All language subtitles for Naruto-s1-e51_480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,260 --> 00:00:12,320 Fumikomu de asero kakehiki warai tasukodai yo 2 00:00:12,320 --> 00:00:19,000 Yoru wo nukeru Nejikomu na 3 00:00:19,000 --> 00:00:25,840 taigo ni dashihikidero Tasukodai yo hibi wo ukeru 4 00:00:25,840 --> 00:00:31,040 Kokoro wo sotto 5 00:00:31,040 --> 00:00:33,920 kirai de gutto 6 00:00:34,830 --> 00:00:35,430 Thank 7 00:00:35,430 --> 00:00:44,304 you. 8 00:01:44,880 --> 00:01:47,180 Now, let the tenth round begin. 9 00:01:47,740 --> 00:01:49,040 You can do it! 10 00:01:49,640 --> 00:01:50,640 Betso! 11 00:01:53,240 --> 00:01:55,840 Okay! I'm gonna finish this match! 12 00:01:56,060 --> 00:02:00,180 It's only gonna take about two seconds, and then I'm coming after you, Eno! 13 00:02:01,240 --> 00:02:05,840 Fine, Betso. If you want this match to end quickly, I'll just win it quickly. 14 00:02:07,500 --> 00:02:10,360 You're gonna go down hard, you mummifying weirdo. 15 00:02:10,780 --> 00:02:14,420 I know his techniques all too well from my last battle with him. 16 00:02:14,730 --> 00:02:19,270 Those holes in his arm emit a pulsing sound, but if I can't hear it, then he 17 00:02:19,270 --> 00:02:20,270 can't hurt me! 18 00:02:20,630 --> 00:02:22,050 Ha! Ninja art! 19 00:02:22,390 --> 00:02:23,530 Imagine Jutsu! 20 00:02:24,470 --> 00:02:26,650 Now the Hidden Leaf style Taijutsu! 21 00:02:44,010 --> 00:02:46,890 That guy doesn't even need to touch Choji to hit him with a powerful sonic 22 00:02:46,890 --> 00:02:50,430 attack. But they only work when Choji's ears are shown. 23 00:02:50,950 --> 00:02:54,530 With his head covered, it's like Choji's wearing earplugs. 24 00:02:54,750 --> 00:02:58,050 Those sonic attacks are useless against that big meatball. 25 00:02:58,710 --> 00:03:00,110 Especially when it's rolling. 26 00:03:03,870 --> 00:03:07,670 He barely has any control over where he's going. 27 00:03:08,550 --> 00:03:10,150 Now to end this! 28 00:03:13,870 --> 00:03:15,010 You're so wrong. 29 00:03:25,930 --> 00:03:31,910 See, the human body is 70 % water, and water can transmit sound waves. In other 30 00:03:31,910 --> 00:03:37,250 words, when it comes to my attacks, your whole body is basically one big ear. 31 00:03:40,630 --> 00:03:42,070 The winner is... 32 00:03:43,100 --> 00:03:44,100 Dosukinuta. 33 00:03:46,360 --> 00:03:48,020 Lord Orochimaru. 34 00:03:48,440 --> 00:03:50,680 Or rather, Orochimaru. 35 00:03:51,020 --> 00:03:52,260 Now do you see? 36 00:03:53,180 --> 00:03:55,040 I'm more than a mere puppet. 37 00:03:57,280 --> 00:03:58,540 Hey, are you all right? 38 00:03:59,200 --> 00:04:00,980 Meat. I want to eat some meat. 39 00:04:01,240 --> 00:04:04,060 That's our Choji. Always thinking with his stomach. 40 00:04:04,320 --> 00:04:07,660 Uh -huh. Even though he lost, the least we can do is take him out for some 41 00:04:07,660 --> 00:04:08,660 barbecue beef. 42 00:04:11,020 --> 00:04:12,400 It's finally over. 43 00:04:12,720 --> 00:04:15,920 At long last, we can begin the final round. 44 00:04:16,700 --> 00:04:21,680 And with that match, the third exam preliminaries are now finished. 45 00:04:23,360 --> 00:04:25,000 A shadow in darkness! 46 00:04:25,300 --> 00:04:27,000 Danger approaches Sasuke! 47 00:04:31,360 --> 00:04:35,820 I wonder what's happened to Naruto. 48 00:04:36,840 --> 00:04:39,400 Come on, let's go sneak outside. 49 00:04:40,200 --> 00:04:43,420 Iruka -sensei is kind of distracted, so this is our big chance. 50 00:04:43,740 --> 00:04:45,800 Going somewhere, Konohamaru? 51 00:04:46,340 --> 00:04:49,000 You're not planning on sneaking out again, are you? 52 00:04:49,220 --> 00:04:51,420 I need to use the bathroom! 53 00:04:51,780 --> 00:04:52,780 Liar! 54 00:04:53,300 --> 00:04:57,300 I commend all those who have advanced to the finals for the third level of the 55 00:04:57,300 --> 00:04:58,300 tuning exams. 56 00:04:58,400 --> 00:05:02,000 Well, there's one person missing, but still, congratulations. 57 00:05:04,220 --> 00:05:05,220 Sensei? Hmm? 58 00:05:06,660 --> 00:05:09,220 I have a question for you. 59 00:05:11,059 --> 00:05:12,059 About Sasuke? 60 00:05:13,440 --> 00:05:14,379 I'm sorry. 61 00:05:14,380 --> 00:05:16,480 I don't know much about that, I'm afraid. 62 00:05:17,080 --> 00:05:19,280 But I wouldn't worry too much. 63 00:05:20,680 --> 00:05:23,500 From here on, it's up to you, Sasuke. 64 00:05:26,960 --> 00:05:31,540 Sakura, I have to leave, so I'm counting on you to get the details about the 65 00:05:31,540 --> 00:05:32,519 finals. Huh? 66 00:05:32,520 --> 00:05:34,080 Oh, okay. 67 00:05:37,680 --> 00:05:40,100 Here, including the absent Sasuke. 68 00:05:40,810 --> 00:05:43,290 We have five ninja from the Leaf Village. 69 00:05:44,650 --> 00:05:46,490 Three from the Sand Village. 70 00:05:47,670 --> 00:05:49,770 And one from the Sound Village. 71 00:05:51,110 --> 00:05:54,890 And now I will begin the explanation of the final rounds. 72 00:05:55,450 --> 00:05:56,910 Well, it's about time. 73 00:06:04,210 --> 00:06:05,990 The preliminaries are done. 74 00:06:06,430 --> 00:06:08,270 They're moving on to the final rounds. 75 00:06:10,160 --> 00:06:15,340 While all these countries are busy racing to expand their military might, 76 00:06:15,340 --> 00:06:16,680 birds are still singing. 77 00:06:17,780 --> 00:06:22,120 I believe that this country of ours has been at peace for far, far too long. 78 00:06:24,580 --> 00:06:26,000 Then let me do it. 79 00:06:27,280 --> 00:06:29,140 I don't know. 80 00:06:29,940 --> 00:06:33,800 How much fun would it be to take out an old man like the Hokage anyway? 81 00:06:35,260 --> 00:06:36,680 So that's how it is. 82 00:06:39,440 --> 00:06:43,200 What's the problem? You're not still having second thoughts about it, are 83 00:06:43,220 --> 00:06:48,740 Orochimaru? From now on, each of the hidden villages will clash with each 84 00:06:48,740 --> 00:06:51,000 in a long and violent struggle. 85 00:06:52,380 --> 00:06:55,120 Even the sound village won't escape that violence. 86 00:06:57,180 --> 00:07:03,120 And it's your intention to be the trigger for all that hostility by using 87 00:07:03,120 --> 00:07:04,120 as a bullet? 88 00:07:04,300 --> 00:07:05,340 Isn't that correct? 89 00:07:07,400 --> 00:07:11,000 You guess very well. So well that it's a bit creepy, in fact. 90 00:07:11,280 --> 00:07:15,660 You give me too much credit. I still didn't know about your plans involving 91 00:07:15,660 --> 00:07:17,220 Dosu, Saku, and Keen. 92 00:07:18,060 --> 00:07:22,120 While gathering information on Sasuke, I wanted to learn the skills of those 93 00:07:22,120 --> 00:07:26,360 three sound ninja, so I clumsily confronted them and let them attack me. 94 00:07:28,480 --> 00:07:29,960 I learned a lot. 95 00:07:31,860 --> 00:07:35,900 It seems that you don't quite trust me, Orochimaru. 96 00:07:36,600 --> 00:07:37,680 At least not yet. 97 00:07:38,920 --> 00:07:43,500 Was it necessary to tell you, my right -hand man, about those three ninja? My 98 00:07:43,500 --> 00:07:45,220 silence is proof of my trust. 99 00:07:45,500 --> 00:07:48,300 I trusted in you to act without that knowledge. 100 00:07:52,920 --> 00:07:54,860 For that very reason. 101 00:07:58,300 --> 00:08:01,280 I'm planning to leave Sasuke in your capable hands. 102 00:08:02,640 --> 00:08:07,400 The curse mark that was given to him appears to have been sealed by Kakashi. 103 00:08:07,400 --> 00:08:09,520 in any event, that is not my concern. 104 00:08:10,140 --> 00:08:14,120 While there is still some darkness left in his heart, we must act. 105 00:08:14,940 --> 00:08:17,560 And that's why I want you to abduct him. 106 00:08:18,340 --> 00:08:21,280 It's unusual for you to act so hastily, is it not? 107 00:08:22,460 --> 00:08:25,260 Perhaps, but there's still a little something that's troubling me. 108 00:08:27,100 --> 00:08:28,820 Is it Naruto Uzumaki? 109 00:08:32,159 --> 00:08:34,159 You're quite sharp, aren't you, Kabuto? 110 00:08:35,120 --> 00:08:36,760 Sasuke is driven by revenge. 111 00:08:37,220 --> 00:08:41,080 He's burning to bring down his older brother Itachi for what he did to their 112 00:08:41,080 --> 00:08:44,600 family. He won't rest until he achieves that goal. 113 00:08:45,260 --> 00:08:49,600 And yet, when we fought each other, even though he knew he couldn't prevail 114 00:08:49,600 --> 00:08:52,920 against me, he came at me without any fear of death. 115 00:08:53,400 --> 00:08:57,680 I didn't think he'd be the type of person who'd be in such a hurry to die a 116 00:08:57,680 --> 00:08:58,680 meaningless death. 117 00:08:59,040 --> 00:09:03,710 According to your information, Contact with that nine -tailed one has altered 118 00:09:03,710 --> 00:09:05,230 Satsuki's heart and mind. 119 00:09:05,690 --> 00:09:10,010 So much so that Naruto now holds a certain influence over our Satsuki. 120 00:09:10,250 --> 00:09:13,510 The thing to do is to get Satsuki away from him immediately. 121 00:09:14,630 --> 00:09:18,770 Because then, it will be so easy to make him mine forever. 122 00:09:20,610 --> 00:09:21,610 Very well. 123 00:09:29,520 --> 00:09:31,000 Kabuto, wake. 124 00:09:33,380 --> 00:09:36,000 You know if it's your desire to stop me. 125 00:09:43,080 --> 00:09:46,720 I'm afraid your only chance is to kill Sasuke now. 126 00:09:48,160 --> 00:09:53,260 You can't possibly hope to kill me. Even if you did have the courage, it's 127 00:09:53,260 --> 00:09:56,420 worthless. You're no stronger than Kakashi. 128 00:10:07,470 --> 00:10:08,950 I'm just kidding you. 129 00:10:09,310 --> 00:10:11,030 Well, you'd better run along now. 130 00:10:11,250 --> 00:10:13,490 Don't forget, I'm trusting you, Kabuto. 131 00:10:20,290 --> 00:10:21,950 That face. 132 00:10:22,450 --> 00:10:25,210 I wonder what's going on in his head. 133 00:10:26,070 --> 00:10:30,430 In the final rounds, each of you will put your battle skills on display. 134 00:10:30,910 --> 00:10:34,950 You'll demonstrate the power and control that you've achieved in your respective 135 00:10:34,950 --> 00:10:35,950 disciplines. 136 00:10:37,960 --> 00:10:41,160 Accordingly, the final battles will commence one month from now. 137 00:10:41,640 --> 00:10:43,840 Wait, we're not going to do it right here and now? 138 00:10:44,300 --> 00:10:47,300 This is to provide a suitable period of preparation. 139 00:10:48,080 --> 00:10:49,500 What do you mean by that? 140 00:10:50,100 --> 00:10:54,280 Simply this. In addition to announcing the conclusion of the preliminary 141 00:10:54,280 --> 00:10:58,620 to each country's leaders, we must also have some time to prepare and distribute 142 00:10:58,620 --> 00:11:00,420 the summons for the final selection. 143 00:11:01,060 --> 00:11:05,100 Not to mention that you examinees are going to need time to prepare for 144 00:11:05,100 --> 00:11:06,420 something that is this important. 145 00:11:06,910 --> 00:11:09,410 This old man sure likes to beat around the bush. 146 00:11:10,070 --> 00:11:13,610 Look, I don't really get what you're trying to say. What's the point of it? 147 00:11:14,290 --> 00:11:18,390 I mean that to know your adversaries and prepare yourselves, you need time. 148 00:11:19,010 --> 00:11:23,250 Even though up to this point all the battles have been real battles, as I'm 149 00:11:23,250 --> 00:11:27,350 you can all attest, they were conducted on the premise that you were fighting an 150 00:11:27,350 --> 00:11:31,410 unknown enemy. But that's no longer the case now that you've battled each other. 151 00:11:32,250 --> 00:11:37,250 Yeah. Seriously, I would never have dreamed that this guy could turn sand 152 00:11:37,250 --> 00:11:42,130 weapon. So in order to make the finals fair and just, we're giving you this 153 00:11:42,130 --> 00:11:46,010 month. Each of you must embrace the opportunity to practice hard and learn 154 00:11:46,010 --> 00:11:47,010 new tricks. 155 00:11:47,170 --> 00:11:51,510 Because by now, everyone here knows your techniques. So using your old tired 156 00:11:51,510 --> 00:11:53,830 tricks is a sure way to lose in the finals. 157 00:11:54,050 --> 00:11:55,910 And remember to get some rest as well. 158 00:12:07,950 --> 00:12:08,950 This isn't some vacation! 159 00:12:09,210 --> 00:12:11,230 I won't have any time to relax! 160 00:12:11,570 --> 00:12:13,610 I've got to train harder than ever! 161 00:12:28,110 --> 00:12:31,670 I suppose brilliance can sometimes have its disadvantages. 162 00:12:32,190 --> 00:12:35,530 We failed to avoid Orochimaru's watchful eye. 163 00:12:35,930 --> 00:12:38,430 And it's most unfortunate for both of us. 164 00:12:39,790 --> 00:12:45,250 He's so young, but the seeds of evil have already taken root just waiting to 165 00:12:45,250 --> 00:12:49,930 exploited. He'll be ripe for Orochimaru's special ninjutsu. 166 00:12:56,010 --> 00:12:57,010 Kabuto. 167 00:12:57,890 --> 00:12:59,070 Most interesting. 168 00:12:59,390 --> 00:13:02,990 Perhaps Kabuto really is going to kill Sasuke after all. 169 00:13:17,900 --> 00:13:19,460 Well, well, Kakashi. 170 00:13:20,260 --> 00:13:23,160 Foiling my attack by striking from my blind spot, huh? 171 00:13:23,900 --> 00:13:26,800 But now, are you ready to take me on? 172 00:13:27,440 --> 00:13:30,440 Next time you should station at least ten guards. 173 00:13:32,300 --> 00:13:36,460 The Anbu Black Ops unit that I assembled was defeated so easily. 174 00:13:37,620 --> 00:13:42,380 You... you're not an ordinary genin, are you? You caught a whiff of me and 175 00:13:42,380 --> 00:13:43,920 immediately readied your weapon. 176 00:13:44,180 --> 00:13:45,320 Quite impressive. 177 00:13:46,260 --> 00:13:47,740 You overestimate me. 178 00:13:48,860 --> 00:13:50,640 So what do you want with Sasuke? 179 00:13:50,860 --> 00:13:53,620 Finding you like this, I ought to haul you in for questioning. 180 00:13:54,820 --> 00:13:56,020 What, just you? 181 00:13:56,680 --> 00:13:58,580 I wonder if you could. 182 00:13:59,580 --> 00:14:01,700 Are you looking to take me on? 183 00:14:05,660 --> 00:14:09,620 I know who you are. You're the Leaf Medical Corps Chief's son. 184 00:14:10,080 --> 00:14:12,320 Your name, what was it? 185 00:14:12,660 --> 00:14:13,920 Kabuto Yakushi. 186 00:14:16,520 --> 00:14:19,020 What are you, one of Orochimaru's puppets? 187 00:14:20,960 --> 00:14:25,780 Even if you did take me into custody, you'd never be able to prove I have any 188 00:14:25,780 --> 00:14:28,620 connection to him. Just answer my question. 189 00:14:29,760 --> 00:14:31,220 And if I say no? 190 00:14:32,420 --> 00:14:34,220 I'm the one asking the questions. 191 00:14:34,600 --> 00:14:36,160 Now give me some answers. 192 00:14:36,720 --> 00:14:39,600 Look, you'll have your answers soon enough, even if I'm not here. 193 00:14:40,260 --> 00:14:42,800 So why don't we skip the middleman and let me go? 194 00:14:43,480 --> 00:14:45,800 You smart -alecky little brat. 195 00:14:46,890 --> 00:14:49,490 I'll teach you to mess around with grown -ups. 196 00:14:50,250 --> 00:14:53,070 Come on, give me a break. Don't be so arrogant. 197 00:14:53,710 --> 00:14:56,250 The cards are clearly in my favor here. 198 00:15:23,530 --> 00:15:24,530 I should have known. 199 00:15:56,750 --> 00:15:58,410 I can't believe I let him escape. 200 00:16:04,630 --> 00:16:05,630 Impressive. 201 00:16:10,690 --> 00:16:16,830 Just as I suspected, the dead soul jutsu, where a ninja temporarily 202 00:16:16,830 --> 00:16:20,270 controls a dead body, even transforming its faith. 203 00:16:20,810 --> 00:16:24,990 Kabuto even stopped his own heart and eliminated all traces of his scent in 204 00:16:24,990 --> 00:16:28,570 order to escape by impersonating a murdered Anbu Black Ops ninja. 205 00:16:29,710 --> 00:16:34,790 Being raised as the adopted son of the Chief of the Medical Corps is a powerful 206 00:16:34,790 --> 00:16:35,830 asset of his. 207 00:16:36,410 --> 00:16:41,690 If it turns out that someone as good as him is working for Orochimaru, I've got 208 00:16:41,690 --> 00:16:42,690 to work harder. 209 00:16:44,830 --> 00:16:48,990 Now, with all of that behind us, I'd like to begin winding things up. 210 00:16:49,770 --> 00:16:54,070 But before we can bring this to an end, first there is one more important matter 211 00:16:54,070 --> 00:16:55,890 to take care of for the final rounds. 212 00:16:56,190 --> 00:16:59,550 Let's get on with it! I mean, come on, how long do we have to wait until we 213 00:16:59,550 --> 00:17:03,990 start training? In a calm, orderly fashion, all of you are going to take 214 00:17:03,990 --> 00:17:06,810 slip of paper from the box that Anko is holding. 215 00:17:07,369 --> 00:17:09,550 Everyone just stay where you are. I'll come to you. 216 00:17:10,910 --> 00:17:11,950 Just take one. 217 00:17:21,550 --> 00:17:22,910 Good. Now everyone has one. 218 00:17:23,170 --> 00:17:26,710 Going from left to right, tell me the number that's written on your slip of 219 00:17:26,710 --> 00:17:28,490 paper. I've got eight. 220 00:17:29,350 --> 00:17:30,570 Number one, of course. 221 00:17:31,130 --> 00:17:32,130 Seven. 222 00:17:32,790 --> 00:17:34,130 Five. Three. 223 00:17:34,830 --> 00:17:36,150 Nine. Two. 224 00:17:36,570 --> 00:17:40,110 Six. And that means Sasuke will be number four. 225 00:17:40,770 --> 00:17:41,770 Right. 226 00:17:42,970 --> 00:17:47,170 Very good. Now I'm going to tell you about how the final selection tournament 227 00:17:47,170 --> 00:17:48,170 going to work. 228 00:17:50,000 --> 00:17:52,360 Is that what the numbers are for, drawing lot? 229 00:17:52,640 --> 00:17:56,240 Eviki, you may reveal which ninja have been paired up. Yes, sir. 230 00:18:03,920 --> 00:18:05,380 I'll be waiting forever. 231 00:18:05,980 --> 00:18:08,320 Is that all the final rounds are? A tournament? 232 00:18:09,220 --> 00:18:11,120 I have to fight an extra round? 233 00:18:11,680 --> 00:18:14,560 I'll probably be expected to avenge Choji's loss. 234 00:18:16,210 --> 00:18:19,730 Man, I'm glad I'm not in the same half of the draw as Gaara. 235 00:18:20,490 --> 00:18:21,870 Sasuke Uchiha. 236 00:18:23,030 --> 00:18:24,030 Perfect. 237 00:18:25,290 --> 00:18:28,410 I've got Neji Hyuga right off the bat? 238 00:18:29,030 --> 00:18:31,170 This couldn't be any better. 239 00:18:33,330 --> 00:18:35,250 Sasuke has to go up against him? 240 00:18:40,010 --> 00:18:41,810 May I ask you a question? 241 00:18:42,050 --> 00:18:42,969 You may. 242 00:18:42,970 --> 00:18:45,130 All right. If this is a tournament... 243 00:18:45,340 --> 00:18:50,080 Does that mean there's only going to be one winner? I mean, only one of us is 244 00:18:50,080 --> 00:18:52,000 going to be able to become a Chunin, then? 245 00:18:52,580 --> 00:18:54,300 Actually, it's quite the contrary. 246 00:18:54,660 --> 00:18:59,020 There are going to be several judges for the final rounds, including myself, the 247 00:18:59,020 --> 00:19:02,980 Shinobi leaders, and the Kazekage, the lords from the various countries that 248 00:19:02,980 --> 00:19:05,240 ultimately will be assigning your missions to you. 249 00:19:05,720 --> 00:19:09,480 Through this tournament, these judges will be able to make a thorough 250 00:19:09,480 --> 00:19:10,540 of your ability. 251 00:19:11,320 --> 00:19:15,340 They will then decide whether any or all of you possess the qualities required 252 00:19:15,340 --> 00:19:16,340 of a Chunin. 253 00:19:17,060 --> 00:19:21,840 Even if someone loses the first round, they could still become a Chunin. 254 00:19:22,120 --> 00:19:25,840 So there's actually a chance that every one of us who compete in the final 255 00:19:25,840 --> 00:19:27,220 selection could become Chunin. 256 00:19:27,760 --> 00:19:31,780 Correct, but conversely, there's also a chance that none of you will be chosen. 257 00:19:32,360 --> 00:19:36,460 The advantage in fighting more rounds in the tournament is in getting more 258 00:19:36,460 --> 00:19:40,960 chances to display your talent in front of the judges who will decide your fate. 259 00:19:41,320 --> 00:19:43,500 Does that answer your question, Shikamaru? 260 00:19:44,160 --> 00:19:47,060 This is just about the biggest pain ever. 261 00:19:47,680 --> 00:19:52,260 I thank you all for your patience. Now let us adjourn until next month. 262 00:19:52,580 --> 00:19:57,340 In the second round, will it be Sasuke or that browless freak? He's so strong 263 00:19:57,340 --> 00:19:59,380 took down Bushibrow without breaking a sweat! 264 00:19:59,780 --> 00:20:00,820 Sand coffin. 265 00:20:08,520 --> 00:20:11,280 You're one of the ones I want to fight the most. 266 00:20:15,500 --> 00:20:19,140 I need to ask Takashi -sensei for help. 267 00:20:21,620 --> 00:20:23,420 Hey, where's Sasuke's room? 268 00:20:23,640 --> 00:20:25,320 Sorry, no visitors allowed. 269 00:20:25,760 --> 00:20:29,260 What? No visitors? Are you kidding me? Those are the rules. 270 00:20:30,000 --> 00:20:31,220 Ah, come on, lady. 271 00:20:31,560 --> 00:20:33,940 Naruto, this is a hospital. Keep it down. 272 00:20:34,320 --> 00:20:39,880 Huh? Oh, Takashi -sensei! Boy, am I... glad to see you. I gotta ask you a 273 00:20:40,180 --> 00:20:44,140 Stop right there. I already know what you're going to ask, so I've been 274 00:20:44,140 --> 00:20:47,420 for someone that can oversee your training for the final rounds. 275 00:20:47,800 --> 00:20:48,779 Hold on! 276 00:20:48,780 --> 00:20:53,960 Why can't you train me, Sensei? I have other matters to handle. I don't have 277 00:20:53,960 --> 00:20:55,520 time to deal with you, Naruto. 278 00:20:57,840 --> 00:20:58,840 Hey! 279 00:20:59,260 --> 00:21:00,260 Aha! 280 00:21:00,680 --> 00:21:03,780 You're going to train Sasuke, aren't you, Kakashi Sensei? 281 00:21:04,000 --> 00:21:05,600 Now, now, don't complain. 282 00:21:06,330 --> 00:21:11,010 Listen, I've found you an even better teacher than me. Well, who is it? 283 00:21:11,250 --> 00:21:12,250 It is I. 284 00:21:14,530 --> 00:21:17,710 You! You closet pervert! 285 00:21:18,910 --> 00:21:20,210 Such insolence. 286 00:21:40,110 --> 00:21:41,730 Thank you for 287 00:21:41,730 --> 00:21:58,310 watching. 288 00:22:09,680 --> 00:22:11,320 Thank you. 289 00:23:10,800 --> 00:23:11,900 as good as he's supposed to be. 22471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.