Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,680 --> 00:00:09,740
You know what time it is?
2
00:00:10,060 --> 00:00:11,140
Golden time!
3
00:00:11,960 --> 00:00:15,660
That's right, starting tonight. In fact,
starting right now, Naruto moves to a
4
00:00:15,660 --> 00:00:18,600
brand new time. Every Wednesday night at
7 .27.
5
00:00:18,960 --> 00:00:23,380
Hey, this is your lucky day. I mean
night. Whether you're a long -time
6
00:00:23,380 --> 00:00:26,120
fan or just tuning in for the very first
time.
7
00:00:26,420 --> 00:00:30,920
So now, here to get the party started is
our brand new theme song.
8
00:00:31,240 --> 00:00:32,239
Yes! Geez,
9
00:00:33,720 --> 00:00:35,340
Konohamaru, what's your problem?
10
00:00:35,580 --> 00:00:37,300
Can't you see the show is starting?
11
00:00:38,499 --> 00:00:40,480
It's only 7 o 'clock, Naruto.
12
00:00:40,980 --> 00:00:43,400
Huh? You're 27 minutes early.
13
00:00:43,620 --> 00:00:46,780
This is actually the time slot for the
Prince of Tennis.
14
00:00:47,120 --> 00:00:47,879
Oh, great.
15
00:00:47,880 --> 00:00:51,400
Now you tell me. What a disaster. What
are we going to do? I already told
16
00:00:51,400 --> 00:00:52,359
everybody. Don't look at me.
17
00:00:52,360 --> 00:00:58,100
I can't just... What the hell was it?
So, without further ado, it's Naruto.
18
00:00:59,720 --> 00:01:01,640
Hey, Sakura, Sasuke.
19
00:01:01,920 --> 00:01:04,920
Don't look now, but Naruto just went and
opened the show.
20
00:01:05,200 --> 00:01:06,200
You guys ready?
21
00:01:06,380 --> 00:01:07,309
No way.
22
00:01:07,310 --> 00:01:11,830
I still have my facial mask on! Stall
him! Do we even have the video for this
23
00:01:11,830 --> 00:01:14,050
episode? No, it hasn't arrived yet.
24
00:01:14,490 --> 00:01:18,490
Terrific. Well, I guess I could do my
ninja dance, but I was saving that for
25
00:01:18,490 --> 00:01:19,490
next season.
26
00:01:19,550 --> 00:01:23,330
On second thought, I'll go get the
video. You guys will have to fill time.
27
00:01:23,530 --> 00:01:25,870
What? Think of it as a mission. You can
do it.
28
00:01:26,590 --> 00:01:28,310
Hmm. A mission, huh?
29
00:01:28,730 --> 00:01:30,370
Since you put it that way. Yes!
30
00:01:30,950 --> 00:01:32,750
Just leave it to us, Sensei!
31
00:01:33,210 --> 00:01:35,190
Huh? You're the one who got it!
32
00:01:43,680 --> 00:01:45,080
That's good. Keep it up.
33
00:02:02,510 --> 00:02:06,810
Thank you for
34
00:02:06,810 --> 00:02:16,210
watching!
35
00:03:42,000 --> 00:03:44,600
This is the location for the second
phase of the exam.
36
00:03:44,860 --> 00:03:47,340
It's the 44th battle training zone.
37
00:03:48,480 --> 00:03:51,780
But we call it the Forest of Death.
38
00:03:53,920 --> 00:03:55,940
Forest of Death?
39
00:04:01,520 --> 00:04:02,520
Huh?
40
00:04:05,480 --> 00:04:06,480
Fake rock?
41
00:04:06,940 --> 00:04:08,080
What's up with that?
42
00:04:38,250 --> 00:04:41,190
no such thing as square rocks. It's
completely obvious.
43
00:04:41,670 --> 00:04:43,630
You saw through my camouflage again.
44
00:04:43,970 --> 00:04:47,290
You're slick, boss. Just what I'd expect
from my greatest rival.
45
00:05:22,860 --> 00:05:26,560
you guys the whole time. What do you
losers want? I'm getting ready to take
46
00:05:26,560 --> 00:05:29,340
second phase of the tuning exam and
you're interrupting me.
47
00:05:29,640 --> 00:05:32,500
I don't have any time to be playing
around with you guys now.
48
00:05:32,820 --> 00:05:35,640
We didn't come to play around, boss.
We're on official business.
49
00:05:36,000 --> 00:05:38,920
Yeah, that's right. We came here for an
exclusive interview.
50
00:05:39,520 --> 00:05:40,820
Uh -huh, uh -huh.
51
00:05:41,400 --> 00:05:42,640
An interview, huh?
52
00:06:06,280 --> 00:06:07,199
up the exam.
53
00:06:07,200 --> 00:06:10,720
Sorry, but Konohamaru was telling me
something about an interview for the
54
00:06:10,720 --> 00:06:11,720
Academy newspaper.
55
00:06:12,440 --> 00:06:17,620
Oh, yeah, I forgot all about it. Lord
Akagi had mentioned something about them
56
00:06:17,620 --> 00:06:18,620
interviewing me.
57
00:06:19,320 --> 00:06:20,320
Interviewing you?
58
00:06:20,380 --> 00:06:24,040
All right, we're taking a ten -minute
break. For those that are scheduled to
59
00:06:24,040 --> 00:06:27,020
interviewed, please be courteous and
respectful to the reporters from the
60
00:06:27,020 --> 00:06:28,020
Academy newspaper.
61
00:06:28,720 --> 00:06:30,980
I thought I was the only one being
interviewed.
62
00:06:36,720 --> 00:06:39,720
It'll make it clear to your readers why
I'm the greatest ninja ever.
63
00:06:40,340 --> 00:06:43,000
Festival Report, live from the forest.
64
00:07:09,360 --> 00:07:12,840
Noodle shop. My hobby is eating
different kinds of ramen and comparing
65
00:07:12,840 --> 00:07:15,280
my future dream is to be the greatest
Hokage.
66
00:07:15,500 --> 00:07:19,460
Then the whole village will stop
disrespecting me and start treating me
67
00:07:19,460 --> 00:07:20,880
somebody. Somebody important.
68
00:07:21,680 --> 00:07:24,180
No other genin can match any of my
jutsu.
69
00:07:24,940 --> 00:07:27,240
Even Iruka -sensei can't help being
impressed.
70
00:07:28,100 --> 00:07:29,100
Congratulations.
71
00:07:29,420 --> 00:07:30,420
You graduate.
72
00:07:30,720 --> 00:07:34,980
And now that I'm in Squad 7, I get to
prove it by going on dangerous missions
73
00:07:34,980 --> 00:07:37,440
every day. What's your distance from the
target?
74
00:07:39,240 --> 00:07:40,240
Five meter.
75
00:07:40,540 --> 00:07:42,180
I'm ready. Just give the signal.
76
00:07:43,200 --> 00:07:44,320
I'm ready, too.
77
00:07:44,620 --> 00:07:45,620
So am I.
78
00:07:46,720 --> 00:07:47,720
Now!
79
00:07:50,040 --> 00:07:52,180
I got him! I got him!
80
00:07:52,780 --> 00:07:55,480
Can you verify ribbon on right ear?
81
00:07:58,300 --> 00:07:59,840
Affirmative. We got a positive ID.
82
00:08:00,180 --> 00:08:02,980
The other Geninian Squad 7 are Sasuke
and Sakura.
83
00:08:03,220 --> 00:08:06,740
But since I'm really the only one that
chose any kind of promise, you don't
84
00:08:06,740 --> 00:08:07,740
to hear about them.
85
00:08:10,169 --> 00:08:11,250
Okay, okay.
86
00:08:12,190 --> 00:08:14,710
Sasuke Uchida is a real pretentious guy.
87
00:08:14,970 --> 00:08:18,690
All the girls think he's cool, but they
don't realize how big a jerk he is.
88
00:08:20,470 --> 00:08:21,730
Close, really close.
89
00:08:22,170 --> 00:08:26,390
Anyway, he's always swooping in at the
last minute and making me look bad. But
90
00:08:26,390 --> 00:08:29,530
one day, I'll show him. There's also
Sakura Haruno.
91
00:08:29,750 --> 00:08:31,350
I'll let you in on a little secret.
92
00:08:31,610 --> 00:08:33,270
She's madly in love with me.
93
00:08:33,549 --> 00:08:37,409
She'd never admit it, of course, but I
think her coyness just makes her even
94
00:08:37,409 --> 00:08:39,250
cuter. That's it!
95
00:09:21,360 --> 00:09:24,680
You pulled the weeds, and you also
pulled up my plants.
96
00:09:24,980 --> 00:09:29,580
Huh? Those were special herbs I've been
growing and...
97
00:10:26,540 --> 00:10:27,920
We can't accept this photo.
98
00:11:14,220 --> 00:11:18,500
He protected our home from the nine
-tailed fox, and is still revered to
99
00:11:18,500 --> 00:11:19,500
day.
100
00:11:19,680 --> 00:11:22,880
What's the matter, huh? I thought you
were going to hit me, tough guy.
101
00:11:23,260 --> 00:11:25,600
Afraid because the third Hokage is my
grandfather?
102
00:11:26,060 --> 00:11:27,480
I don't care if he's your grandmother!
103
00:11:28,240 --> 00:11:29,240
Believe it!
104
00:11:30,120 --> 00:11:34,400
Don't forget Iruka -sensei. He was the
only one who was nice to me, and I sure
105
00:11:34,400 --> 00:11:35,400
did drive him...
106
00:11:54,830 --> 00:11:56,830
Why would you do that to the Hokage
faces?
107
00:11:57,290 --> 00:11:59,610
Gotcha! That's my sexy jutsu!
108
00:11:59,930 --> 00:12:01,310
Not the stupid tricks!
109
00:12:02,130 --> 00:12:04,590
The whole article can't be about you,
boss!
110
00:12:05,350 --> 00:12:07,190
Oh, I guess you're right, Konohamaru.
111
00:12:07,410 --> 00:12:11,590
I suppose I could tell you a few stories
about how Sasuke screwed up. I've
112
00:12:11,590 --> 00:12:13,450
already heard that story, boss!
113
00:12:13,730 --> 00:12:15,470
Can't you talk about anyone but you?
114
00:12:16,150 --> 00:12:20,470
I'm sure Naruto is just talking about
himself over there to those kids. I'll
115
00:12:20,470 --> 00:12:21,670
he never even mentions us.
116
00:12:22,110 --> 00:12:24,190
Hmm. That would be just like him.
117
00:12:33,480 --> 00:12:35,760
We've been letting the idiotic Naruto
fill time.
118
00:12:36,040 --> 00:12:39,560
So, how are things going on your end?
Are we going to have it in time?
119
00:12:39,760 --> 00:12:43,360
Oh, don't worry. At the pace I'm going,
everything will be okay.
120
00:12:43,740 --> 00:12:47,180
I should be there with the video by the
end of the next commercial break.
121
00:12:47,440 --> 00:12:48,440
I hope.
122
00:12:48,700 --> 00:12:49,960
Well, you better be.
123
00:12:51,940 --> 00:12:53,160
Kakashi -sensei?
124
00:12:53,940 --> 00:12:55,740
Yoo -hoo! Are you there?
125
00:12:56,800 --> 00:12:58,440
Well, what are we going to do now?
126
00:12:58,960 --> 00:13:02,970
It's the end of the commercial break and
he's not back... I guess it looks like
127
00:13:02,970 --> 00:13:05,190
you're just going to have to fill the
time, Sakura.
128
00:13:05,450 --> 00:13:09,090
Me? Why do I have to do it? Yeah, go for
it, Sakura!
129
00:13:09,370 --> 00:13:14,570
I'd shut up if I were you, you little...
Okay, fine, I will, since I guess I
130
00:13:14,570 --> 00:13:15,570
have no choice.
131
00:13:18,390 --> 00:13:20,990
The art of being a ninja!
132
00:13:22,870 --> 00:13:24,650
Tell us about Sakura Haruno.
133
00:13:25,110 --> 00:13:27,690
She's a kunoichi who I really look up
to.
134
00:13:27,930 --> 00:13:30,590
She's got what it takes to be a top
female ninja.
135
00:13:31,230 --> 00:13:33,910
Notice the interplay between physical
and spiritual power.
136
00:13:34,130 --> 00:13:35,130
That's the key.
137
00:13:35,290 --> 00:13:38,470
Finally, hand sign, focus, and unleash
the chakra.
138
00:13:40,530 --> 00:13:45,770
Transform! Moegi, if you want to know
the truth about Naruto, talk to me. I'll
139
00:13:45,770 --> 00:13:48,790
tell you about a different ninjutsu
without all his bragging.
140
00:13:49,030 --> 00:13:51,290
First, there's the sexy jutsu.
141
00:13:51,630 --> 00:13:52,830
Shadow clone jutsu!
142
00:13:53,650 --> 00:13:59,150
Shadow clones? Who can handle that many
Naruto's? There's also his harem jutsu.
143
00:13:59,530 --> 00:14:00,530
Transform!
144
00:14:01,130 --> 00:14:03,090
Transform! Transform!
145
00:14:10,810 --> 00:14:11,810
Gotcha!
146
00:14:17,230 --> 00:14:18,450
With my harem jutsu!
147
00:14:19,930 --> 00:14:20,930
Naruto!
148
00:14:22,050 --> 00:14:24,830
That's what he gets for coming late.
Surprise!
149
00:14:25,050 --> 00:14:29,050
But most of the time, Naruto is just
being Naruto.
150
00:14:33,949 --> 00:14:35,850
Which is not a good thing.
151
00:14:37,310 --> 00:14:42,430
What I really want to talk about is the
number one rookie, Sasuke Uchiha.
152
00:14:42,670 --> 00:14:47,050
Not only did he graduate as the
academy's top student, but he's also the
153
00:14:47,050 --> 00:14:48,370
popular guy in class.
154
00:14:48,730 --> 00:14:53,830
He can even hold his own with Kakashi
-sensei. I mean, he's so cool.
155
00:14:54,130 --> 00:14:55,150
Oh, my...
156
00:15:11,370 --> 00:15:12,770
using normal attacks.
157
00:15:15,090 --> 00:15:16,290
A trap.
158
00:15:20,170 --> 00:15:21,170
What?
159
00:15:27,110 --> 00:15:28,270
This kid.
160
00:16:04,680 --> 00:16:06,120
Demon Wind Shuriken!
161
00:16:06,860 --> 00:16:08,360
Windmill of Shadows!
162
00:16:08,980 --> 00:16:10,200
A shuriken?
163
00:16:10,540 --> 00:16:12,460
He'll never touch me with that.
164
00:16:20,080 --> 00:16:22,320
I've been waiting to try this out.
165
00:16:23,380 --> 00:16:24,380
Could it be?
166
00:16:24,900 --> 00:16:26,940
Is it the Sharingan?
167
00:16:29,840 --> 00:16:31,800
Well, that is the Sharingan.
168
00:16:41,949 --> 00:16:45,830
Genjutsu or ninjutsu, whatever magic
he's using.
169
00:16:46,330 --> 00:16:47,810
I'll see it now!
170
00:17:01,950 --> 00:17:04,390
I can't get loose!
171
00:17:21,900 --> 00:17:24,960
Your tribute to the great Sasuke is
putting everyone to sleep, Sakura.
172
00:17:25,280 --> 00:17:26,280
Quiet, Naruto.
173
00:17:26,640 --> 00:17:27,640
Ow!
174
00:17:28,180 --> 00:17:31,500
Oh, admit it, Sasuke! You care about me!
175
00:17:32,880 --> 00:17:34,920
I, uh, guess that's true.
176
00:17:35,440 --> 00:17:39,120
I can't keep up with Sasuke. I can't
even beat Naruto.
177
00:17:39,580 --> 00:17:41,520
I'll never pass these exams.
178
00:17:44,120 --> 00:17:50,060
Let me tell you about our sensei,
Kakashi Hatake, also known as the Copy
179
00:17:50,340 --> 00:17:55,090
He... He uses his Sharingan eye to
assess the enemy's technique and then
180
00:17:55,090 --> 00:17:55,909
in an instant.
181
00:17:55,910 --> 00:17:58,030
He's copied over a thousand jutsu.
182
00:18:05,890 --> 00:18:08,270
But he's always reading his dumb book.
183
00:18:08,510 --> 00:18:11,930
And whenever he's supposed to meet us
early in the morning, he's always late.
184
00:18:12,210 --> 00:18:15,890
Plus, like everyone else, Naruto really
gets on his nerves.
185
00:18:16,170 --> 00:18:18,070
Leaf Billing Secret Finger Jutsu!
186
00:18:27,950 --> 00:18:31,150
But the biggest mystery of all is his
face.
187
00:18:31,430 --> 00:18:33,070
Hidden under that mask.
188
00:18:33,410 --> 00:18:35,690
I wonder what he really looks like.
189
00:18:42,010 --> 00:18:46,530
Ninja Art summoning! Earth Style Fang
Pursuit Jutsu!
190
00:19:02,890 --> 00:19:08,210
I realized if I couldn't see you, I'd
have to smell you out. That was a
191
00:19:08,210 --> 00:19:13,430
summoning jutsu. I was calling forth my
ninja hounds. They can track a scent
192
00:19:13,430 --> 00:19:14,430
anywhere.
193
00:19:16,030 --> 00:19:18,390
Ah, the mist is finally clearing.
194
00:19:18,670 --> 00:19:20,410
And you know what I see?
195
00:19:20,890 --> 00:19:22,130
Your corpse.
196
00:19:22,810 --> 00:19:27,950
I wonder, why does only his left eye
have the Sharingan power?
197
00:19:28,190 --> 00:19:32,130
I thought it was an inherited trait
exclusive to the Ichiha clan.
198
00:19:32,730 --> 00:19:34,090
Lightning Blaze!
199
00:19:35,350 --> 00:19:38,450
His chakra is so strong it's visible!
200
00:19:38,850 --> 00:19:40,730
He holds it in his hand!
201
00:19:43,590 --> 00:19:46,490
I won't allow you to kill Tazuna!
202
00:19:46,750 --> 00:19:48,450
Ha! Fool!
203
00:19:49,030 --> 00:19:51,550
Water Prison Jutsu! No!
204
00:19:54,170 --> 00:19:55,710
Secret Jutsu!
205
00:20:08,590 --> 00:20:12,870
Plenty of other ninjutsu that other
ninja can do as well. In fact, there are
206
00:20:12,870 --> 00:20:16,430
many different types and styles that I
don't have the time to explain them all
207
00:20:16,430 --> 00:20:17,430
in this short interview.
208
00:20:20,150 --> 00:20:21,150
Rival ninja!
209
00:20:22,490 --> 00:20:23,490
Boy,
210
00:20:24,770 --> 00:20:28,370
Sasuke, you're the coolest. When I look
at you, I feel like I'm looking at my
211
00:20:28,370 --> 00:20:29,370
future self.
212
00:20:29,590 --> 00:20:31,990
Do you mind if I get a few quotes from
you for our article?
213
00:20:32,690 --> 00:20:35,250
Well, I guess I ought to set the record
straight.
214
00:20:35,830 --> 00:20:39,470
If you listen to Naruto, your article
will be more fairy tale than truth.
215
00:20:39,970 --> 00:20:43,950
Oh, no you don't, Sasuke. They came here
to interview me, not you.
216
00:20:44,490 --> 00:20:47,170
They came here to interview everyone,
loser.
217
00:20:47,510 --> 00:20:49,530
There are other ninja here, you know.
218
00:20:49,870 --> 00:20:50,870
Believe it.
219
00:20:51,510 --> 00:20:54,770
The article's about me!
220
00:20:55,470 --> 00:20:57,370
Nobody cares about you, Naruto.
221
00:20:57,610 --> 00:20:59,810
All you do is goof off and get in
trouble.
222
00:21:00,070 --> 00:21:02,190
That's why you'll never be a real ninja.
223
00:21:03,660 --> 00:21:05,560
Yeah, don't you remember anything?
224
00:21:05,800 --> 00:21:07,980
Hey, you, identify yourself.
225
00:21:08,320 --> 00:21:10,220
The guy with the gourd on his back.
226
00:21:11,020 --> 00:21:13,700
My name is Gaara of the desert.
227
00:21:14,180 --> 00:21:16,000
I'm curious about you, too.
228
00:21:16,660 --> 00:21:17,820
Who are you?
229
00:21:18,360 --> 00:21:20,180
I am Sasuke Uchiha.
230
00:21:20,640 --> 00:21:22,840
Hey, you, over here. What's your name?
231
00:21:23,220 --> 00:21:24,320
I want to know.
232
00:21:25,220 --> 00:21:26,220
Again?
233
00:21:27,380 --> 00:21:29,080
It's always about Sasuke.
234
00:21:30,000 --> 00:21:33,620
It's common courtesy to give your own
name before asking someone else's.
235
00:21:35,900 --> 00:21:36,900
Hey, you!
236
00:21:36,980 --> 00:21:38,040
With the attitude!
237
00:21:38,640 --> 00:21:39,640
Hold on!
238
00:21:40,060 --> 00:21:41,060
Huh?
239
00:21:43,920 --> 00:21:45,140
I want to fight!
240
00:21:45,420 --> 00:21:47,000
Right here and right now!
241
00:21:47,560 --> 00:21:48,760
I get him first!
242
00:21:49,000 --> 00:21:50,260
This weirdo is mine!
243
00:21:50,620 --> 00:21:54,560
No, thank you. Right now, the only one I
want to fight is Uchiha.
244
00:21:54,840 --> 00:21:57,060
Yeah? Well, I've got news for you!
245
00:21:57,760 --> 00:21:59,300
Sasuke can't compare to me!
246
00:22:18,899 --> 00:22:23,360
The students taking the Chunin exams are
all highly skilled, and every one of
247
00:22:23,360 --> 00:22:26,600
them is considered to be the cream of
the crop, except for Naruto.
248
00:22:26,940 --> 00:22:27,940
Hey!
249
00:22:28,060 --> 00:22:29,060
Shikamaru Nara.
250
00:22:39,850 --> 00:22:44,470
Each one of them is talented in their
own unique way. But I'm still better
251
00:22:44,470 --> 00:22:45,470
all of them combined.
252
00:22:45,750 --> 00:22:49,730
Yeah, right. That's why you got your
butt kicked by Rock Lee. Because you're
253
00:22:49,730 --> 00:22:50,730
better than him?
254
00:22:51,180 --> 00:22:55,080
Shouldn't be talking. Even you screwed
up from time to time. I'm going to screw
255
00:22:55,080 --> 00:22:59,180
you up if you don't watch it and not at
all. Go for it. Let's settle this once
256
00:22:59,180 --> 00:23:00,099
and for all.
257
00:23:00,100 --> 00:23:05,280
Guys, will you cool it? Listen, we
passed the first phase of the tuning
258
00:23:05,280 --> 00:23:08,100
we're about to enter the forest of death
for the second phase.
259
00:23:08,540 --> 00:23:12,520
I don't know what's waiting for us in
there, but no matter what lies ahead, we
260
00:23:12,520 --> 00:23:15,920
won't be afraid. And we'll pass the exam
to become tuning.
261
00:23:16,540 --> 00:23:20,920
Because Kakashi -sensei taught us to
work as a team, and nothing can break
262
00:23:20,920 --> 00:23:22,540
bond. Right, guys?
263
00:23:23,000 --> 00:23:24,540
Yeah, I guess you're right.
264
00:23:25,420 --> 00:23:26,420
Teamwork, right.
265
00:23:35,080 --> 00:23:40,320
We really want to thank all of you. That
was a great interview.
266
00:23:40,840 --> 00:23:41,840
Yeah, thanks.
267
00:23:45,160 --> 00:23:46,580
Don't worry, guys. We'll make it.
268
00:23:47,140 --> 00:23:48,140
Hey,
269
00:23:54,620 --> 00:23:59,580
guys. Sorry I'm late. I bumped into a
very cute young lady, and naturally, she
270
00:23:59,580 --> 00:24:01,060
wanted to go dancing with me.
271
00:24:01,340 --> 00:24:02,340
Yeah, right!
272
00:24:02,800 --> 00:24:04,120
You don't believe me?
273
00:24:04,560 --> 00:24:05,560
Anyway,
274
00:24:05,920 --> 00:24:08,640
I got the video. Do I at least get some
thanks for that?
275
00:24:08,920 --> 00:24:11,760
Way to go, Kakashi -sensei! Better late
than never!
276
00:24:12,120 --> 00:24:14,260
Okay! Let's start the show, huh?
277
00:24:14,520 --> 00:24:16,380
right after this commercial message.
278
00:26:05,440 --> 00:26:09,040
interesting. A life -threatening
survival game in the forest!
279
00:26:09,300 --> 00:26:10,960
I'm gonna come out on top!
280
00:26:11,840 --> 00:26:13,940
Next time, the tuning exam -
20597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.