouldn't
take your money, really, but you have to
124
00:06:22,260 --> 00:06:25,079
pay for experience. Oh, that's all
right, Archie. You're running flush, and
125
00:06:25,080 --> 00:06:26,720
I had was four aces. What?
126
00:06:28,620 --> 00:06:29,670
What?
127
00:06:29,920 --> 00:06:30,970
You what?
128
00:06:33,520 --> 00:06:36,560
great. I told you, Archie, it's all in
the stars.
129
00:06:37,020 --> 00:06:40,259
Oh, shut up, Figgis. That's just
superstitious. You can call it
130
00:06:40,260 --> 00:06:43,899
you like, but I like to know what the
future holds for me, especially around
131
00:06:43,900 --> 00:06:46,670
here. After all, you know what we are in
here, don't you?
132
00:06:46,780 --> 00:06:49,370
We're the kamikaze of the National
Health Service.
133
00:06:50,200 --> 00:06:54,160
We should go down to that theatre with
flags round our heads shouting Banzai.
134
00:06:55,050 --> 00:06:56,830
Come on, Fig, it's not as bad as that.
135
00:06:56,831 --> 00:07:00,569
No, it's worse. All they had to do was
dive bomb aircraft carriers and they got
136
00:07:00,570 --> 00:07:04,629
geisha girls and sarky. We have to do
all this on boiled fish and a visit from
137
00:07:04,630 --> 00:07:05,680
the WVS.
138
00:07:09,330 --> 00:07:10,530
You been today, Norman?
139
00:07:10,531 --> 00:07:11,809
Been where?
140
00:07:11,810 --> 00:07:12,860
You know where.
141
00:07:13,110 --> 00:07:15,470
No need to worry about him, Gupta. He's
an Aries.
142
00:07:15,890 --> 00:07:18,300
Proud of pneumonia and looseness of the
bowels.
143
00:07:19,530 --> 00:07:23,369
Talking about the stars, Gupta. I always
knew there was a bit of the gypsy in
144
00:07:23,370 --> 00:07:26,260
you. Gupta won't scoff. He's from the
east. He believes in it.
145
00:07:26,870 --> 00:07:31,089
Now, come here, Gupta. Let's have a look
at you. At a rough guess, I would say
146
00:07:31,090 --> 00:07:32,950
you were Aquarius the water carrier.
147
00:07:32,951 --> 00:07:36,109
I'm not a water carrier. I'm a qualified
nurse, not Gangadin.
148
00:07:36,110 --> 00:07:37,160
No, no, no, no, no.
149
00:07:37,450 --> 00:07:41,480
You don't understand. I'm talking about
your birth sign. When was your birthday?
150
00:07:41,830 --> 00:07:46,329
October 1st. Oh, you're a Libra. Really?
Because I have no time for all this
151
00:07:46,330 --> 00:07:48,500
nonsense. Salt of the earth, Libras. I'm
not...
152
00:07:49,080 --> 00:07:50,660
Salt of the earth? Yes.
153
00:07:51,180 --> 00:07:54,060
Sign of the scales, well -balanced and
intelligent.
154
00:07:54,880 --> 00:07:56,500
Mahatma Gandhi was a Libran.
155
00:07:56,501 --> 00:07:57,779
Mahatma Gandhi?
156
00:07:57,780 --> 00:08:00,860
He has the same birth sign as me? Yes,
and Brigitte Bardot.
157
00:08:01,200 --> 00:08:04,280
They can be very attractive and
charming, Librans.
158
00:08:04,660 --> 00:08:07,320
Calm, resourceful, take life as it
comes.
159
00:08:07,800 --> 00:08:10,270
Well, I suppose there could be some
truth in that.
160
00:08:10,500 --> 00:08:14,099
Ah, of course, today our sister's
looking for you. Better get moving or
161
00:08:14,100 --> 00:08:15,150
be a gut for garters.
162
00:08:15,460 --> 00:08:18,220
Not to worry, Mr. Thorpe. No good
getting into a flat.
163
00:08:19,780 --> 00:08:21,280
Attractive and charming, eh?
164
00:08:21,620 --> 00:08:22,670
Well, well, well.
165
00:08:26,020 --> 00:08:29,750
What's the matter with Gupta? Oh, we
were talking about the stars, Doctor.
166
00:08:29,860 --> 00:08:30,910
He's a Libra.
167
00:08:31,120 --> 00:08:32,940
Stars, Libra, stop the nonsense.
168
00:08:32,941 --> 00:08:37,058
You have the primitive beliefs of a
South Sea Islander, Figgis. I've never
169
00:08:37,059 --> 00:08:40,000
anyone so preoccupied with science and
portents.
170
00:08:40,280 --> 00:08:42,820
It doesn't do to disregard them, Doctor.
171
00:08:42,821 --> 00:08:46,259
Yes, well, do you mind if I examine you,
or would you prefer to have your palm
172
00:08:46,260 --> 00:08:49,799
read? I'm surprised you adopt this
attitude, Doctor. I mean, after all,
173
00:08:49,800 --> 00:08:52,700
astrology was once the cornerstone of
medical science.
174
00:08:52,980 --> 00:08:57,559
Nonsense. The portent is not in our
stars, dear Figgis, but in ourselves
175
00:08:57,560 --> 00:08:58,509
are underling.
176
00:08:58,510 --> 00:08:59,890
Act one, Julius Caesar.
177
00:09:00,150 --> 00:09:02,560
Oh, yes. And what about Beware the Ides
of March?
178
00:09:02,690 --> 00:09:03,930
Act two, Julius Caesar.
179
00:09:03,931 --> 00:09:05,729
But he wouldn't listen, would he?
180
00:09:05,730 --> 00:09:07,530
He ended up with a dozen knives in him.
181
00:09:07,710 --> 00:09:09,940
Yes. Well, you're not Julius Caesar, I
guess.
182
00:09:10,130 --> 00:09:12,720
No, I may not be Julius Caesar, but I
know how he felt.
183
00:09:13,290 --> 00:09:16,230
I'm not right down here. I'm not joined
up properly.
184
00:09:18,050 --> 00:09:20,460
Nonsense. You're making an excellent
recovery.
185
00:09:20,461 --> 00:09:23,319
It's not all these superstitions that
have kept you alive.
186
00:09:23,320 --> 00:09:27,519
It's an experienced surgeon exercising
his skill and ability. I've performed
187
00:09:27,520 --> 00:09:31,370
this particular operation hundreds of
times, and I've never made a mistake
188
00:09:31,620 --> 00:09:32,670
Touch wood.
189
00:09:33,420 --> 00:09:36,250
He doesn't give you much bleeding
confidence, does he?
190
00:09:38,960 --> 00:09:40,010
It's getting late.
191
00:09:40,060 --> 00:09:41,260
Put the lights on, Gupta.
192
00:09:41,720 --> 00:09:43,520
All right, I'll see you for 25 pounds.
193
00:09:45,660 --> 00:09:48,730
Well, what are you hesitating for?
You're getting cold feet.
194
00:09:48,800 --> 00:09:50,000
No. Then what is it, then?
195
00:09:50,170 --> 00:09:51,610
You haven't got 25 pounds.
196
00:09:53,250 --> 00:09:54,490
I'll write and I owe you.
197
00:09:54,491 --> 00:09:58,209
I don't know about that, Archie. Are you
doubting my honesty?
198
00:09:58,210 --> 00:10:00,709
No, no, it's just I don't want you to
get yourself into debt.
199
00:10:00,710 --> 00:10:01,850
Don't worry about that.
200
00:10:02,070 --> 00:10:03,250
I know what I'm doing.
201
00:10:04,030 --> 00:10:05,630
You're bluffing, aren't you?
202
00:10:06,250 --> 00:10:08,510
That's for me to know and you to find
out.
203
00:10:08,730 --> 00:10:10,110
All right, mother's boy.
204
00:10:10,510 --> 00:10:14,409
There's 25 pounds that says you're
bluffing. That's not 25 pounds. A piece
205
00:10:14,410 --> 00:10:18,080
paper with your writing on it. Never
mind about that. Let's see what you've
206
00:10:21,720 --> 00:10:22,770
Two pairs?
207
00:10:23,060 --> 00:10:26,850
I knew you were bluffing. Experience was
bound to pay off in the end. Now then,
208
00:10:27,080 --> 00:10:29,240
feast your eyes on that.
209
00:10:29,940 --> 00:10:31,480
A flush, all heart.
210
00:10:34,200 --> 00:10:35,420
This one's a diamond.
211
00:10:35,620 --> 00:10:36,670
What?
212
00:10:37,220 --> 00:10:38,480
Oh, my God!
213
00:10:38,760 --> 00:10:41,050
I told you, Archie, you're wasting your
time.
214
00:10:41,560 --> 00:10:45,560
Oh, rubbish. This star is in the
ascendant. Rubbish. You still don't
215
00:10:45,561 --> 00:10:46,499
do you?
216
00:10:46,500 --> 00:10:48,320
Oh, I wish I'd known my horoscope.
217
00:10:48,540 --> 00:10:50,100
They'd never have got me in here.
218
00:10:50,640 --> 00:10:52,760
Listen to this, Sagittarius.
219
00:10:53,260 --> 00:10:56,060
You will receive several shockwaves this
month.
220
00:10:56,500 --> 00:10:57,840
That's putting it mildly.
221
00:10:57,841 --> 00:11:01,699
Strangers will play a large part in your
life. Well, they don't come any
222
00:11:01,700 --> 00:11:04,559
stranger than you two. Oh, that could
mean anything, Prickett. All right, what
223
00:11:04,560 --> 00:11:05,499
about this?
224
00:11:05,500 --> 00:11:08,000
You will meet someone who wants to see
more of you.
225
00:11:08,200 --> 00:11:11,240
That Thorpe, he's certainly seen more of
me inside and out.
226
00:11:12,200 --> 00:11:14,060
Let caution be your watchword.
227
00:11:14,520 --> 00:11:17,640
He may leave you with a sense of loss
and feeling depressed.
228
00:11:17,980 --> 00:11:19,880
And you say there's nothing in it.
229
00:11:19,881 --> 00:11:21,329
What else does it say?
230
00:11:21,330 --> 00:11:23,980
Only to avoid Gemini, but I don't need
to be told that.
231
00:11:24,170 --> 00:11:26,870
That's always in direct opposition to
Sagittarius.
232
00:11:26,871 --> 00:11:30,349
Look, stop worrying about your star
figures and come and have a game of
233
00:11:30,350 --> 00:11:34,070
Yes, you know what you're doing, don't
you? My stars are worse than yours.
234
00:11:34,290 --> 00:11:35,910
Well, it'll take your mind off it.
235
00:11:36,050 --> 00:11:37,100
Here, come on, Fig.
236
00:11:37,370 --> 00:11:38,420
Oh, all right.
237
00:11:38,670 --> 00:11:42,530
But just a short game, mind, because I'm
not feeling too well.
238
00:11:43,370 --> 00:11:45,090
Now, you best cut the deal.
239
00:11:47,250 --> 00:11:48,350
Oh, my God!
240
00:11:49,610 --> 00:11:50,660
That's done it.
241
00:11:51,110 --> 00:11:52,730
The nine of spades.
242
00:11:53,610 --> 00:11:54,770
The death card.
243
00:11:56,090 --> 00:11:59,010
I knew I should never have gone out of
bed.
244
00:11:59,011 --> 00:12:05,989
What's the matter with you, Figgins? I
think he's taken a turn for the world.
245
00:12:05,990 --> 00:12:09,890
All right, let's have a look at you.
246
00:12:09,891 --> 00:12:14,489
It's all right, Figgins. I've consulted
the runes. There's nothing to worry
247
00:12:14,490 --> 00:12:15,690
about. How do I know that?
248
00:12:15,980 --> 00:12:19,530
I've been examined by a complete
stranger. I don't even know your birth
249
00:12:19,700 --> 00:12:21,500
If it's of any interest, I'm a Gemini.
250
00:12:23,320 --> 00:12:25,980
Gemini? But we're in direct opposition.
251
00:12:26,500 --> 00:12:28,790
I don't need the stars to tell me that,
Figgis.
252
00:12:28,940 --> 00:12:31,880
Gemini, the dreaded twins, the split
personality.
253
00:12:31,881 --> 00:12:35,519
I'm sorry, Doctor, I'm going to have to
insist on a second opinion.
254
00:12:35,520 --> 00:12:38,039
Well, since there appears to be two of
me, I can give you that as well. Of
255
00:12:38,040 --> 00:12:39,090
course you can.
256
00:12:39,091 --> 00:12:41,549
The pure Gemini is always changing his
outlook.
257
00:12:41,550 --> 00:12:44,629
It's the patron sign of egocentrics and
the mentally unstable.
258
00:12:44,630 --> 00:12:46,740
Excuse me, doctor, I'm going to ring my
GP.
259
00:12:48,650 --> 00:12:52,030
Are you staying in then, Archie? Shut
up.
260
00:12:53,030 --> 00:12:54,080
I'm thinking.
261
00:12:54,590 --> 00:12:57,900
Only if you're staying in, you're short
in the kitty. I know, I know.
262
00:12:58,390 --> 00:12:59,440
How much is it now?
263
00:12:59,830 --> 00:13:01,170
£500. Right, I'm in.
264
00:13:02,390 --> 00:13:04,170
But you haven't got £500.
265
00:13:04,171 --> 00:13:05,399
Neither have you.
266
00:13:05,400 --> 00:13:09,259
Yes, I have. Here you are, £500 in IOUs.
Well, what makes you think I'm going to
267
00:13:09,260 --> 00:13:09,999
accept those?
268
00:13:10,000 --> 00:13:11,359
You should do. They're yours.
269
00:13:11,360 --> 00:13:12,410
Are they?
270
00:13:12,900 --> 00:13:14,860
Well, I didn't realise it was so much.
271
00:13:14,861 --> 00:13:18,279
Are you sure you want to go on? Of
course I want to go on. Would you get me
272
00:13:18,280 --> 00:13:19,580
glass of water, Archie?
273
00:13:20,440 --> 00:13:22,060
Will you be quiet, Roy?
274
00:13:22,580 --> 00:13:23,630
I'm concentrating.
275
00:13:25,400 --> 00:13:26,960
Look, I'll tell you what I'll do.
276
00:13:27,920 --> 00:13:33,259
I'll throw that in. That's worth £500 of
anyone's money. Is it gold? Of course
277
00:13:33,260 --> 00:13:34,310
it's gold.
278
00:13:34,311 --> 00:13:37,669
Can't be the hallmark. Of course you
can't. It's worn off. It's been in the
279
00:13:37,670 --> 00:13:38,720
family for years.
280
00:13:38,950 --> 00:13:40,870
It was a present from Cardinal Woolsey.
281
00:13:42,630 --> 00:13:47,129
Would you get me a drink of water,
Norman? Just a moment, Pig. We've got a
282
00:13:47,130 --> 00:13:48,180
pot here.
283
00:13:49,010 --> 00:13:53,129
All right, Archie, I'll take it. As long
as you throw in the cufflinks, the gold
284
00:13:53,130 --> 00:13:54,089
ones.
285
00:13:54,090 --> 00:13:55,140
I see.
286
00:13:55,750 --> 00:13:57,310
Putting the squeeze on, are we?
287
00:13:58,430 --> 00:14:00,130
All right, the cufflinks as well.
288
00:14:00,910 --> 00:14:02,050
Now, what have you got?
289
00:14:03,700 --> 00:14:05,560
Full house, kings over tens.
290
00:14:08,640 --> 00:14:12,380
I think you've won, Norman.
291
00:14:12,860 --> 00:14:14,480
Could I have a glass of water now?
292
00:14:14,740 --> 00:14:17,810
What was that, Roy? Oh, my God, you
might show a bit of concern.
293
00:14:18,040 --> 00:14:22,219
Here I am fighting for my life and all I
can see in your eyes is pure animal
294
00:14:22,220 --> 00:14:23,270
bloody greed.
295
00:14:23,271 --> 00:14:26,799
But you don't understand why I've never
had this sort of money before I'll be
296
00:14:26,800 --> 00:14:29,330
able to buy myself a little car, perhaps
go abroad.
297
00:14:30,530 --> 00:14:34,210
I've never had such a bad run. I told
you, Archie, the stars are against you.
298
00:14:34,590 --> 00:14:39,029
You're lucky it's only cards and not
your elf. I'll never believe that. If I
299
00:14:39,030 --> 00:14:42,329
on playing long enough, I'm bound to
win. If you play any longer, you'll be
300
00:14:42,330 --> 00:14:43,380
to your underpants.
301
00:14:45,570 --> 00:14:46,770
Hi, it's Jay Gupta.
302
00:14:47,090 --> 00:14:48,290
The temperature's down.
303
00:14:48,670 --> 00:14:50,170
Excellent. Say hi to the stars.
304
00:14:50,171 --> 00:14:51,569
How are your hearing figures?
305
00:14:51,570 --> 00:14:54,700
Oh, not too good, Doctor. I think I'm
entering the crisis stage.
306
00:14:54,701 --> 00:14:58,269
Nonsense. You're not entering the crisis
stage. You're doing fine. It's just a
307
00:14:58,270 --> 00:14:59,770
mental attitude that's wrong.
308
00:14:59,771 --> 00:15:00,929
What's this?
309
00:15:00,930 --> 00:15:02,090
It's my solar disc.
310
00:15:03,690 --> 00:15:06,430
Solar disc? It brings health, wealth and
happiness.
311
00:15:06,830 --> 00:15:10,589
It gives special protection to the heart
and lungs. I thought I'd slip it on
312
00:15:10,590 --> 00:15:11,850
under the circumstances.
313
00:15:12,030 --> 00:15:15,040
You don't need a solar disc. All you
need is a few antibiotics.
314
00:15:15,190 --> 00:15:16,240
What is this?
315
00:15:18,790 --> 00:15:22,110
It's my jovial thigh band.
316
00:15:22,830 --> 00:15:25,990
Job or Jupiter governs the arteries and
thighs.
317
00:15:26,310 --> 00:15:29,670
It's the ruling planet of Sagittarius,
the huntsman, that's me.
318
00:15:29,870 --> 00:15:32,450
And of course huntsmen need strong leg
muscles.
319
00:15:32,750 --> 00:15:35,520
You're not a huntsman, figures, you're a
lorry driver.
320
00:15:38,050 --> 00:15:40,460
What's that noise? I thought I could
hear bells.
321
00:15:40,990 --> 00:15:42,810
It's my uranium ankle protector.
322
00:15:44,830 --> 00:15:46,830
It's for courage, I think I'll need it.
323
00:15:47,150 --> 00:15:49,990
Good God, man, you're dressed up like a
Christmas tree.
324
00:15:50,510 --> 00:15:52,450
Get... That thing off him at once,
Gupta.
325
00:15:52,730 --> 00:15:53,990
Do you think that's wise?
326
00:15:54,030 --> 00:15:55,770
What? They seem to be doing him good.
327
00:15:56,810 --> 00:15:58,730
Don't you start. He's right, Doctor.
328
00:15:59,170 --> 00:16:02,150
I've read your horoscope. I need all the
help I can get.
329
00:16:02,151 --> 00:16:04,929
What are you talking about? Well, listen
to this. Listen, Doctor.
330
00:16:04,930 --> 00:16:09,389
You will be particularly ineffective
this month, and your professional career
331
00:16:09,390 --> 00:16:10,730
will receive a setback.
332
00:16:11,290 --> 00:16:14,130
A visit to the theatre will end in
disappointment.
333
00:16:14,161 --> 00:16:16,249
Who for?
334
00:16:16,250 --> 00:16:17,510
That's what I want to know.
335
00:16:17,890 --> 00:16:19,110
Let me see that.
336
00:16:20,819 --> 00:16:24,260
I see my love life is going to take an
upward swing later in the month.
337
00:16:24,820 --> 00:16:26,000
That should be fun.
338
00:16:26,560 --> 00:16:31,260
And I'm advised to use bold colors, deep
reds and purples. I must look them out.
339
00:16:31,820 --> 00:16:34,410
Take my advice figures and stop greedy
and rubbish.
340
00:16:35,880 --> 00:16:39,700
Get him down to room four this
afternoon. I want to have a good look at
341
00:16:40,060 --> 00:16:41,980
And keep him away from my horoscope.
342
00:16:42,420 --> 00:16:44,580
Of course, Mr. Tarp. Which one are you?
343
00:16:45,120 --> 00:16:46,170
I'm Gemini.
344
00:16:46,460 --> 00:16:47,820
Oh, only Gemini.
345
00:16:48,160 --> 00:16:49,210
I'm Libra.
346
00:16:49,840 --> 00:16:52,370
Well, there's no need to be so smug
about it, Gupta.
347
00:16:56,900 --> 00:16:57,950
How much is it now?
348
00:16:58,080 --> 00:16:59,300
A thousand, Archie.
349
00:17:00,040 --> 00:17:01,090
My God.
350
00:17:01,091 --> 00:17:03,959
I don't think I shall go to the Costa
Brava. I think I'll go to the Riviera
351
00:17:03,960 --> 00:17:05,010
instead.
352
00:17:05,011 --> 00:17:08,739
I wouldn't worry about it too much. All
you've got there is a few bits of paper,
353
00:17:08,740 --> 00:17:11,210
a pair of cufflinks and Cardinal
Woolsey's ring.
354
00:17:11,800 --> 00:17:13,260
That won't take you very far.
355
00:17:13,520 --> 00:17:17,010
Don't you worry, Roy. I'm good for the
money. Oh, don't be a fool, Archie.
356
00:17:17,260 --> 00:17:19,020
No, just keep out of this thing.
357
00:17:19,420 --> 00:17:23,059
Come on, Norman, deal the cards. My God,
here am I lying in a bed of pain and
358
00:17:23,060 --> 00:17:24,800
all you two can think about is cards.
359
00:17:24,801 --> 00:17:28,059
It's indecent gambling when a bloke's
sick. There's nothing wrong with you
360
00:17:28,060 --> 00:17:31,179
figures. I don't know so much about
that. They want me down in room four
361
00:17:31,180 --> 00:17:34,250
afternoon. Forbes is going to give me a
thorough examination.
362
00:17:34,420 --> 00:17:35,880
But why does it have to be him?
363
00:17:36,220 --> 00:17:39,660
I asked for a Capricorn, but they
wouldn't listen. Come on, my dear
364
00:17:39,661 --> 00:17:41,719
It's time for your examination.
365
00:17:41,720 --> 00:17:45,319
All right, take your time, take your
time. Just pass me that dressing gown,
366
00:17:45,320 --> 00:17:48,140
you? And that magazine. I shall need
something to read.
367
00:17:48,750 --> 00:17:52,489
Oh, and that packet of ginger nuts. If
we're down there a long time, I shall
368
00:17:52,490 --> 00:17:53,570
want something to eat.
369
00:17:53,610 --> 00:17:56,260
And that bottle of barley water, I shall
get thirsty.
370
00:17:57,830 --> 00:17:59,310
Oh, my God!
371
00:17:59,950 --> 00:18:01,810
What a mean and clumsy thing to do.
372
00:18:02,150 --> 00:18:03,200
It wasn't my fault.
373
00:18:03,430 --> 00:18:05,510
Well, it wasn't mine. I didn't drop it.
374
00:18:05,750 --> 00:18:09,210
It wasn't my fault, I tell you. Do this,
do that, come here, go there.
375
00:18:09,211 --> 00:18:11,209
Who do you think you are? Give me
orders.
376
00:18:11,210 --> 00:18:12,260
Oh, I'm sorry.
377
00:18:12,490 --> 00:18:13,730
Pardon me for living.
378
00:18:13,731 --> 00:18:15,229
Don't worry.
379
00:18:15,230 --> 00:18:17,750
I know better than to give orders round
here.
380
00:18:18,320 --> 00:18:19,880
After all, I'm just a patient.
381
00:18:22,680 --> 00:18:23,730
Well,
382
00:18:23,731 --> 00:18:29,279
don't just stand there getting cleaned
up before someone slips and breaks his
383
00:18:29,280 --> 00:18:30,330
beaded neck.
384
00:18:48,431 --> 00:18:52,499
I must admit, it wasn't a typical
reaction.
385
00:18:52,500 --> 00:18:55,759
Either Mars has moved into his solar
house or his curry was too hot at
386
00:18:55,760 --> 00:18:56,810
lunchtime.
387
00:19:01,600 --> 00:19:02,920
And how are you, figure?
388
00:19:03,380 --> 00:19:05,580
Not so good, Doctor. I think I'm
weakening.
389
00:19:05,581 --> 00:19:08,619
There's nothing wrong with your
appetite. I understand you consumed a
390
00:19:08,620 --> 00:19:09,700
ginger nuts out there.
391
00:19:11,040 --> 00:19:13,690
I've got to keep my strength up for the
coming ordeal.
392
00:19:13,740 --> 00:19:17,530
Well, I'll do my best for you, figures,
but I'm afraid I'm just a mere Gemini.
393
00:19:17,560 --> 00:19:19,240
I thought you didn't believe in it.
394
00:19:19,530 --> 00:19:22,430
There are more things under heaven and
earth, Horatio.
395
00:19:24,570 --> 00:19:29,569
Quite. And if we have these elemental
powers at our disposal, I think we
396
00:19:29,570 --> 00:19:32,310
use them. I've been cynical for far too
long, figures.
397
00:19:32,730 --> 00:19:34,890
Your simple faith has opened my eyes.
398
00:19:35,210 --> 00:19:38,550
Now, let's see where the trouble is,
shall we?
399
00:19:39,350 --> 00:19:40,400
What's that?
400
00:19:40,750 --> 00:19:41,800
What? What?
401
00:19:42,250 --> 00:19:43,300
Oh, this.
402
00:19:43,430 --> 00:19:45,270
This is a lunar pendulum.
403
00:19:45,271 --> 00:19:46,779
But what does it do?
404
00:19:46,780 --> 00:19:47,960
It seeks out disease.
405
00:19:47,961 --> 00:19:50,999
Now, don't worry, we'll soon find the
base of the trouble. Couldn't I have an
406
00:19:51,000 --> 00:19:54,379
-ray? X -rays don't tell us everything,
Figgis. You've had enough X -rays.
407
00:19:54,380 --> 00:19:56,490
Time to give the neural pendulum a
chance.
408
00:20:00,140 --> 00:20:02,940
Well, how does it work?
409
00:20:02,941 --> 00:20:07,079
Well, when it encounters disease, it
becomes agitated, just like you, Figgis.
410
00:20:07,080 --> 00:20:08,860
It's rather like water divining.
411
00:20:09,600 --> 00:20:11,320
Oh, see that, Figgis?
412
00:20:12,440 --> 00:20:14,970
That's where the trouble lies, deep in
the bowels.
413
00:20:14,971 --> 00:20:18,749
My goodness, it looks bad. I think we'll
have to go in. Go in? You mean you're
414
00:20:18,750 --> 00:20:21,129
thinking of operating again? I thought
you were going to give me a few
415
00:20:21,130 --> 00:20:24,069
antibiotics. Don't worry, Figures. I've
consulted my horoscope.
416
00:20:24,070 --> 00:20:27,590
Mercury has gone into my solar house and
is in conjunction with Mars.
417
00:20:27,870 --> 00:20:29,750
The time has come for a bold stroke.
418
00:20:29,751 --> 00:20:30,729
Don't you agree?
419
00:20:30,730 --> 00:20:32,809
No, I don't. I thought you believed in
the star.
420
00:20:32,810 --> 00:20:35,909
I do, but I'm not having a second
opinion from a bleeding pendulum.
421
00:20:35,910 --> 00:20:40,469
Anyway, I feel much better. It was
probably just wind. It's all right. I'll
422
00:20:40,470 --> 00:20:42,030
back. Get the blood circulating.
423
00:20:51,281 --> 00:20:53,269
I'm still winning.
424
00:20:53,270 --> 00:20:54,320
Of course you are.
425
00:20:54,570 --> 00:20:55,620
It's in the stars.
426
00:20:55,621 --> 00:20:58,449
Well, they're not exactly infallible,
are they, figures? I see you've
427
00:20:58,450 --> 00:21:01,909
the use of your legs. You know what got
these moving, mate? Nervous energy.
428
00:21:01,910 --> 00:21:03,230
I've just been with Thorpe.
429
00:21:03,430 --> 00:21:06,200
He's a Gemini, all right. Talk about a
spit personality.
430
00:21:06,310 --> 00:21:10,189
He struts around this hospital
professing to be a man of science, and
431
00:21:10,190 --> 00:21:12,110
there acting like Merlin the magician.
432
00:21:12,150 --> 00:21:16,090
I couldn't get out there fast enough.
Never mind about that now. Come on,
433
00:21:16,091 --> 00:21:19,889
Norman, deal the cards. Oh, don't you
think you've lost enough, Archie? I'm
434
00:21:19,890 --> 00:21:20,940
stopping now.
435
00:21:20,941 --> 00:21:23,089
I must win soon. It's the law of
averages.
436
00:21:23,090 --> 00:21:26,089
But you've been saying that all week.
The bankruptcy courts are full of people
437
00:21:26,090 --> 00:21:27,629
who believe in the law of averages.
438
00:21:27,630 --> 00:21:30,289
Norman, will you deal the cards? But
you've got nothing left to play for,
439
00:21:30,290 --> 00:21:31,770
Archie. You owe me £2 ,000.
440
00:21:33,370 --> 00:21:34,420
As much as that.
441
00:21:35,930 --> 00:21:36,980
Right.
442
00:21:37,970 --> 00:21:39,020
Double or quits.
443
00:21:39,250 --> 00:21:40,890
One cut of the cards, ace high.
444
00:21:41,510 --> 00:21:44,990
Don't be a fool, Archie. But that means
you're going to owe me £4 ,000.
445
00:21:45,790 --> 00:21:46,840
I know that.
446
00:21:56,110 --> 00:21:57,160
Did you see this?
447
00:21:58,810 --> 00:22:00,530
This is the lease on my flat.
448
00:22:01,370 --> 00:22:03,330
That's worth 4 ,000 of anyone's money.
449
00:22:03,530 --> 00:22:04,580
Archie!
450
00:22:06,670 --> 00:22:07,720
A flat!
451
00:22:07,830 --> 00:22:10,490
A place of my own and a car and a
holiday abroad?
452
00:22:10,491 --> 00:22:11,809
You haven't won yet.
453
00:22:11,810 --> 00:22:15,969
It's in the stars. I can't lose, can I,
Roy? No, you can't lose. You just don't
454
00:22:15,970 --> 00:22:17,230
look so pleased about it.
455
00:22:27,750 --> 00:22:28,800
spade.
456
00:22:29,130 --> 00:22:30,180
Well, that's it.
457
00:22:30,610 --> 00:22:34,190
I'm all washed up. I did warn you,
Archie. I'm sorry, Archie.
458
00:22:36,030 --> 00:22:37,080
The two?
459
00:22:37,270 --> 00:22:38,510
Huh? What?
460
00:22:38,730 --> 00:22:39,780
I've lost?
461
00:22:39,781 --> 00:22:40,729
I've won!
462
00:22:40,730 --> 00:22:45,670
I've won! I told you so! It's the lord
of cabbages! Well, so much to the stars!
463
00:22:46,050 --> 00:22:48,050
I've lost two thousand pounds!
464
00:22:48,410 --> 00:22:53,829
My holiday, my car, my cufflinks, and
Cardinal Woolsey's ring, and it's all
465
00:22:53,830 --> 00:22:54,880
fault, Figgis!
466
00:22:55,270 --> 00:22:56,320
You and...
467
00:23:12,880 --> 00:23:14,320
Well, I must have got it wrong.
468
00:23:14,321 --> 00:23:18,539
Well, that's finished me. It's not the
stars I have trouble with. Its people
469
00:23:18,540 --> 00:23:19,579
so unpredictable.
470
00:23:19,580 --> 00:23:23,420
Do me a favour, Archie. If I mention
astrology again, hit me with a bedpan.
471
00:23:23,920 --> 00:23:26,560
I've said my last word on the subject.
Never again.
472
00:23:31,660 --> 00:23:34,000
Mind you, did you ever see him?
473
00:23:34,940 --> 00:23:37,650
Choleric, violent. That was a typical
Aryan reaction.
474
00:23:37,860 --> 00:23:38,910
Bigot!
475
00:23:39,240 --> 00:23:40,360
You're doing it again.
476
00:23:40,620 --> 00:23:44,600
And don't you ever learn it was a law
of... Averages. That's why I won. Well,
477
00:23:44,601 --> 00:23:48,279
since you've won, perhaps I can have my
solar disk back. What? I slipped it in
478
00:23:48,280 --> 00:23:50,839
there when you weren't looking. I
thought you needed a bit of luck.
479
00:23:50,840 --> 00:23:51,920
Work, too, didn't it?
480
00:23:52,420 --> 00:23:53,470
Thank you.
481
00:24:09,310 --> 00:24:13,170
I know I am. I'm sure I am. I'm H -A -P
-P -Y.
482
00:24:13,690 --> 00:24:15,570
Yes, I'm H -A -P -P -Y.
483
00:24:16,090 --> 00:24:17,870
I'm H -A -P -P -Y.
484
00:24:18,390 --> 00:24:24,890
I know I am. I'm sure I am. I'm H -A -P
-P -Y. Oh, yes, I'm H -A -P -P -Y.
485
00:24:25,430 --> 00:24:27,210
Yes, I'm H -A -P -P -Y.
486
00:24:27,260 --> 00:24:31,810
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.