All language subtitles for Naruto-s1-e45_480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,220 --> 00:00:11,740 I don't know. 2 00:00:36,010 --> 00:00:38,810 Thank you. 3 00:01:51,020 --> 00:01:52,880 I will be Hokage. 4 00:01:53,240 --> 00:01:54,240 I will. 5 00:01:56,060 --> 00:01:59,340 And how are you going to do that? By lying flat on your face? 6 00:02:00,800 --> 00:02:02,880 I got news for you. 7 00:02:03,360 --> 00:02:04,820 I'm going to be Hokage. 8 00:02:36,720 --> 00:02:40,460 Come on! Do you really believe a weakling like you can be Hokage? 9 00:02:40,760 --> 00:02:42,620 You must be weak in the head! 10 00:02:43,660 --> 00:02:45,900 No, you're wrong, Kiba. 11 00:03:05,550 --> 00:03:08,890 Sorry, but you can forget about being Hokage. 12 00:03:10,510 --> 00:03:14,490 Because I'm the top dog around here. 13 00:03:16,430 --> 00:03:17,490 Surprise attack! 14 00:03:18,150 --> 00:03:19,730 Naruto's secret weapon! 15 00:03:30,610 --> 00:03:31,610 You're kidding. 16 00:03:31,830 --> 00:03:34,190 You're a real glutton for punishment, aren't you? 17 00:03:39,080 --> 00:03:40,740 Okay, it's your funeral. 18 00:03:41,500 --> 00:03:43,860 I'm gonna make sure you don't get up again. 19 00:03:44,260 --> 00:03:45,540 Let's go, Akamaru! 20 00:03:45,840 --> 00:03:48,800 How many times are you gonna use that move? 21 00:03:49,840 --> 00:03:51,080 Just one more! 22 00:04:29,260 --> 00:04:30,260 Same trick as before. 23 00:04:30,740 --> 00:04:32,740 And it's working just like before. 24 00:04:33,420 --> 00:04:34,980 It's like fighting in the dark. 25 00:04:35,560 --> 00:04:36,880 Gotta find a way out. 26 00:04:37,240 --> 00:04:38,300 Or else... 27 00:04:38,300 --> 00:04:45,060 Ha! 28 00:04:48,640 --> 00:04:50,580 Looks like you've run out of gas, kid. 29 00:04:51,000 --> 00:04:55,180 Yeah? Bring it on, Dogbreath, because no matter how many clones of yourself you 30 00:04:55,180 --> 00:04:57,540 make, I'll still have enough gas to beat you! 31 00:04:57,840 --> 00:05:00,250 Ha! You always got a snappy comeback. 32 00:05:00,710 --> 00:05:03,290 Let's see you come back from this! Ready, Akamaru? 33 00:05:21,750 --> 00:05:25,410 Gotta find a way to counter - 34 00:06:08,840 --> 00:06:09,860 Very clever. 35 00:06:10,640 --> 00:06:13,300 Huh? Wait, you'll see. 36 00:06:19,980 --> 00:06:20,980 Whoa. 37 00:06:28,720 --> 00:06:30,700 Perfect! Good one, Naruto! 38 00:06:30,940 --> 00:06:31,940 Brilliant! 39 00:06:32,580 --> 00:06:34,040 And genius! 40 00:06:34,840 --> 00:06:37,660 He's made himself look like Kiba, so... 41 00:06:38,030 --> 00:06:42,050 Kiba doesn't know which one to go after. He's got to be careful because he might 42 00:06:42,050 --> 00:06:43,470 be attacking Akamaru. 43 00:06:44,050 --> 00:06:46,910 And meanwhile, Naruto is safe attacking either one. 44 00:06:47,450 --> 00:06:48,450 Brilliant idea! 45 00:06:50,550 --> 00:06:52,550 He's got him completely stymied. 46 00:06:53,570 --> 00:06:54,570 Okay, 47 00:06:55,010 --> 00:06:58,370 so I see you've gotten better at the transformation jutsu. 48 00:06:58,990 --> 00:07:00,870 But you forgot one little thing. 49 00:07:01,570 --> 00:07:04,830 I admit, you look just like me, and that threw me for a minute. 50 00:07:05,420 --> 00:07:07,460 But I still know which one is you. 51 00:07:07,960 --> 00:07:09,600 You can't hide from me. 52 00:07:09,860 --> 00:07:10,860 Wanna know why? 53 00:07:14,900 --> 00:07:19,140 I can smell you, kid. 54 00:07:20,700 --> 00:07:23,380 There's just no getting past our sense of smell. 55 00:07:23,700 --> 00:07:24,700 Tough luck. 56 00:07:27,200 --> 00:07:32,160 By concentrating his chakra in his nose, Kiba can make his sense of smell a 57 00:07:32,160 --> 00:07:34,360 thousand times more sensitive than average. 58 00:07:35,050 --> 00:07:38,070 It's easy for him to distinguish people by their sins. 59 00:07:40,910 --> 00:07:41,910 Game's over. 60 00:07:46,550 --> 00:07:50,270 What happened? 61 00:07:50,930 --> 00:07:54,650 Kiba's nose got them mixed up. But how? 62 00:07:59,130 --> 00:08:00,250 No way. 63 00:08:00,530 --> 00:08:01,590 It's impossible. 64 00:08:04,950 --> 00:08:05,950 You! 65 00:08:07,290 --> 00:08:08,290 Messing with me! 66 00:08:14,030 --> 00:08:15,030 What? 67 00:08:19,550 --> 00:08:20,550 Well, 68 00:08:22,050 --> 00:08:25,210 this is coming from the original class clown, after all. 69 00:08:25,710 --> 00:08:26,870 Chiba was fooled. 70 00:09:09,670 --> 00:09:10,609 head, Naruto. 71 00:09:10,610 --> 00:09:16,470 When Kiba saw through his disguise and sniffed him out, he had the presence of 72 00:09:16,470 --> 00:09:21,170 mind not to reappear as himself, but to transform again into Akamaru. 73 00:09:21,470 --> 00:09:24,510 And that made Kiba forget all about his sense of smell. 74 00:09:24,710 --> 00:09:28,050 He believed what he saw, and that's when he lost his advantage. 75 00:09:28,550 --> 00:09:32,130 Who would have thought the Naruto I used to know could ever be that smart? 76 00:09:35,710 --> 00:09:36,710 Well, of course. 77 00:09:37,050 --> 00:09:38,350 The smart shinobi! 78 00:09:38,810 --> 00:09:40,690 He's careful how he uses his juicer. 79 00:09:41,190 --> 00:09:44,690 Otherwise, it's liable to come back and bite him on the butt, dummy. 80 00:09:46,610 --> 00:09:48,610 Hey, that's my line. 81 00:09:49,270 --> 00:09:50,270 Sort of. 82 00:09:51,310 --> 00:09:53,350 Arguing with this kid is a waste of energy. 83 00:09:53,570 --> 00:09:55,090 I can't play his game. 84 00:09:55,390 --> 00:09:56,590 Gotta keep calm. 85 00:10:07,820 --> 00:10:09,000 I still have the advantage. 86 00:10:09,420 --> 00:10:12,780 I'm a lot faster than he is. He can't keep up with me. 87 00:10:14,880 --> 00:10:19,940 All I have to do is watch for an opening, slip in behind, and take him 88 00:10:19,940 --> 00:10:21,340 my all -fours jutsu. 89 00:10:22,460 --> 00:10:23,399 That's right. 90 00:10:23,400 --> 00:10:24,400 No worries. 91 00:10:24,760 --> 00:10:28,620 If I just keep my head, there's no way I lose this match. 92 00:10:29,220 --> 00:10:30,220 Careful, Naruto. 93 00:10:30,460 --> 00:10:32,740 Your opponent has calmed himself down. 94 00:10:33,000 --> 00:10:34,600 So what's your next move? 95 00:10:41,130 --> 00:10:41,929 Serious, Kiba? 96 00:10:41,930 --> 00:10:42,930 Good. 97 00:10:43,870 --> 00:10:48,250 That means it's time to unveil something special I've been saving. My super 98 00:10:48,250 --> 00:10:49,410 secret killer move. 99 00:10:55,970 --> 00:10:59,370 So, are you finally getting serious, Kiba? 100 00:10:59,570 --> 00:11:00,570 All right. 101 00:11:01,050 --> 00:11:05,490 That means it's time to unveil something special I've been saving. My super 102 00:11:05,490 --> 00:11:06,750 secret killer move. 103 00:11:07,150 --> 00:11:08,150 Your what? 104 00:11:09,930 --> 00:11:11,290 You gotta be kidding me. 105 00:11:11,710 --> 00:11:14,010 Huh? Where'd he come up with that? 106 00:11:14,590 --> 00:11:17,370 You can leave it to Naruto to have a trick up his sleeve. 107 00:11:17,570 --> 00:11:18,549 Well done. 108 00:11:18,550 --> 00:11:20,990 Ha! Super secret killer move. 109 00:11:21,310 --> 00:11:22,830 Get out of here. It's a bluff. 110 00:11:23,230 --> 00:11:26,130 Yeah? Well, try me and find out. 111 00:11:26,550 --> 00:11:29,830 Come on, Kiba. Don't let this punk get to you. 112 00:11:30,770 --> 00:11:33,510 Just stay calm. Stay in the game. 113 00:11:33,890 --> 00:11:34,890 You ready? 114 00:11:35,600 --> 00:11:38,920 Whatever he's got in mind, I'll just have to make sure he doesn't get a 115 00:11:38,920 --> 00:11:39,920 to try it! 116 00:11:44,980 --> 00:11:51,240 Be pinnacle -y, all fours do too! 117 00:12:01,140 --> 00:12:03,500 Well, what are you waiting for? 118 00:12:21,070 --> 00:12:22,690 I knew this kid couldn't hack it. 119 00:12:27,510 --> 00:12:28,990 On your feet, Naruto! 120 00:12:32,190 --> 00:12:35,710 He's coming at me so fast, I don't have a chance to build up my chakra. 121 00:12:38,750 --> 00:12:39,750 Hey, what's wrong? 122 00:12:40,110 --> 00:12:41,650 You just gonna stand there? 123 00:12:50,920 --> 00:12:52,260 Naruto can't make his hand sign. 124 00:12:52,540 --> 00:12:54,820 Too fast, too strong. 125 00:12:55,440 --> 00:12:57,560 Naruto's out of his league against this guy. 126 00:12:58,480 --> 00:12:59,480 Hmm. 127 00:13:43,150 --> 00:13:45,950 I will never lose to you or anyone here! 128 00:13:46,170 --> 00:13:47,170 Dream on, kid! 129 00:13:47,290 --> 00:13:49,730 How can you beat me when you can't keep up with me? 130 00:14:33,900 --> 00:14:34,900 You get it now? 131 00:14:35,000 --> 00:14:38,080 You were just kidding yourself. You never even had a chance. 132 00:15:11,400 --> 00:15:13,660 absolutely will not lose. 133 00:15:18,420 --> 00:15:20,560 Guess that means you're out of luck. 134 00:15:23,340 --> 00:15:26,320 I'll give him one thing. The kid doesn't give up. 135 00:15:27,760 --> 00:15:29,200 Naruto's like a bad cold. 136 00:15:29,500 --> 00:15:31,480 Kiba just can't seem to shake him off. 137 00:15:32,160 --> 00:15:36,140 Come on. I don't care who it is. I just wish someone would win this match 138 00:15:36,140 --> 00:15:37,140 already. 139 00:15:44,620 --> 00:15:45,239 want him. 140 00:15:45,240 --> 00:15:46,240 Now, Naruto. 141 00:15:46,540 --> 00:15:47,540 Go for it. 142 00:15:55,960 --> 00:15:57,920 This guy's gotta have a weak spot. 143 00:15:58,200 --> 00:15:59,720 I just have to find it. 144 00:16:00,600 --> 00:16:02,740 Hey, what are you waiting for? You tired? 145 00:16:03,320 --> 00:16:05,760 You're a scrappy little squirt. I'll give you that. 146 00:16:06,740 --> 00:16:08,140 He's on his last legs. 147 00:16:08,480 --> 00:16:10,080 This next one ought to do it. 148 00:16:11,140 --> 00:16:12,220 That's enough of this. 149 00:16:12,570 --> 00:16:14,490 It's time to unveil my new technique! 150 00:16:15,050 --> 00:16:16,070 Go for it! 151 00:16:18,370 --> 00:16:19,370 Too late! 152 00:16:20,090 --> 00:16:21,370 I got you now! 153 00:16:27,510 --> 00:16:28,030 Who 154 00:16:28,030 --> 00:16:38,910 said 155 00:16:38,910 --> 00:16:40,810 Naruto had run out of gas? 156 00:16:41,290 --> 00:16:45,890 The poor guy's jutsu led him right into it. And with his sense of smell a 157 00:16:45,890 --> 00:16:47,910 thousand times more sensitive than average. 158 00:16:49,070 --> 00:16:51,110 Ah, nasty! 159 00:16:52,510 --> 00:16:55,450 Was that his new super -secret killer move? 160 00:16:55,810 --> 00:16:56,810 I wonder. 161 00:16:56,890 --> 00:16:58,410 Well, he always was unpredictable. 162 00:16:59,510 --> 00:17:01,010 Whatever works, Naruto! 163 00:17:01,470 --> 00:17:03,430 You slowed him down at least! 164 00:17:03,870 --> 00:17:09,970 I wish I could say I planned it. But anyway, the time has come to unleash my 165 00:17:09,970 --> 00:17:10,970 technique! 166 00:17:11,340 --> 00:17:13,079 Shadow Clone Jutsu! 167 00:17:16,359 --> 00:17:17,599 What's he going to do? 168 00:17:18,000 --> 00:17:22,300 You've kicked me around pretty good so far. Now it's payback time! 169 00:18:21,340 --> 00:18:24,480 technique? I'd say he picked that up from watching Sasuke. 170 00:18:32,260 --> 00:18:37,060 At least he changed the name, sort of. 171 00:18:57,320 --> 00:18:59,880 The winner is Naruto Uzumaki. 172 00:19:00,420 --> 00:19:01,620 Woo -hoo! 173 00:19:02,720 --> 00:19:03,880 Yes, Naruto! 174 00:19:04,220 --> 00:19:05,420 That's my teammate! 175 00:19:05,840 --> 00:19:06,840 Way to go! 176 00:19:07,660 --> 00:19:10,540 Unbelievable! Who would have thought he could beat Kiba? 177 00:19:10,900 --> 00:19:12,660 A major upset. 178 00:19:27,950 --> 00:19:28,950 I can feel it. 179 00:19:29,150 --> 00:19:30,390 I'm getting stronger. 180 00:19:58,410 --> 00:20:00,130 Did you say something, Hinata? 181 00:20:04,630 --> 00:20:10,690 I thought maybe... Huh? 182 00:20:17,830 --> 00:20:20,010 Hinata? Well, wow. 183 00:20:20,490 --> 00:20:22,110 Uh, what's this? 184 00:20:23,610 --> 00:20:25,250 It's a healing ointment. 185 00:20:25,950 --> 00:20:27,490 For me? What for? 186 00:20:35,720 --> 00:20:36,720 Take it, Naruto. 187 00:20:36,900 --> 00:20:37,900 Go ahead. 188 00:20:41,280 --> 00:20:42,280 Thanks, 189 00:20:42,780 --> 00:20:44,840 Nata. That's real nice of you. 190 00:20:49,060 --> 00:20:51,460 You have nothing to be ashamed of, Kiba. 191 00:20:52,320 --> 00:20:55,280 Who could have imagined he would be such a strong opponent? 192 00:21:10,700 --> 00:21:13,900 Silly Hinata. Not a care in the world. 193 00:21:38,800 --> 00:21:40,080 Thank you for 194 00:21:40,080 --> 00:21:56,980 watching! 195 00:22:08,300 --> 00:22:10,240 Thank you. 196 00:23:12,669 --> 00:23:15,810 Next time, Byakugan battle. 197 00:23:16,130 --> 00:23:17,390 Hinata grows bold. 198 00:23:17,870 --> 00:23:19,910 My money's on Hinata. 12879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.