Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,503 --> 00:00:05,204
All right,
pay attention.
2
00:00:05,206 --> 00:00:07,039
I'm watching, dad.
3
00:00:07,041 --> 00:00:09,675
Elbows in,
mop close to your body.
4
00:00:09,677 --> 00:00:11,176
You seeing this?
5
00:00:11,178 --> 00:00:12,611
Yeah, dad, I see it.
6
00:00:12,613 --> 00:00:16,048
Pretty impressive guns
for an old guy.
(chuckles)
7
00:00:16,050 --> 00:00:17,216
Yes, they are.
8
00:00:17,218 --> 00:00:18,350
Effort comes
from the arms.
9
00:00:18,352 --> 00:00:20,786
Otherwise,
ten floors later,
10
00:00:20,788 --> 00:00:23,188
Your back is aching
like there's no tomorrow.
11
00:00:23,190 --> 00:00:26,225
(chuckles)
all right.
(sighs deeply)
12
00:00:26,227 --> 00:00:29,228
Your turn.
Dad, you know
I'm only gonna be doing this
13
00:00:29,230 --> 00:00:32,197
Till I get through school.
People call this
blue-collar.
14
00:00:32,199 --> 00:00:34,199
I don't care
what color your shirt is.
15
00:00:34,201 --> 00:00:36,735
You bring pride to the job,
people notice.
16
00:00:36,737 --> 00:00:40,305
Even if they don't, you notice.
17
00:00:40,307 --> 00:00:43,642
Hmm?
Yes, sir.
18
00:00:43,644 --> 00:00:45,477
(grunting)
elbows. Them elbows.
Them elbows.
19
00:00:45,479 --> 00:00:48,414
I see where the guns
come from... God...
(chuckles)
20
00:00:48,416 --> 00:00:51,150
(crash, clattering in distance;
man grunts)
21
00:00:51,152 --> 00:00:52,785
Back office. Lock the door.
Call security.
22
00:00:52,787 --> 00:00:55,154
Dad, w...
Do it!
23
00:01:00,193 --> 00:01:02,227
(door shuts)
24
00:01:02,229 --> 00:01:04,463
Lieutenant pine.
25
00:01:04,465 --> 00:01:05,798
You okay?
26
00:01:12,806 --> 00:01:14,740
Oh, my god.
27
00:01:14,742 --> 00:01:16,475
Lieutenant pine?
28
00:01:48,241 --> 00:01:49,775
Look out!
29
00:01:49,777 --> 00:01:50,576
Coming at ya!
30
00:01:51,344 --> 00:01:53,345
My squad room brethren.
31
00:01:53,347 --> 00:01:57,316
Don't interrupt me. I'm filing,
and then I am out of here.
32
00:01:57,318 --> 00:02:00,285
Wow, you are working
that filing cabinet.
33
00:02:00,287 --> 00:02:01,753
It's gonna be the first night
in two weeks
34
00:02:01,755 --> 00:02:03,589
I get out of here
before midnight.
35
00:02:03,591 --> 00:02:07,326
Well, when you don't do your
paperwork, it starts to pile up,
36
00:02:07,328 --> 00:02:09,361
And then you're stuck
staying late.
37
00:02:09,363 --> 00:02:10,696
Thanks for that, mother hen.
38
00:02:10,698 --> 00:02:12,731
But not even you
chattering away like edith
39
00:02:12,733 --> 00:02:14,733
On all in the family is gonna
get me down tonight.
40
00:02:14,735 --> 00:02:16,268
You got plans?
41
00:02:16,270 --> 00:02:17,903
Tonight, ms. Zoe keates
42
00:02:17,905 --> 00:02:20,305
Is teaching me
how to make bread.
43
00:02:20,307 --> 00:02:21,406
Bishop: Is that
some kind of...
44
00:02:21,408 --> 00:02:22,307
Euphemism?
45
00:02:22,309 --> 00:02:26,245
But either way, she's gonna
bring the ingredients,
46
00:02:26,247 --> 00:02:28,881
And we're gonna do the kneading.
47
00:02:28,883 --> 00:02:30,415
Look at me, guys.
48
00:02:30,417 --> 00:02:32,317
I am doing paperwork,
then
49
00:02:32,319 --> 00:02:36,321
I'm gonna go make some bread
with a girl that makes me smile.
50
00:02:36,323 --> 00:02:37,756
I'm evolving.
51
00:02:37,758 --> 00:02:39,925
Put it on hold, dinozzo.
But...
52
00:02:39,927 --> 00:02:43,362
We're gonna do the kneading.
We got a dead navy lieutenant
at the dla.
53
00:02:44,397 --> 00:02:45,631
Defense logistics agency?
54
00:02:45,633 --> 00:02:46,832
That's the one.
55
00:02:46,834 --> 00:02:48,467
Tony:
Hey... Listen...
56
00:02:48,469 --> 00:02:51,470
Operation sourdough's a no-go.
57
00:02:53,506 --> 00:02:56,375
Victim is
lieutenant dominic pine,
58
00:02:56,377 --> 00:02:59,411
28 years old, worked here at
the dla for the past two years.
59
00:02:59,413 --> 00:03:03,415
Doing what?
Worked as an aide to vice
admiral janet kleibor.
60
00:03:03,417 --> 00:03:04,650
This is her office.
61
00:03:04,652 --> 00:03:07,252
Better notify her.
Tried.
62
00:03:07,254 --> 00:03:09,354
We, uh, called her cell.
No answer.
63
00:03:09,356 --> 00:03:11,290
So we've got an agent on
the way to her house.
64
00:03:11,292 --> 00:03:13,692
Well, dla police were first
on the scene.
65
00:03:13,694 --> 00:03:16,528
When they got here, the attacker
was gone and pine was dead.
66
00:03:16,530 --> 00:03:17,896
Witnesses?
Janitor
67
00:03:17,898 --> 00:03:19,364
And his son.
68
00:03:19,366 --> 00:03:21,333
Janitor heard the crash.
69
00:03:21,335 --> 00:03:23,402
Told his son
to call security.
70
00:03:23,404 --> 00:03:26,438
And the boy saw a blue sedan
leaving out the back window.
71
00:03:26,440 --> 00:03:27,873
Gave us a partial plate.
72
00:03:27,875 --> 00:03:29,374
Let's get a bolo out.
73
00:03:29,376 --> 00:03:32,611
You can set your minds
to rest, dear friends.
74
00:03:32,613 --> 00:03:34,379
Baby victoria is fine.
75
00:03:34,381 --> 00:03:36,448
I spoke with
mr. Palmer,
76
00:03:36,450 --> 00:03:39,685
And together we diagnosed her
with a low-grade fever.
77
00:03:39,687 --> 00:03:41,453
First thing in the morning,
78
00:03:41,455 --> 00:03:43,455
She's gonna visit
with her pediatrician.
79
00:03:43,457 --> 00:03:44,523
I didn't know she was sick.
80
00:03:44,525 --> 00:03:45,624
I thought I told you.
81
00:03:45,626 --> 00:03:48,493
Oh, forgive me,
jethro.
82
00:03:48,495 --> 00:03:52,531
My mind has been scattered
with grandfatherly worries.
83
00:03:52,533 --> 00:03:55,434
Grandfather?
Mr. Palmer
has declared
84
00:03:55,436 --> 00:03:57,402
When the child is
of speaking age,
85
00:03:57,404 --> 00:04:00,472
She will call me grand-ducky.
86
00:04:00,474 --> 00:04:02,975
(chuckles)
87
00:04:02,977 --> 00:04:05,377
But to the matter in hand.
88
00:04:05,379 --> 00:04:08,947
Ah. Ah. Blunt force trauma.
89
00:04:08,949 --> 00:04:11,483
Yeah, this man has been hit
on the head
90
00:04:11,485 --> 00:04:13,685
With some sort of weapon
and then fell
91
00:04:13,687 --> 00:04:16,421
On what used
to be a coffee table.
92
00:04:16,423 --> 00:04:18,490
Mcgee:
Computer hasn't been
touched in five days.
93
00:04:18,492 --> 00:04:20,492
Whoever did this wasn't
after anything digital.
94
00:04:20,494 --> 00:04:22,494
No sign
of a robbery either.
95
00:04:22,496 --> 00:04:24,630
Perhaps his death
was the endgame.
96
00:04:24,632 --> 00:04:26,398
(bishop grunting)
97
00:04:26,400 --> 00:04:27,933
(grunts)
gibbs:
Bishop...
98
00:04:27,935 --> 00:04:29,001
What are you doing?
99
00:04:30,403 --> 00:04:31,403
Rule 20:
100
00:04:31,405 --> 00:04:32,471
"always look under."
101
00:04:32,473 --> 00:04:33,472
Tony:
Rule 20.
102
00:04:33,474 --> 00:04:35,474
Rarely quoted,
widely interpreted.
103
00:04:36,709 --> 00:04:38,543
Could've slipped out
of the lieutenant's hand
104
00:04:38,545 --> 00:04:39,878
When he was hit.
105
00:04:42,548 --> 00:04:44,783
Mcgee:
A pen?
106
00:04:45,652 --> 00:04:47,552
Standard gift for fancy people.
107
00:04:47,554 --> 00:04:50,555
Finish processing.
Get some answers.
108
00:04:50,557 --> 00:04:52,658
Dinozzo.
Yeah, boss.
109
00:04:52,660 --> 00:04:54,426
You worked late
for two straight weeks.
110
00:04:54,428 --> 00:04:56,561
Yeah, boss.
Backlogged paperwork's
your own fault.
111
00:04:56,563 --> 00:04:57,596
Yeah, boss.
112
00:04:57,598 --> 00:04:59,298
Go home, evolve,
113
00:04:59,300 --> 00:05:00,932
Start fresh in the morning.
114
00:05:00,934 --> 00:05:03,935
Thank you, boss. Duckman,
115
00:05:03,937 --> 00:05:06,638
I'm gonna be making
some bread tonight.
116
00:05:06,640 --> 00:05:09,508
Zoe, we're on.
117
00:05:09,510 --> 00:05:11,576
I'll preheat the oven.
118
00:05:11,578 --> 00:05:15,414
Yeah... Well,
that's like a phyllo pastry.
119
00:05:15,416 --> 00:05:16,982
I think, right?
120
00:05:16,984 --> 00:05:19,384
Look, croissant, baguette,
121
00:05:19,386 --> 00:05:22,020
Whatever it is, it's all the
same to me, baby-- it's bread.
122
00:05:22,022 --> 00:05:24,990
That's...
123
00:05:27,328 --> 00:05:29,761
(blues music
playing on sound system)
124
00:05:29,763 --> 00:05:30,762
What are you doing here?
125
00:05:30,764 --> 00:05:32,698
Building manager let me in.
126
00:05:34,367 --> 00:05:36,101
Don't worry.
I didn't sleep with her.
127
00:05:36,103 --> 00:05:37,803
(blues continues playing)
128
00:05:37,805 --> 00:05:39,538
Are you listening
to my breakup mix?
129
00:05:39,540 --> 00:05:40,972
Since you're my best man,
130
00:05:40,974 --> 00:05:43,041
I wanted you
to be the first to know...
131
00:05:45,478 --> 00:05:46,945
She left me, junior.
132
00:05:46,947 --> 00:05:50,015
The wedding's
been called off.
133
00:05:50,983 --> 00:05:53,719
Linda left me.
134
00:05:53,721 --> 00:05:55,487
Oh, boy.
135
00:05:55,489 --> 00:05:59,591
Zoe, we're gonna have
to reschedule the bread.
136
00:06:06,532 --> 00:06:08,533
Yeah, senior was so broken up
over linda,
137
00:06:08,535 --> 00:06:10,135
He forgot his cell phone
at home.
138
00:06:10,137 --> 00:06:11,903
So he didn't tell
tony he was coming?
139
00:06:11,905 --> 00:06:14,773
No, he did not.
140
00:06:14,775 --> 00:06:16,608
And it all happened
on the first night
141
00:06:16,610 --> 00:06:20,011
In recorded history that gibbs
gave me the early release.
142
00:06:20,013 --> 00:06:21,513
So why did linda
leave him?
143
00:06:21,515 --> 00:06:23,582
She probably got clued in
to his line of work.
144
00:06:23,584 --> 00:06:25,417
I thought he was
a businessman.
145
00:06:25,419 --> 00:06:27,452
(scoffs)
mcgee:
Well, he's-he's...
146
00:06:27,454 --> 00:06:28,954
He calls himself
an entrepreneur,
147
00:06:28,956 --> 00:06:30,956
But he's kind of more
like a headhunter
148
00:06:30,958 --> 00:06:34,793
That finds rich people by...
149
00:06:34,795 --> 00:06:36,027
It's okay, tim.
150
00:06:36,029 --> 00:06:37,062
You can say it.
151
00:06:37,064 --> 00:06:38,764
My dad is a con man.
152
00:06:38,766 --> 00:06:40,065
What?!
153
00:06:40,067 --> 00:06:41,099
But he's so...
154
00:06:41,101 --> 00:06:42,100
Handsome?
155
00:06:42,102 --> 00:06:42,934
Charismatic?
156
00:06:42,936 --> 00:06:44,770
Right-place, right-time?
157
00:06:44,772 --> 00:06:46,037
Exactly.
158
00:06:46,039 --> 00:06:47,539
What are you gonna do?
159
00:06:47,541 --> 00:06:49,941
I don't know. I mean...
160
00:06:49,943 --> 00:06:51,543
I've never quite seen him
like this.
161
00:06:51,545 --> 00:06:53,078
He won't get out of his pajamas.
Granted,
162
00:06:53,080 --> 00:06:56,181
They're 100% silk-- very nice--
but still...
163
00:06:56,183 --> 00:06:58,550
You know, maybe you should
give him an activity.
164
00:06:58,552 --> 00:07:00,552
You know, occupy his mind,
pretend like nothing's wrong.
165
00:07:00,554 --> 00:07:02,621
Like what you do for tony
when he's depressed.
166
00:07:02,623 --> 00:07:03,455
Yeah.
167
00:07:03,457 --> 00:07:04,689
You do?
168
00:07:04,691 --> 00:07:06,625
Oh, yeah.
169
00:07:06,627 --> 00:07:08,126
When ziva stayed
in israel...
170
00:07:08,128 --> 00:07:10,662
Oh, yeah. You asked me to...
171
00:07:10,664 --> 00:07:13,131
Help you replace that
tron wallpaper in your bedroom
172
00:07:13,133 --> 00:07:15,133
With the new star wars stuff.
173
00:07:15,135 --> 00:07:16,001
Worked like a charm.
174
00:07:16,003 --> 00:07:17,736
Update. Let's go.
175
00:07:19,806 --> 00:07:24,209
Uh... Our victim is
navy lieutenant dominic pine.
176
00:07:24,211 --> 00:07:27,446
Witness saw a blue sedan
leaving the scene,
177
00:07:27,448 --> 00:07:30,048
Gave us a partial plate;
bolo is out wide.
178
00:07:30,050 --> 00:07:31,650
Mcgee: Whoever was
driving that car
179
00:07:31,652 --> 00:07:33,785
Had a radio-frequency
key card
180
00:07:33,787 --> 00:07:36,955
That was reprogrammed to
override the dla's gate system.
181
00:07:36,957 --> 00:07:38,857
Card had an embedded
trojan horse
182
00:07:38,859 --> 00:07:43,161
Yeah, breach happened four
minutes before pine arrived,
183
00:07:43,163 --> 00:07:44,596
So the killer must've been
waiting for him.
184
00:07:44,598 --> 00:07:45,964
Bishop:
Uh, motive could be tied
185
00:07:45,966 --> 00:07:47,466
To sensitive
information.
186
00:07:47,468 --> 00:07:48,934
As admiral kleibor's aide,
187
00:07:48,936 --> 00:07:50,702
Pine knew about
the movement
188
00:07:50,704 --> 00:07:52,537
Of supplies to
navy warships.
189
00:07:52,539 --> 00:07:55,140
The admiral?
Mcgee: Finally got word
to her last night.
190
00:07:55,142 --> 00:07:57,642
She is on the uss madison.
191
00:07:57,644 --> 00:08:01,179
Ship is in port at naval
station mayport in florida.
192
00:08:01,181 --> 00:08:04,783
She'll be calling in shortly.
Bishop: As far as
lieutenant pine's enemies go,
193
00:08:04,785 --> 00:08:05,884
We couldn't find any.
194
00:08:05,886 --> 00:08:07,552
Girlfriend is gloria hernandez.
195
00:08:07,554 --> 00:08:09,120
She's waiting
in the conference room.
196
00:08:09,122 --> 00:08:11,022
Mcgee, bishop, go. Dinozzo...
197
00:08:11,024 --> 00:08:12,891
I want the admiral
when she calls in.
198
00:08:12,893 --> 00:08:14,626
Okay. Have fun, guys.
199
00:08:14,628 --> 00:08:16,127
(phone rings)
200
00:08:16,129 --> 00:08:18,029
Please don't be dad.
201
00:08:18,031 --> 00:08:20,065
Dad.
202
00:08:22,668 --> 00:08:24,102
(sighing):
Dad, how are you feeling?
203
00:08:24,104 --> 00:08:25,804
Hello, son.
204
00:08:25,806 --> 00:08:27,205
I was wondering
if you could, uh,
205
00:08:27,207 --> 00:08:28,640
Swing by here
on your lunch break
206
00:08:28,642 --> 00:08:30,909
And-and bring me something.
207
00:08:30,911 --> 00:08:33,144
(chuckles)
we don't really take
lunch breaks here.
208
00:08:33,146 --> 00:08:35,881
Isn't that illegal?
(tony chuckles)
209
00:08:35,883 --> 00:08:37,148
So what do you want, dad?
210
00:08:37,150 --> 00:08:38,917
I need some nice paper.
211
00:08:38,919 --> 00:08:40,285
I want to write a letter
to linda begging her
212
00:08:40,287 --> 00:08:42,053
To come back to me, and...
213
00:08:42,055 --> 00:08:45,290
I thought it should be on some
classy paper. What do you think?
214
00:08:45,292 --> 00:08:46,658
Give him an activity.
215
00:08:47,159 --> 00:08:48,593
Mcgee does it for you.
216
00:08:48,595 --> 00:08:50,161
Junior, you there?
217
00:08:50,163 --> 00:08:52,764
Hey, dad, listen, we'll work
on that paper thing,
218
00:08:52,766 --> 00:08:54,900
But I really need you
to do something for me.
219
00:08:54,902 --> 00:08:56,268
You do?
Yeah.
220
00:08:56,270 --> 00:08:58,570
I need you to re-caulk my tub.
221
00:08:58,572 --> 00:09:00,972
You mean
like a handyman kind of thing?
222
00:09:00,974 --> 00:09:02,908
Yeah, yeah,
that's it.
223
00:09:02,910 --> 00:09:05,810
Um, sort of an emergency.
I heard about it on the news.
224
00:09:05,812 --> 00:09:08,613
There's a recall
on the caulk I used.
225
00:09:08,615 --> 00:09:10,749
You're kidding.
No. No.
226
00:09:10,751 --> 00:09:12,150
It causes athlete's foot.
227
00:09:12,152 --> 00:09:14,920
Nasty.
And I... I know you got
228
00:09:14,922 --> 00:09:17,622
A lot on your mind, but...
No, that's all right. Uh...
229
00:09:17,624 --> 00:09:19,324
I'll be fine. I-I can handle it.
230
00:09:19,326 --> 00:09:21,826
Oh. Well, thanks a million, dad.
231
00:09:21,828 --> 00:09:23,328
See you, son.
232
00:09:25,932 --> 00:09:27,699
Works like a charm.
233
00:09:27,701 --> 00:09:29,167
Huh.
234
00:09:29,169 --> 00:09:32,771
I was in foster care
my whole life.
235
00:09:32,773 --> 00:09:35,674
Dominic didn't have
any family, either.
236
00:09:35,676 --> 00:09:37,676
But when we met,
237
00:09:37,678 --> 00:09:41,913
It was like this emptiness
was suddenly full.
238
00:09:44,283 --> 00:09:46,284
How long have you been together?
239
00:09:46,286 --> 00:09:48,954
Four months.
240
00:09:48,956 --> 00:09:51,623
But I knew the first day
he was the one.
241
00:09:53,292 --> 00:09:55,060
Do you know who did this to him?
242
00:09:55,062 --> 00:09:57,228
Not yet.
243
00:09:59,131 --> 00:10:01,199
Gloria,
was there anything unusual
244
00:10:01,201 --> 00:10:03,001
About his behavior lately?
245
00:10:03,003 --> 00:10:06,237
I think something might've been
going on at work,
246
00:10:06,239 --> 00:10:08,840
But he didn't like
to talk about it.
247
00:10:08,842 --> 00:10:10,909
Well, we'll update you
as soon as we have something,
248
00:10:10,911 --> 00:10:12,210
Ms. Hernandez.
249
00:10:12,212 --> 00:10:15,180
I know what happens
to people like dominic.
250
00:10:15,182 --> 00:10:19,217
They fall
through the cracks
251
00:10:19,219 --> 00:10:21,653
Because there's no family
fighting for them.
252
00:10:21,655 --> 00:10:23,388
Well, I'm here.
253
00:10:23,390 --> 00:10:25,357
I'm fighting for dominic.
254
00:10:27,360 --> 00:10:29,995
So are we.
255
00:10:29,997 --> 00:10:31,997
Gentlemen, where are you
in your investigation?
256
00:10:31,999 --> 00:10:33,398
At the beginning, admiral.
257
00:10:33,400 --> 00:10:35,166
We're hoping
you can move us along.
258
00:10:35,168 --> 00:10:37,969
Pine was killed
in your office.
259
00:10:37,971 --> 00:10:40,972
I'm here congratulating a friend
260
00:10:40,974 --> 00:10:43,141
On the commissioning
of the madison.
261
00:10:43,143 --> 00:10:44,876
I forgot his gift in my office.
262
00:10:44,878 --> 00:10:46,144
The pen.
263
00:10:46,146 --> 00:10:49,147
Yes. I asked the lieutenant
to pick it up
264
00:10:49,149 --> 00:10:52,984
Before he was to join us onboard
this morning.
265
00:10:52,986 --> 00:10:56,421
He's dead because of me.
266
00:10:56,423 --> 00:10:58,890
He was in that office...
267
00:10:58,892 --> 00:11:01,126
Because of me.
268
00:11:06,966 --> 00:11:09,300
Abb?
269
00:11:10,102 --> 00:11:11,202
What are you doing?
270
00:11:11,204 --> 00:11:12,437
Didn't you hear?
271
00:11:12,439 --> 00:11:15,974
Tony's dad got dumped.
272
00:11:15,976 --> 00:11:18,176
And since he won't
get out of his pajamas,
273
00:11:18,178 --> 00:11:21,379
I dug up my old sewing machine
to make him another pair.
274
00:11:21,381 --> 00:11:24,783
So at least he has...
275
00:11:24,785 --> 00:11:27,419
An alternate.
276
00:11:27,421 --> 00:11:30,121
You dig up anything else?
I did.
277
00:11:30,123 --> 00:11:32,424
So if you look
at the crime scene photos,
278
00:11:32,426 --> 00:11:36,327
They tell a
pretty clear story.
279
00:11:36,329 --> 00:11:40,165
Once upon a time,
lieutenant pine
280
00:11:40,167 --> 00:11:42,267
Got hit on the head, his blood
spattered on the wall,
281
00:11:42,269 --> 00:11:44,002
He crashed
through a coffee table
282
00:11:44,004 --> 00:11:45,970
And he lay on the
floor, dead. The end.
283
00:11:45,972 --> 00:11:47,972
Not great for bedtime.
Believe it or not,
284
00:11:47,974 --> 00:11:51,042
The most twisted thing about
this story is this painting.
285
00:11:51,044 --> 00:11:53,144
It's called the chesapeake,
286
00:11:53,146 --> 00:11:54,846
And it's been hung on many
287
00:11:54,848 --> 00:11:57,182
Impressive walls
over the last 50 years.
288
00:11:57,184 --> 00:11:58,783
Right now it's
on loan to the admiral
289
00:11:58,785 --> 00:12:00,885
From the navy's
art collection.
290
00:12:00,887 --> 00:12:03,822
And?
And look at the blood spatter.
291
00:12:05,291 --> 00:12:06,324
Stopped short of the painting.
292
00:12:06,326 --> 00:12:08,760
Yeah. Based on the pattern,
293
00:12:08,762 --> 00:12:10,395
The blood should've
at least reached
294
00:12:10,397 --> 00:12:12,330
This frame,
but there's nothing here.
295
00:12:12,332 --> 00:12:14,265
And p.S., this painting
296
00:12:14,267 --> 00:12:16,434
Is supposed to be from 1962.
297
00:12:16,436 --> 00:12:19,037
The paint isn't nearly that old.
298
00:12:19,039 --> 00:12:20,271
P.P.S.,
299
00:12:20,273 --> 00:12:23,374
This gallery tag
is aged with tea.
300
00:12:23,376 --> 00:12:25,810
Gibbs, this painting is a fake
301
00:12:25,812 --> 00:12:27,245
And it was hung on the wall
302
00:12:27,247 --> 00:12:29,147
After lieutenant pine
was killed.
303
00:12:29,149 --> 00:12:31,049
Killer was there
to steal the original.
304
00:12:31,051 --> 00:12:33,118
Which is exactly what he did.
305
00:12:33,120 --> 00:12:35,253
Well, that's great work, abbs.
Hey, why don't you make up
306
00:12:35,255 --> 00:12:37,388
A pair of those pants
for the grand-duck?
307
00:12:37,390 --> 00:12:40,091
That's a good idea.
308
00:12:40,093 --> 00:12:42,927
Mcgee:
Working theory is the thief
broke in to steal the painting.
309
00:12:42,929 --> 00:12:45,130
He thought the place would
be empty, but lieutenant pine
310
00:12:45,132 --> 00:12:47,165
Showed up to pick up a gift
for the admiral.
311
00:12:47,167 --> 00:12:48,366
Pine wasn't the target.
312
00:12:48,368 --> 00:12:50,401
Wrong place,
wrong time.
313
00:12:50,403 --> 00:12:51,503
Junior?
314
00:12:52,805 --> 00:12:54,405
Dad.
315
00:12:54,407 --> 00:12:58,076
I feel horrible that you good
people have to see me like this,
316
00:12:58,078 --> 00:13:00,378
But you know what a jackass
love can be.
317
00:13:00,380 --> 00:13:04,115
Uh-huh.
I'm really sorry
about linda, mr. Dinozzo.
318
00:13:05,351 --> 00:13:07,252
Oh, no. Excuse us.
Dad, hey,
319
00:13:07,254 --> 00:13:09,087
Dad, um...
320
00:13:09,089 --> 00:13:10,355
You still wearing
your pajamas?
321
00:13:11,390 --> 00:13:12,957
What are you doing here?
322
00:13:12,959 --> 00:13:15,460
I came to tell you
that the tub is fine.
323
00:13:15,462 --> 00:13:17,529
Oh, you fixed the tub?
324
00:13:17,531 --> 00:13:20,932
No, I hired a young kid
from the hardware store
325
00:13:20,934 --> 00:13:24,435
With the emergency cash you keep
in your moisturizer drawer.
326
00:13:26,105 --> 00:13:28,139
Moisturizer drawer...?!
327
00:13:28,141 --> 00:13:29,207
Okay, well, that's great.
328
00:13:29,209 --> 00:13:33,178
Um, what we're gonna do now
is I'm gonna call you a cab,
329
00:13:33,180 --> 00:13:35,313
And we'll get you
back to the apartment.
Oh, no, no, no, listen...
330
00:13:35,315 --> 00:13:36,981
The truth is, junior,
331
00:13:36,983 --> 00:13:40,051
I was feeling better when
I was doing that caulk thing.
332
00:13:40,053 --> 00:13:43,321
But then when javier left,
I realized
333
00:13:43,323 --> 00:13:45,256
(whispers):
I didn't want to be alone.
334
00:13:45,258 --> 00:13:47,458
Dad...
335
00:13:49,562 --> 00:13:51,830
Senior:
Huh...
336
00:13:51,832 --> 00:13:54,499
That's a cantor howell,
isn't it?
337
00:13:54,501 --> 00:13:57,268
Yeah. Yes, uh, it's called
the chesapeake.
338
00:13:57,270 --> 00:13:59,571
Photo was taken to document it
for the navy's collection.
339
00:13:59,573 --> 00:14:02,473
Howell did slices
of american history.
340
00:14:02,475 --> 00:14:05,343
Yeah, last year, there was a
profile on him in view magazine.
341
00:14:05,345 --> 00:14:07,245
Made his paintings
spike in value.
342
00:14:07,247 --> 00:14:09,414
Enough to make this one
worth stealing.
343
00:14:09,416 --> 00:14:12,450
You know, when I did my
european wingding of '86,
344
00:14:12,452 --> 00:14:14,385
I had a healthy
peek at the
345
00:14:14,387 --> 00:14:15,987
Underground art world.
346
00:14:15,989 --> 00:14:17,355
Oh, I'm sure you did.
347
00:14:17,357 --> 00:14:18,957
Uh... I...
348
00:14:18,959 --> 00:14:20,859
I could give you a tutorial,
if you'd like.
349
00:14:20,861 --> 00:14:23,461
No, no, no, we're all set
here, dad-- we got work to do.
350
00:14:23,463 --> 00:14:28,366
Senior: Well, junior, I don't
really want to go back
in the apartment...
351
00:14:28,368 --> 00:14:29,367
Dinozzo.
352
00:14:29,369 --> 00:14:31,436
Both:
Yeah?
353
00:14:31,438 --> 00:14:33,371
Tutorial couldn't hurt.
354
00:14:33,373 --> 00:14:35,340
Oh.
355
00:14:35,342 --> 00:14:37,208
(sighs)
356
00:14:43,249 --> 00:14:46,251
Black market art
is a small world.
357
00:14:46,253 --> 00:14:48,953
All the players know each other,
even across the ocean.
358
00:14:48,955 --> 00:14:52,190
All we need
is a single line to get inside.
359
00:14:54,093 --> 00:14:56,060
Hey, junior.
360
00:14:56,062 --> 00:14:57,161
You're late. Sit down.
361
00:14:59,999 --> 00:15:02,100
How'd you get
your suit back?
362
00:15:02,102 --> 00:15:03,902
There's a gung ho
messenger named todd
363
00:15:03,904 --> 00:15:05,436
Who works in the building.
364
00:15:05,438 --> 00:15:07,238
I know todd.
That's my stapler,
365
00:15:07,240 --> 00:15:09,307
Pencil holder
and desk lamp.
Mr. Dinozzo,
366
00:15:09,309 --> 00:15:10,408
Who do these guys sell to?
367
00:15:10,410 --> 00:15:13,111
Anyone who has money.
368
00:15:13,113 --> 00:15:15,246
Bishop: Yeah.
A good thief quietly puts
369
00:15:15,248 --> 00:15:17,649
The word out to the community
that he's acquired a piece.
370
00:15:17,651 --> 00:15:20,418
That way he's able
to find the buyer who's
willing to pay the most.
371
00:15:20,420 --> 00:15:22,553
She's sharp and
she's beautiful.
372
00:15:22,555 --> 00:15:25,957
Gibbs:
So what we do is we step in,
we offer the thief
373
00:15:25,959 --> 00:15:27,558
A better price than
the one he's already got.
374
00:15:27,560 --> 00:15:30,428
Bingo, boss.
Tony: Okay, this all
sounds terrific,
375
00:15:30,430 --> 00:15:33,364
But how do we make an offer
to a guy if we don't know
who that guy is?
376
00:15:33,366 --> 00:15:36,000
If you'd have been here on time,
junior, you'd know.
377
00:15:36,002 --> 00:15:37,135
Feelers.
378
00:15:37,137 --> 00:15:38,403
Feelers?
Mcgee: Yes, feelers.
379
00:15:38,405 --> 00:15:39,570
Your father
380
00:15:39,572 --> 00:15:41,172
Put out feelers
in his network,
381
00:15:41,174 --> 00:15:43,241
Saying he heard the chesapeakemight be available
382
00:15:43,243 --> 00:15:45,143
And that he's highly
interested in buying it.
383
00:15:45,145 --> 00:15:48,379
Son, uh, your art thief
is gonna come to your papa.
384
00:15:48,381 --> 00:15:50,114
"come to your papa"?
What does that even mean?
385
00:15:50,116 --> 00:15:51,416
Let's get it done.
386
00:15:51,418 --> 00:15:53,685
Hey, hold on.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
387
00:15:53,687 --> 00:15:56,321
What's happening?
Gibbs already divvied up
the work. You were late.
388
00:15:56,323 --> 00:15:58,723
I was preparing his ride
for when this is over.
389
00:15:58,725 --> 00:16:00,224
The cab was two feet
from the door.
390
00:16:00,226 --> 00:16:01,526
He doesn't need a cab;
he's with me.
391
00:16:01,528 --> 00:16:04,062
What?!
He's got an
art forger friend in dc.
392
00:16:04,064 --> 00:16:06,531
We're gonna show him the fake,
see if he can tell us
anything about it.
393
00:16:06,533 --> 00:16:09,067
Tony, black market art
394
00:16:09,069 --> 00:16:10,668
Is a small world.
(pats shoulder)
395
00:16:12,538 --> 00:16:14,605
(sighs, mutters)
396
00:16:17,176 --> 00:16:21,245
Ducky: The uss chesapeakewas launched in 1799
397
00:16:21,247 --> 00:16:23,281
As one of the
original frigates
398
00:16:23,283 --> 00:16:25,316
Of the United States navy.
399
00:16:25,318 --> 00:16:26,751
What do you see, duck?
400
00:16:26,753 --> 00:16:29,253
Well, the true value of art.
401
00:16:29,255 --> 00:16:33,358
Our forefathers built that ship
to protect a new nation.
402
00:16:33,360 --> 00:16:36,627
Cantor howell was inspired
by that resolve to create
403
00:16:36,629 --> 00:16:40,298
This painting and now we
stand here, looking at his work
404
00:16:40,300 --> 00:16:42,333
And feel a sense of...
Pride.
405
00:16:42,335 --> 00:16:44,202
Yeah.
Yeah.
406
00:16:44,204 --> 00:16:46,371
The lieutenant?
407
00:16:46,373 --> 00:16:48,773
Yes, well, as I surmised,
408
00:16:48,775 --> 00:16:51,209
Cause of death was
blunt force trauma.
409
00:16:51,211 --> 00:16:54,645
But take a look at this
lower part of the wound.
It's curved.
410
00:16:54,647 --> 00:16:58,349
Which suggests a murder
weapon with a rounded edge.
411
00:16:58,351 --> 00:17:00,385
That it?
Well, for the present, yes.
412
00:17:00,387 --> 00:17:03,521
But lieutenant pine's
past had something to say.
413
00:17:03,523 --> 00:17:05,390
This is his left knee.
414
00:17:05,392 --> 00:17:08,259
Had a pin in it.
Uh, two, actually.
415
00:17:08,261 --> 00:17:10,128
Yes, apparently
he received
416
00:17:10,130 --> 00:17:12,663
A waiver to enter
officer training and-and
417
00:17:12,665 --> 00:17:14,232
These records show
418
00:17:14,234 --> 00:17:16,534
That he was in a serious
car accident as a boy.
419
00:17:16,536 --> 00:17:19,337
Lost both parents
and his sister.
420
00:17:19,339 --> 00:17:20,638
That's why he had no family.
421
00:17:20,640 --> 00:17:23,508
Yes, but lieutenant pine
rose above his wounds,
422
00:17:23,510 --> 00:17:25,743
Both physically
and emotionally,
423
00:17:25,745 --> 00:17:29,113
To become an
extraordinary young man.
424
00:17:29,115 --> 00:17:31,315
And now he's
no longer with us
425
00:17:31,317 --> 00:17:33,384
Because someone took
a look at that painting
426
00:17:33,386 --> 00:17:37,455
And saw only dollar signs.
427
00:17:47,666 --> 00:17:50,568
So, uh, where is he?
428
00:17:50,570 --> 00:17:53,204
Oh, he likes
to make an entrance.
429
00:17:53,206 --> 00:17:56,374
And by the way, he doesn't
like cops, for obvious reasons.
430
00:17:56,376 --> 00:17:58,476
I'll say you're my son.
431
00:18:00,179 --> 00:18:02,346
Doesn't he know your son's
a federal agent?
432
00:18:02,348 --> 00:18:05,450
None of my associates know
that-- it makes them uneasy.
433
00:18:05,452 --> 00:18:07,752
I tell them that junior's
a catalog model.
434
00:18:07,754 --> 00:18:10,288
Anthony!
435
00:18:10,290 --> 00:18:11,456
Ah, perry.
436
00:18:11,458 --> 00:18:13,658
This is great.
I can't believe this.
437
00:18:13,660 --> 00:18:15,860
Perry swann.
You're looking great.
438
00:18:15,862 --> 00:18:17,495
Come here.
439
00:18:17,497 --> 00:18:19,297
Good to see you.
440
00:18:19,299 --> 00:18:20,798
Meet my son.
441
00:18:20,800 --> 00:18:22,133
No.
442
00:18:22,135 --> 00:18:24,302
Tony, the famous
catalog model?
443
00:18:24,304 --> 00:18:25,636
That's me.
444
00:18:25,638 --> 00:18:28,306
Well, he... He has
your chiseled features.
445
00:18:29,374 --> 00:18:31,209
How about a pose?
446
00:18:32,478 --> 00:18:34,445
I'm sorry?
I'm a painter.
447
00:18:34,447 --> 00:18:36,848
I'm always looking
for a solid pose.
448
00:18:36,850 --> 00:18:38,449
Inspiration,
you know.
449
00:18:38,451 --> 00:18:39,817
Don't be shy
about your talent, son.
450
00:18:39,819 --> 00:18:41,419
Go ahead. Pose.
451
00:18:49,628 --> 00:18:51,329
Powerful.
452
00:18:51,331 --> 00:18:54,899
Anthony, it really
is terrific to see you.
453
00:18:54,901 --> 00:18:56,701
I don't get many
visitors these days.
454
00:18:56,703 --> 00:18:57,869
What are you
talking about?
455
00:18:57,871 --> 00:18:59,537
This place has seen
more soirees
456
00:18:59,539 --> 00:19:02,140
Than that barn
we renovated in brussels.
457
00:19:02,142 --> 00:19:05,309
Yes, but then, one day,
the phone goes quiet,
458
00:19:05,311 --> 00:19:08,412
And all you have left
is the work that you
worked so hard on.
459
00:19:08,414 --> 00:19:12,283
Turns out it's just
a pile of fake monets.
460
00:19:12,285 --> 00:19:13,784
Yeah.
Mm.
461
00:19:15,354 --> 00:19:18,389
Mr. Swann, uh, can you
462
00:19:18,391 --> 00:19:22,160
Tell us anything
about this painting?
463
00:19:23,428 --> 00:19:25,596
You don't waste
any time, anthony.
464
00:19:25,598 --> 00:19:27,598
I just got your e-mail
saying you were interested
465
00:19:27,600 --> 00:19:29,367
In the chesapeake, and now,
466
00:19:29,369 --> 00:19:32,436
Here it is.
No, perry.
467
00:19:32,438 --> 00:19:34,272
That's a fake.
468
00:19:38,443 --> 00:19:39,944
You're right.
469
00:19:39,946 --> 00:19:42,680
This gallery label
was made from a template
470
00:19:42,682 --> 00:19:45,216
That I created for my own fakes.
471
00:19:45,218 --> 00:19:48,386
Caught on like wildfire
in the community.
472
00:19:48,388 --> 00:19:50,688
Wait, is this an evidence bag?
473
00:19:53,325 --> 00:19:54,659
Are you working with the police?
474
00:19:56,228 --> 00:19:57,762
No.
475
00:19:57,764 --> 00:19:59,363
No.
476
00:19:59,365 --> 00:20:01,799
I purchased
this bag online
477
00:20:01,801 --> 00:20:03,868
To preserve evidence.
478
00:20:03,870 --> 00:20:05,870
See, the man that
painted this picture--
479
00:20:05,872 --> 00:20:08,539
I would like to find and
I would like to hurt him.
480
00:20:08,541 --> 00:20:11,209
That's, uh, awfully
violent, son.
481
00:20:11,211 --> 00:20:13,211
Dad, please. The man stole
my model girlfriend.
482
00:20:13,213 --> 00:20:14,612
I would like to hurt him.
483
00:20:14,614 --> 00:20:16,314
I've been there, tony.
484
00:20:16,316 --> 00:20:18,883
I'll make some calls.
485
00:20:18,885 --> 00:20:20,585
Leave me your number.
486
00:20:20,587 --> 00:20:23,487
I'll serve you that guy
on a platter.
487
00:20:23,489 --> 00:20:25,890
Great.
488
00:20:25,892 --> 00:20:28,726
Hey, tony.
Great to see you.
489
00:20:28,728 --> 00:20:30,494
How's the baby palmer?
490
00:20:30,496 --> 00:20:31,896
Much better,
much better.
491
00:20:31,898 --> 00:20:33,564
The doctor confirmed it
was a low-grade fever,
492
00:20:33,566 --> 00:20:36,601
But honestly, it felt more
like a five-alarm fire.
493
00:20:36,603 --> 00:20:38,236
There was a
lot of crying.
494
00:20:38,238 --> 00:20:40,271
I cried a lot.
495
00:20:40,273 --> 00:20:42,974
So, anyway, what'd I miss?
Dead lieutenant,
496
00:20:42,976 --> 00:20:44,809
Stolen painting,
my dad is consulting
497
00:20:44,811 --> 00:20:46,644
As a black market art expert.
498
00:20:46,646 --> 00:20:48,246
It's pretty much torture.
499
00:20:48,248 --> 00:20:49,313
How come?
500
00:20:51,250 --> 00:20:52,917
Oh, I don't know.
501
00:20:52,919 --> 00:20:56,420
I convinced myself
senior was changing, you know?
502
00:20:56,422 --> 00:20:58,489
That we were starting
to connect, but...
503
00:20:58,491 --> 00:21:00,591
Then I see him like this and...
504
00:21:00,593 --> 00:21:01,926
It just reminds me that
505
00:21:01,928 --> 00:21:03,828
Anything could be a scam.
506
00:21:05,731 --> 00:21:09,500
Tony...
507
00:21:09,502 --> 00:21:11,569
Being a dad is hard.
508
00:21:11,571 --> 00:21:13,904
Yeah, I know.
I'm barely
a month in,
509
00:21:13,906 --> 00:21:16,474
I can't stop worrying
about victoria's pacifier
510
00:21:16,476 --> 00:21:18,442
Or her prom date.
511
00:21:18,444 --> 00:21:21,612
It's like you discover these
whole new planets of worry.
512
00:21:21,614 --> 00:21:23,447
I think they're
only get bigger.
513
00:21:23,449 --> 00:21:25,283
I'm saying...
514
00:21:25,285 --> 00:21:26,651
You should cut your dad
some slack, huh?
515
00:21:26,653 --> 00:21:27,885
Talk to him.
516
00:21:27,887 --> 00:21:29,854
No, we can't have
a productive conversation
517
00:21:29,856 --> 00:21:32,523
Till he's been here for two days
and screws up something huge,
518
00:21:32,525 --> 00:21:34,725
(phone chimes)
but it did help
talking about it
519
00:21:34,727 --> 00:21:36,560
With someone who's
got it together.
520
00:21:36,562 --> 00:21:37,962
Wait, did you say
you think I have it together?
521
00:21:37,964 --> 00:21:39,330
Yeah, you've
got it all, gremlin.
522
00:21:39,332 --> 00:21:40,364
You're kind of my idol.
523
00:21:40,366 --> 00:21:41,632
Uh... Uh... What?
524
00:21:41,634 --> 00:21:42,633
Keep that to yourself.
525
00:21:42,635 --> 00:21:44,035
What's happening?
526
00:21:44,037 --> 00:21:45,870
Got a hit on the bolo
for the blue sedan.
527
00:21:45,872 --> 00:21:47,772
Bish and gibbs are
meeting me there.
528
00:21:47,774 --> 00:21:49,473
Uh, uh, meeting who where?
529
00:21:49,475 --> 00:21:50,975
What blue sedan?
530
00:21:52,010 --> 00:21:53,744
I hate being out of the loop.
531
00:21:58,650 --> 00:22:01,652
(helicopter hovering)
532
00:22:01,654 --> 00:22:04,088
(siren wails in distance)
533
00:22:04,090 --> 00:22:07,425
Hey.
Where's the blue sedan?
534
00:22:07,427 --> 00:22:08,926
I don't know.
535
00:22:08,928 --> 00:22:10,661
Least we got
the plates, huh?
536
00:22:10,663 --> 00:22:13,331
Yeah. Cop spotted them
in a homeless guy's cart,
537
00:22:13,333 --> 00:22:15,366
Saw they matched
the partial from the bolo.
538
00:22:15,368 --> 00:22:18,803
Where did the homeless guy
get 'em?
Killer dumped 'em.
539
00:22:18,805 --> 00:22:23,007
I guess one of us is gonna have
to go through the dumpster, huh?
540
00:22:23,009 --> 00:22:24,675
Bishop:
Got something!
541
00:22:25,610 --> 00:22:28,045
(bishop grunts, sighs)
542
00:22:28,047 --> 00:22:30,948
Size looks right.
543
00:22:30,950 --> 00:22:33,050
Could be the frame
from the original painting.
544
00:22:33,052 --> 00:22:35,453
Anything else?
Bishop: At least,
with the septic tank,
545
00:22:35,455 --> 00:22:36,954
I knew what to expect.
546
00:22:36,956 --> 00:22:39,357
Tony: Yeah, it's the not knowing
what lurks beneath.
547
00:22:39,359 --> 00:22:40,658
Plays with the mind.
548
00:22:40,660 --> 00:22:43,127
Oh, my god.
549
00:22:43,129 --> 00:22:45,529
(sniffing)
I'm standing in a pile of chili!
550
00:22:45,531 --> 00:22:46,931
(sighs)
551
00:22:46,933 --> 00:22:48,632
At least I hope
it's chili.
552
00:22:48,634 --> 00:22:49,934
(sighs)
553
00:22:49,936 --> 00:22:52,403
Aah! Cockroach!
554
00:22:52,405 --> 00:22:54,872
Big cockroach,
and he brought backup.
555
00:22:54,874 --> 00:22:56,407
Thanks for getting us
a probie, boss.
556
00:22:56,409 --> 00:22:57,675
Welcome.
557
00:22:57,677 --> 00:22:59,043
Huh.
558
00:22:59,045 --> 00:23:01,612
I got something else.
559
00:23:01,614 --> 00:23:03,414
We have ourselves
a murder weapon.
560
00:23:03,416 --> 00:23:04,849
Any prints?
561
00:23:04,851 --> 00:23:06,450
Yup. I ran it
through afis,
562
00:23:06,452 --> 00:23:08,619
And I got nothing, which
normally would make me want
563
00:23:08,621 --> 00:23:10,588
To say, like, five
bad words in a row,
564
00:23:10,590 --> 00:23:13,391
But I was pulled out
of the darkness by this frame.
565
00:23:13,393 --> 00:23:15,693
Killer ditched it after
he stole the painting.
566
00:23:15,695 --> 00:23:18,596
Mm-hmm. Makes the piece
easier to carry and hide.
567
00:23:18,598 --> 00:23:21,599
Now, I found lieutenant pine's
blood spatter here--
568
00:23:21,601 --> 00:23:24,101
Exactly where it should be--
but ask me what else I found.
569
00:23:24,103 --> 00:23:26,036
What else did you find, abbs?
570
00:23:26,038 --> 00:23:28,105
Another blood profile.
571
00:23:28,107 --> 00:23:31,609
I found microscopic specks
of someone else's blood
572
00:23:31,611 --> 00:23:33,978
On that frame. Meet...
573
00:23:33,980 --> 00:23:35,479
Brian khosa.
574
00:23:35,481 --> 00:23:37,448
He's cia.
Was cia.
575
00:23:37,450 --> 00:23:38,783
He was working undercover
in pakistan
576
00:23:38,785 --> 00:23:40,451
When he was killed last year.
577
00:23:40,453 --> 00:23:42,420
Gibbs, I don't
know how or why,
578
00:23:42,422 --> 00:23:44,789
But it looks like our
missing painting was witness
579
00:23:44,791 --> 00:23:46,490
To two murders.
580
00:23:58,703 --> 00:24:00,171
Tony, you heard
from mcgee?
581
00:24:00,173 --> 00:24:02,440
No. I'm gonna wait for
him to call me, though.
582
00:24:02,442 --> 00:24:05,976
Of exposure to my dad can
make you real delicate.
583
00:24:05,978 --> 00:24:08,512
Hmm. Maybe we should
check on him.
Oh, no.
584
00:24:08,514 --> 00:24:10,080
He's probably just locked
himself in a bathroom
585
00:24:10,082 --> 00:24:11,582
With his head
between his knees.
586
00:24:11,584 --> 00:24:13,451
I'm not gonna bother him.
587
00:24:13,453 --> 00:24:16,854
Hey, are you getting kind of
a chili odor from my shoes?
588
00:24:16,856 --> 00:24:18,456
(coughs)
589
00:24:18,458 --> 00:24:20,157
Gibbs: What do
we have on khosa?
590
00:24:20,159 --> 00:24:22,092
Uh...
591
00:24:22,094 --> 00:24:25,663
Brian khosa grew up in illinois,
592
00:24:25,665 --> 00:24:27,932
Got a full ride to harvard,
593
00:24:27,934 --> 00:24:31,702
Started working at the cia
as a noc at the age of 26.
594
00:24:31,704 --> 00:24:33,704
Spoke urdu fluently,
and was deep undercover
595
00:24:33,706 --> 00:24:35,706
When he was killed
in pakistan last year.
596
00:24:35,708 --> 00:24:37,174
Doing what?
Well, he was infiltrating
597
00:24:37,176 --> 00:24:39,743
A growing terror cell,
one that was pretty tech-savvy.
598
00:24:39,745 --> 00:24:42,813
Group calls themselves
al-zalim-- they've reprogrammed
599
00:24:42,815 --> 00:24:44,682
Radio frequency
key cards in the past.
600
00:24:44,684 --> 00:24:46,717
Same way our killer
broke in the dla.
601
00:24:46,719 --> 00:24:49,119
None of this tells us why
khosa's blood was on that frame.
602
00:24:49,121 --> 00:24:50,621
Abby is tracking
the chesapeake's
603
00:24:50,623 --> 00:24:52,256
Travel history.
604
00:24:52,258 --> 00:24:54,925
She confirmed it was
in the u.S. Embassy in islamabad
605
00:24:54,927 --> 00:24:56,727
At the time
when khosa was killed.
606
00:24:56,729 --> 00:24:58,796
The details to khosa's death
are compartmented.
607
00:24:58,798 --> 00:25:00,998
I put a call in
to his supervisor at the cia,
608
00:25:01,000 --> 00:25:02,833
An officer dale harris.
Good. Let's go.
609
00:25:02,835 --> 00:25:05,703
Uh, go to...
We don't sit
around waiting
610
00:25:05,705 --> 00:25:07,004
For return calls, bishop.
611
00:25:07,006 --> 00:25:08,939
Tracking down
officer harris. Right.
612
00:25:08,941 --> 00:25:10,140
You heard from mcgee?
613
00:25:10,142 --> 00:25:11,842
Uh, no. I think
614
00:25:11,844 --> 00:25:13,043
He's probably just locked
in a bathroom
615
00:25:13,045 --> 00:25:14,778
With his head between his knees.
616
00:25:14,780 --> 00:25:16,714
(laughing)
whew.
617
00:25:16,716 --> 00:25:19,850
When you struck
that jc penney's pose,
618
00:25:19,852 --> 00:25:21,552
I knew we were in.
619
00:25:21,554 --> 00:25:23,821
Well, the set-up
was all you, mr. D.
620
00:25:23,823 --> 00:25:26,657
We made a hell of
a team in there.
621
00:25:26,659 --> 00:25:28,659
You know what?
I think we did.
622
00:25:28,661 --> 00:25:31,996
I'm gonna take a
gander at my e-mail.
623
00:25:31,998 --> 00:25:34,899
Maybe one of my feelers
got a bite.
624
00:25:36,902 --> 00:25:40,070
So, you really, uh, think
that the thief is gonna hear
625
00:25:40,072 --> 00:25:41,739
You want to buy
the chesapeake?
626
00:25:41,741 --> 00:25:44,742
With my network,
the sky is the limit.
627
00:25:44,744 --> 00:25:45,743
(laughs)
628
00:25:45,745 --> 00:25:47,878
(computer blips, chirps)
629
00:25:47,880 --> 00:25:49,680
Password?!
630
00:25:49,682 --> 00:25:51,749
Now, why would
junior lock this?
631
00:25:51,751 --> 00:25:54,718
Let me take a look.
632
00:25:58,790 --> 00:26:01,892
I guessed tony's password--
"italian shoes 007."
633
00:26:01,894 --> 00:26:06,864
You know, the idea of linda
and I getting married--
634
00:26:06,866 --> 00:26:11,902
I felt it made
junior really proud.
635
00:26:11,904 --> 00:26:14,004
It did.
Yeah.
636
00:26:15,607 --> 00:26:18,242
Ever since he was born,
I've been chasing this moment
637
00:26:18,244 --> 00:26:20,911
Where I walk into a room,
638
00:26:20,913 --> 00:26:25,683
And he announces me
with his head held high.
639
00:26:26,985 --> 00:26:29,687
I just can't seem to earn it.
640
00:26:31,656 --> 00:26:35,025
(sighs)
I really miss linda.
641
00:26:36,928 --> 00:26:40,264
You know, maybe
you could try promising her
642
00:26:40,266 --> 00:26:43,934
That, you know,
that you won't do it anymore.
643
00:26:43,936 --> 00:26:45,703
Won't do what?
644
00:26:45,705 --> 00:26:47,805
The questionable stuff.
645
00:26:47,807 --> 00:26:49,707
Questionable stuff?
646
00:26:49,709 --> 00:26:53,110
Well, yeah, I mean, you know,
the... The conning stuff.
647
00:26:53,112 --> 00:26:55,946
Conning?!
648
00:26:55,948 --> 00:26:58,916
Linda thinks
that I'm conning somebody?
649
00:26:58,918 --> 00:27:00,918
No. No. I...
650
00:27:00,920 --> 00:27:02,820
I don't know. I...
651
00:27:02,822 --> 00:27:05,990
Tony said... That...
652
00:27:05,992 --> 00:27:08,792
Linda might have left
because of your conning.
653
00:27:08,794 --> 00:27:12,963
She left because
she met an architect
654
00:27:12,965 --> 00:27:16,700
With fancy glasses who bought
her a ticket to acapulco.
655
00:27:19,671 --> 00:27:22,239
Is that what junior
tells people?
656
00:27:22,241 --> 00:27:25,042
That I'm a con artist?
657
00:27:25,044 --> 00:27:27,645
I'm sorry.
658
00:27:27,647 --> 00:27:30,814
I should get back
to the office.
659
00:27:30,816 --> 00:27:33,117
Sorry.
660
00:27:40,659 --> 00:27:44,028
Agent gibbs?
Special agent bishop.
661
00:27:44,030 --> 00:27:45,329
Like I said, your
timing isn't ideal.
662
00:27:45,331 --> 00:27:46,897
I have ten minutes.
663
00:27:46,899 --> 00:27:48,165
We're not looking to chitchat.
664
00:27:48,167 --> 00:27:50,067
You have brian khosa's blood
665
00:27:50,069 --> 00:27:52,069
On the frame
of a missing navy painting?
666
00:27:52,071 --> 00:27:54,838
How does that help me?
All due respect, officer harris,
667
00:27:54,840 --> 00:27:56,040
We can't know
that until you...
668
00:27:56,042 --> 00:27:58,976
You gonna brief us or not?
669
00:28:01,012 --> 00:28:04,214
Khosa was in deep
with the terror cell al-zalim.
670
00:28:04,216 --> 00:28:08,052
They accepted him?
He was still convincing
them of his loyalty.
671
00:28:08,054 --> 00:28:10,854
He was chosen to shadow
a mission, but...
672
00:28:10,856 --> 00:28:13,090
Was kept in the dark
about the details.
673
00:28:13,092 --> 00:28:15,859
Sameer aziz.
674
00:28:15,861 --> 00:28:19,196
One of al-zalim's rising
stars, still at large.
675
00:28:19,198 --> 00:28:21,865
He was heading up the mission.
What was the plan?
676
00:28:21,867 --> 00:28:25,402
Break into the u.S. Embassy
in islamabad, plant a device.
677
00:28:25,404 --> 00:28:28,272
Khosa managed to alert me,
but he got made in the process.
678
00:28:28,274 --> 00:28:31,275
He was killed inside by aziz
and his men before they fled.
679
00:28:31,277 --> 00:28:32,910
What were they trying
to plant?
680
00:28:32,912 --> 00:28:35,179
We don't know what
they were trying to plant.
681
00:28:35,181 --> 00:28:38,182
Embassy was swept,
nothing was found.
682
00:28:38,184 --> 00:28:42,352
Official position is that khosa
thwarted the mission, but...
683
00:28:42,354 --> 00:28:45,022
I have my doubts.
684
00:28:45,024 --> 00:28:47,958
Gibbs, your cia friend
was correct to doubt.
685
00:28:47,960 --> 00:28:49,793
Khosa didn't
thwart anything.
686
00:28:49,795 --> 00:28:50,994
The terrorists
accomplished their mission,
687
00:28:50,996 --> 00:28:52,496
And this is what
they planted.
688
00:28:52,498 --> 00:28:54,965
A bug.
689
00:28:54,967 --> 00:28:58,168
An undetectable, voice-activated
recording device.
690
00:28:58,170 --> 00:29:00,370
It's smaller than
a-a hamster's bow tie.
691
00:29:00,372 --> 00:29:04,374
The only downside is that it
can't be remotely accessed.
692
00:29:04,376 --> 00:29:06,110
It has to be
physically retrieved.
693
00:29:06,112 --> 00:29:07,377
How do we know they planted it?
694
00:29:07,379 --> 00:29:08,946
Because al-zalim has
695
00:29:08,948 --> 00:29:10,380
A server farm in senegal.
696
00:29:10,382 --> 00:29:12,015
It's, like, crazy protected.
697
00:29:12,017 --> 00:29:14,017
I mean, it is unbreak-in-able.
698
00:29:14,019 --> 00:29:15,986
Yeah, but you broke in,
didn't you?
I did.
699
00:29:15,988 --> 00:29:17,387
Only for, like,
nine seconds,
700
00:29:17,389 --> 00:29:19,890
But I got the specs for the bug
701
00:29:19,892 --> 00:29:21,225
And its intended location--
702
00:29:21,227 --> 00:29:22,926
The south side
of the ambassador's office.
703
00:29:22,928 --> 00:29:25,996
And guess what was hanging
on that wall?
704
00:29:27,098 --> 00:29:28,065
Bug is in the painting?
705
00:29:28,067 --> 00:29:30,367
All the more reason to steal it.
706
00:29:30,369 --> 00:29:32,770
Now, the most logical place
to hide the bug would be
707
00:29:32,772 --> 00:29:35,005
In this frame, but there's no
evidence that it was ever here,
708
00:29:35,007 --> 00:29:37,841
So it must be in some
other part of the painting.
709
00:29:37,843 --> 00:29:38,842
What's recorded on it?
710
00:29:38,844 --> 00:29:40,110
Mcgee:
Hey. Just got back.
711
00:29:40,112 --> 00:29:41,445
What'd I miss?
712
00:29:41,447 --> 00:29:45,115
A lot. Before the painting
was donated to the navy,
713
00:29:45,117 --> 00:29:47,017
It hung in the secretary
of defense office
714
00:29:47,019 --> 00:29:48,252
For, like, two months.
715
00:29:48,254 --> 00:29:50,254
Gibbs, that recording device
could have
716
00:29:50,256 --> 00:29:52,322
Big, security-threatening
secrets.
717
00:29:52,324 --> 00:29:54,024
Wow, I missed
quite a bit, huh?
718
00:29:54,026 --> 00:29:55,492
What did you get?
719
00:29:55,494 --> 00:29:57,161
Uh, well, we, uh...
720
00:29:57,163 --> 00:29:59,496
I am waiting to hear back
from senior's art forger.
721
00:29:59,498 --> 00:30:02,065
Mcgee, we don't sit around
waiting for return calls.
722
00:30:02,067 --> 00:30:04,201
Right.
Get dinozzo.
723
00:30:04,203 --> 00:30:05,536
Have him brief
you on the way.
724
00:30:05,538 --> 00:30:06,470
Got it.
725
00:30:10,108 --> 00:30:13,010
So, this guy thinks
you're me, huh?
726
00:30:13,012 --> 00:30:17,147
Yeah. Oh, and, uh,
he thinks you're a model.
727
00:30:17,149 --> 00:30:19,216
So that means he thinks...
728
00:30:19,218 --> 00:30:21,285
You're a model?
729
00:30:23,121 --> 00:30:25,055
What's going on with you, tim?
730
00:30:25,057 --> 00:30:28,592
You barely said two words
on the ride over here.
731
00:30:28,594 --> 00:30:30,093
Do we need to have a talk?
732
00:30:30,095 --> 00:30:32,095
Okay. (sighs)
733
00:30:32,097 --> 00:30:33,430
It's your dad.
734
00:30:33,432 --> 00:30:36,099
Oh, no. Did he sleep
with someone in my bed again?
735
00:30:36,101 --> 00:30:38,168
No.
736
00:30:38,170 --> 00:30:40,537
We were having a really
nice talk and...
737
00:30:40,539 --> 00:30:43,440
I kind of sort of,
accidentally,
738
00:30:43,442 --> 00:30:46,276
Said that you called
him a con artist.
739
00:30:48,079 --> 00:30:50,180
I feel horrible.
740
00:30:50,182 --> 00:30:52,015
He was so hurt.
741
00:30:52,017 --> 00:30:54,151
Wait a minute--
you had a nice talk?
742
00:30:54,153 --> 00:30:55,886
Yeah.
It takes me
743
00:30:55,888 --> 00:30:58,222
Two days of torture
744
00:30:58,224 --> 00:31:00,157
Before I have a nice talk
with him when he visits.
745
00:31:00,159 --> 00:31:02,359
That's not the point.
Yes, it's exactly the point.
746
00:31:02,361 --> 00:31:05,195
You were with him for,
what, an hour, and you
had a nice talk?
747
00:31:05,197 --> 00:31:06,997
Perry:
Tony!
748
00:31:07,866 --> 00:31:08,866
Ah.
749
00:31:08,868 --> 00:31:10,167
Come here.
750
00:31:12,203 --> 00:31:14,371
You brought a friend.
751
00:31:14,373 --> 00:31:16,974
Uh, yeah, hey.
Timothy mcgeegerson.
752
00:31:16,976 --> 00:31:19,042
Another catalog model?
753
00:31:19,044 --> 00:31:21,645
Nah. Just a nerd.
754
00:31:21,647 --> 00:31:23,146
Well, the world
needs those, too,
755
00:31:23,148 --> 00:31:24,281
I suppose.
756
00:31:24,283 --> 00:31:27,918
Mr. Swann, you said you
would get back to us, but...
757
00:31:27,920 --> 00:31:29,920
I couldn't find anything.
758
00:31:29,922 --> 00:31:32,489
Your forger is good,
untraceable.
759
00:31:32,491 --> 00:31:35,058
I'm sorry. I tried.
760
00:31:37,061 --> 00:31:39,363
Tony, isn't this
your cell phone number?
761
00:31:40,331 --> 00:31:42,966
I just found it,
here in the trash.
762
00:31:42,968 --> 00:31:45,002
I guess you never planned on
763
00:31:45,004 --> 00:31:47,004
Calling back,
did you, mr. Swann?
764
00:31:47,006 --> 00:31:48,472
(snorts, laughs):
Well, I...
765
00:31:48,474 --> 00:31:50,908
And you thought he bought you
as a catalogue model?
766
00:31:50,910 --> 00:31:54,077
I did a pose.
You got caught up!
Don't go anywhere.
767
00:31:55,179 --> 00:31:57,014
This is what always happens.
768
00:31:57,016 --> 00:31:58,615
My dad says one smart thing, and
it's followed by 100 dumb ones.
769
00:31:58,617 --> 00:32:00,217
What was the one smart thing
he said to you?
770
00:32:00,219 --> 00:32:03,153
Black market art
is a small world.
771
00:32:03,155 --> 00:32:07,090
Exactly.
772
00:32:07,092 --> 00:32:08,625
You knew the artist
773
00:32:08,627 --> 00:32:10,260
The minute we showed
you that painting,
774
00:32:10,262 --> 00:32:11,929
And you didn't
want to turn him in.
775
00:32:11,931 --> 00:32:14,097
Who is he?
(stammers)
776
00:32:14,099 --> 00:32:16,233
Tony:
In case there's
any confusion--
777
00:32:16,235 --> 00:32:17,968
We're federal agents.
778
00:32:17,970 --> 00:32:20,370
It's a woman.
779
00:32:20,372 --> 00:32:22,239
I taught her
a thing or two.
780
00:32:22,241 --> 00:32:24,474
Her name is gloria hernandez.
781
00:32:24,476 --> 00:32:26,643
It's lieutenant
pine's girlfriend.
782
00:32:26,645 --> 00:32:28,278
I should
probably also mention
783
00:32:28,280 --> 00:32:30,414
That she has your father's
e-mail address.
784
00:32:30,416 --> 00:32:32,149
He put out feelers
for the chesapeake
785
00:32:32,151 --> 00:32:33,550
Before you showed up
with the fake.
786
00:32:33,552 --> 00:32:36,086
I forwarded his e-mail
to everyone in my address book.
787
00:32:36,088 --> 00:32:37,487
Where is she now?
788
00:32:37,489 --> 00:32:40,991
She hasn't returned my calls.
789
00:32:40,993 --> 00:32:42,192
Dad!
790
00:32:42,194 --> 00:32:44,061
All right,
thanks, abbs.
791
00:32:44,063 --> 00:32:45,295
Dad!
792
00:32:45,297 --> 00:32:46,530
All right, gloria's phone pinged
793
00:32:46,532 --> 00:32:48,131
In the area ten minutes ago.
794
00:32:48,133 --> 00:32:50,000
Place is empty.
795
00:32:50,002 --> 00:32:52,235
Look at this. Lipstick.
796
00:32:52,237 --> 00:32:54,137
She was here with him.
797
00:32:54,139 --> 00:32:58,008
Yeah. And took him where?
798
00:33:05,450 --> 00:33:07,351
What do we got?
Okay.
799
00:33:07,353 --> 00:33:08,485
Gloria hernandez.
800
00:33:08,487 --> 00:33:10,153
Home base is in virginia.
801
00:33:10,155 --> 00:33:11,989
She's worked at art galleries
all around the world
802
00:33:11,991 --> 00:33:13,423
Under aliases,
and right now she's out there
803
00:33:13,425 --> 00:33:15,359
Doing god-knows-what
with my dad.
804
00:33:15,361 --> 00:33:18,228
She's got quite a
few e-mail accounts
under quite a few names.
805
00:33:20,298 --> 00:33:23,300
E-mails suggest she's stolen art
from the galleries
806
00:33:23,302 --> 00:33:25,202
Where she worked,
auction houses,
807
00:33:25,204 --> 00:33:27,471
Private collectors, all by
swapping out the originals
808
00:33:27,473 --> 00:33:28,605
For her fakes.
809
00:33:28,607 --> 00:33:31,174
Keep looking.
What?! That's it?!
810
00:33:31,176 --> 00:33:33,410
But we got to find them.
Shouldn't mcgee be
pinging something?
811
00:33:33,412 --> 00:33:35,545
Mcgee: Can't. Your father
left his cell phone at home,
812
00:33:35,547 --> 00:33:37,514
And gloria turned hers off
when she got to your place.
813
00:33:37,516 --> 00:33:40,250
Abby: Gibbs, gibbs,
gibbs, gibbs, gibbs.
814
00:33:40,252 --> 00:33:43,086
I pulled a fingerprint off
gloria hernandez's wine glass.
815
00:33:43,088 --> 00:33:44,621
It matches the one
from the murder weapon.
816
00:33:44,623 --> 00:33:46,556
She's our forger and our killer?
817
00:33:46,558 --> 00:33:48,158
You gotta be kidding.
Gibbs: Sit down, dinozzo.
818
00:33:48,160 --> 00:33:50,160
Boss, my dad is
out there now
819
00:33:50,162 --> 00:33:52,596
With some artsy murderer who
probably looks great in a skirt.
820
00:33:52,598 --> 00:33:54,431
Senior's toast.
821
00:33:54,433 --> 00:33:57,567
All right, I got something.
Go, mcgee.
822
00:33:57,569 --> 00:34:00,771
Exchange between gloria and
an art collector named smith.
823
00:34:00,773 --> 00:34:03,407
He asked her to help him
acquire the chesapeake.
824
00:34:05,309 --> 00:34:07,511
Looks like his e-mails were
routed through an account
825
00:34:07,513 --> 00:34:09,246
In senegal.
Abby: Senegal?!
826
00:34:09,248 --> 00:34:11,348
Move it, mcgee.
What are you doing?
827
00:34:11,350 --> 00:34:13,817
Senegal is where al-zalim
has their server farm.
828
00:34:13,819 --> 00:34:15,652
I've already broke
into this before.
I know what I'm doing.
829
00:34:17,455 --> 00:34:20,257
Whoa.
830
00:34:20,259 --> 00:34:21,458
Smith...
831
00:34:21,460 --> 00:34:23,627
Is aziz.
832
00:34:25,496 --> 00:34:28,598
Gloria stole the painting
for sameer aziz.
833
00:34:28,600 --> 00:34:31,568
He wants his bug back.
Bishop: Gloria thinks he's
just an art collector.
834
00:34:31,570 --> 00:34:34,504
She has no idea
who she's dealing with.
835
00:34:34,506 --> 00:34:36,306
(phone ringing)
do you think that maybe...
836
00:34:38,576 --> 00:34:39,576
It's the adams house.
837
00:34:39,578 --> 00:34:40,744
Dad?
838
00:34:40,746 --> 00:34:43,080
Junior, I've, uh, got an update.
839
00:34:43,082 --> 00:34:44,581
What the hell
are you doing?
840
00:34:44,583 --> 00:34:46,183
That is not how I taught you
841
00:34:46,185 --> 00:34:48,185
To speak to people on the phone.
842
00:34:48,187 --> 00:34:49,719
Dad, I'm dying here.
843
00:34:49,721 --> 00:34:51,655
I'm at the adams house,
at the bar,
844
00:34:51,657 --> 00:34:56,526
With a, uh, dynamite gal,
gloria.
845
00:34:56,528 --> 00:35:00,097
Okay. Now, dad, listen to me...
Junior...
846
00:35:00,099 --> 00:35:03,200
She says she might know
where the chesapeake is.
847
00:35:03,202 --> 00:35:05,769
A little wining and dining,
I can guarantee she'll deliver.
848
00:35:05,771 --> 00:35:09,606
Dad, listen to me-- gloria is
an art thief and a murderer.
849
00:35:09,608 --> 00:35:11,575
Okay?
This adorable thing?
850
00:35:17,248 --> 00:35:20,283
Dad...?
851
00:35:20,285 --> 00:35:23,854
Dad?
Junior, you probably
should get down here.
852
00:35:23,856 --> 00:35:26,389
She's got a gun.
853
00:35:26,391 --> 00:35:28,325
Adams house. Situation.
She's got a gun.
854
00:35:30,228 --> 00:35:32,696
So, anthony, tell me,
855
00:35:32,698 --> 00:35:35,699
What is it you love so much
about this painting?
856
00:35:35,701 --> 00:35:38,768
Makes me feel
like I'm someplace else.
857
00:35:38,770 --> 00:35:41,238
(chuckles)
858
00:35:41,240 --> 00:35:42,572
Oh.
859
00:35:42,574 --> 00:35:43,707
Gibbs. Uh,
860
00:35:43,709 --> 00:35:45,509
Over here.
861
00:35:45,511 --> 00:35:48,712
Gloria, this is leroy gibbs,
my accountant
862
00:35:48,714 --> 00:35:51,615
And the emperor
to my fine art slush fund.
863
00:35:51,617 --> 00:35:54,551
Gibbs:
You ready to talk numbers?
864
00:35:54,553 --> 00:35:56,887
Yeah.
Excuse us?
865
00:36:00,424 --> 00:36:01,725
Junior...
866
00:36:01,727 --> 00:36:03,560
Gibbs:
It's packed in here.
867
00:36:03,562 --> 00:36:06,329
Play smart.
You got it, boss.
868
00:36:06,331 --> 00:36:07,330
You make the call.
869
00:36:07,332 --> 00:36:08,865
Go word is "precious."
870
00:36:08,867 --> 00:36:11,668
Around the corner
there's a security office.
871
00:36:11,670 --> 00:36:13,503
Mcgee and bishop
are waiting for you. Go.
872
00:36:13,505 --> 00:36:15,839
I don't think so.
Tony:
Gibbs,
873
00:36:15,841 --> 00:36:17,807
Tell him to get his butt
in there.
874
00:36:19,443 --> 00:36:21,545
You got junior on your earphone?
875
00:36:21,547 --> 00:36:25,582
Tell him I'd be more useful out
here with my con artist skills.
876
00:36:25,584 --> 00:36:29,286
Tell him to get in that room
and have a nice talk with mcgee.
877
00:36:29,288 --> 00:36:30,654
(feedback whines)
stop it. That's enough.
878
00:36:30,656 --> 00:36:31,955
Bishop:
Gibbs,
879
00:36:31,957 --> 00:36:33,723
We've got someone approaching
the table.
880
00:36:42,600 --> 00:36:43,833
It's aziz.
881
00:36:43,835 --> 00:36:45,435
Why am I here?
882
00:36:45,437 --> 00:36:47,771
Sit down.
883
00:36:47,773 --> 00:36:50,907
Anthony! Come.
Meet my friend.
884
00:36:50,909 --> 00:36:53,643
You keep your mouth shut.
885
00:36:53,645 --> 00:36:55,278
Go word is "precious."
886
00:36:55,280 --> 00:36:57,781
You break on that.
887
00:36:59,450 --> 00:37:01,651
Gentlemen, please, have a seat.
888
00:37:01,653 --> 00:37:04,221
May I present
mr. Smith?
889
00:37:04,223 --> 00:37:05,789
What is this?
890
00:37:05,791 --> 00:37:07,390
A good old-fashioned auction.
891
00:37:07,392 --> 00:37:08,725
You see,
892
00:37:08,727 --> 00:37:10,493
Anthony here appreciates
the chesapeake
893
00:37:10,495 --> 00:37:11,795
As much as you do.
894
00:37:11,797 --> 00:37:13,797
What interests me is
who wants it more.
895
00:37:13,799 --> 00:37:15,232
I paid you.
896
00:37:15,234 --> 00:37:18,501
Half. For making
the painting accessible
897
00:37:18,503 --> 00:37:21,771
And producing a fake.
Both of which I did.
898
00:37:21,773 --> 00:37:23,707
We agreed
that I would pay you the rest
899
00:37:23,709 --> 00:37:25,642
Once I had the chesapeakein hand.
900
00:37:25,644 --> 00:37:30,714
True. But it's a woman's
prerogative to change her mind.
901
00:37:30,716 --> 00:37:34,451
Especially when it means
a greater profit.
902
00:37:35,419 --> 00:37:36,753
So...
903
00:37:36,755 --> 00:37:38,788
How about an opening bid?
904
00:37:38,790 --> 00:37:40,490
(wry laugh)
905
00:37:40,492 --> 00:37:41,491
Where's the painting?
906
00:37:41,493 --> 00:37:43,793
Acquiring it
must have taken
907
00:37:43,795 --> 00:37:46,029
A very special
set of skills.
908
00:37:46,031 --> 00:37:48,632
(chuckles)
yes.
909
00:37:48,634 --> 00:37:51,034
It belonged
to the navy.
910
00:37:51,036 --> 00:37:52,769
I found an in.
911
00:37:52,771 --> 00:37:55,772
He had a good heart
and no family.
912
00:37:55,774 --> 00:37:57,774
Lieutenant pine
was just a mark to her.
913
00:37:57,776 --> 00:37:58,975
I convinced him
to request the chesapeake
914
00:37:58,977 --> 00:38:00,810
For his boss's office.
915
00:38:00,812 --> 00:38:02,812
I got you in that building.
916
00:38:02,814 --> 00:38:05,982
And I dealt with the
complications that arose inside.
917
00:38:05,984 --> 00:38:08,285
I believe we're
even, mr. Smith.
918
00:38:08,287 --> 00:38:10,754
Now, I suggest
you start bidding.
919
00:38:10,756 --> 00:38:14,391
If you are asking me
to eliminate my competition...
920
00:38:15,860 --> 00:38:16,960
...I will.
921
00:38:16,962 --> 00:38:18,428
Tony:
Aziz is armed.
922
00:38:18,430 --> 00:38:19,929
Weapon drawn.
923
00:38:19,931 --> 00:38:24,301
Look, as a newly
single woman,
924
00:38:24,303 --> 00:38:27,037
I've made it my policy never
go anywhere without friends.
925
00:38:28,306 --> 00:38:29,639
Some you'll see,
926
00:38:29,641 --> 00:38:30,907
Some you won't.
927
00:38:33,344 --> 00:38:34,678
We got another player.
928
00:38:34,680 --> 00:38:36,413
North side of the room,
blue suit,
929
00:38:36,415 --> 00:38:38,815
Shaved head, looks armed.
930
00:38:38,817 --> 00:38:41,451
Now stop playing games
and give me a number.
931
00:38:43,721 --> 00:38:46,756
You know, I got a friend.
932
00:38:46,758 --> 00:38:49,993
He paid his dad's
hotel bill once
933
00:38:49,995 --> 00:38:52,595
Because his dad couldn't cover.
934
00:38:52,597 --> 00:38:55,732
And I said to my friend,
I said, "why'd you do that?
935
00:38:55,734 --> 00:39:00,904
Your dad never did
anything for you."
936
00:39:00,906 --> 00:39:02,939
The look on his face.
937
00:39:05,910 --> 00:39:08,378
Never seen anything like it.
938
00:39:08,380 --> 00:39:12,382
There was more
love on his face
939
00:39:12,384 --> 00:39:14,384
Than I ever saw.
940
00:39:16,420 --> 00:39:18,922
I guess that...
941
00:39:18,924 --> 00:39:21,491
His dad meant more to him
942
00:39:21,493 --> 00:39:23,593
Than he knew.
943
00:39:23,595 --> 00:39:25,962
Aziz: What does this
have to do with anything?
944
00:39:25,964 --> 00:39:29,132
(gibbs chuckles)
945
00:39:29,134 --> 00:39:30,533
It's precious.
(chuckles)
946
00:39:35,840 --> 00:39:36,940
Ncis!
Bishop: Federal agents!
947
00:39:36,942 --> 00:39:38,808
Who are you?
I didn't do anything!
948
00:39:38,810 --> 00:39:40,110
She paid me 50 bucks
to watch the table!
949
00:39:40,112 --> 00:39:42,979
Backup was a con, boss.
He's unarmed.
950
00:39:42,981 --> 00:39:44,414
(handcuffs clicking)
951
00:39:44,416 --> 00:39:45,582
We're gonna need that painting.
952
00:39:52,156 --> 00:39:54,491
I've discovered
a new planet of worry.
953
00:39:54,493 --> 00:39:56,693
What if someday victoria has
a best friend whose father
954
00:39:56,695 --> 00:39:58,395
Is something awesome
like a... Like
955
00:39:58,397 --> 00:39:59,963
A baseball player or a...
956
00:39:59,965 --> 00:40:01,564
Or a milkman,
because they always
957
00:40:01,566 --> 00:40:03,633
Have direct access
to ice cream?
958
00:40:03,635 --> 00:40:04,667
I mean,
how am I supposed to compete
959
00:40:04,669 --> 00:40:11,040
Yes. Yes. Because the recording
device is voice-activated.
960
00:40:11,042 --> 00:40:12,542
And once it
heats up enough,
961
00:40:12,544 --> 00:40:14,544
I should be able to
see it on the infrared.
962
00:40:14,546 --> 00:40:16,546
Okay, well, my point is
there are plenty of jobs
963
00:40:16,548 --> 00:40:17,647
Out there that are cooler
than assistant--
964
00:40:17,649 --> 00:40:18,648
Whoa. Got it.
965
00:40:18,650 --> 00:40:20,016
Where?
966
00:40:20,018 --> 00:40:22,852
It was inserted under this...
967
00:40:22,854 --> 00:40:24,120
Mound of paint.
968
00:40:25,055 --> 00:40:26,556
Palmer:
Whoa...!
969
00:40:26,558 --> 00:40:28,825
Incredible.
970
00:40:28,827 --> 00:40:30,059
Gibbs:
Abby...
971
00:40:30,061 --> 00:40:31,528
This is officer harris,
972
00:40:31,530 --> 00:40:32,929
Cia.
973
00:40:32,931 --> 00:40:34,664
Go ahead and put that
in a bag for him.
974
00:40:34,666 --> 00:40:38,101
What? Gibbs.
Your country thanks you
for your service.
975
00:40:38,103 --> 00:40:40,770
With aziz in custody,
we're one step closer
976
00:40:40,772 --> 00:40:43,039
To bringing down al-zalim.
977
00:40:51,549 --> 00:40:52,849
Thank you.
978
00:40:52,851 --> 00:40:54,751
You two are a couple of heroes.
979
00:41:00,591 --> 00:41:02,158
Did you hear that?
980
00:41:02,160 --> 00:41:03,626
Hmm?
981
00:41:03,628 --> 00:41:07,630
Victoria elizabeth palmer's
father...
982
00:41:07,632 --> 00:41:09,699
Is a hero.
983
00:41:12,570 --> 00:41:13,536
Tony:
Well, I agree.
984
00:41:13,538 --> 00:41:14,804
I say we go with the...
985
00:41:14,806 --> 00:41:16,172
Rustic sourdough.
986
00:41:16,174 --> 00:41:18,107
There isn't fennel
in that, is there?
987
00:41:18,109 --> 00:41:19,709
All right. I'll see you then.
988
00:41:19,711 --> 00:41:21,811
Date with zoe tomorrow.
989
00:41:21,813 --> 00:41:24,247
Oh. Bread is forward movement.
990
00:41:24,249 --> 00:41:26,249
Yes, it is.
Happy for you, son.
991
00:41:26,251 --> 00:41:28,618
You want me to give you
a lift to the airport?
992
00:41:28,620 --> 00:41:31,721
Oh, that's not necessary.
The cab's on its way.
993
00:41:31,723 --> 00:41:33,790
All right.
994
00:41:33,792 --> 00:41:36,226
You gonna be all
right at home?
995
00:41:36,228 --> 00:41:37,861
Oh, I'm not going home.
996
00:41:37,863 --> 00:41:39,596
All this art talk, uh,
997
00:41:39,598 --> 00:41:42,832
Encouraged me to kick off
another european wingding.
998
00:41:42,834 --> 00:41:44,667
(laughs):
Ah. Look at that.
999
00:41:44,669 --> 00:41:46,503
That sounds like fun.
1000
00:41:47,271 --> 00:41:50,139
I need to tell you something.
1001
00:41:50,141 --> 00:41:53,276
Oh. You don't need
to say anything.
1002
00:41:53,278 --> 00:41:54,944
Look...
1003
00:41:54,946 --> 00:41:58,715
I've done a lot
of things in my life.
1004
00:41:58,717 --> 00:42:03,052
I've pretended
to be better than I am,
1005
00:42:03,054 --> 00:42:06,656
I've dealt with
some pretty shady folks.
1006
00:42:06,658 --> 00:42:08,057
But, son...
1007
00:42:08,059 --> 00:42:10,660
I am not a con artist.
1008
00:42:10,662 --> 00:42:14,664
I am an entrepreneur.
1009
00:42:14,666 --> 00:42:17,000
The difference between
an entrepreneur and a con artist
1010
00:42:17,002 --> 00:42:19,002
Is that an entrepreneur...
1011
00:42:19,004 --> 00:42:23,006
Believes in the dreams
he's selling.
1012
00:42:23,008 --> 00:42:27,310
Whether my deals
fell through or not,
1013
00:42:27,312 --> 00:42:30,613
I believed
in what I was selling.
1014
00:42:32,316 --> 00:42:34,751
There.
1015
00:42:36,220 --> 00:42:40,723
That's the look
that gibbs was talking about.
1016
00:42:40,725 --> 00:42:43,293
(chuckles)
1017
00:42:48,266 --> 00:42:52,235
Captioned by
media access group at wgbh
access.Wgbh.Org
73628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.