All language subtitles for Naruto-s1-e23_480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,710 --> 00:00:10,710 Come on! 2 00:00:44,270 --> 00:00:45,270 hey my god 3 00:01:14,410 --> 00:01:15,410 WHOA! 4 00:02:04,620 --> 00:02:06,040 Glad you came, Sakura. 5 00:02:06,380 --> 00:02:08,660 For your sake and the others. 6 00:02:09,060 --> 00:02:10,060 Huh? 7 00:02:10,340 --> 00:02:14,060 Now, you can all formally register for the tuning exam. 8 00:02:16,420 --> 00:02:17,780 Why? What do you mean? 9 00:02:18,120 --> 00:02:23,380 You see, only groups of three are allowed to apply for and take the exam. 10 00:02:23,900 --> 00:02:25,540 That's the way it's always been. 11 00:02:25,920 --> 00:02:30,740 But Sensei, you said the decision to take the exam was up to the individual. 12 00:02:31,380 --> 00:02:32,980 That's right. I did. 13 00:02:33,420 --> 00:02:34,580 Was that a lie? 14 00:02:35,760 --> 00:02:36,760 Sort of. 15 00:02:37,240 --> 00:02:41,460 It is an individual decision, but it affects all of you. 16 00:02:41,680 --> 00:02:45,860 I didn't tell you before because I didn't want the other guys pressuring 17 00:02:46,300 --> 00:02:52,900 At the same time, I didn't want you feeling obliged to participate because 18 00:02:52,900 --> 00:02:55,940 any feelings you might have for Sasuke or Naruto. 19 00:02:56,800 --> 00:03:00,400 I wanted you to come to a decision of your own free will. 20 00:03:00,900 --> 00:03:01,940 Wait a minute. 21 00:03:02,440 --> 00:03:06,340 Do you mean if the others had shown up but I decided not to come with them? It 22 00:03:06,340 --> 00:03:10,400 would have been the end of the line. If you hadn't come along, I couldn't have 23 00:03:10,400 --> 00:03:11,400 let the others in. 24 00:03:12,040 --> 00:03:13,340 But it's a moot point. 25 00:03:13,560 --> 00:03:15,840 You're all here and for the right reasons. 26 00:03:16,620 --> 00:03:17,620 Sakura. 27 00:03:18,740 --> 00:03:19,740 Naruto. 28 00:03:21,020 --> 00:03:22,200 And Sasuke. 29 00:03:25,440 --> 00:03:26,720 I'm proud of you. 30 00:03:27,340 --> 00:03:29,660 I couldn't ask for a better team. 31 00:03:30,830 --> 00:03:31,830 Good luck. 32 00:03:32,190 --> 00:03:34,890 We won't let you down, Sensei. Believe it. 33 00:04:11,020 --> 00:04:12,960 Gee, I guess we're not alone. 34 00:04:18,540 --> 00:04:22,760 Man, I had no idea there'd be so much competition. 35 00:04:29,780 --> 00:04:33,840 It's being scary looking is one of the tests they've got me beat. 36 00:04:41,390 --> 00:04:45,390 Boy, you have no idea how much I was hoping you'd show up here. I've missed 37 00:04:45,390 --> 00:04:47,050 those brooding good looks of yours. 38 00:04:50,030 --> 00:04:53,390 Hey, you porker, back off. He's mine. Missed forehead. 39 00:04:53,690 --> 00:04:57,930 They let you in. Still got those big frown lines on your billboard brow, I 40 00:04:58,070 --> 00:04:59,530 Leave my forehead out of it. 41 00:05:01,930 --> 00:05:03,650 Now it's you guys. 42 00:05:04,350 --> 00:05:08,750 I knew this was going to be a drag, but I didn't know it was going to be this 43 00:05:08,750 --> 00:05:10,770 lame. So all three stooges are here. 44 00:05:11,340 --> 00:05:12,800 Hey, you know what, Pipsqueak? 45 00:05:13,040 --> 00:05:15,060 Ah, forget it. You're a waste of time. 46 00:05:15,860 --> 00:05:17,060 The Kamaru Nara. 47 00:05:17,400 --> 00:05:21,260 Always complaining, never does anything about it. The laziest kid in the 48 00:05:21,260 --> 00:05:22,260 academy. 49 00:05:26,740 --> 00:05:27,780 Toji Akinichi. 50 00:05:28,520 --> 00:05:31,740 Akimachi's more like it. I think he'd eat his own head if he could. 51 00:05:32,960 --> 00:05:34,920 Sorry, but Sasuke's all mine. 52 00:05:36,680 --> 00:05:39,500 Hino Yamanaka. Now, he's annoying. 53 00:05:40,120 --> 00:05:43,840 And not just because she's got the same stupid thing for Sasuke that Sakura's 54 00:05:43,840 --> 00:05:46,300 got. Well, well, what do you know? 55 00:05:46,640 --> 00:05:49,220 It looks like the whole gang's back together again. 56 00:05:49,800 --> 00:05:51,320 Oh, hi, Garuda. 57 00:05:55,460 --> 00:05:56,480 Hinata Hyuga. 58 00:05:56,860 --> 00:06:01,040 She's okay, but I don't know why she gets all shy and embarrassed every time 59 00:06:01,040 --> 00:06:03,500 even, like, look at her. It's kind of weird. 60 00:06:05,460 --> 00:06:08,000 Hiba Inuzuka and his dog, Akamaru. 61 00:06:08,400 --> 00:06:12,780 Forget what I said about Eno. This guy's the most annoying of all. Think he's so 62 00:06:12,780 --> 00:06:13,780 cool? 63 00:06:15,960 --> 00:06:17,800 Then there's Shino Aburame. 64 00:06:18,060 --> 00:06:22,540 Well, he's just weird. Kind of a mystery. But that doesn't mean he isn't 65 00:06:22,540 --> 00:06:23,540 annoying, too. 66 00:06:24,860 --> 00:06:26,140 You guys, too, huh? 67 00:06:26,520 --> 00:06:29,100 Man, everyone's here for this stupid thing. 68 00:06:29,500 --> 00:06:32,780 Yep, here we all are. The nine rookies. 69 00:06:33,180 --> 00:06:34,860 This is gonna be fun. 70 00:06:35,640 --> 00:06:38,460 At least, for those of us good enough to make the cut. 71 00:06:38,740 --> 00:06:39,840 Right, Sasuke? 72 00:06:40,620 --> 00:06:43,220 Kiba, careful you don't get overconfident. 73 00:06:43,560 --> 00:06:46,100 Just wait. We're gonna blow you guys away. 74 00:06:46,440 --> 00:06:48,000 We've been training like crazy. 75 00:06:48,300 --> 00:06:49,540 What do you think we've been doing? 76 00:06:49,960 --> 00:06:53,440 Sitting around picking daisies? You don't know what training means! 77 00:06:54,500 --> 00:06:55,560 Don't mind Kiba. 78 00:06:56,360 --> 00:06:58,840 I'm sure he didn't really mean anything by it. 79 00:06:59,100 --> 00:07:00,100 Huh? 80 00:07:04,090 --> 00:07:05,630 Akamaru's looking plumper. 81 00:07:06,410 --> 00:07:07,410 Juicier. 82 00:07:08,750 --> 00:07:13,010 What do you want? 83 00:07:14,070 --> 00:07:15,070 What's wrong? 84 00:07:19,090 --> 00:07:21,150 Thought maybe you hadn't seen it. 85 00:07:21,350 --> 00:07:22,289 Huh? 86 00:07:22,290 --> 00:07:24,210 Didn't want you stepping on it. 87 00:07:24,450 --> 00:07:26,450 Why? You saving it for lunch? 88 00:07:29,010 --> 00:07:30,470 Hey, you guys. 89 00:07:32,750 --> 00:07:34,890 You might want to try keeping it down a little. 90 00:07:35,130 --> 00:07:39,630 I mean, no offense, but you're the nine rookies, right? Fresh out of the 91 00:07:39,630 --> 00:07:40,630 academy? 92 00:07:42,050 --> 00:07:44,450 I wouldn't go making a spectacle of yourself. 93 00:07:45,290 --> 00:07:46,330 Just cool it. 94 00:07:46,610 --> 00:07:48,410 This isn't a class field trip. 95 00:07:48,770 --> 00:07:50,990 Well, who asked you? Who are you? 96 00:07:51,230 --> 00:07:52,790 I'm Kabuto Yakushi. 97 00:07:53,250 --> 00:07:55,450 But really, look around you. 98 00:07:56,010 --> 00:07:57,650 You've made quite an impression. 99 00:08:16,490 --> 00:08:17,490 See those guys? 100 00:08:17,810 --> 00:08:21,310 They're from the Rain Village. Very touchy. They all are. 101 00:08:22,050 --> 00:08:24,050 This exam makes everyone tense. 102 00:08:24,830 --> 00:08:27,350 And you don't want to rub them the wrong way right now. 103 00:08:27,590 --> 00:08:28,590 Uh -uh. 104 00:08:32,169 --> 00:08:35,850 You can't help it. I mean, how could you know how things work? You're just 105 00:08:35,850 --> 00:08:36,850 rookies. 106 00:08:37,450 --> 00:08:39,650 You remind me of myself a while back. 107 00:08:40,630 --> 00:08:42,750 Kabuto. Is that your name? 108 00:08:43,070 --> 00:08:46,390 Yeah. This isn't the first time you've taken the exam? 109 00:08:46,770 --> 00:08:49,370 No, it's... my seventh. 110 00:08:50,150 --> 00:08:51,150 Huh? 111 00:08:51,470 --> 00:08:55,210 Well, they're held twice a year, so this will be my fourth year. 112 00:08:56,050 --> 00:08:57,470 Wow, a veteran! 113 00:08:57,750 --> 00:08:59,830 You must really be an expert by now. 114 00:09:00,330 --> 00:09:03,730 Yeah, sort of. Cool! You can give us all the inside tips! 115 00:09:04,190 --> 00:09:06,270 Yeah, some expert. He's never passed. 116 00:09:06,610 --> 00:09:09,590 Well, seventh time's the charm. That's what they say, huh? 117 00:09:10,190 --> 00:09:13,630 So I guess all of those rumors about the exam being tough are true. 118 00:09:13,870 --> 00:09:16,630 Oh man, I knew this was going to be a drag. 119 00:09:16,950 --> 00:09:17,950 Hang on. 120 00:09:17,970 --> 00:09:19,290 Don't give up hope yet. 121 00:09:19,630 --> 00:09:21,710 Maybe I can help you kids out a little. 122 00:09:22,870 --> 00:09:25,070 With my ninja info card. 123 00:09:25,430 --> 00:09:26,530 What the heck are those? 124 00:09:27,370 --> 00:09:31,110 It's hard to explain, but these cards have been chakra encoded with everything 125 00:09:31,110 --> 00:09:32,890 I've learned over the past four years. 126 00:09:34,450 --> 00:09:39,230 I've got more than 200 of them. So you see... I haven't been completely wasting 127 00:09:39,230 --> 00:09:40,230 my time. 128 00:09:40,350 --> 00:09:45,150 They may not look like much to the naked eye. In fact, they appear blank. 129 00:09:46,550 --> 00:09:48,830 Don't want just anyone seeing this stuff. 130 00:09:49,370 --> 00:09:50,750 What are you doing? 131 00:09:51,050 --> 00:09:54,930 You see, I'm using my chakra to reveal their secrets. 132 00:09:55,650 --> 00:09:57,230 Like this, for example. 133 00:09:59,010 --> 00:10:00,210 Awesome! A map! 134 00:10:00,550 --> 00:10:01,550 Of what? 135 00:10:02,440 --> 00:10:06,400 It shows the geographical distribution of all the candidates who have come to 136 00:10:06,400 --> 00:10:10,460 take the tuning exam, what villages they come from, and how many from each 137 00:10:10,460 --> 00:10:11,460 village. 138 00:10:13,080 --> 00:10:16,640 Why do you guys think they all come here to take the exam together at the same 139 00:10:16,640 --> 00:10:17,640 time? 140 00:10:24,480 --> 00:10:27,160 It's the foster friendship between nations, of course. 141 00:10:28,240 --> 00:10:31,780 International Brotherhood and all that. And it's true enough as far as it goes. 142 00:10:33,040 --> 00:10:34,480 But there's another reason. 143 00:10:35,140 --> 00:10:39,500 Yeah. You see, the important thing is that this way they can carefully 144 00:10:39,500 --> 00:10:43,380 the total number of shinobi that end up in each village, thereby maintaining the 145 00:10:43,380 --> 00:10:44,380 balance of power. 146 00:10:44,840 --> 00:10:45,840 Oh, yeah. 147 00:10:45,960 --> 00:10:46,960 Balance of power. 148 00:10:47,680 --> 00:10:51,740 Balance of power, big deal. It's all a drag. 149 00:10:54,160 --> 00:10:58,420 If the balance isn't maintained, one nation could wind up with many more 150 00:10:58,420 --> 00:11:02,960 than its neighbors, and it might be tempted to attack them. So they try to 151 00:11:02,960 --> 00:11:04,200 maintain the status quo. 152 00:11:04,480 --> 00:11:06,640 Makes sense, I suppose. 153 00:11:07,480 --> 00:11:11,600 Hmm. Do those cards of yours have any info on the other candidates? 154 00:11:12,660 --> 00:11:14,440 Individually? They might. 155 00:11:15,220 --> 00:11:17,280 You have someone special in mind? 156 00:11:17,900 --> 00:11:18,900 I might. 157 00:11:19,510 --> 00:11:23,790 Well, I can't promise my information is complete or perfect, but I've got 158 00:11:23,790 --> 00:11:25,330 something on just about everyone. 159 00:11:26,950 --> 00:11:28,490 Including you guys, of course. 160 00:11:29,370 --> 00:11:33,090 So, which one is it? Tell me anything you know about them. A description, 161 00:11:33,090 --> 00:11:34,090 they're from, whatever. 162 00:11:34,970 --> 00:11:35,970 Anything at all. 163 00:11:36,430 --> 00:11:37,990 He's Gaara of the desert. 164 00:11:38,530 --> 00:11:41,410 And there's Rock Lee of the Leaf Village while you're at it. 165 00:11:41,690 --> 00:11:45,190 Man, that's no fun. You even know their names. That makes it easy. 166 00:11:56,069 --> 00:11:57,310 Here they are. 167 00:11:58,850 --> 00:12:00,050 Show them to me. 168 00:12:06,030 --> 00:12:10,650 Here they are. 169 00:12:12,250 --> 00:12:13,410 Show them to me. 170 00:12:19,530 --> 00:12:22,250 what's going on here, but I'll act like I do. 171 00:12:22,750 --> 00:12:24,910 Okay, first up is Rock Lee. 172 00:12:30,450 --> 00:12:33,490 Looks like he's about a year older than you guys. 173 00:12:33,950 --> 00:12:38,250 Mission experience 11 C ranks and 20 D ranks. 174 00:12:38,990 --> 00:12:43,770 His squad leader is Guy. In the last 12 months, his taijutsu has radically 175 00:12:43,770 --> 00:12:46,530 improved, but his other skills are pretty shaky. 176 00:12:47,250 --> 00:12:52,310 Last year, he got a lot of attention as a genin, but for some reason, he chose 177 00:12:52,310 --> 00:12:54,230 not to participate in the tuning exam. 178 00:12:55,110 --> 00:12:58,310 This will be his first time as a candidate, same as you guys. 179 00:12:58,630 --> 00:13:01,630 His teammates are Tenpen and Meiji Hyuga. 180 00:13:06,390 --> 00:13:07,390 Huh? 181 00:13:07,790 --> 00:13:08,790 Hyuga? 182 00:13:09,690 --> 00:13:12,150 Okay, now for Gaara of the Desert. 183 00:13:18,620 --> 00:13:24,360 Mission experience, eight C -Ranks, and yet this. One B -Rank is a Genin. 184 00:13:25,080 --> 00:13:29,100 There's not a lot more information on this guy. He was a rookie from another 185 00:13:29,100 --> 00:13:30,100 land originally. 186 00:13:30,520 --> 00:13:32,100 But there is this. 187 00:13:33,880 --> 00:13:37,580 He survived every mission without getting a scratch on him. 188 00:13:38,000 --> 00:13:42,380 The dude's done a B -Rank as a Genin and has never even been injured? 189 00:13:43,540 --> 00:13:45,060 What's the deal with this guy? 190 00:13:56,359 --> 00:14:01,260 Loose, sand, rain, grass, waterfall, sound. 191 00:14:02,160 --> 00:14:06,500 From the looks of it, they've all sent exceptionally skilled candidates to the 192 00:14:06,500 --> 00:14:07,620 exam this time around. 193 00:14:08,580 --> 00:14:11,600 Of course, the Hidden Sound Village is small. 194 00:14:11,940 --> 00:14:16,500 It sprang up recently. No one knows anything about it. Those guys are a 195 00:14:20,080 --> 00:14:24,240 Well, you get the point. The competition's going to be intense this 196 00:14:24,520 --> 00:14:25,580 So it would seem. 197 00:14:26,220 --> 00:14:29,860 It's almost enough to make you lose your confidence. It's a fine time to start 198 00:14:29,860 --> 00:14:30,860 talking like that. 199 00:14:31,440 --> 00:14:34,480 Do you really think it's going to be tougher this time? 200 00:14:34,900 --> 00:14:35,900 Oh, yeah. 201 00:14:36,180 --> 00:14:40,880 In the four years I've been coming, I've never seen a crop of candidates with as 202 00:14:40,880 --> 00:14:42,240 much potential as this bunch. 203 00:14:43,040 --> 00:14:44,040 Yep, 204 00:14:44,260 --> 00:14:46,120 we've got our work cut out for us. 205 00:14:48,560 --> 00:14:50,140 I can't go along with this. 206 00:14:50,890 --> 00:14:54,770 They may be under your care now, Kakashi, but I know these kids. They 207 00:14:54,770 --> 00:14:57,970 students. I trained them. I don't know what you're trying to prove with this, 208 00:14:57,970 --> 00:14:59,790 but... You know, he may be right, Kakashi. 209 00:15:01,530 --> 00:15:03,550 You're putting a lot of pressure on them. 210 00:15:03,990 --> 00:15:05,350 Why so impatient? 211 00:15:05,970 --> 00:15:10,650 I held my team back for a year so they could hone their skills and mature. 212 00:15:11,470 --> 00:15:14,290 Let them enjoy their youth a little longer. 213 00:15:15,910 --> 00:15:17,530 Your concern is touching. 214 00:15:18,120 --> 00:15:21,940 You sure it's not just because you know your guys don't stand a chance against 215 00:15:21,940 --> 00:15:22,940 mine? 216 00:15:23,320 --> 00:15:25,500 All right, all right, that's enough. 217 00:15:25,740 --> 00:15:28,760 The matter of the rookie's participation is closed. 218 00:15:29,400 --> 00:15:33,540 Now, as for the other genin, I'm ready to consider your recommendations. 219 00:15:34,320 --> 00:15:35,860 I know what I'm doing. 220 00:15:36,520 --> 00:15:37,520 You'll see. 221 00:15:39,700 --> 00:15:42,140 I wish I was as sure as I found it. 222 00:15:42,400 --> 00:15:43,780 I wonder how they're doing. 223 00:15:44,280 --> 00:15:46,680 Even the cockiest of them must be a little scared. 224 00:15:49,240 --> 00:15:53,440 Okay, so we're just rookies, and most of these guys are older and more 225 00:15:53,440 --> 00:15:54,660 experienced than we are. 226 00:15:55,120 --> 00:15:56,120 No big deal. 227 00:15:56,600 --> 00:15:58,300 It's okay to be a little scared. 228 00:15:58,880 --> 00:16:00,400 I can handle it. 229 00:16:01,040 --> 00:16:05,260 But it'd be a whole lot easier if I didn't have to watch Naruto falling 230 00:16:05,260 --> 00:16:09,340 right in front of me. I mean, nothing usually gets to him. 231 00:16:10,000 --> 00:16:11,000 Poor guy. 232 00:16:11,380 --> 00:16:13,240 Maybe I can try to cheer him up. 233 00:16:14,960 --> 00:16:17,220 Hey, don't worry, Naruto. We'll be fine. 234 00:16:23,240 --> 00:16:29,500 My name is Naruto 235 00:16:29,500 --> 00:16:32,560 Uzumaki, and I'm going to beat every one of you. 236 00:16:33,180 --> 00:16:34,180 Believe it. 237 00:16:38,500 --> 00:16:41,320 Hey, what's that idiot trying to do? Get us killed? 238 00:16:41,600 --> 00:16:43,140 I should have known. He's not smart. 239 00:17:02,940 --> 00:17:05,359 That's the same kid as before, isn't it? 240 00:17:05,599 --> 00:17:07,560 He yips just like a little dog. 241 00:17:08,339 --> 00:17:09,359 What a jerk. 242 00:17:09,700 --> 00:17:12,020 Well, he sure hasn't lost any of his spunk. 243 00:17:12,410 --> 00:17:13,410 He has passion. 244 00:17:13,630 --> 00:17:17,130 I guess you didn't intimidate him as much as you thought, huh, Lee? 245 00:17:21,010 --> 00:17:23,630 You heard what he said about the Hidden Sound Village? 246 00:17:23,849 --> 00:17:26,170 He called us little. A mystery. 247 00:17:26,970 --> 00:17:27,990 I heard. 248 00:17:28,950 --> 00:17:32,090 I say, we teach this guy some manners. 249 00:17:32,490 --> 00:17:36,210 Yeah. Time to clear up some of the mystery for him. 250 00:17:36,530 --> 00:17:37,850 Update his information. 251 00:17:38,390 --> 00:17:39,950 Let him know that... 252 00:17:40,220 --> 00:17:44,960 If you insult the sound Shinobi, you better be ready for the consequences. 253 00:17:54,140 --> 00:17:59,640 Uh, can you say that again a little louder? Didn't quite catch it. You 254 00:17:59,660 --> 00:18:03,140 Are you trying to get everybody in the place to hate our guts or what? 255 00:18:14,160 --> 00:18:17,920 mind him and sometimes he says these fancy things he doesn't really mean them 256 00:18:17,920 --> 00:18:21,460 they just kind of come out he's got this condition you know kind of a 257 00:18:21,460 --> 00:18:25,620 psychological thing he really should be on medication now see what you've done 258 00:18:25,620 --> 00:18:29,020 naruto you've hurt everybody's feelings they think you don't respect them but 259 00:18:29,020 --> 00:18:32,700 that isn't true is it naruto you ready let's do it 260 00:18:54,320 --> 00:18:57,820 Would you just for once in your life think about what you're doing? Think 261 00:18:57,820 --> 00:18:58,820 the rest of us. 262 00:18:59,120 --> 00:19:00,120 Fine. 263 00:19:11,860 --> 00:19:13,800 They're from the village hidden in the sound. 264 00:19:15,380 --> 00:19:16,380 Man, 265 00:19:19,180 --> 00:19:20,180 he's fast. 266 00:19:20,240 --> 00:19:21,960 He's almost as quick as me. 267 00:19:36,170 --> 00:19:36,989 Oh, I get it. 268 00:19:36,990 --> 00:19:38,510 So it was that kind of attack. 269 00:19:41,670 --> 00:19:43,950 Hang on, I saw it all. He dodged the attack. 270 00:19:44,210 --> 00:19:45,390 How did that happen? 271 00:19:45,910 --> 00:19:47,810 It must have come closer than it looked. 272 00:19:48,270 --> 00:19:50,390 Look at him acting like it was nothing. 273 00:19:50,610 --> 00:19:51,610 Real tough guy. 274 00:20:05,640 --> 00:20:06,640 Kabuto, what's wrong? 275 00:20:06,880 --> 00:20:07,880 What is it? 276 00:20:16,880 --> 00:20:22,780 Hey, Kabuto, are you okay? 277 00:20:23,380 --> 00:20:24,900 Yeah, I'm fine. 278 00:20:25,160 --> 00:20:26,220 Are you sure? 279 00:20:26,780 --> 00:20:29,740 Not such a tough guy after all, I guess. 280 00:20:30,140 --> 00:20:32,970 Maybe that's why he's on his seventh... Try. 281 00:20:33,270 --> 00:20:35,210 Write this on your little card, punk. 282 00:20:35,510 --> 00:20:38,830 The Ganyan from the Sound Village will be tuning when this is over. 283 00:20:39,490 --> 00:20:40,490 Guaranteed. 284 00:20:40,930 --> 00:20:44,050 I don't get it. 285 00:20:44,250 --> 00:20:46,710 He saw their attack in time to evade it. 286 00:20:47,110 --> 00:20:48,570 What made him fall apart? 287 00:20:53,770 --> 00:20:56,110 Hey, Lee. What was going on with that attack? 288 00:20:56,530 --> 00:20:58,490 There was more to it than just speed. 289 00:20:59,190 --> 00:21:00,390 Some kind of prick. 290 00:21:05,320 --> 00:21:08,580 You baby -faced degenerates, pipe down and listen up! 291 00:21:21,220 --> 00:21:22,380 It's time to begin. 292 00:21:22,920 --> 00:21:25,340 I'm E .B .T. Marino, your proctor. 293 00:21:25,560 --> 00:21:29,040 And from this moment, your worst enemy. 294 00:22:03,419 --> 00:22:10,280 My knee is too shaken, like I was 12, sneaking out the classroom, by the 295 00:22:10,280 --> 00:22:16,100 back door, a moral of me twice told, but I didn't care, quitting it, wasting, 296 00:22:16,520 --> 00:22:18,980 for people like me, don't cry. 297 00:22:44,360 --> 00:22:47,500 Don't cry, cause you're so right. 298 00:22:47,800 --> 00:22:54,320 Don't try with fake love, cause you will hate yourself in the end. 299 00:22:54,580 --> 00:23:01,340 Don't cry, cause you're so right. Don't cry, cause you're so right. 300 00:23:06,920 --> 00:23:12,280 Finally, no more talking the talk. Now it's time to walk the walk. Man, not to 301 00:23:12,280 --> 00:23:13,600 sound conceited or anything. 302 00:23:14,170 --> 00:23:18,710 really why bother guys it's over hope you brought a toothbrush because you're 303 00:23:18,710 --> 00:23:22,530 gonna be picking my dust out of your teeth i mean not to brag or anything but 304 00:23:22,530 --> 00:23:28,370 who we tuning here i come next time start your engines the tuning exam 305 00:23:28,370 --> 00:23:31,570 i'll be here locked and loaded believe it 22623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.