All language subtitles for Naruto-s1-e16_480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,550 --> 00:00:10,550 Ah! 2 00:00:51,090 --> 00:00:53,890 Thank you. 3 00:01:55,850 --> 00:01:56,509 that time. 4 00:01:56,510 --> 00:01:58,310 I'm starting to get the timing. 5 00:02:04,050 --> 00:02:08,310 He read my movements, but that's not possible. 6 00:02:09,650 --> 00:02:12,410 I was so close, but I couldn't quite get to him. 7 00:02:12,630 --> 00:02:14,990 Naruto, can you do it again? 8 00:02:15,390 --> 00:02:18,450 Huh? Of course! Nothing can stop me! Believe it! 9 00:02:19,070 --> 00:02:21,710 He doesn't want to show it, but he's exhausted. 10 00:02:22,110 --> 00:02:24,830 The Shadow Clone Jutsu uses up so much chakra. 11 00:02:26,060 --> 00:02:28,460 But thanks to him, I figured it out. 12 00:02:28,780 --> 00:02:30,600 I know how to break through. 13 00:02:32,260 --> 00:02:35,300 The human eye cannot track my movements. 14 00:02:36,220 --> 00:02:37,940 It must have been a coincidence. 15 00:02:43,080 --> 00:02:47,360 Naruto, run for it! Get out of here and attack from the outside! 16 00:02:47,660 --> 00:02:48,660 Hurry! 17 00:02:48,880 --> 00:02:51,080 All right, you got it! 18 00:02:52,600 --> 00:02:54,040 You cannot escape. 19 00:03:06,380 --> 00:03:08,160 You think you can keep me here forever? 20 00:03:43,850 --> 00:03:44,850 Good, Naruto. 21 00:03:44,970 --> 00:03:47,690 One more time? 22 00:03:48,730 --> 00:03:50,210 Yeah, let's do it. 23 00:03:53,670 --> 00:03:56,050 There must be a limit to his chakra, too. 24 00:03:56,350 --> 00:03:58,070 I can feel him slowing down. 25 00:04:01,790 --> 00:04:06,710 No more games. 26 00:04:06,970 --> 00:04:08,930 I need to stop this now. 27 00:04:09,450 --> 00:04:11,190 This time you'll stay down. 28 00:04:27,509 --> 00:04:34,370 here it's been a long time since I faced anyone this tough and Sasuke and 29 00:04:34,370 --> 00:04:41,010 Naruto I don't know if they can hold out stay calm 30 00:04:41,010 --> 00:04:47,910 think where will he strike the bridge 31 00:04:47,910 --> 00:04:48,910 builder 32 00:05:04,240 --> 00:05:06,100 Too late! 33 00:05:11,900 --> 00:05:13,060 The 34 00:05:13,060 --> 00:05:19,620 Broken 35 00:05:19,620 --> 00:05:20,620 Seal! 36 00:05:24,240 --> 00:05:28,040 That scream... That was Sakura! 37 00:05:28,480 --> 00:05:30,560 What's happening to her? 38 00:05:30,780 --> 00:05:32,220 Where's Kakashi? 39 00:05:38,320 --> 00:05:39,340 She's in trouble. 40 00:05:40,800 --> 00:05:42,780 We've got to break through. 41 00:05:45,480 --> 00:05:47,280 I'll bust us out of here. 42 00:05:48,800 --> 00:05:49,800 Naruto. 43 00:05:50,640 --> 00:05:52,300 I'll fake him out. 44 00:05:54,080 --> 00:05:56,320 You've exhausted my patience. 45 00:06:13,130 --> 00:06:14,170 Naruto, behind you! 46 00:06:18,830 --> 00:06:19,830 Naruto! 47 00:06:20,210 --> 00:06:24,490 Your chance of escaping my house of mirrors is zero. 48 00:06:24,830 --> 00:06:26,090 That is absolute. 49 00:06:27,830 --> 00:06:29,570 Naruto, are you able to get up? 50 00:06:31,210 --> 00:06:33,330 Try not to use any more chakra. 51 00:06:33,810 --> 00:06:35,590 That's only going to help him now. 52 00:06:37,110 --> 00:06:39,050 I know, Sasuke, I know. 53 00:06:41,960 --> 00:06:45,080 Can't go on like this. He's blocking every move we make. 54 00:06:45,360 --> 00:06:47,560 I've got to find a way to outmaneuver him. 55 00:06:50,320 --> 00:06:52,500 My eyes have adjusted to his movements. 56 00:06:52,900 --> 00:06:54,700 Looking for a counterattack? 57 00:06:55,320 --> 00:06:56,800 I'll save you the trouble. 58 00:07:01,160 --> 00:07:02,160 What? 59 00:07:05,480 --> 00:07:06,520 Get up, loser! 60 00:07:06,820 --> 00:07:07,900 We've got to team up! 61 00:07:10,600 --> 00:07:14,740 I'm aiming at his vital spots now, but I can't get a direct hit. 62 00:07:17,120 --> 00:07:22,420 I know what we have to do. Believe it, Saki! 63 00:07:28,040 --> 00:07:32,360 It's not just luck. He's fighting to protect his friend. That's why he's so 64 00:07:32,360 --> 00:07:35,340 determined. But he can't possibly see the needle coming. 65 00:07:39,660 --> 00:07:41,820 My movements are beyond human speed. 66 00:07:43,260 --> 00:07:45,700 And yet, he's tracking them. 67 00:07:46,220 --> 00:07:47,220 Somehow. 68 00:07:48,240 --> 00:07:52,060 Whatever he's doing, I've got to stop him now. 69 00:07:53,560 --> 00:07:54,560 He disappeared! 70 00:07:55,100 --> 00:07:57,540 Where'd he go? How could he just vanish? 71 00:07:57,860 --> 00:08:02,140 Naruto, you'd better not pass out again. Come on, let's go. I can't keep 72 00:08:02,140 --> 00:08:03,180 protecting you like this. 73 00:08:03,500 --> 00:08:06,440 Well, then don't. I never asked for your help. 74 00:08:09,200 --> 00:08:12,500 You can't revive him. He's reached his limits. 75 00:08:20,340 --> 00:08:23,640 Impressive. You have excellent moves. 76 00:08:24,060 --> 00:08:26,480 Your attacks are very skillful. 77 00:08:27,880 --> 00:08:31,280 But you've reached your limits as well. 78 00:08:32,320 --> 00:08:33,640 Motor function. 79 00:08:35,179 --> 00:08:37,460 Reflexes. Judgment. 80 00:08:39,309 --> 00:08:44,710 Your abilities are weakening slowly but surely. Now you're finished. 81 00:08:45,670 --> 00:08:47,130 Here he comes. 82 00:08:48,730 --> 00:08:50,370 Stay calm. 83 00:08:54,430 --> 00:08:56,650 Concentrate. See everything. 84 00:09:10,600 --> 00:09:11,780 He saw it remove. 85 00:09:12,760 --> 00:09:17,040 But... There's no way he could do that. 86 00:09:25,820 --> 00:09:28,640 Impossible. Those eyes. 87 00:09:30,780 --> 00:09:32,600 The shouting god. 88 00:09:36,740 --> 00:09:39,340 You're... It's not complete. 89 00:09:40,090 --> 00:09:42,110 But I could see through his deception. 90 00:09:43,490 --> 00:09:49,590 So, he too has the kekkei genkai, the power of a unique floodline trait passed 91 00:09:49,590 --> 00:09:50,630 down within a clan. 92 00:09:51,150 --> 00:09:56,190 Interesting. Even though it's not perfected, to uncover this power in the 93 00:09:56,190 --> 00:09:58,890 of a lethal attack is an amazing feat. 94 00:09:59,550 --> 00:10:03,450 And because of that, I won't be able to fight much longer. 95 00:10:04,230 --> 00:10:07,290 My jutsu uses a tremendous amount of chakra. 96 00:10:08,010 --> 00:10:10,490 And his swift movement also takes energy. 97 00:10:10,930 --> 00:10:16,270 There's no doubt that the longer we fight, the more he will use the Shotting 98 00:10:16,270 --> 00:10:18,010 to precede my moves. 99 00:10:21,030 --> 00:10:24,750 Even now, his eyes are tracking me. 100 00:10:27,850 --> 00:10:29,930 I can't target him directly. 101 00:10:30,130 --> 00:10:31,990 He'll just block a frontal attack. 102 00:10:32,290 --> 00:10:36,510 So I'll have to throw him off guard by attacking his partner. 103 00:10:37,550 --> 00:10:39,310 Then I'll destroy him. 104 00:10:41,190 --> 00:10:42,190 What? 105 00:10:43,310 --> 00:10:44,870 I've got to stop him! 106 00:10:58,630 --> 00:11:02,390 Kakashi -sensei! You were late, Kakashi. 107 00:11:04,840 --> 00:11:09,740 You let your concern for those little punks' safety cloud your mind, adding 108 00:11:09,740 --> 00:11:13,020 further to the fog that already hinders your shutting gun. 109 00:11:13,760 --> 00:11:18,980 Your eyes are sharp, Kakashi, but not sharp enough to read my moves. 110 00:11:19,500 --> 00:11:20,600 Not anymore. 111 00:11:23,600 --> 00:11:26,760 Come on, Kakashi. I want this to be fun. 112 00:11:26,960 --> 00:11:30,240 I want to enjoy myself as I exact my revenge. 113 00:11:30,700 --> 00:11:33,420 As for those brats, don't worry. 114 00:11:33,920 --> 00:11:35,160 They're at Haku's mercy. 115 00:11:35,480 --> 00:11:39,040 No, they're breathing their last breath right now. 116 00:11:45,240 --> 00:11:50,980 Relax. You'll have plenty of time to weep out an apology for failing those 117 00:11:50,980 --> 00:11:52,580 when you see them in the next life. 118 00:12:31,180 --> 00:12:32,099 faith in him. 119 00:12:32,100 --> 00:12:33,760 Sasuke will beat them to a pulp! 120 00:12:34,100 --> 00:12:37,940 And that masked kid? They'll make him wish that he was never born! 121 00:12:38,300 --> 00:12:39,700 I can't lose Sasuke! 122 00:12:40,040 --> 00:12:42,660 Anyone who tries to take him from me will pay for it! 123 00:12:43,020 --> 00:12:44,560 And Naruto either. 124 00:12:45,760 --> 00:12:46,760 Exactly. 125 00:12:50,280 --> 00:12:53,520 I... I believe in their abilities. 126 00:12:54,140 --> 00:12:55,700 I have faith in them. 127 00:12:57,440 --> 00:12:58,440 Naruto. 128 00:12:58,680 --> 00:13:01,600 The number one hyperactive knucklehead ninja. 129 00:13:02,920 --> 00:13:08,500 And Sasuke, heir to the most powerful clan in the Hidden Leaf Village. 130 00:13:10,400 --> 00:13:12,920 You mean... Yes. 131 00:13:13,140 --> 00:13:16,440 His full name is Sasuke Uchiha. 132 00:13:17,040 --> 00:13:22,220 The unique powers of the Uchiha bloodline run through his veins. 133 00:13:23,060 --> 00:13:26,520 The Keke Genkai is his birthright. 134 00:13:28,490 --> 00:13:32,150 I heard that one young ninja survived the tragedy of the Uchiha clan. 135 00:13:37,070 --> 00:13:42,670 No wonder he advances so quickly. 136 00:13:45,110 --> 00:13:47,650 But so does Haku. 137 00:13:47,930 --> 00:13:49,690 No one can match him. 138 00:13:51,070 --> 00:13:54,010 No one has ever stopped his secret jutsu. 139 00:13:54,210 --> 00:13:57,430 Even the most skilled Junin fall before him. 140 00:14:00,200 --> 00:14:02,700 Just as you will fall before me! 141 00:14:03,220 --> 00:14:04,220 Right now! 142 00:14:05,000 --> 00:14:06,900 Sakura, stay with Tazuna. 143 00:14:07,540 --> 00:14:10,000 Okay. Uh, got it. 144 00:14:16,580 --> 00:14:20,220 He's right. It's time to end this. But he is the one who will fall! 145 00:14:31,920 --> 00:14:35,340 You always... get in the way, Naruto. 146 00:14:35,960 --> 00:14:37,440 It never fails. 147 00:14:37,840 --> 00:14:39,560 You beat him, Sasuke! 148 00:14:44,240 --> 00:14:44,900 You 149 00:14:44,900 --> 00:14:55,640 should 150 00:14:55,640 --> 00:14:56,960 see the look on your face. 151 00:14:59,680 --> 00:15:02,780 You... you... You look like a total loser. 152 00:15:04,000 --> 00:15:08,580 Why? Why did you save me? 153 00:15:09,120 --> 00:15:10,440 Why did you do it? 154 00:15:11,440 --> 00:15:13,080 I don't know why. 155 00:15:14,520 --> 00:15:16,060 I just did. 156 00:15:21,840 --> 00:15:24,740 And my future dream is to be the great... 157 00:15:35,810 --> 00:15:37,210 You. 158 00:15:55,080 --> 00:15:56,080 hated you. 159 00:15:57,040 --> 00:15:58,040 Then why? 160 00:15:58,460 --> 00:16:00,040 It doesn't make any sense. 161 00:16:00,580 --> 00:16:03,260 Why did you protect me? 162 00:16:04,480 --> 00:16:11,260 I didn't ask for this. 163 00:16:11,400 --> 00:16:13,160 I didn't ask for you to save me. 164 00:16:16,940 --> 00:16:18,040 I don't know. 165 00:16:19,020 --> 00:16:21,120 My body just moved. 166 00:16:21,500 --> 00:16:23,540 There was no time to think. 167 00:16:43,560 --> 00:16:44,560 He's still out there. 168 00:16:46,080 --> 00:16:47,420 My brother. 169 00:16:48,200 --> 00:16:54,880 I promised myself I'd stay alive 170 00:16:54,880 --> 00:16:58,620 until I killed him. 171 00:17:02,540 --> 00:17:06,680 Not until you don't let your dream die. 172 00:17:43,150 --> 00:17:44,210 He found... 173 00:17:44,210 --> 00:17:50,750 He 174 00:17:50,750 --> 00:17:53,650 found a strength he didn't realize he had. 175 00:17:54,630 --> 00:17:55,630 Why? 176 00:17:55,970 --> 00:17:59,490 Because of a certain person who was precious to him. 177 00:17:59,770 --> 00:18:03,490 To save that person, he rushed in, knowing it was a trap. 178 00:18:04,750 --> 00:18:09,070 He was a true ninja, worthy of honor. 179 00:18:11,760 --> 00:18:15,600 Is this the first time you have seen a friend die in battle? 180 00:18:16,020 --> 00:18:19,220 This is part of what it means to be a ninja. 181 00:18:23,920 --> 00:18:24,920 Shut up. 182 00:18:29,280 --> 00:18:32,340 I... I hated you too, Sasuke. 183 00:18:33,160 --> 00:18:34,340 And yet... 184 00:18:44,750 --> 00:18:45,750 I will pay for this! 185 00:19:06,650 --> 00:19:08,470 I'm gonna kill you! 186 00:19:18,120 --> 00:19:19,320 What is this chakra? 187 00:19:24,160 --> 00:19:27,800 Chakra cannot be seen, yet it's clearly visible. 188 00:19:29,320 --> 00:19:35,400 It's something ghastly. I can feel the wrath, the bloodlust, like evil itself. 189 00:19:49,390 --> 00:19:51,930 His hand is healing and changing. 190 00:19:54,110 --> 00:19:57,150 This boy, what is he? 191 00:20:04,950 --> 00:20:09,750 Is Zabuza creating this? 192 00:20:11,910 --> 00:20:14,090 He's not. I know this chakra. 193 00:20:16,530 --> 00:20:18,070 There's no way. 194 00:20:18,810 --> 00:20:20,290 What is this energy? 195 00:20:21,150 --> 00:20:22,670 Something foul. 196 00:20:23,550 --> 00:20:30,210 Kakashi? No, it's too powerful even for him. Where is it coming from? 197 00:20:33,090 --> 00:20:34,090 Naruto! 198 00:20:38,090 --> 00:20:44,350 This puts everyone in danger. 199 00:20:45,450 --> 00:20:47,290 Now of all times. 200 00:20:47,680 --> 00:20:48,760 The seal has broken. 201 00:20:49,660 --> 00:20:51,180 I have to stop it. 202 00:21:56,300 --> 00:21:59,380 Never coming down. Breaking through the content. 203 00:21:59,680 --> 00:22:00,980 Never falling down. 204 00:22:04,000 --> 00:22:06,240 My knee is too shaken. 205 00:22:06,440 --> 00:22:07,860 Like I was thrown. 206 00:22:08,080 --> 00:22:09,620 Sneaking out the classroom. 207 00:22:10,020 --> 00:22:11,220 By the back door. 208 00:22:11,460 --> 00:22:13,120 I'm all right, let me try some. 209 00:22:13,620 --> 00:22:14,620 But I didn't care. 210 00:22:14,900 --> 00:22:16,380 Waiting is wasting. 211 00:22:16,760 --> 00:22:18,000 For people like me. 212 00:22:55,030 --> 00:22:57,950 Don't try to look the way. 213 00:22:58,330 --> 00:23:01,130 Don't cry cause it's alright. 214 00:23:01,790 --> 00:23:03,030 Don't cry. 215 00:23:09,670 --> 00:23:10,670 Sotkin's gone. 216 00:23:11,110 --> 00:23:12,410 Look what you've done. 217 00:23:12,830 --> 00:23:14,350 You're gonna pay for this. 218 00:23:17,170 --> 00:23:21,450 There's nothing you can do to stop me. And there's no turning back. 219 00:23:21,870 --> 00:23:22,990 You just... 220 00:23:24,280 --> 00:23:28,140 And now, I'm going to destroy you! 14463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.