All language subtitles for Naruto-s2-e54_480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:02,440 Thank 2 00:00:02,440 --> 00:00:14,160 you 3 00:00:14,160 --> 00:00:20,280 for 4 00:00:20,280 --> 00:00:28,520 watching! 5 00:00:45,420 --> 00:00:46,420 Don't 6 00:01:55,430 --> 00:01:59,550 Master Jiraiya, I believe in you. I'm putting all my trust in you. 7 00:02:17,530 --> 00:02:19,450 The Summoning Jutsu! 8 00:02:19,750 --> 00:02:21,370 Wisdom of the Toad Sage! 9 00:02:50,830 --> 00:02:52,970 Well, well, look at this. 10 00:02:53,750 --> 00:02:55,830 Don't you ever sleep at all? 11 00:02:57,090 --> 00:02:59,110 Why are you here? What do you want? 12 00:02:59,550 --> 00:03:02,970 I was planning on attacking you while you slept. 13 00:03:03,510 --> 00:03:08,950 If I fight and defeat you now, then in the next round I can battle the one I 14 00:03:08,950 --> 00:03:11,230 really want to face, Sasuke. 15 00:03:12,050 --> 00:03:15,250 I already know all about your sand attack. 16 00:03:15,850 --> 00:03:19,830 I wonder which is faster, your sand... 17 00:03:20,360 --> 00:03:21,900 for my sound. 18 00:03:38,040 --> 00:03:44,140 When the moon is full, when the moon is full, 19 00:03:44,460 --> 00:03:46,700 its blood boils. 20 00:03:57,879 --> 00:04:00,600 What in the world are you? 21 00:04:33,060 --> 00:04:36,360 Amazing. So that's Gaara's true form, then, is it? 22 00:04:37,880 --> 00:04:38,880 Listen. 23 00:04:39,220 --> 00:04:40,220 Is this okay? 24 00:04:40,480 --> 00:04:41,680 He was a sound ninja. 25 00:04:42,180 --> 00:04:43,400 Yes, it's fine. 26 00:04:43,640 --> 00:04:45,560 He's long since served his purpose. 27 00:04:46,820 --> 00:04:50,860 But I thought he was a guinea pig intended to test the power of that kid, 28 00:04:51,040 --> 00:04:52,040 Sasuke. 29 00:04:55,120 --> 00:04:57,900 What? Is Kabuto in league with the sand ninja? 30 00:04:58,980 --> 00:05:02,000 That's true. Or it was. It isn't necessary anymore. 31 00:05:02,670 --> 00:05:07,350 See, the thing is, I was ordered to see Sasuke when he was in the hospital, but 32 00:05:07,350 --> 00:05:09,470 I... well, I failed in that mission. 33 00:05:10,330 --> 00:05:11,770 Wait, what? That's right. 34 00:05:12,050 --> 00:05:13,730 You overestimate me. 35 00:05:14,930 --> 00:05:17,130 Are you looking to take me on? 36 00:05:17,690 --> 00:05:20,090 You smart -alecky little brat. 37 00:05:21,310 --> 00:05:23,950 I'll teach you to mess around with grown -ups. 38 00:05:24,770 --> 00:05:27,570 Come on, give me a break. Don't be so arrogant. 39 00:05:28,230 --> 00:05:30,790 The cards are clearly in my favor here. 40 00:05:37,760 --> 00:05:39,060 Yes, that's right. 41 00:05:39,320 --> 00:05:42,000 They've discovered that I'm an agent of the Sound Village. 42 00:05:42,920 --> 00:05:43,920 Wait a minute. 43 00:05:44,060 --> 00:05:48,140 If they know who you are and people find out that you're having a secret meeting 44 00:05:48,140 --> 00:05:52,540 here with me, then the plan to destroy the Leaf Village will be completely 45 00:05:52,540 --> 00:05:53,540 ruined. 46 00:05:54,720 --> 00:05:58,640 I thought you were Orochimaru's right -hand man. 47 00:05:59,060 --> 00:06:03,220 But after being revealed to them, you just nonchalantly come here and meet 48 00:06:03,220 --> 00:06:04,880 me? You're a fool. 49 00:06:06,560 --> 00:06:11,360 Well, to be exact, they didn't really discover what my true identity was on 50 00:06:11,360 --> 00:06:12,199 their own. 51 00:06:12,200 --> 00:06:13,960 I let them find out. 52 00:06:14,540 --> 00:06:19,080 Yeah, I wanted to see just how far the Hidden Leaf Village would go when they 53 00:06:19,080 --> 00:06:20,080 discovered the truth. 54 00:06:20,200 --> 00:06:24,260 And even after they did, I knew it wouldn't be too late to seize Sasuke. 55 00:06:24,980 --> 00:06:30,100 It's a plan that was originally posed by the Sound Village, so... If you guys 56 00:06:30,100 --> 00:06:32,780 are gonna fail, then we'll have to back off immediately. 57 00:06:35,790 --> 00:06:38,290 The sand won't make a move till the last moment. 58 00:06:39,050 --> 00:06:41,630 This is the will of the Kazekage. 59 00:06:42,510 --> 00:06:43,710 This can't be! 60 00:06:44,510 --> 00:06:45,510 Very well. 61 00:06:46,770 --> 00:06:49,070 This is the plan that you're to carry out. 62 00:06:50,130 --> 00:06:51,130 Okay. 63 00:06:52,110 --> 00:06:56,710 And remember, make sure you tell them about this plan as soon as possible. 64 00:06:58,670 --> 00:07:00,710 Yes. I know. 65 00:07:03,610 --> 00:07:04,610 All right. 66 00:07:05,040 --> 00:07:06,040 Then I'll be going. 67 00:07:06,700 --> 00:07:11,080 To think our ally the Sand Village has a secret pact with the Sound Village. 68 00:07:11,840 --> 00:07:13,520 I must tell Lord Hokage. 69 00:07:14,220 --> 00:07:15,420 One more thing. 70 00:07:16,640 --> 00:07:18,720 I'll take care of our little spy. 71 00:07:20,980 --> 00:07:21,980 No, wait. 72 00:07:22,240 --> 00:07:23,620 I will handle this. 73 00:07:23,880 --> 00:07:29,160 As a gesture of faith in our allegiance, the least we Sand Ninja can do is lend 74 00:07:29,160 --> 00:07:30,160 a helping hand. 75 00:07:30,820 --> 00:07:33,800 Besides, it's just one little spy. 76 00:07:34,590 --> 00:07:35,590 It'll be easy. 77 00:07:51,750 --> 00:07:55,330 Well, well, what do we have here, if it isn't the exam proctor? 78 00:07:57,030 --> 00:08:01,050 What in the world do you think you're doing, coming here all alone? 79 00:08:02,480 --> 00:08:04,260 Seems I have no choice but to fight. 80 00:08:32,240 --> 00:08:34,059 Leaf -style crescent moon dance! 81 00:08:46,080 --> 00:08:46,740 I 82 00:08:46,740 --> 00:08:54,920 can't 83 00:08:54,920 --> 00:08:55,920 free my sword. 84 00:08:56,160 --> 00:08:59,420 Impressive. Leaf -style crescent moon dance. 85 00:08:59,880 --> 00:09:04,500 and being able to master it at such a young age. As I expected, your village 86 00:09:04,500 --> 00:09:05,660 full of talented ninja. 87 00:09:07,720 --> 00:09:10,740 Your talent with a sword is superb. 88 00:09:11,380 --> 00:09:14,720 Of course, stopping a physical sword is easy. 89 00:09:15,420 --> 00:09:18,900 However, a wind sword is a different story. 90 00:09:19,520 --> 00:09:21,400 No one can stop it. 91 00:09:44,630 --> 00:09:46,450 Oh, wow. 92 00:09:47,230 --> 00:09:49,710 Knock it off. 93 00:09:50,150 --> 00:09:52,510 We're truly in paradise, Naruto. 94 00:09:53,870 --> 00:09:55,890 You are so creepy. 95 00:09:59,410 --> 00:10:00,410 Hi, 96 00:10:10,250 --> 00:10:11,250 Master Jiraiya. 97 00:10:11,580 --> 00:10:13,080 Shouldn't you pay attention to me now? 98 00:10:13,500 --> 00:10:17,660 I'm just desperate for someone to train me, and you're the only one who can do 99 00:10:17,660 --> 00:10:19,220 it, Super Hunky Sensei. 100 00:10:19,820 --> 00:10:23,780 Pretty please, Master Jiraiya? So you finally came out of hiding, huh? 101 00:10:24,780 --> 00:10:26,240 I've been waiting for you! 102 00:10:29,960 --> 00:10:35,000 Oh, fair. 103 00:10:35,460 --> 00:10:37,640 Hey, are you just making fun of me, Naruto? 104 00:10:38,540 --> 00:10:41,000 Listen, there's nothing fun about this situation. 105 00:10:41,420 --> 00:10:45,420 Hey, I'm getting kind of hungry. Me too. Let's get back to the hotel. 106 00:10:46,320 --> 00:10:48,240 Oh, great. 107 00:10:48,520 --> 00:10:50,100 Now they're leaving, darn it. 108 00:10:51,620 --> 00:10:53,380 All right, Naruto. 109 00:10:53,800 --> 00:10:55,980 I guess I'll teach you a technique now. 110 00:10:57,040 --> 00:11:00,280 Well, it's about time, and you better not be kidding around here. 111 00:11:02,260 --> 00:11:06,460 Okay, do you remember what we talked about yesterday? You know, that stuff 112 00:11:06,460 --> 00:11:07,600 the two types of chakra? 113 00:11:07,960 --> 00:11:09,380 Huh? We talked yesterday? 114 00:11:09,720 --> 00:11:14,080 Very funny. Remember you said something about having different chakra, one blue 115 00:11:14,080 --> 00:11:15,080 and one red? 116 00:11:15,160 --> 00:11:17,000 Oh, yeah. So what about it? 117 00:11:17,860 --> 00:11:22,160 You said that when you exerted enormous strength, you felt red chakra. 118 00:11:22,600 --> 00:11:25,220 Yeah, that's right. I don't know how else to describe it. 119 00:11:25,500 --> 00:11:28,840 All right. Try building up that red chakra right now. 120 00:11:29,300 --> 00:11:30,300 Right now? 121 00:11:30,840 --> 00:11:32,720 Well, I guess if you say so. 122 00:11:33,780 --> 00:11:35,200 Okay, I'll give it a try. 123 00:11:46,790 --> 00:11:47,830 Well, did it work? 124 00:11:49,310 --> 00:11:52,690 No, it's not right. It's the same chakra as always. 125 00:11:53,050 --> 00:11:56,870 Oh, man, you really have absolute zero talent, don't you, kid? 126 00:11:57,090 --> 00:12:01,530 Hey, don't go acting like you're so great. And besides, I can't help it. I 127 00:12:01,550 --> 00:12:05,830 I don't even understand those two types of chakra myself, all right? Just keep 128 00:12:05,830 --> 00:12:06,830 trying. 129 00:12:08,170 --> 00:12:09,170 Fine, 130 00:12:10,650 --> 00:12:11,650 I will. 131 00:12:12,970 --> 00:12:16,330 Hmm. So he doesn't understand it, huh? 132 00:12:18,290 --> 00:12:23,150 Naruto probably still hasn't realized that his red chakra is really the Nine 133 00:12:23,150 --> 00:12:24,330 -Tailed Fox's chakra. 134 00:12:29,870 --> 00:12:34,770 Judging by his story, it seems that the excitement caused by danger and also 135 00:12:34,770 --> 00:12:38,470 strong emotion are the keys to summoning the Nine -Tailed Fox chakra. 136 00:12:41,130 --> 00:12:41,969 just no good. 137 00:12:41,970 --> 00:12:44,630 I'm only getting the usual everyday chakra here. 138 00:12:45,190 --> 00:12:49,510 Hey, hold on a second. Maybe I don't even need to summon the red chakra. I 139 00:12:49,570 --> 00:12:52,450 what in the world does it have to do with the technique that you're gonna 140 00:12:52,450 --> 00:12:53,450 me anyway? 141 00:12:53,910 --> 00:12:54,910 Listen, boy. 142 00:12:55,650 --> 00:13:00,510 For the technique I'm going to teach you, the chakra you've used until now is 143 00:13:00,510 --> 00:13:02,010 nowhere near powerful enough. 144 00:13:03,640 --> 00:13:07,200 If you want to use this technique, you'll have to be able to pull out all 145 00:13:07,200 --> 00:13:11,080 stops and tap into the other chakra that's been dormant within you, 146 00:13:11,080 --> 00:13:12,200 up at a moment's notice. 147 00:13:13,340 --> 00:13:17,040 Yeah, that sounds really cool and exciting, but how do you even know that 148 00:13:17,040 --> 00:13:18,940 really have that chakra inside of me? 149 00:13:19,780 --> 00:13:21,880 Oh, that's just what I wanted to hear. 150 00:13:22,500 --> 00:13:25,780 Actually, it's because I am a sage. 151 00:13:26,600 --> 00:13:27,600 Yeah. 152 00:13:28,120 --> 00:13:31,380 Talk about giving an answer without giving an answer. 153 00:13:31,620 --> 00:13:35,540 Anyway, the special chakra that only you have will become your greatest weapon. 154 00:13:35,640 --> 00:13:36,640 I am sure of it. 155 00:13:37,120 --> 00:13:38,600 Greatest weapon? Really? 156 00:13:38,900 --> 00:13:41,740 Yes. Not using that is like wasting treasure. 157 00:13:42,000 --> 00:13:45,960 Look, there's no need to blindly follow the same training regimen as everyone 158 00:13:45,960 --> 00:13:46,960 else, right? 159 00:13:47,900 --> 00:13:52,360 Everyone has various strengths and weaknesses. You have your own style. 160 00:13:53,240 --> 00:13:57,760 Your training until now involved maintaining and releasing a set amount 161 00:13:57,760 --> 00:14:02,580 chakra. In other words, it was training you to control the flow of chakra so 162 00:14:02,580 --> 00:14:05,160 that you wouldn't use it all up at once and get exhausted. 163 00:14:06,660 --> 00:14:10,560 You have a lot of stamina. You should use your power instead of doing cheap 164 00:14:10,560 --> 00:14:11,560 tricks. 165 00:14:12,880 --> 00:14:19,340 You have two types of chakra and don't exhaust easily, so you should learn to 166 00:14:19,340 --> 00:14:21,500 release the largest amount of chakra you can. 167 00:14:21,880 --> 00:14:25,700 and then train yourself so you can increase the total amount of chakra you 168 00:14:25,700 --> 00:14:30,700 use. Once you do that, a whole world of jutsu will open up to you. 169 00:14:32,240 --> 00:14:34,540 Seriously? Like, what could I do? 170 00:14:34,840 --> 00:14:39,020 Well, for example, the summoning jutsu that I'm going to teach you. 171 00:14:39,480 --> 00:14:41,260 Ah, there, yes, that's perfect. 172 00:14:45,180 --> 00:14:46,180 Summoning? 173 00:14:46,500 --> 00:14:47,500 That's right. 174 00:14:50,960 --> 00:14:55,300 It is a teleportation technique in which you sign a contract in blood with all 175 00:14:55,300 --> 00:15:00,020 kinds of living creatures, and then summon them whenever you like with 176 00:15:00,020 --> 00:15:01,020 your ninja art. 177 00:15:01,460 --> 00:15:02,460 Oh, yeah! 178 00:15:02,600 --> 00:15:05,700 That sounds awesome! Teach me quick! Come on, right now! Let's get going 179 00:15:05,700 --> 00:15:06,700 already! 180 00:15:07,320 --> 00:15:12,300 Okay, just relax. Before we begin, you're going to need to use up all your 181 00:15:12,300 --> 00:15:14,400 chakra so just your red chakra remains. 182 00:15:25,710 --> 00:15:28,710 So, he already knows the shadow clones you do. 183 00:15:29,050 --> 00:15:33,270 Yeah, and I have a good idea how I can use it to get rid of my normal chakra 184 00:15:33,270 --> 00:15:34,270 really quickly. 185 00:15:34,310 --> 00:15:35,310 Just watch. 186 00:15:48,750 --> 00:15:52,910 Well, look at that. And I thought just one of you was trouble enough. 187 00:15:54,530 --> 00:15:55,530 Listen up! 188 00:15:55,920 --> 00:15:58,500 All of us are going to have one great big battle royale. 189 00:15:58,720 --> 00:16:02,060 The last one left standing will be the strongest me. 190 00:16:02,360 --> 00:16:06,200 We're going to determine the me among me. Get it? Yeah! 191 00:16:07,020 --> 00:16:08,440 Ah, now I see. 192 00:16:08,760 --> 00:16:11,880 That's a pretty clever idea considering he's so dumb. 193 00:16:12,340 --> 00:16:13,340 All right! 194 00:16:39,470 --> 00:16:43,110 This isn't as fun as watching those ladies, that's for sure. 195 00:17:11,849 --> 00:17:15,030 it looks like the finale of this battle is finally close at hand. 196 00:17:44,520 --> 00:17:45,520 Nicely done. 197 00:18:10,730 --> 00:18:14,450 It seems that at long last you finally used up almost all your usual chakra. 198 00:18:17,050 --> 00:18:19,510 Now I can teach you the technique. 199 00:18:20,030 --> 00:18:22,530 Yes, old man! I've been waiting for this all day! 200 00:18:22,910 --> 00:18:23,910 I couldn't tell. 201 00:18:23,930 --> 00:18:25,750 All right, first I'm going to show you how it's done. 202 00:18:26,110 --> 00:18:27,710 Now watch carefully. 203 00:18:42,380 --> 00:18:43,980 That may be the coolest thing ever! 204 00:18:55,240 --> 00:18:58,220 Go ahead, open that scroll and take a look inside. 205 00:18:58,760 --> 00:19:02,660 It's a contract with the summoning toads that's been handed down from earlier 206 00:19:02,660 --> 00:19:03,820 generations of ninja. 207 00:19:05,060 --> 00:19:09,740 Just sign your name in your own blood and stamp the fingerprints of one hand 208 00:19:09,740 --> 00:19:10,980 blood beneath your signature. 209 00:19:12,320 --> 00:19:16,120 Find the place where you want to summon the creature, then build up chakra and 210 00:19:16,120 --> 00:19:18,320 press down the hand you used on the contract. 211 00:19:19,160 --> 00:19:22,740 That seal is Ino I Torisaru Itsuchi. 212 00:19:28,380 --> 00:19:32,360 Here goes Naruto Uzumaki. 213 00:19:46,570 --> 00:19:48,090 I'm all done, right? What's next? 214 00:19:48,850 --> 00:19:52,850 After burning off your regular chakra, it should be easier to release your red 215 00:19:52,850 --> 00:19:53,849 chakra now. 216 00:19:53,850 --> 00:19:55,070 So give it a try. 217 00:19:55,850 --> 00:19:57,970 Quit bugging me, I already am. 218 00:19:58,230 --> 00:20:01,770 Okay, Ino, I, Tori, Saru, Hitsuchi. 219 00:20:03,710 --> 00:20:05,650 Ninja Art Summoning Jutsu! 220 00:20:29,409 --> 00:20:32,970 Deadpool? Sure enough, this kid has no talent whatsoever. 221 00:21:02,280 --> 00:21:04,720 Hayate, what in the world happened to you? 222 00:21:45,390 --> 00:21:48,670 Oh yeah! Oh yeah! 223 00:22:23,580 --> 00:22:24,660 Oh, yeah. 224 00:23:15,850 --> 00:23:16,950 This is it! 225 00:23:17,170 --> 00:23:18,250 I just know it! 16662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.