Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,220 --> 00:00:12,340
I don't know.
2
00:00:35,000 --> 00:00:36,680
Thank you for watching!
3
00:01:45,160 --> 00:01:48,960
Loser. I have two pieces of advice for
you.
4
00:01:49,460 --> 00:01:54,420
First of all, if you intend to call
yourself a shinobi, stop that stupid
5
00:01:54,420 --> 00:01:56,420
cheering of yours. It's disgraceful.
6
00:01:56,840 --> 00:02:02,220
And second, once a failure, always a
failure. You can't change that.
7
00:02:05,060 --> 00:02:06,800
We'll just see about that.
8
00:02:16,209 --> 00:02:18,970
Naruto, I get where you are coming from,
believe me.
9
00:02:19,270 --> 00:02:23,450
But the rules say all fighting must be
done officially in a match.
10
00:02:24,630 --> 00:02:28,390
The loser beating the gifted genius
through sheer willpower.
11
00:02:28,590 --> 00:02:30,850
Now would not that make for an exciting
match?
12
00:02:34,130 --> 00:02:36,650
Hinata, I give you my word.
13
00:02:57,000 --> 00:03:00,220
Sarah versus Rock Lee! The power of
youth explodes!
14
00:03:02,980 --> 00:03:03,980
Whoa, Choji.
15
00:03:04,380 --> 00:03:05,620
Glad I'm not you.
16
00:03:05,900 --> 00:03:08,400
I mean, you've still got the toughest
ones left.
17
00:03:08,800 --> 00:03:13,420
I wouldn't want to face any of them.
That creepy guy from the Sound Village.
18
00:03:13,860 --> 00:03:16,940
And Rock Lee's gotta be tough if he took
on Sasuke.
19
00:03:17,460 --> 00:03:22,000
And especially not that Sand Village
guy. I don't even like being in the same
20
00:03:22,000 --> 00:03:23,000
room with him.
21
00:03:30,760 --> 00:03:31,760
feeling so good.
22
00:03:31,980 --> 00:03:35,180
Maybe I ought to go ahead and forfeit
right now. What?
23
00:03:36,100 --> 00:03:38,780
You know, if you win, I'll take you for
barbecue.
24
00:03:39,340 --> 00:03:41,300
What? Come on.
25
00:03:43,380 --> 00:03:45,400
Shoji, come on. Don't worry.
26
00:03:45,680 --> 00:03:49,000
If it gets bad, we'll step in and stop
the fight just like with Hinata.
27
00:03:49,220 --> 00:03:53,780
Okay? Think of it. All the short ribs
you can eat. That's a low blow. Playing
28
00:03:53,780 --> 00:03:54,739
his weak spot?
29
00:03:54,740 --> 00:03:57,600
When did he step in and stop the fight
anyway?
30
00:04:12,270 --> 00:04:13,710
I've seen that look before.
31
00:04:14,710 --> 00:04:16,750
I can sense his bloodline.
32
00:04:17,149 --> 00:04:21,930
That last fight, I wonder, did it stir
up his inner demon?
33
00:04:23,410 --> 00:04:25,850
I'm still curious about that Neji guy.
34
00:04:28,010 --> 00:04:30,030
Yeah, that might work.
35
00:04:32,130 --> 00:04:33,350
Where are you going?
36
00:04:33,570 --> 00:04:34,910
Just doing a little recon.
37
00:04:35,230 --> 00:04:36,230
I'll be back.
38
00:04:37,370 --> 00:04:38,370
Hey, you!
39
00:04:38,470 --> 00:04:40,830
How come you're all by yourself?
40
00:04:41,600 --> 00:04:43,560
Why aren't you hanging with your
buddies?
41
00:04:44,780 --> 00:04:46,500
Huh? What's it to you?
42
00:04:48,480 --> 00:04:49,480
Well, well.
43
00:04:49,900 --> 00:04:50,900
Touchy.
44
00:04:51,780 --> 00:04:54,300
So tell me something about this guy,
Neji.
45
00:04:54,700 --> 00:04:58,680
I get the feeling we didn't see the full
extent of his powers in the last fight,
46
00:04:58,820 --> 00:05:00,700
did we? So what's his story?
47
00:05:01,860 --> 00:05:04,600
I'm gonna pulverize him! That's his
story!
48
00:05:06,940 --> 00:05:09,440
Okay, but that's not quite what I meant.
49
00:05:10,860 --> 00:05:13,040
Man, this idiot's out of his league.
50
00:05:14,300 --> 00:05:18,220
You know, you seem like a nice guy. I
like you.
51
00:05:18,540 --> 00:05:22,500
Well, don't take this the wrong way, but
I don't like you!
52
00:05:24,420 --> 00:05:26,980
This kid is toast.
53
00:05:30,120 --> 00:05:32,780
Now then, we'll continue the
competition.
54
00:05:35,560 --> 00:05:37,140
All right!
55
00:05:37,700 --> 00:05:40,360
This time you'll be kicked, I just know
it!
56
00:05:40,620 --> 00:05:41,640
You ready, Lee?
57
00:05:42,400 --> 00:05:43,640
No. Huh?
58
00:05:44,720 --> 00:05:47,820
I have been waiting so long. I do not
care.
59
00:05:48,060 --> 00:05:49,560
I might as well go last.
60
00:05:51,120 --> 00:05:52,240
What's up with Lee?
61
00:05:52,480 --> 00:05:53,840
Is he sulking?
62
00:06:19,600 --> 00:06:20,600
Oh, come on.
63
00:06:21,020 --> 00:06:22,020
Let's do this.
64
00:06:25,280 --> 00:06:27,080
Safe again!
65
00:06:28,760 --> 00:06:29,760
Stop that!
66
00:06:30,060 --> 00:06:32,260
You want everyone to know you're a
chicken?
67
00:06:35,360 --> 00:06:36,360
Lee!
68
00:06:37,940 --> 00:06:42,800
It worked like a charm. I knew if I said
I want to be last, I would be next. I
69
00:06:42,800 --> 00:06:46,180
simply applied the principle which
states that sometimes the surest way to
70
00:06:46,180 --> 00:06:48,120
something is to stop trying to hit it.
71
00:06:48,680 --> 00:06:50,600
It is a form of reverse psychology!
72
00:06:51,120 --> 00:06:52,120
Hoo -ah!
73
00:06:52,140 --> 00:06:53,460
That's my student!
74
00:06:53,800 --> 00:06:57,080
I absolutely was not going to be last,
no matter what!
75
00:06:57,400 --> 00:07:00,000
Ha -ha! I sure fooled them, did I not?
76
00:07:00,580 --> 00:07:01,580
Fooled who?
77
00:07:01,840 --> 00:07:03,680
Now then, listen carefully.
78
00:07:03,900 --> 00:07:05,800
A piece of advice before you begin.
79
00:07:06,380 --> 00:07:07,380
Sir!
80
00:07:08,120 --> 00:07:11,280
Look. You see that gourd that Gaara is
wearing?
81
00:07:12,080 --> 00:07:15,080
Watch out. There's something weird about
it.
82
00:07:15,320 --> 00:07:16,560
Good advice, sir.
83
00:07:16,970 --> 00:07:20,470
Don't write it down? What are you
thinking? After all, you're not going to
84
00:07:20,470 --> 00:07:22,370
time to read any notes during the match,
are you?
85
00:07:22,610 --> 00:07:24,110
Ah, more good advice.
86
00:07:24,650 --> 00:07:27,230
He just figured that out about the
gourd?
87
00:07:27,690 --> 00:07:29,730
I hope Lee will be all right.
88
00:07:30,130 --> 00:07:31,190
Yeah, all right.
89
00:07:45,130 --> 00:07:48,790
I knew that sooner or later we would
have to meet, and I'm glad it is sooner.
90
00:07:53,430 --> 00:07:58,050
I don't know what kind of moves that guy
with the dumb haircut has got, but
91
00:07:58,050 --> 00:07:59,570
he'll never take gotta down.
92
00:07:59,950 --> 00:08:01,290
Not in this lifetime.
93
00:08:02,050 --> 00:08:05,530
He's fast on his feet all right, but his
kick isn't that great.
94
00:08:07,470 --> 00:08:08,470
Wrong! What?
95
00:08:26,450 --> 00:08:29,150
Why are you in such a hurry?
96
00:08:34,330 --> 00:08:35,830
Be careful.
97
00:08:38,789 --> 00:08:41,470
Stay on your toes, Lee.
98
00:08:46,730 --> 00:08:47,930
Alright then.
99
00:08:48,590 --> 00:08:53,430
If you are both ready, begin.
100
00:09:17,420 --> 00:09:19,260
What is that? It's sand.
101
00:09:19,540 --> 00:09:21,440
That's an unusual jutsu.
102
00:09:21,900 --> 00:09:24,600
So that's what he's got in that gourd.
103
00:09:25,600 --> 00:09:32,380
That's... Is that all you can
104
00:09:32,380 --> 00:09:33,380
do?
105
00:09:33,880 --> 00:09:34,880
Sand coffin!
106
00:09:40,140 --> 00:09:41,140
Sand!
107
00:09:49,699 --> 00:09:51,140
That nightmare.
108
00:09:51,600 --> 00:09:52,740
Not again.
109
00:09:53,660 --> 00:09:59,040
A sand manipulating jutsu, hmm? It will
not be easy getting through that. But
110
00:09:59,040 --> 00:10:00,740
nothing ventured, nothing gained.
111
00:10:30,120 --> 00:10:34,080
Even as fast as he is, Lee can't get
anywhere close to him. The sand!
112
00:10:34,440 --> 00:10:35,800
He's using it as a shield!
113
00:10:36,120 --> 00:10:39,600
He's not doing it. The sand is
protecting him of its own accord.
114
00:10:40,020 --> 00:10:45,120
Huh? It's almost like a living thing.
It'll come to Gaara's defense without
115
00:10:45,120 --> 00:10:46,120
doing anything.
116
00:10:47,260 --> 00:10:50,820
That's why Gaara's never been injured.
No one can get at him.
117
00:10:51,600 --> 00:10:54,220
No one's ever even been able to touch
him.
118
00:10:59,720 --> 00:11:02,380
How is he doing it? He is not moving a
muscle.
119
00:11:02,840 --> 00:11:05,120
Well, is that all?
120
00:11:06,060 --> 00:11:09,820
I hope you haven't finished entertaining
me.
121
00:11:11,600 --> 00:11:13,380
We haven't had enough.
122
00:11:33,160 --> 00:11:34,180
using Taijutsu.
123
00:11:34,840 --> 00:11:36,760
Can't you see that's never going to
work?
124
00:11:37,180 --> 00:11:40,600
Why doesn't he get some distance and use
Ninjutsu?
125
00:11:41,500 --> 00:11:43,500
Yes, that might be a good idea.
126
00:11:43,900 --> 00:11:45,560
That is, if he had any.
127
00:11:45,800 --> 00:11:51,340
Huh? Lee has no Ninjutsu or Genjutsu
skills at all.
128
00:11:51,580 --> 00:11:52,580
You're kidding.
129
00:11:53,620 --> 00:11:57,800
Oh, that's nothing. You should have seen
how hopeless he was when I first met
130
00:11:57,800 --> 00:11:59,640
him. No talent whatsoever.
131
00:12:01,140 --> 00:12:02,140
Really?
132
00:12:02,480 --> 00:12:03,560
I can't believe it.
133
00:12:43,240 --> 00:12:47,800
A ninja who can do neither ninjutsu or
genjutsu is certainly a rarity.
134
00:12:49,900 --> 00:12:52,900
Lee has only his taijutsu to rely on.
135
00:12:53,180 --> 00:12:55,580
Some might consider that a disadvantage.
136
00:12:58,560 --> 00:13:01,380
But that's what makes him a winner.
137
00:13:01,820 --> 00:13:04,320
Huh? All right, Lee. Take him off.
138
00:13:05,900 --> 00:13:10,640
But Gaisensei, you said that was only as
a last resort when the lives of very
139
00:13:10,640 --> 00:13:12,000
important people were at stake.
140
00:13:12,520 --> 00:13:13,520
That's right, I did.
141
00:13:13,720 --> 00:13:15,200
But this is an exception.
142
00:13:17,700 --> 00:13:19,320
Really? Really?
143
00:13:23,140 --> 00:13:24,140
Huh?
144
00:13:25,060 --> 00:13:28,180
Are those... How old -fashioned leg
weights?
145
00:13:28,500 --> 00:13:29,880
Basic training equipment.
146
00:13:30,440 --> 00:13:31,440
Totally cool!
147
00:13:31,900 --> 00:13:32,900
Totally dumb.
148
00:13:34,640 --> 00:13:38,020
Ah, that is better. Now I will be able
to move freely.
149
00:13:38,830 --> 00:13:42,830
Come on, you really think you'll be able
to get through Gaara's defenses just by
150
00:13:42,830 --> 00:13:44,450
dropping a couple of pounds of weight?
151
00:13:48,430 --> 00:13:49,430
Gaara!
152
00:13:50,890 --> 00:13:52,570
Gaara, you are too much.
153
00:13:55,710 --> 00:13:56,710
Gaara!
154
00:14:25,230 --> 00:14:28,750
You can see that Lee had no aptitude for
ninjutsu or genjutsu.
155
00:14:29,170 --> 00:14:34,390
So he skipped them and focused all of
his time and energy into developing his
156
00:14:34,390 --> 00:14:38,450
taijutsu. That way we turned his
disadvantage into a blessing.
157
00:14:38,770 --> 00:14:44,130
Now he doesn't need those other things
to win because he's transformed himself
158
00:14:44,130 --> 00:14:47,610
into the world's greatest taijutsu
specialist.
159
00:15:01,550 --> 00:15:02,550
I don't believe it.
160
00:15:02,870 --> 00:15:04,010
God has been hurt.
161
00:15:05,210 --> 00:15:06,210
Impossible.
162
00:15:06,970 --> 00:15:08,250
Whoa, that's Jerry.
163
00:15:08,490 --> 00:15:10,550
And I thought he was quick on his feet
before.
164
00:15:11,390 --> 00:15:12,590
He's been that fast?
165
00:15:47,150 --> 00:15:48,150
That's incredible.
166
00:15:48,670 --> 00:15:50,710
I've never seen anyone that bad.
167
00:15:51,170 --> 00:15:53,610
Makes me dizzy just trying to keep track
of them.
168
00:16:04,250 --> 00:16:05,250
Uh -oh.
169
00:16:06,110 --> 00:16:11,030
Yeah, uh -oh is right. Your friend with
the eye makeup is getting the stuffing
170
00:16:11,030 --> 00:16:14,270
beaten out of him. That isn't what I was
talking about, kid.
171
00:16:37,200 --> 00:16:38,860
It's like a shell made of sand.
172
00:16:39,080 --> 00:16:40,740
Look, there's not a mark on the guy.
173
00:16:41,060 --> 00:16:43,020
That is so weird.
174
00:16:47,260 --> 00:16:49,520
He encased himself in sand, huh?
175
00:16:50,040 --> 00:16:51,400
Things must be bad.
176
00:16:52,500 --> 00:16:56,000
I haven't seen that look on his face for
a long time.
177
00:16:57,040 --> 00:17:01,680
I knew it. I sensed him getting more and
more unstable as the tuning exams
178
00:17:01,680 --> 00:17:02,680
progressed.
179
00:17:06,569 --> 00:17:08,290
His inner demon has been awakened.
180
00:17:12,970 --> 00:17:17,910
I don't get it. Is he made of sand or
what? All those blows and kicks Lee hit
181
00:17:17,910 --> 00:17:19,550
him with. Did any of them get through?
182
00:17:19,869 --> 00:17:22,750
No. It's like he's wearing a suit of
armor.
183
00:17:23,050 --> 00:17:24,050
A what?
184
00:17:24,849 --> 00:17:28,250
Ordinarily, those shifting clouds of
sand are enough to shield him.
185
00:17:28,630 --> 00:17:33,630
But in the event the shield is
penetrated, Gaara can also wear the sand
186
00:17:33,630 --> 00:17:36,140
armor. As a last line of defense.
187
00:17:36,700 --> 00:17:41,640
This guy's too much. He's got armor now?
Does he have any weak spots?
188
00:17:42,180 --> 00:17:44,640
Huh. If you only knew, kid.
189
00:17:45,600 --> 00:17:48,680
Actually, that armor is one big weak
spot.
190
00:17:50,340 --> 00:17:53,260
Unlike the sand shield, the armor can be
broken.
191
00:17:53,800 --> 00:17:57,840
And then there's the enormous amount of
chakra that Gaara has to use to keep it
192
00:17:57,840 --> 00:17:58,479
in place.
193
00:17:58,480 --> 00:17:59,920
That takes its toll.
194
00:18:01,780 --> 00:18:03,860
Proof that Gaara is feeling the
pressure.
195
00:18:04,160 --> 00:18:06,880
He would never have resorted to the
armor otherwise.
196
00:18:08,200 --> 00:18:12,640
Fifth Lee is good, no doubt about it.
But that's not the same as winning.
197
00:18:13,000 --> 00:18:15,060
It may not be as easy as we thought.
198
00:18:15,460 --> 00:18:17,280
But the outcome's a given.
199
00:18:17,840 --> 00:18:19,080
Gaara can't lose.
200
00:18:20,240 --> 00:18:21,680
Well, is that all?
201
00:18:22,240 --> 00:18:24,660
My speed will not be enough.
202
00:18:24,920 --> 00:18:27,360
He is impossible to get at behind those
sand defenses.
203
00:18:29,180 --> 00:18:30,280
But maybe...
204
00:18:30,540 --> 00:18:34,400
If I can get him up off the ground and
away from the sand, then hit him hard
205
00:18:34,400 --> 00:18:36,660
from above with the lotus.
206
00:19:04,490 --> 00:19:05,490
That's right, Lee.
207
00:19:05,650 --> 00:19:06,650
Good work.
208
00:19:06,790 --> 00:19:10,470
That flimsy shield of sand will protect
him from your high -speed lotus.
209
00:19:12,090 --> 00:19:14,090
What are you waiting for?
210
00:19:14,550 --> 00:19:16,170
Okay, you asked for it.
211
00:19:19,730 --> 00:19:20,950
He's not floating!
212
00:19:21,250 --> 00:19:22,250
Try this!
213
00:19:24,130 --> 00:19:30,750
What an incredible
214
00:19:30,750 --> 00:19:31,930
series of kicks.
215
00:19:33,350 --> 00:19:38,270
Even an ordinary loaded puts an enormous
strain on the body, let alone this.
216
00:19:38,610 --> 00:19:40,770
You've got to finish him off now!
217
00:20:28,040 --> 00:20:28,939
It is over.
218
00:20:28,940 --> 00:20:30,160
I got him.
219
00:20:32,060 --> 00:20:33,060
Right on!
220
00:20:33,940 --> 00:20:37,840
Amazing. He really did it. No, I don't
believe it.
221
00:20:38,140 --> 00:20:39,280
You did it!
222
00:20:39,620 --> 00:20:40,720
Way to go, Lee!
223
00:20:41,440 --> 00:20:44,060
Izzy, that guy isn't dead, is he?
224
00:21:12,709 --> 00:21:14,110
What?!
225
00:21:58,870 --> 00:22:00,290
Thank you.
226
00:22:55,760 --> 00:22:59,320
go crazy on the appetizers and don't
leave room for the main course.
227
00:22:59,640 --> 00:23:03,960
Better get it in gear, Bushy Brow,
otherwise this guy's liable to eat you
228
00:23:03,960 --> 00:23:04,960
dessert.
229
00:23:07,060 --> 00:23:11,540
Next time, Lee's Hidden Strength,
Forbidden Secret Jutsu.
16149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.