All language subtitles for NCIS.S12E16.Blast.From.the.Past.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,570 --> 00:00:06,472
Navigation voice:
Proceed straight
on seventh street.
2
00:00:08,341 --> 00:00:10,709
Are you sure you gave me
the correct address?
3
00:00:10,711 --> 00:00:13,645
All I see are warehouses.
4
00:00:13,647 --> 00:00:15,681
Hmm.
5
00:00:15,683 --> 00:00:18,450
Navigation voice:
In 200 feet,
6
00:00:18,452 --> 00:00:20,552
Your destination will be
on the left.
7
00:00:20,554 --> 00:00:22,321
Well, I don't get it.
8
00:00:22,323 --> 00:00:24,223
My gps says I'm pulling up
right now,
9
00:00:24,225 --> 00:00:25,624
And I haven't seen a house
for a few miles...
10
00:00:25,626 --> 00:00:27,292
(gunshots)
11
00:00:30,463 --> 00:00:34,600
Navigation voice:
You have reached
your final destination.
12
00:01:05,065 --> 00:01:06,398
Tony:
No, you didn't cry?
13
00:01:06,400 --> 00:01:07,666
Nope.
14
00:01:07,668 --> 00:01:09,134
Not a single tear?
15
00:01:09,136 --> 00:01:10,069
Bishop:
Nada.
16
00:01:10,071 --> 00:01:11,437
¿por qué?
17
00:01:11,439 --> 00:01:13,505
We're talking
top gun.
18
00:01:13,507 --> 00:01:15,274
I just saw it.
19
00:01:16,142 --> 00:01:17,342
Her virgin viewing.
20
00:01:17,344 --> 00:01:19,578
Tony's frustrated
I didn't cry.
21
00:01:19,580 --> 00:01:21,513
And you were
speaking spanish why?
22
00:01:21,515 --> 00:01:23,115
Oh.
No lo sé.
23
00:01:23,117 --> 00:01:24,683
Tony:
Okay, ignoring the fact
24
00:01:24,685 --> 00:01:27,186
That you spent your entire life
without seeing
25
00:01:27,188 --> 00:01:29,154
1986's undisputed
26
00:01:29,156 --> 00:01:31,156
Action masterpiece, let me
just ask you one question:
27
00:01:31,158 --> 00:01:33,125
What took you so long?
28
00:01:33,127 --> 00:01:35,094
Busy, I guess.
29
00:01:35,096 --> 00:01:36,328
"busy, I guess."
30
00:01:36,330 --> 00:01:38,163
What-what?
31
00:01:38,165 --> 00:01:39,765
I bet she carved out a little
time to see
frozen last year.
32
00:01:39,767 --> 00:01:41,200
Ooh, great film.
33
00:01:41,202 --> 00:01:42,301
Classic film.
34
00:01:42,303 --> 00:01:43,635
You can't miss
with a singing snowman.
35
00:01:43,637 --> 00:01:45,671
(laughs)
everybody loves olaf.
36
00:01:45,673 --> 00:01:47,172
Stay in your lane, mcgee.
37
00:01:47,174 --> 00:01:48,474
No problemo, senor.
38
00:01:48,476 --> 00:01:50,609
Why are you talking
bad spanish, mcgee?
39
00:01:50,611 --> 00:01:52,244
Uh, not sure, boss.
40
00:01:52,246 --> 00:01:55,314
Got your new smartphone
almost ready to go.
41
00:01:55,316 --> 00:01:56,482
Yeah, it's gibbs.
42
00:01:56,484 --> 00:01:57,716
Smartphone?
43
00:01:57,718 --> 00:01:59,218
Gibbs?
44
00:01:59,220 --> 00:02:01,386
Yeah. I talked him into trying
out this bad boy
45
00:02:01,388 --> 00:02:02,888
For a couple days.
46
00:02:02,890 --> 00:02:04,456
All the latest technology,
top of the line.
47
00:02:04,458 --> 00:02:06,525
I'm telling you,
he's going to love it.
Cool.
48
00:02:06,527 --> 00:02:07,759
You've met gibbs, right?
49
00:02:07,761 --> 00:02:09,261
Gibbs:
Come on, let's go.
50
00:02:09,263 --> 00:02:11,230
We got a dead civilian
in the warehouse district.
51
00:02:11,232 --> 00:02:12,397
Civilian?
52
00:02:12,399 --> 00:02:14,867
Why us?
'cause metro asked for us.
53
00:02:14,869 --> 00:02:16,301
Hey, boss,
if we rode together,
54
00:02:16,303 --> 00:02:18,203
We could do
a short phone tutorial.
55
00:02:18,205 --> 00:02:20,139
Not going to be in spanish,
is it?
56
00:02:20,141 --> 00:02:21,807
Not to beat a dead horse,
(sighs): Too late.
57
00:02:21,809 --> 00:02:24,243
But how did you feel when
goose's jet went down
58
00:02:24,245 --> 00:02:27,546
And maverick is holding
dead goose in his arms?
59
00:02:27,548 --> 00:02:29,148
Goose died?
60
00:02:29,150 --> 00:02:30,582
Yes, goose died!
61
00:02:30,584 --> 00:02:32,184
What do you think
the point of the movie is?!
62
00:02:32,186 --> 00:02:33,619
Didn't you watch it?
63
00:02:33,621 --> 00:02:35,420
Yeah, I did,
most of it.
64
00:02:35,422 --> 00:02:37,222
I got bored.
65
00:02:37,224 --> 00:02:39,391
Oh, great balls of fire.
66
00:02:41,628 --> 00:02:42,628
Lieutenant cody oaks.
67
00:02:42,630 --> 00:02:44,730
You must be agent gibbs.
68
00:02:44,732 --> 00:02:46,732
(chuckles)
no. Dinozzo.
69
00:02:46,734 --> 00:02:48,467
I understand the deceased
isn't military,
70
00:02:48,469 --> 00:02:50,769
So what are we doing here,
lieutenant?
71
00:02:50,771 --> 00:02:53,939
Uh, the victim, leland spears,
was found by a passerby.
72
00:02:53,941 --> 00:02:56,775
Wallet's intact,
but his id was flagged.
73
00:02:56,777 --> 00:02:58,844
By who?
You.
74
00:02:58,846 --> 00:03:01,313
Said, "if arrested, immobilized,
or deceased,
75
00:03:01,315 --> 00:03:02,748
Notify nis immediately."
76
00:03:02,750 --> 00:03:05,284
"nis"?
Our agency
77
00:03:05,286 --> 00:03:07,853
Changed its name to ncis
way back in '94.
78
00:03:07,855 --> 00:03:09,555
'92, actually.
79
00:03:09,557 --> 00:03:10,789
Why was it flagged?
80
00:03:10,791 --> 00:03:12,858
I was hoping y'all
could tell me.
81
00:03:23,870 --> 00:03:25,938
Tony:
What, did you come by way
of the panama canal?
82
00:03:27,240 --> 00:03:28,941
Ye olde dragons.
83
00:03:28,943 --> 00:03:32,211
Looks like something from your
online computer gaming world.
84
00:03:32,213 --> 00:03:33,745
Mcgee:
Could be a gamer.
85
00:03:33,747 --> 00:03:35,847
First person's sweeping
the country. In fact,
86
00:03:35,849 --> 00:03:38,250
Robert morris university
has an e-sports varsity squad...
87
00:03:38,252 --> 00:03:40,552
Focus, mcgee.
88
00:03:42,522 --> 00:03:44,356
Why did metro call us?
89
00:03:44,358 --> 00:03:46,491
It's got something to do
with nis.
90
00:03:46,493 --> 00:03:49,661
Hey, you guys stop
somewhere?
91
00:03:49,663 --> 00:03:51,230
Well, I wanted to show boss
92
00:03:51,232 --> 00:03:53,332
His new smartphone's
built-in navigation system.
93
00:03:53,334 --> 00:03:55,367
Mm. Didn't work out?
94
00:03:55,369 --> 00:03:56,969
You think?
95
00:03:58,671 --> 00:04:00,872
Gibbs:
Two to the heart.
96
00:04:00,874 --> 00:04:02,608
Tony:
Yeah, we didn't find
any shell casings.
97
00:04:02,610 --> 00:04:04,276
I don't think you will.
98
00:04:04,278 --> 00:04:05,844
Trained shooter.
99
00:04:05,846 --> 00:04:06,945
Who's the victim?
100
00:04:06,947 --> 00:04:09,381
Leland robert spears.
101
00:04:10,583 --> 00:04:11,917
Spears?
102
00:04:12,785 --> 00:04:14,953
Born 3 March 1959?
103
00:04:14,955 --> 00:04:16,955
Uh... Yeah.
104
00:04:16,957 --> 00:04:18,523
That's his birth date.
105
00:04:18,525 --> 00:04:20,592
How could you possibly
know that?
106
00:04:20,594 --> 00:04:22,594
Mcgee,
107
00:04:22,596 --> 00:04:24,630
Tell metro this is now
an ncis crime scene.
108
00:04:24,632 --> 00:04:26,632
Call ducky down here.
109
00:04:26,634 --> 00:04:28,433
You know this guy, boss?
110
00:04:28,435 --> 00:04:31,637
Leland robert spears...
111
00:04:31,639 --> 00:04:33,272
That's me.
112
00:04:47,520 --> 00:04:48,820
Gibbs:
Back in the nis days,
113
00:04:48,822 --> 00:04:51,456
Director morrow formed
a small undercover unit.
114
00:04:51,458 --> 00:04:53,892
As part of that, I was issued
a backstopped identity.
115
00:04:53,894 --> 00:04:56,361
Leland spears.
116
00:04:56,363 --> 00:04:58,764
Mcgee:
Well, this new leland spears
has no arrest record.
117
00:04:58,766 --> 00:05:00,065
Not much of a record at all.
118
00:05:00,067 --> 00:05:01,733
Living under
a stolen identity,
119
00:05:01,735 --> 00:05:03,735
Not surprised
he laid low.
120
00:05:03,737 --> 00:05:05,370
What was your
case, boss?
121
00:05:05,372 --> 00:05:06,672
Cases.
122
00:05:06,674 --> 00:05:08,307
Worked at least a dozen,
123
00:05:08,309 --> 00:05:10,809
Everything from drug trafficking
to a double homicide.
124
00:05:10,811 --> 00:05:12,544
I was told
125
00:05:12,546 --> 00:05:15,480
That the origin of the identity
was untraceable.
126
00:05:15,482 --> 00:05:16,882
It probably was back then.
127
00:05:16,884 --> 00:05:18,817
With the online landscape
128
00:05:18,819 --> 00:05:19,985
The way it is nowadays,
129
00:05:19,987 --> 00:05:22,387
Hackers can access
just about anything.
130
00:05:22,389 --> 00:05:24,489
You think cyber-geeks
did this?
Definitely.
131
00:05:24,491 --> 00:05:26,725
Any physical files would've
been destroyed years ago.
132
00:05:26,727 --> 00:05:29,561
Whoever it was went to a lot
of trouble to secure the id.
133
00:05:29,563 --> 00:05:30,762
Well, let's find out why.
134
00:05:30,764 --> 00:05:32,531
Spears' apartment--
you and mcgee, go.
135
00:05:32,533 --> 00:05:35,634
Abby find anything on the
car or on the cell phone?
136
00:05:35,636 --> 00:05:38,704
I don't know.
That's my cue to find out.
137
00:05:44,711 --> 00:05:45,877
Where's gibbs?
138
00:05:45,879 --> 00:05:47,846
Well, he sent me.
139
00:05:47,848 --> 00:05:49,514
Are you disappointed?
140
00:05:49,516 --> 00:05:50,849
Never.
141
00:05:50,851 --> 00:05:53,118
Something different about you?
142
00:05:53,120 --> 00:05:55,921
Well, I got a new tattoo,
but it's strategically placed
143
00:05:55,923 --> 00:05:58,490
Somewhere that you
can't see, so...
144
00:05:58,492 --> 00:06:00,726
Oh, these? Yeah.
145
00:06:00,728 --> 00:06:02,627
They're old nis coveralls,
146
00:06:02,629 --> 00:06:06,465
They belonged to the guy that
came before me, doc ward.
147
00:06:06,467 --> 00:06:07,733
He was like a legend--
one of the main reasons
148
00:06:07,735 --> 00:06:11,803
But they've been in the
closet forever, so I
figured I'd wear 'em
149
00:06:11,805 --> 00:06:13,739
Since we're working
on an old nis case.
Excellent choice.
150
00:06:13,741 --> 00:06:15,073
Did you find anything?
151
00:06:15,075 --> 00:06:16,775
Yes.
152
00:06:16,777 --> 00:06:19,144
Doc's glasses.
153
00:06:19,146 --> 00:06:20,846
It's like I'm seeing
through his eyes.
154
00:06:20,848 --> 00:06:23,849
Though I... I can't really
see anything.
155
00:06:23,851 --> 00:06:25,851
Did you find anything
in the car?
156
00:06:25,853 --> 00:06:26,952
Oh. I'm getting there.
157
00:06:26,954 --> 00:06:29,421
Whoa, whoa.
158
00:06:29,423 --> 00:06:30,956
Take it easy, magoo.
159
00:06:30,958 --> 00:06:31,990
Um...
160
00:06:31,992 --> 00:06:34,059
Doc was almost blind.
161
00:06:34,061 --> 00:06:36,795
So, spears was talking
to someone on the phone
162
00:06:36,797 --> 00:06:38,597
When he got shot.
163
00:06:38,599 --> 00:06:40,065
Unfortunately,
he was talking on a burn phone
164
00:06:40,067 --> 00:06:42,000
As was the person
he was talking to.
165
00:06:42,002 --> 00:06:43,935
But save that frown,
166
00:06:43,937 --> 00:06:46,805
Because I found this puppy
buried underneath the hood.
167
00:06:46,807 --> 00:06:48,840
What kind of puppy is it?
168
00:06:48,842 --> 00:06:53,445
It's a very sophisticated and
expensive gps tracking puppy.
169
00:06:53,447 --> 00:06:54,780
It's not even available
to the public.
170
00:06:54,782 --> 00:06:55,847
It's used by
government agencies,
171
00:06:55,849 --> 00:06:57,749
Foreign and domestic.
172
00:06:57,751 --> 00:07:02,554
But someone planted it
on spears.
173
00:07:02,556 --> 00:07:06,858
But someone planted
it on spears.
174
00:07:06,860 --> 00:07:08,460
Precisely.
175
00:07:08,462 --> 00:07:10,796
Who the hell is this guy?
176
00:07:10,798 --> 00:07:12,164
Ducky:
Well, leland robert spears.
177
00:07:12,166 --> 00:07:15,967
Although no one should die
in this manner,
178
00:07:15,969 --> 00:07:21,873
I'm glad that it's you
and not your predecessor.
179
00:07:21,875 --> 00:07:23,809
That makes
two of us, duck.
180
00:07:23,811 --> 00:07:25,777
You find out who he really is?
181
00:07:25,779 --> 00:07:28,480
No. Fingerprints came back
"no-hit."
182
00:07:28,482 --> 00:07:31,483
We'll have to rely on dna.
183
00:07:31,485 --> 00:07:32,818
Do you think this
could be connected
184
00:07:32,820 --> 00:07:34,619
With one of your old cases?
185
00:07:34,621 --> 00:07:36,555
Anything's possible.
186
00:07:36,557 --> 00:07:40,492
Do you ever miss
your undercover days?
187
00:07:40,494 --> 00:07:42,127
The adrenalin rush,
188
00:07:42,129 --> 00:07:46,531
The unrelenting fear of
suddenly being exposed?
189
00:07:46,533 --> 00:07:48,166
The real danger, duck?
190
00:07:48,168 --> 00:07:50,802
Losing focus of what matters,
191
00:07:50,804 --> 00:07:54,239
Being buried deep undercover
for too long.
192
00:07:54,241 --> 00:07:57,809
Losing focus of what
or whom, jethro?
193
00:07:57,811 --> 00:08:00,045
I recall one case
when you had no choice
194
00:08:00,047 --> 00:08:03,248
But to run off to prague
with a gorgeous redhead.
195
00:08:03,250 --> 00:08:04,583
(laughs)
196
00:08:04,585 --> 00:08:06,618
You were clearly forced
197
00:08:06,620 --> 00:08:08,487
To go above and beyond.
198
00:08:08,489 --> 00:08:10,555
Ah, no such thing.
199
00:08:10,557 --> 00:08:13,592
Why do you think this fellow
went to so much trouble
200
00:08:13,594 --> 00:08:16,895
To resurrect
your former identity?
201
00:08:25,238 --> 00:08:26,805
(glove snaps)
(sighs)
202
00:08:26,807 --> 00:08:29,508
I don't know if I could ever
go deep undercover.
203
00:08:29,510 --> 00:08:31,610
Have you ever done it?
204
00:08:31,612 --> 00:08:34,513
Not really. I mean,
not with a backstopped id.
205
00:08:34,515 --> 00:08:37,682
Tony did once,
as tony dinardo.
206
00:08:37,684 --> 00:08:38,917
He doesn't like
to talk about it,
207
00:08:38,919 --> 00:08:40,819
But he actually fell in love.
208
00:08:40,821 --> 00:08:42,120
"love"?
209
00:08:42,122 --> 00:08:44,689
Did he get... Intimate?
210
00:08:44,691 --> 00:08:46,758
No. Tony dinozzo didn't.
211
00:08:46,760 --> 00:08:48,693
Tony dinardo did.
212
00:08:48,695 --> 00:08:50,695
Oh.
213
00:08:55,902 --> 00:08:59,004
What's this guy doing
with a black light?
214
00:09:00,673 --> 00:09:03,742
He's got sports memorabilia,
video games.
215
00:09:03,744 --> 00:09:05,210
He's like a teenage boy
216
00:09:05,212 --> 00:09:06,945
Living in a
50-something-year-old's body.
217
00:09:06,947 --> 00:09:08,580
Hmm. Tom hanks in
big.
218
00:09:08,582 --> 00:09:11,616
Hah. Tony would be proud
you actually saw that one.
219
00:09:11,618 --> 00:09:12,951
Well, half of it.
220
00:09:16,722 --> 00:09:19,291
Well, I got something.
221
00:09:23,763 --> 00:09:25,697
A security access card?
222
00:09:25,699 --> 00:09:28,199
Maybe abby can figure out
what he used it for.
223
00:09:28,201 --> 00:09:30,035
(door rattles)
224
00:09:36,609 --> 00:09:38,743
Whoa!
225
00:09:39,712 --> 00:09:40,879
Who the hell are you?
226
00:09:40,881 --> 00:09:42,314
Ncis special agent
timothy mcgee.
227
00:09:42,316 --> 00:09:43,582
Who are you?
228
00:09:43,584 --> 00:09:45,984
Robbie hale.
I live across the hall.
229
00:09:45,986 --> 00:09:48,219
Is, uh, is leland here?
230
00:09:48,221 --> 00:09:50,055
When's the last time
you saw him?
231
00:09:50,057 --> 00:09:51,289
Last night.
232
00:09:51,291 --> 00:09:53,224
I mean, I didn't
actually see him,
233
00:09:53,226 --> 00:09:54,659
I heard him.
234
00:09:54,661 --> 00:09:55,894
He was in here
playing, uh,
235
00:09:55,896 --> 00:09:57,696
Dragon age.
236
00:09:57,698 --> 00:09:58,997
My... My walls were shaking.
237
00:09:58,999 --> 00:10:02,067
How well do
you know him?
238
00:10:02,069 --> 00:10:04,135
Is leland in some kind
of trouble?
239
00:10:04,137 --> 00:10:06,104
Yeah, he's dead.
240
00:10:06,106 --> 00:10:09,307
Wow, that's ultimate trouble.
241
00:10:09,309 --> 00:10:11,309
We need to ask you
some questions.
242
00:10:11,311 --> 00:10:12,978
Are you usually around?
243
00:10:12,980 --> 00:10:14,646
Yeah, man.
244
00:10:14,648 --> 00:10:16,815
I work out of my pad,
when I work.
245
00:10:16,817 --> 00:10:18,249
I'm a day-trader.
246
00:10:18,251 --> 00:10:19,818
Buy low, sell high.
247
00:10:19,820 --> 00:10:22,187
It looks like, uh, spears
lived here alone?
248
00:10:22,189 --> 00:10:23,822
During the days,
at least.
249
00:10:23,824 --> 00:10:25,824
At night lately,
he's had what I called
250
00:10:25,826 --> 00:10:27,726
A barrage of bunnies.
251
00:10:27,728 --> 00:10:30,795
They all seemed
really smart.
252
00:10:30,797 --> 00:10:32,163
Do you know
where spears worked?
253
00:10:32,165 --> 00:10:33,832
No, he isn't a talker.
254
00:10:33,834 --> 00:10:36,001
But I don't think
he was working much lately.
255
00:10:36,003 --> 00:10:37,369
He's been home a lot.
256
00:10:37,371 --> 00:10:38,803
Doing?
257
00:10:38,805 --> 00:10:40,305
Mostly playing
video games and
258
00:10:40,307 --> 00:10:42,807
Listening to terrible
top-40 pop music.
259
00:10:42,809 --> 00:10:44,175
Miley cyrus, one direction,
260
00:10:44,177 --> 00:10:45,844
Flo-rida.
I'm, like, "dude,
261
00:10:45,846 --> 00:10:47,212
"try the doobie brothers,
262
00:10:47,214 --> 00:10:50,281
Bob dylan,
anyone who owns a guitar."
263
00:10:50,283 --> 00:10:52,784
(laughs)
(phone beeps)
264
00:10:54,053 --> 00:10:57,055
Oh, man. Nasdaq--
it is dropping like a rock.
265
00:10:57,057 --> 00:11:00,859
I got to scoot, brother,
but, um, I'll be next door
266
00:11:00,861 --> 00:11:03,728
If you need me.
267
00:11:03,730 --> 00:11:06,898
Stock trader? Really?
268
00:11:06,900 --> 00:11:09,734
The times, they are a-changing.
269
00:11:09,736 --> 00:11:11,703
Abby:
These are the 5.56
by 45 slugs
270
00:11:11,705 --> 00:11:14,039
That ducky pulled
from spears' body.
271
00:11:14,041 --> 00:11:16,207
Um, most likely
from a sniper's rifle.
272
00:11:16,209 --> 00:11:17,876
I ran them through nibin,
273
00:11:17,878 --> 00:11:20,278
And they don't match
any weapon anywhere.
274
00:11:20,280 --> 00:11:23,448
Gps tracker you found hidden
on his car tell you anything?
275
00:11:23,450 --> 00:11:25,216
Oh, yes, sir.
276
00:11:25,218 --> 00:11:26,918
It was installed a week ago,
277
00:11:26,920 --> 00:11:28,887
And I can tell you everywhere
that he's been.
278
00:11:28,889 --> 00:11:30,689
Other than his apartment,
279
00:11:30,691 --> 00:11:33,324
He's been to two
washington wizards games,
280
00:11:33,326 --> 00:11:36,294
Three strip clubs,
and several visits
281
00:11:36,296 --> 00:11:38,830
To the beltway burger
on phoenix boulevard.
282
00:11:38,832 --> 00:11:40,298
That it?
That is not it.
283
00:11:40,300 --> 00:11:42,267
On Monday morning,
284
00:11:42,269 --> 00:11:44,002
He drove from his apartment
285
00:11:44,004 --> 00:11:46,771
To a remote area,
32 miles away.
286
00:11:46,773 --> 00:11:48,873
He stayed there
for precisely 56 minutes.
287
00:11:48,875 --> 00:11:50,141
Oh, what's
way out there?
288
00:11:50,143 --> 00:11:54,245
Trees and leaves...
And trees and leaves.
289
00:11:54,247 --> 00:11:56,114
Yeah, yeah,
abbs, I get it.
290
00:11:56,116 --> 00:11:58,750
Pull up a satellite image.
291
00:12:01,153 --> 00:12:03,855
Push in on that right here.
292
00:12:04,990 --> 00:12:06,925
Huh. That looks like a cabin.
293
00:12:06,927 --> 00:12:12,230
I will have mcgee
and bishop check it out.
294
00:12:14,867 --> 00:12:17,469
Do you know mcgee's cell number?
295
00:12:28,147 --> 00:12:30,515
So, I'm married.
296
00:12:30,517 --> 00:12:32,517
Do you think
gibbs would still ask me
297
00:12:32,519 --> 00:12:35,186
To go deep undercover
for months at a time?
298
00:12:35,188 --> 00:12:37,222
You know, I learned
a long time ago
299
00:12:37,224 --> 00:12:40,158
Not to try and guess
what gibbs is gonna do.
Mm.
300
00:12:40,160 --> 00:12:43,328
All right, should be about
a hundred yard this way.
301
00:12:43,330 --> 00:12:47,966
So, hypothetically,
I'm undercover.
302
00:12:47,968 --> 00:12:50,502
Everything is going fine,
303
00:12:50,504 --> 00:12:53,304
But then, the mark hits on me.
304
00:12:53,306 --> 00:12:55,774
I have to make a decision.
305
00:12:55,776 --> 00:12:58,143
Think the key word
is "hypothetically."
306
00:12:58,145 --> 00:12:59,878
Gibbs hasn't asked
you to do anything.
307
00:12:59,880 --> 00:13:02,313
I wouldn't
worry about it.
308
00:13:05,184 --> 00:13:08,219
There it is.
309
00:13:08,221 --> 00:13:10,922
Let me try this scenario.
What if...?
310
00:13:10,924 --> 00:13:13,291
(explosion)
311
00:13:27,106 --> 00:13:30,074
If a dead dude's shed
explodes in the woods,
312
00:13:30,076 --> 00:13:32,076
And there's no one around
to hear it,
313
00:13:32,078 --> 00:13:33,478
Did it make a sound?
314
00:13:33,480 --> 00:13:35,079
Mcgee:
Bishop, you realize
if we'd arrived
315
00:13:35,081 --> 00:13:37,415
15 seconds earlier,
we'd both be dead.
316
00:13:37,417 --> 00:13:40,018
Now, aren't you glad I made you
stop for coffee, mcgee?
317
00:13:45,191 --> 00:13:47,225
Gibbs:
Got a
dc chronicle
sports section.
318
00:13:47,227 --> 00:13:49,194
September 13 last year.
319
00:13:49,196 --> 00:13:52,163
Hmm. Spears must have been
trekking out here for months.
320
00:13:52,165 --> 00:13:54,265
Maybe it's his man cave.
321
00:13:54,267 --> 00:13:55,934
A place
to get away from the wife.
322
00:13:55,936 --> 00:13:57,836
(laughing):
In the middle of the woods?
323
00:14:00,339 --> 00:14:04,042
Uh, anyway, you haven't
seen his apartment.
324
00:14:04,044 --> 00:14:05,443
That's his man cave.
325
00:14:05,445 --> 00:14:07,512
And there was no evidence
of a wife.
326
00:14:07,514 --> 00:14:10,381
Well, spears wasn't just
kicking it back here.
327
00:14:10,383 --> 00:14:13,051
He was working.
328
00:14:13,053 --> 00:14:14,352
Tony:
Yeah.
329
00:14:14,354 --> 00:14:16,154
I got a computer.
330
00:14:16,156 --> 00:14:18,223
What's left of one.
331
00:14:18,225 --> 00:14:20,491
What do you think, mcgee?
332
00:14:25,130 --> 00:14:27,265
Looks like this was shoved
in between the cushions
333
00:14:27,267 --> 00:14:30,134
On the couch before
the explosion.
Oh.
334
00:14:30,136 --> 00:14:32,170
(camera shutter clicking)
he was hiding it.
335
00:14:32,172 --> 00:14:34,939
From whoever left this.
Mcgee, come here.
336
00:14:34,941 --> 00:14:37,342
(clearing his throat)
337
00:14:42,314 --> 00:14:45,049
Here's the trigger.
338
00:14:59,064 --> 00:15:01,132
(door opens)
339
00:15:03,669 --> 00:15:05,336
I know, I know.
340
00:15:05,338 --> 00:15:07,505
I'm late.
341
00:15:07,507 --> 00:15:10,942
Punctuality was never
your main event, tom.
342
00:15:10,944 --> 00:15:13,111
Punctuality is the
great thief of time.
343
00:15:13,113 --> 00:15:14,312
Oscar wilde said that.
344
00:15:14,314 --> 00:15:16,314
Waste your time, not mine.
345
00:15:16,316 --> 00:15:18,182
Jackson gibbs said that.
346
00:15:18,184 --> 00:15:19,183
Ah. (laughs)
347
00:15:19,185 --> 00:15:21,219
I liked him a lot better.
348
00:15:21,221 --> 00:15:23,187
(laughs)
349
00:15:23,189 --> 00:15:25,590
Think maybe it's time to
upgrade to a smartphone?
Yeah.
350
00:15:25,592 --> 00:15:27,492
You know what? I just did.
351
00:15:27,494 --> 00:15:30,962
Turns out, it's not
smart enough.
Ah.
352
00:15:30,964 --> 00:15:33,364
Good to see you, gibbs.
353
00:15:33,366 --> 00:15:35,566
Or should I be
calling you spears?
354
00:15:35,568 --> 00:15:39,270
Yeah. It's a flash
from the past, huh?
Yeah.
355
00:15:39,272 --> 00:15:41,105
A whole different life.
356
00:15:41,107 --> 00:15:43,441
Those early, uh,
nis years, tom--
357
00:15:43,443 --> 00:15:45,510
You sure threw us
to the wolves.
358
00:15:45,512 --> 00:15:49,480
Ah, but those wolves are all in
prison or dead, aren't they?
359
00:15:51,517 --> 00:15:54,152
What the hell's going on?
360
00:15:54,154 --> 00:15:56,354
I wish I knew.
361
00:15:56,356 --> 00:16:00,358
I'm pooling homeland's resources
to get answers, but
362
00:16:00,360 --> 00:16:03,428
As of now, I'm as in
the dark as you are.
363
00:16:03,430 --> 00:16:05,363
What I can tell you is,
364
00:16:05,365 --> 00:16:08,199
Someone went
to a great deal of effort
365
00:16:08,201 --> 00:16:10,134
To unearth your ghost.
366
00:16:10,136 --> 00:16:14,472
You forged
my covert identity-- spears.
367
00:16:14,474 --> 00:16:16,641
When we cleared
our last investigation,
368
00:16:16,643 --> 00:16:19,477
You told me you burned it.
369
00:16:19,479 --> 00:16:21,479
Well, you're half right.
370
00:16:21,481 --> 00:16:24,148
I didn't invent
leland robert spears.
371
00:16:25,551 --> 00:16:27,352
He was delivered to me.
372
00:16:27,354 --> 00:16:28,653
By who?
373
00:16:28,655 --> 00:16:30,288
Michelle stark.
374
00:16:30,290 --> 00:16:33,358
She was also known in
the spook community as
375
00:16:33,360 --> 00:16:35,994
"the architect,"
because, for decades,
376
00:16:35,996 --> 00:16:37,662
She built these intricate,
377
00:16:37,664 --> 00:16:40,999
Untraceable
identities for the...
378
00:16:41,001 --> 00:16:43,301
Cia.
Yeah.
379
00:16:43,303 --> 00:16:45,536
Stark created
your spears identity,
380
00:16:45,538 --> 00:16:48,239
Along with a whole slew
of other backstopped
381
00:16:48,241 --> 00:16:50,274
Nis ids for me
back in those days.
382
00:16:50,276 --> 00:16:51,776
She was the best.
383
00:16:51,778 --> 00:16:54,612
Well, she was because...
She retired a few years ago.
384
00:16:54,614 --> 00:16:56,414
You got an address?
385
00:16:56,416 --> 00:16:59,450
I'll text it to you
as soon as I get it.
386
00:16:59,452 --> 00:17:01,552
Thanks.
387
00:17:01,554 --> 00:17:05,423
That phone of yours is capable
of receiving texts, right?
388
00:17:05,425 --> 00:17:08,026
Oh, yeah.
389
00:17:08,028 --> 00:17:10,461
(chuckles)
390
00:17:10,463 --> 00:17:13,097
This is a vintage,
late-'30s parking timer.
391
00:17:13,099 --> 00:17:14,499
Swiss made, reliable.
392
00:17:14,501 --> 00:17:16,134
What were they for?
393
00:17:16,136 --> 00:17:17,735
Well, originally,
394
00:17:17,737 --> 00:17:20,471
To remind you to put money in
your parking meter, usually
395
00:17:20,473 --> 00:17:22,407
Attached to a keychain,
and they could be set
396
00:17:22,409 --> 00:17:23,775
For up to 60 minutes.
397
00:17:23,777 --> 00:17:27,345
But, then, in the
'70s, terrorists
398
00:17:27,347 --> 00:17:29,380
From northern ireland
started using them
399
00:17:29,382 --> 00:17:31,349
As triggering
devices for ieds.
400
00:17:31,351 --> 00:17:34,819
Gave the bomber time
to get away safely.
Yes.
401
00:17:34,821 --> 00:17:38,423
This one was connected to a
classic, black-powder pipe bomb.
402
00:17:38,425 --> 00:17:40,491
I can tell from
the blast pattern
403
00:17:40,493 --> 00:17:43,494
That the bomb was placed three
feet inside the front door.
404
00:17:43,496 --> 00:17:46,798
And I found traces
of alkylbenzene
405
00:17:46,800 --> 00:17:48,466
Used as an accelerant.
406
00:17:48,468 --> 00:17:50,334
That's kerosene.
I know.
407
00:17:50,336 --> 00:17:52,437
I feel like I'm
channeling doc ward.
408
00:17:52,439 --> 00:17:54,839
Maybe it's 'cause I'm
wearing his coveralls.
409
00:17:54,841 --> 00:17:58,076
And he was the fire and bomb
investigative specialist.
410
00:17:58,078 --> 00:18:00,711
He investigated the fire
on the uss
forrestal.
411
00:18:00,713 --> 00:18:02,380
Really?
Mm-hmm.
412
00:18:02,382 --> 00:18:04,449
Oh, my father used
to talk about that all the time.
413
00:18:04,451 --> 00:18:06,551
So, do you think
you can channel doc
414
00:18:06,553 --> 00:18:08,586
And find out
who rigged the cabin?
415
00:18:11,423 --> 00:18:14,525
I can certainly try.
416
00:18:16,395 --> 00:18:18,463
Gibbs:
Thanks for seeing us, ms. Stark.
417
00:18:18,465 --> 00:18:19,864
Call me michelle.
418
00:18:19,866 --> 00:18:21,599
And please, you've
made my day.
419
00:18:21,601 --> 00:18:24,402
Since I retired,
I've got nothing but time.
420
00:18:24,404 --> 00:18:27,171
You know, I thought I would do
so much, change so much.
421
00:18:28,507 --> 00:18:30,241
But, then, one
day I blinked,
422
00:18:30,243 --> 00:18:31,709
My career was winding down,
423
00:18:31,711 --> 00:18:34,378
And I had become the
neighborhood cat lady.
424
00:18:34,380 --> 00:18:36,581
Is theodore bothering
you, agent gibbs?
425
00:18:36,583 --> 00:18:39,717
No.
Come here.
Come here.
426
00:18:39,719 --> 00:18:42,320
Come to mama. Yeah,
that's a good boy.
427
00:18:42,322 --> 00:18:44,722
Come on, sit down.
428
00:18:44,724 --> 00:18:46,457
Now, listen,
429
00:18:46,459 --> 00:18:48,826
You're gonna be nice to those
visitors, you promise me?
430
00:18:48,828 --> 00:18:52,797
So, how long were you
with the cia, miss stark?
431
00:18:52,799 --> 00:18:58,436
30 years. A lot of hard work,
made a lot of sacrifices,
432
00:18:58,438 --> 00:19:00,638
But loved
every minute of it.
433
00:19:00,640 --> 00:19:03,441
Just didn't have a lot of time
for a personal life.
434
00:19:03,443 --> 00:19:04,909
Don't you make that mistake,
young lady.
435
00:19:04,911 --> 00:19:07,278
Okay?
Oh, already taken care of.
436
00:19:07,280 --> 00:19:09,547
(laughs)
good for you.
437
00:19:09,549 --> 00:19:12,250
So, you said on the phone
438
00:19:12,252 --> 00:19:14,519
You wanted to talk
about a burn identity
439
00:19:14,521 --> 00:19:16,454
I created 20-some years ago?
440
00:19:16,456 --> 00:19:19,190
Leland robert spears?
441
00:19:21,660 --> 00:19:25,196
I knew you looked familiar.
442
00:19:25,198 --> 00:19:28,699
Remember those blue eyes
from the photo ids I whipped up.
443
00:19:28,701 --> 00:19:31,536
I used to keep
the undercover persona
444
00:19:31,538 --> 00:19:34,772
As close as possible
to the agent adopting it.
445
00:19:34,774 --> 00:19:37,842
That's why spears
was a former marine
446
00:19:37,844 --> 00:19:40,845
From... Stillwater,
447
00:19:40,847 --> 00:19:42,413
Pennsylvania.
448
00:19:42,415 --> 00:19:44,248
How do you remember that?
449
00:19:44,250 --> 00:19:46,584
They were my creations.
450
00:19:46,586 --> 00:19:49,220
Does an artist forget
the details in her paintings?
451
00:19:49,222 --> 00:19:51,455
Certainly hope not.
452
00:19:51,457 --> 00:19:54,458
Well, someone's been using
my old backstopped identity.
453
00:19:54,460 --> 00:19:57,495
We're trying to find out
how they got it.
454
00:19:58,697 --> 00:20:00,565
He was murdered last night,
455
00:20:00,567 --> 00:20:03,434
And we have no idea
who he really is.
456
00:20:03,436 --> 00:20:06,571
What happens to an identity
when it's no longer being used?
457
00:20:06,573 --> 00:20:08,639
It's burned.
458
00:20:08,641 --> 00:20:11,609
Removed from everywhere
459
00:20:11,611 --> 00:20:14,879
Except the cia's classified,
secure network.
460
00:20:14,881 --> 00:20:17,715
So, it shouldn't be able
to be retrieved easily?
461
00:20:17,717 --> 00:20:21,552
It shouldn't be able
to be retrieved period.
462
00:20:25,591 --> 00:20:28,593
Tony:
No, I don't think I can, zoe.
463
00:20:28,595 --> 00:20:30,962
Oh, yeah, yeah.
No, I just don't think I can
464
00:20:30,964 --> 00:20:33,431
'cause-cause we...
'cause we got a case?
465
00:20:33,433 --> 00:20:35,466
No, it's just
that the... The case
466
00:20:35,468 --> 00:20:37,335
That we're working on
is heating up,
467
00:20:37,337 --> 00:20:40,838
And I am probably working
tonight and tomorrow night?
468
00:20:40,840 --> 00:20:44,275
Yeah. You know
how it is. It's just...
469
00:20:44,277 --> 00:20:45,776
Yeah. Listen, I'd love to talk,
470
00:20:45,778 --> 00:20:48,713
But I got to go
'cause I got a thing. Mm-hmm.
471
00:20:48,715 --> 00:20:52,383
Yeah. Me, too. Bye.
472
00:20:52,385 --> 00:20:53,584
You know something
I don't?
473
00:20:53,586 --> 00:20:55,519
"working tonight
and tomorrow night"?
474
00:20:55,521 --> 00:20:58,522
No, tim. It's just
that zoe's parents are in town,
475
00:20:58,524 --> 00:21:00,758
And they want to have dinner.
476
00:21:02,394 --> 00:21:04,562
I'm not ready for all that.
477
00:21:04,564 --> 00:21:06,564
So you deceived her?
478
00:21:06,566 --> 00:21:08,666
I was put on the spot.
I was not prepared.
479
00:21:08,668 --> 00:21:12,036
Whoa, whoa, whoa.
Hey. What are you afraid of?
480
00:21:12,038 --> 00:21:13,638
I don't know.
481
00:21:13,640 --> 00:21:15,039
They're probably really nice.
482
00:21:15,041 --> 00:21:16,574
I'm sure
they are.
483
00:21:16,576 --> 00:21:18,609
I've just...
I've just never had dinner
484
00:21:18,611 --> 00:21:20,611
With the parents of a woman
I'm seriously involved with.
485
00:21:20,613 --> 00:21:22,747
That is not true.
What about jeanne benoit's?
486
00:21:22,749 --> 00:21:25,283
No, technically that wasn't me
because I was undercover
487
00:21:25,285 --> 00:21:27,585
As tony dinardo,
professor of film studies.
488
00:21:27,587 --> 00:21:29,620
I wasn't myself
back then.
489
00:21:29,622 --> 00:21:31,589
Meeting the parents
for dinner.
490
00:21:31,591 --> 00:21:33,724
That could trigger
a whole chain of events.
491
00:21:33,726 --> 00:21:36,427
It's just dinner, tony.
492
00:21:36,429 --> 00:21:37,862
You have dinner yet
with ranger burt's parents?
493
00:21:37,864 --> 00:21:39,797
I didn't think so.
Then put down the gavel,
494
00:21:39,799 --> 00:21:42,600
Take off the robe,
and stop judging, both of yous.
495
00:21:42,602 --> 00:21:45,569
Okay. Where's gibbs?
496
00:21:45,571 --> 00:21:47,672
He's on his way back with
bishop. Why? You got something?
497
00:21:47,674 --> 00:21:51,309
Yep. Finally broke
into a partition
498
00:21:51,311 --> 00:21:53,577
On spears' laptop hard
drive. Found that he was
499
00:21:53,579 --> 00:21:55,980
Gathering intel
on a semiconductor
500
00:21:55,982 --> 00:21:58,683
Called gallium nitride.
Mm.
501
00:21:58,685 --> 00:22:01,686
Gallium nitride. Science-y.
502
00:22:01,688 --> 00:22:04,689
It's used in aerospace.
Everything from anti-radar
503
00:22:04,691 --> 00:22:08,025
To missile applications.
It's bad.
504
00:22:08,027 --> 00:22:10,761
It's, like,
really bad.
505
00:22:10,763 --> 00:22:12,363
Coveted by
militaries worldwide.
506
00:22:12,365 --> 00:22:14,899
Information you do not want
in the wrong hands.
507
00:22:14,901 --> 00:22:17,835
Sounds like it already is.
508
00:22:26,945 --> 00:22:29,947
Stolen undercover aliases
from 20 years ago
509
00:22:29,949 --> 00:22:32,883
I can sell to secdef
over the phone,
510
00:22:32,885 --> 00:22:35,486
But advanced gallium
nitride in enemy hands
511
00:22:35,488 --> 00:22:36,620
Is a different beast.
512
00:22:36,622 --> 00:22:38,389
Requires a house call.
513
00:22:38,391 --> 00:22:40,524
One that I'm not prepared
to make until we know
514
00:22:40,526 --> 00:22:42,093
That this is what it's about.
515
00:22:42,095 --> 00:22:43,594
Okay. Let's go.
516
00:22:43,596 --> 00:22:45,863
Uh, gallium nitride--
or "gan," for short--
517
00:22:45,865 --> 00:22:48,499
Is a highly dangerous compound
originally developed...
518
00:22:48,501 --> 00:22:49,767
To brighten leds
519
00:22:49,769 --> 00:22:51,135
In prototype electronics.
520
00:22:51,137 --> 00:22:54,505
Plasma tvs, phones.
521
00:22:54,507 --> 00:22:55,840
Uh... Yeah.
522
00:22:55,842 --> 00:22:58,376
Yeah, all the electronics
we now take for granted.
523
00:22:58,378 --> 00:23:00,778
But the navy...
Knew that it
could have
524
00:23:00,780 --> 00:23:02,046
Other uses.
525
00:23:02,048 --> 00:23:04,382
Deadly, military
uses like...
526
00:23:04,384 --> 00:23:06,050
Radar, anti-radar
527
00:23:06,052 --> 00:23:07,151
Or missile applications.
528
00:23:07,153 --> 00:23:09,954
(chuckles)
what?
529
00:23:09,956 --> 00:23:12,623
Nothing. Except that that was...
That's a lot of technobabble,
530
00:23:12,625 --> 00:23:14,792
And, generally, people
with your particular hairstyle
531
00:23:14,794 --> 00:23:16,494
In this room don't...
532
00:23:16,496 --> 00:23:17,795
D-don't...
533
00:23:18,630 --> 00:23:21,732
Correct babble. How?
534
00:23:21,734 --> 00:23:24,702
I was investigating a company
doing that kind of research.
535
00:23:24,704 --> 00:23:26,871
Back when you were undercover
as leland spears.
536
00:23:26,873 --> 00:23:28,739
The theft of that
particular alias
537
00:23:28,741 --> 00:23:30,741
Was intentional.
538
00:23:30,743 --> 00:23:32,977
This is all about
gallium nitride.
539
00:23:32,979 --> 00:23:34,712
Spears is already
in that world.
540
00:23:34,714 --> 00:23:38,449
Even 20 years later, it could
make intel easier to access.
541
00:23:38,451 --> 00:23:41,152
Depending on how deep your cover
was back then, gibbs.
542
00:23:41,154 --> 00:23:44,121
Morrow:
Deep enough.
543
00:23:44,123 --> 00:23:48,125
Maybe it's time to pay that
visit to secdef, director.
544
00:23:48,127 --> 00:23:49,193
Yeah.
545
00:23:49,195 --> 00:23:51,429
Excuse me.
546
00:23:51,431 --> 00:23:53,063
Good to see you, sir.
547
00:23:53,065 --> 00:23:54,632
So what exactly
548
00:23:54,634 --> 00:23:56,434
Was your cover on
that case, boss?
549
00:23:56,436 --> 00:23:57,668
Who was leland spears?
550
00:23:57,670 --> 00:24:00,504
Black market
gallium nitride dealer?
551
00:24:00,506 --> 00:24:01,572
Hit man?
552
00:24:01,574 --> 00:24:03,207
I.T. Guy.
553
00:24:03,209 --> 00:24:07,011
As in "information
technology"?
554
00:24:07,013 --> 00:24:09,847
You-you went undercover
as a...
You were a computer nerd?
555
00:24:09,849 --> 00:24:12,450
Computer technician.
556
00:24:12,452 --> 00:24:15,219
(chuckles) right.
Of course. Technician.
(chuckles, clears throat)
557
00:24:15,221 --> 00:24:17,555
(snorts)
558
00:24:17,557 --> 00:24:19,557
There a problem?
559
00:24:19,559 --> 00:24:20,991
No, the politically correct term
no, I just had a thing
560
00:24:20,993 --> 00:24:22,460
Would be "computer technician."
with my...
561
00:24:22,462 --> 00:24:24,161
How 'bout an update from abby.
562
00:24:24,163 --> 00:24:26,163
Still with mcgee pulling intel
from the burned drive.
563
00:24:26,165 --> 00:24:28,532
Maybe you could lend
a little I.T. Finger.
564
00:24:28,534 --> 00:24:31,535
A-a hand. I meant,
like, a computer...
565
00:24:31,537 --> 00:24:33,938
Huh.
Hmm.
566
00:24:33,940 --> 00:24:36,507
Mcgee:
I.T.?
As in "information technology"?
567
00:24:36,509 --> 00:24:39,844
Yeah. Those two words aren't
really gibbs-compatible.
568
00:24:39,846 --> 00:24:42,680
Do you think he's just been
putting us on this whole time?
569
00:24:42,682 --> 00:24:44,748
What, you mean
gibbs' techno-aversion is fake
570
00:24:44,750 --> 00:24:46,917
And he's secretly known
about computers all this time?
571
00:24:46,919 --> 00:24:48,252
No. No way.
572
00:24:48,254 --> 00:24:51,956
Well, he had to know
about computers back then.
573
00:24:51,958 --> 00:24:53,624
What makes you say that?
574
00:24:53,626 --> 00:24:55,125
Gibbs:
I didn't blow my cover.
575
00:24:55,127 --> 00:24:56,961
Uh, of course you didn't, boss.
576
00:24:56,963 --> 00:25:00,798
I'm-I'm sure you made
a very convincing computer nerd.
577
00:25:00,800 --> 00:25:01,999
Computer technician.
578
00:25:03,101 --> 00:25:05,236
Okay. Moving on.
579
00:25:05,238 --> 00:25:07,238
We found
your former undercover id
580
00:25:07,240 --> 00:25:10,808
On the burned-out hard drive.
Spears was using your old name
581
00:25:10,810 --> 00:25:14,512
And background info to pose
as a seasoned I.T. Guy.
582
00:25:14,514 --> 00:25:16,547
He took a part-time
tech support job
583
00:25:16,549 --> 00:25:17,882
At longview technics.
584
00:25:17,884 --> 00:25:19,717
It's an advanced
research company.
585
00:25:19,719 --> 00:25:22,653
Which just happens
to use gallium nitride.
586
00:25:22,655 --> 00:25:23,988
Spears wasn't fixing computers.
587
00:25:23,990 --> 00:25:26,657
No. He was using
them to steal data.
588
00:25:26,659 --> 00:25:27,925
Could be what got him killed.
589
00:25:27,927 --> 00:25:29,593
Find out.
590
00:25:29,595 --> 00:25:32,096
Well, we'd have
to access longview's
591
00:25:32,098 --> 00:25:33,631
Network file storage,
592
00:25:33,633 --> 00:25:35,299
Something they're not
gonna be eager to share.
593
00:25:35,301 --> 00:25:38,602
So how do we see
what spears was accessing
594
00:25:38,604 --> 00:25:39,603
Without raising any eyebrows?
595
00:25:39,605 --> 00:25:41,705
We show up to work.
596
00:25:41,707 --> 00:25:43,674
You mean we pose as spears?
597
00:25:43,676 --> 00:25:46,577
Company doesn't know
he's dead.
598
00:25:46,579 --> 00:25:48,145
So we can go in
during the night shift--
599
00:25:48,147 --> 00:25:49,880
After-hours, less people,
600
00:25:49,882 --> 00:25:52,650
Hopefully no familiar faces.
We can access their network
601
00:25:52,652 --> 00:25:54,718
And find out
what spears was downloading.
602
00:25:54,720 --> 00:25:56,820
In and out.
15 minutes tops.
I already have
603
00:25:56,822 --> 00:25:59,623
Spears' access card scanned
on my computer.
604
00:25:59,625 --> 00:26:02,092
Mcgee:
All right,
all we need is a photo.
605
00:26:02,094 --> 00:26:03,928
My ncis id should be
scanned into the system,
606
00:26:03,930 --> 00:26:05,596
So you can just
copy and paste.
607
00:26:05,598 --> 00:26:07,097
Nope. I don't need yours.
608
00:26:08,567 --> 00:26:11,001
W-we're not sending
gibbs undercover.
609
00:26:11,003 --> 00:26:12,670
No offense, boss.
610
00:26:12,672 --> 00:26:14,605
No, none taken, mcgee. I agree.
611
00:26:14,607 --> 00:26:17,107
We send mcgee.
No.
612
00:26:17,109 --> 00:26:20,911
If we send in mcgee, names,
dates, nothing will match.
613
00:26:20,913 --> 00:26:23,647
I'll have to change everything.
This is faster and smarter.
614
00:26:23,649 --> 00:26:26,917
It was your identity
in the first place, gibbs.
615
00:26:26,919 --> 00:26:28,619
You made it work
back then.
I studied.
616
00:26:28,621 --> 00:26:29,753
Perfect.
617
00:26:29,755 --> 00:26:32,356
Technology may be faster
and smaller,
618
00:26:32,358 --> 00:26:35,726
But, in truth,
nothing's changed that much.
619
00:26:35,728 --> 00:26:39,730
You don't need mcgee.
620
00:26:39,732 --> 00:26:43,734
C-colon-slashback still apply?
621
00:26:45,637 --> 00:26:48,205
Mcgee:
Okay, we've got good video.
622
00:26:48,207 --> 00:26:51,208
Testing. Testing. Come in, boss.
623
00:26:51,210 --> 00:26:55,012
Relax, mcgee. It's not nasa.
624
00:26:55,014 --> 00:26:57,781
Mcgee (over earpiece):
Okay, the night staff should be
the only ones in the building.
625
00:26:57,783 --> 00:27:00,017
You have spears' badge,
which should give you access
626
00:27:00,019 --> 00:27:01,986
To the lobby elevators.
627
00:27:01,988 --> 00:27:03,821
Can I help you?
628
00:27:03,823 --> 00:27:04,955
Let's just hope
that security guard doesn't know
629
00:27:04,957 --> 00:27:05,956
Spears personally.
630
00:27:05,958 --> 00:27:07,725
I.T. Guy.
631
00:27:07,727 --> 00:27:10,894
Got to go up to my office.
Fifth floor.
632
00:27:24,075 --> 00:27:27,778
Uh, maybe the card has
to touch the sensor.
633
00:27:29,247 --> 00:27:31,382
Having trouble?
634
00:27:31,384 --> 00:27:33,717
I thought you were supposed
to be fixing these things.
635
00:27:33,719 --> 00:27:36,253
Okay, tell him that there's
probably a malfunction
636
00:27:36,255 --> 00:27:38,989
With the proximity sensor and
that you'll have to come back
637
00:27:38,991 --> 00:27:41,158
Tomorrow with a new
rfid reader.
638
00:27:41,160 --> 00:27:42,793
Not my department.
639
00:27:42,795 --> 00:27:45,162
Mind if I ask
what you're doing here then?
640
00:27:45,164 --> 00:27:47,331
You're here to reboot
network protocols,
641
00:27:47,333 --> 00:27:50,300
Which will shut the internet
access off completely.
642
00:27:50,302 --> 00:27:52,736
That's why you have to come
during off-hours.
Not a clue.
643
00:27:52,738 --> 00:27:54,004
My boss e-mails me
in the middle of the night,
644
00:27:54,006 --> 00:27:56,340
I shut up and I show up.
645
00:27:56,342 --> 00:27:58,909
He's not saying
anything that I'm saying.
646
00:27:58,911 --> 00:28:00,711
Mind if I see that e-mail?
647
00:28:00,713 --> 00:28:02,346
No, boss, we don't have that.
648
00:28:02,348 --> 00:28:04,348
We don't have the e-mail.
What's he gonna show him?
649
00:28:04,350 --> 00:28:08,085
I don't know. His gun?
His badge? Worse? I don't know.
650
00:28:08,087 --> 00:28:11,822
Sure. No problem. You're welcome
to anything on there.
Wh...
651
00:28:15,326 --> 00:28:18,962
Did I mention that
my boss woke me up?
652
00:28:18,964 --> 00:28:22,099
(chuckles)
you're telling me.
(chuckles)
653
00:28:22,101 --> 00:28:24,301
They say, "jump."
you say, "how high?"
654
00:28:24,303 --> 00:28:25,703
I'm right there with you.
655
00:28:28,273 --> 00:28:29,907
(sighs)
656
00:28:33,344 --> 00:28:34,845
Don't work too hard now.
657
00:28:34,847 --> 00:28:37,881
(chuckles)
yeah. Maybe in another life.
658
00:28:40,885 --> 00:28:43,821
(sighs)
659
00:28:45,824 --> 00:28:48,826
Mcgee:
Well, at least the card reader
problem wasn't system-wide.
660
00:28:48,828 --> 00:28:51,061
Does it matter which computer?
661
00:28:51,063 --> 00:28:53,297
Well, you have spears'
username and password,
662
00:28:53,299 --> 00:28:56,500
So you should be able to sign in
using any networked computer.
663
00:29:01,740 --> 00:29:05,809
Okay, so, uh,
open the log-in menu.
664
00:29:06,745 --> 00:29:08,946
Okay. How?
665
00:29:08,948 --> 00:29:11,115
Uh, tap the keyboard.
666
00:29:11,117 --> 00:29:13,784
Then say that, mcgee.
667
00:29:13,786 --> 00:29:16,120
Uh, sorry, boss. You weren't
listening to me in the lobby.
668
00:29:16,122 --> 00:29:18,288
I figured you knew
what you were doing.
669
00:29:18,290 --> 00:29:21,525
With people, mcgee.
Not computers.
670
00:29:21,527 --> 00:29:23,260
Okay. Go slowly.
671
00:29:23,262 --> 00:29:26,830
Enter the username and password.
672
00:29:26,832 --> 00:29:28,298
You still think this was faster?
673
00:29:28,300 --> 00:29:31,268
All we have to do is walk him
through accessing
674
00:29:31,270 --> 00:29:33,837
Spears' log-in history,
recording the download records,
675
00:29:33,839 --> 00:29:35,773
And mirroring
the files.
676
00:29:35,775 --> 00:29:36,907
It'll be a piece of cake.
677
00:29:36,909 --> 00:29:38,008
Where the hell is
the caps lock?
678
00:29:42,113 --> 00:29:44,782
(sighs)
679
00:29:46,851 --> 00:29:48,218
(elevator doors opening)
680
00:29:49,854 --> 00:29:51,488
Morning, sunshine.
681
00:29:51,490 --> 00:29:53,323
You been up there a while.
Everything all right?
682
00:29:53,325 --> 00:29:55,325
(chuckles)
683
00:29:55,327 --> 00:29:58,295
Oh, I hate computers.
684
00:29:58,297 --> 00:30:00,864
(chuckles)
you're a funny guy.
685
00:30:01,866 --> 00:30:03,400
I hear you.
686
00:30:09,340 --> 00:30:11,175
It took you four hours?
687
00:30:11,177 --> 00:30:13,277
Yeah. Gibbs is
a hunt-and-pecker.
688
00:30:13,279 --> 00:30:15,112
Bishop:
Anything stand out?
689
00:30:15,114 --> 00:30:18,515
Confirmation that spears did
steal data on gallium nitride.
690
00:30:18,517 --> 00:30:20,517
Bishop:
Mmm. Bad but not surprising.
691
00:30:20,519 --> 00:30:22,486
Mcgee:
This is.
692
00:30:22,488 --> 00:30:26,323
According to the user log gibbs
downloaded-- that's just odd--
693
00:30:26,325 --> 00:30:29,593
Spears used company computers
to transfer several documents
694
00:30:29,595 --> 00:30:32,162
To a second party
using ftp software.
695
00:30:32,164 --> 00:30:34,965
Tony:
Name?
No names. Just an ftp site.
696
00:30:34,967 --> 00:30:37,601
A traceable one?
It's secured,
697
00:30:37,603 --> 00:30:41,004
But now that I'm
on the keyboard, yes.
698
00:30:42,574 --> 00:30:44,308
Federal agents!
699
00:30:44,310 --> 00:30:45,876
Ncis!
700
00:30:54,853 --> 00:30:56,153
Tony:
Clear.
701
00:30:56,155 --> 00:30:58,188
Mcgee: Clear.
702
00:31:00,625 --> 00:31:04,127
And clean.
703
00:31:09,300 --> 00:31:11,869
Too clean.
704
00:31:11,871 --> 00:31:13,570
Like it hasn't
even been lived in.
705
00:31:13,572 --> 00:31:15,272
Dead end?
706
00:31:15,274 --> 00:31:16,874
Another safe house?
707
00:31:16,876 --> 00:31:18,208
Gibbs:
Both.
708
00:31:25,516 --> 00:31:29,019
Call ducky.
709
00:31:29,021 --> 00:31:30,187
Another execution?
710
00:31:30,189 --> 00:31:32,122
Bishop:
Another spy?
711
00:31:32,124 --> 00:31:34,057
I wonder who this john doe is.
712
00:31:35,260 --> 00:31:36,326
Got junk mail.
713
00:31:36,328 --> 00:31:37,961
Name's not john.
714
00:31:37,963 --> 00:31:39,630
It's edgar.
715
00:31:39,632 --> 00:31:41,465
Edgar bron?
716
00:31:43,668 --> 00:31:45,602
Another
undercover alias?
717
00:31:45,604 --> 00:31:47,571
Spears was created
for you, gibbs.
718
00:31:47,573 --> 00:31:49,673
Who used that name?
719
00:31:49,675 --> 00:31:52,109
Mike franks.
720
00:32:02,053 --> 00:32:04,955
No hits on any
facial-recognition databases.
721
00:32:04,957 --> 00:32:07,090
Fingerprints?
Nothing.
722
00:32:07,092 --> 00:32:11,061
Spears was sending this guy
information on gallium nitride.
723
00:32:12,030 --> 00:32:13,563
Were they spies?
724
00:32:13,565 --> 00:32:15,499
They were using fake ids.
725
00:32:15,501 --> 00:32:17,167
Well, these two don't have much
in common, boss.
726
00:32:17,169 --> 00:32:19,169
Bron's place appears to have
727
00:32:19,171 --> 00:32:21,972
Hardly been lived in,
practically staged.
728
00:32:21,974 --> 00:32:23,273
Whereas spears' apartment looks
729
00:32:23,275 --> 00:32:24,942
Like an overgrown
frat boy's man cave.
730
00:32:24,944 --> 00:32:26,443
Tony:
All the makings of a cover.
731
00:32:26,445 --> 00:32:28,145
Wait. Stop. Go back.
732
00:32:29,347 --> 00:32:31,048
There.
733
00:32:31,050 --> 00:32:33,450
Spears had tattoo magazines
all over the place.
734
00:32:33,452 --> 00:32:35,652
He had dozens of books
marked on the subject,
735
00:32:35,654 --> 00:32:37,321
Yet he didn't have
a tattoo himself.
736
00:32:37,323 --> 00:32:38,689
That's weird.
737
00:32:38,691 --> 00:32:42,159
Bishop, go get
your bluestar kit.
738
00:32:42,161 --> 00:32:44,027
What are you thinking?
739
00:32:44,029 --> 00:32:47,130
Mcgee, find out everything
you can on a miranda flemming.
740
00:32:47,132 --> 00:32:48,131
Who's that?
741
00:32:48,133 --> 00:32:51,034
Just do it, huh?
742
00:32:51,036 --> 00:32:53,236
Anyone have a clue?
743
00:32:53,238 --> 00:32:56,239
Nada.
No sé. Hmm.
744
00:32:56,241 --> 00:32:59,343
Hey, duck?
745
00:32:59,345 --> 00:33:01,745
Spears-- I need to see him.
746
00:33:01,747 --> 00:33:04,114
Yes. (chuckles)
747
00:33:04,116 --> 00:33:07,184
I can see you do.
748
00:33:11,122 --> 00:33:13,156
Gibbs:
No tattoos.
749
00:33:13,158 --> 00:33:14,725
Correct.
750
00:33:14,727 --> 00:33:16,226
What about the other side?
751
00:33:16,228 --> 00:33:17,761
No, none
there, either.
752
00:33:19,163 --> 00:33:20,697
Maybe.
753
00:33:20,699 --> 00:33:24,601
Maybe? Is your gut telling
you something, jethro?
754
00:33:30,108 --> 00:33:32,042
Ultraviolet tattoo.
755
00:33:32,044 --> 00:33:35,779
Well, that explains why we found
a black light in his apartment.
756
00:33:39,550 --> 00:33:43,253
(ducky speaking serbian)
757
00:33:44,455 --> 00:33:46,490
That's serbian.
758
00:33:46,492 --> 00:33:49,359
Gibbs:
"for king and fatherland."
yeah.
759
00:33:49,361 --> 00:33:53,463
"freedom or death."
760
00:33:53,465 --> 00:33:56,199
Michelle:
So another identity
has been compromised?
761
00:33:56,201 --> 00:33:59,803
We have reason to believe both
spears and bron were serbian.
762
00:33:59,805 --> 00:34:01,738
What was franks' role
in the original mission?
763
00:34:01,740 --> 00:34:04,141
I seem to recall
backstopping him as a...
764
00:34:04,143 --> 00:34:06,043
Bartender.
765
00:34:06,045 --> 00:34:08,145
He was identifying
possible suspects we thought
766
00:34:08,147 --> 00:34:10,747
Were trying to sell intel
to the serbians.
767
00:34:10,749 --> 00:34:13,216
Can't be a coincidence.
768
00:34:13,218 --> 00:34:15,185
Serbians then, serbians now.
769
00:34:15,187 --> 00:34:17,054
Oh, it was all smoke,
770
00:34:17,056 --> 00:34:19,089
No fire then, so
we closed it down.
771
00:34:19,091 --> 00:34:21,091
Someone reopened it.
772
00:34:21,093 --> 00:34:23,693
These victims have
real identities.
773
00:34:23,695 --> 00:34:25,695
We need to find
out who they were.
774
00:34:25,697 --> 00:34:28,365
(knocking)
yeah?
775
00:34:28,367 --> 00:34:32,102
Boss.
776
00:34:35,673 --> 00:34:38,141
Got something?
777
00:34:38,143 --> 00:34:39,810
There was another agent
working undercover
778
00:34:39,812 --> 00:34:41,478
With mike franks and me.
779
00:34:41,480 --> 00:34:43,580
Jenny shepard.
780
00:34:43,582 --> 00:34:45,215
Yeah.
781
00:34:45,217 --> 00:34:50,187
Yeah, her backstopped name
was miranda flemming.
782
00:34:50,189 --> 00:34:51,421
You remember that
name, michelle?
783
00:34:51,423 --> 00:34:52,756
Yes, I do.
784
00:34:52,758 --> 00:34:54,157
I asked mcgee to find out
785
00:34:54,159 --> 00:34:55,492
If there were any
current hits on her.
786
00:34:55,494 --> 00:34:56,827
Tim, why don't you
tell them
787
00:34:56,829 --> 00:34:58,261
What she's been doing?
788
00:34:58,263 --> 00:35:01,364
Well, miranda flemming
is alive and well.
789
00:35:01,366 --> 00:35:02,799
In fact, she has
a flight booked
790
00:35:02,801 --> 00:35:04,267
To buenos aires
tomorrow morning.
791
00:35:04,269 --> 00:35:06,236
Morrow:
So,
792
00:35:06,238 --> 00:35:08,672
We pick her up at the airport.
793
00:35:08,674 --> 00:35:10,607
I don't think we're gonna
have to wait that long.
794
00:35:18,316 --> 00:35:21,151
Morrow:
But you were so good
at what you did.
795
00:35:23,221 --> 00:35:25,822
Worked so hard
with such dedication.
796
00:35:25,824 --> 00:35:28,291
Why would you turn
on the agency?
797
00:35:30,261 --> 00:35:33,296
I didn't turn on the agency.
798
00:35:33,298 --> 00:35:35,832
I gave my life to it.
799
00:35:37,168 --> 00:35:39,536
And I was pushed out.
800
00:35:39,538 --> 00:35:42,139
Mandatory retirement.
801
00:35:42,141 --> 00:35:45,142
What else was I gonna do?
802
00:35:45,144 --> 00:35:48,278
There's not much use
for my unique talents
803
00:35:48,280 --> 00:35:50,180
In the private sector.
804
00:35:50,182 --> 00:35:52,315
Did you approach the serbians?
805
00:35:52,317 --> 00:35:54,417
No.
806
00:35:54,419 --> 00:35:55,752
They approached me.
807
00:35:55,754 --> 00:35:57,220
Who?
808
00:35:57,222 --> 00:35:59,456
An attaché from
their embassy.
809
00:35:59,458 --> 00:36:03,827
He offered me a lot of money
for two backstopped ids.
810
00:36:03,829 --> 00:36:06,329
Did they say what
they wanted them for?
811
00:36:06,331 --> 00:36:10,734
They were trying to get
information on gallium nitride.
812
00:36:10,736 --> 00:36:13,570
That's old stuff.
813
00:36:13,572 --> 00:36:16,206
What could it hurt?
814
00:36:17,341 --> 00:36:20,744
Guys you backstopped
are dead.
815
00:36:20,746 --> 00:36:23,513
Did you deal
with either of them?
816
00:36:23,515 --> 00:36:26,349
No. Only their handler.
817
00:36:26,351 --> 00:36:28,451
Okay. Who?
818
00:36:28,453 --> 00:36:30,754
I have no idea.
819
00:36:30,756 --> 00:36:33,657
We communicated
by encrypted mail.
820
00:36:33,659 --> 00:36:38,762
Last time I heard
from him... Or her,
821
00:36:38,764 --> 00:36:41,932
They were shutting
the operation down.
822
00:36:41,934 --> 00:36:45,302
Leland spears
was getting sloppy.
823
00:36:45,304 --> 00:36:47,671
We saw his apartment.
824
00:36:47,673 --> 00:36:50,740
He was going american
on them.
825
00:36:50,742 --> 00:36:52,776
They probably thought
he was going to defect.
826
00:36:52,778 --> 00:36:54,878
So, they killed him.
827
00:36:54,880 --> 00:36:57,280
Believe me,
828
00:36:57,282 --> 00:36:59,349
I didn't know that.
829
00:37:01,452 --> 00:37:04,454
What happens next?
830
00:37:04,456 --> 00:37:06,790
You help us, and
you help yourself.
831
00:37:07,959 --> 00:37:09,893
What do you want me to do?
832
00:37:09,895 --> 00:37:12,429
E-mail the handler.
833
00:37:12,431 --> 00:37:14,297
Tell them
834
00:37:14,299 --> 00:37:16,566
That edgar bron didn't die, that
835
00:37:16,568 --> 00:37:19,369
He's on life support
at washington general,
836
00:37:19,371 --> 00:37:22,472
And he's expected
to pull through.
837
00:37:41,792 --> 00:37:44,394
My, grandma,
838
00:37:44,396 --> 00:37:46,529
What big eyes you have.
Mcgee:
Tony, cut it out,
839
00:37:46,531 --> 00:37:48,565
Or I'll strangle you
with my big hands.
840
00:37:48,567 --> 00:37:50,667
You're grouchy.
Well,
841
00:37:50,669 --> 00:37:52,702
What do you expect?
This is a waste of time.
842
00:37:52,704 --> 00:37:55,372
No one's coming here, and I have
to go to the bathroom.
843
00:37:55,374 --> 00:37:56,873
Oh, okay, I'll get you a nurse.
844
00:37:56,875 --> 00:37:58,842
She'll put a catheter in you.
Hey!
845
00:37:58,844 --> 00:38:01,678
Get back here!
Get that stuff off of me!
846
00:38:01,680 --> 00:38:03,446
The patient's getting restless.
847
00:38:03,448 --> 00:38:04,681
I don't blame him.
848
00:38:04,683 --> 00:38:06,383
How much longer
are we gonna do this?
849
00:38:06,385 --> 00:38:07,984
I'll find out. Hey, boss?
850
00:38:07,986 --> 00:38:10,587
Yes, I heard.
Mcgee is getting restless.
851
00:38:10,589 --> 00:38:12,022
He'll be fine, but...
852
00:38:12,024 --> 00:38:13,857
Ah, let's give him a break.
853
00:38:13,859 --> 00:38:15,892
Your turn, dinozzo.
Go, get in bed.
854
00:38:15,894 --> 00:38:18,528
Go on.
(fire alarm sounding)
855
00:38:19,397 --> 00:38:20,830
What's going on?
856
00:38:20,832 --> 00:38:24,301
Fire alarm, this floor,
other end of the corridor.
857
00:38:24,303 --> 00:38:27,437
Check out the alarm.
Bishop, stay there with him.
858
00:38:35,479 --> 00:38:38,448
Uh... What are you doing?
859
00:38:38,450 --> 00:38:39,683
Uh, prepping the
patient for evacuation.
860
00:38:39,685 --> 00:38:41,318
You need to get back
to your station.
861
00:38:41,320 --> 00:38:43,687
It's hale.
Spears' neighbor.
862
00:38:43,689 --> 00:38:45,689
Freeze!
863
00:38:45,691 --> 00:38:47,324
(grunting)
864
00:38:47,326 --> 00:38:48,692
(loud grunting)
865
00:38:48,694 --> 00:38:51,361
(grunting, panting)
866
00:39:02,540 --> 00:39:05,041
(door closing)
867
00:39:05,043 --> 00:39:07,711
Who is this guy?
868
00:39:07,713 --> 00:39:09,579
Name is robbie hale.
869
00:39:09,581 --> 00:39:12,015
He's the serbian handler?
Yup.
870
00:39:12,017 --> 00:39:13,950
Morrow:
Just showed up at the hospital.
871
00:39:13,952 --> 00:39:15,618
With a hypodermic needle.
872
00:39:15,620 --> 00:39:17,487
He was gonna jab it
into my little buddy.
873
00:39:17,489 --> 00:39:19,055
We haven't tested
the hypodermic yet, but...
874
00:39:19,057 --> 00:39:21,558
Hale (groaning):
You can't just keep me in here!
875
00:39:21,560 --> 00:39:23,760
...Hale says that it was full
of potassium chloride.
876
00:39:23,762 --> 00:39:25,862
Would have given me
a heart attack.
877
00:39:25,864 --> 00:39:27,764
How did you get him
to offer that up?
878
00:39:27,766 --> 00:39:29,966
We beat it out of him.
No, we didn't.
879
00:39:29,968 --> 00:39:31,868
No, we didn't.
He talked freely.
He doesn't care what we know.
880
00:39:31,870 --> 00:39:34,137
He claims
that he has diplomatic immunity.
881
00:39:34,139 --> 00:39:36,773
Where is gibbs?
He's in mtac,
882
00:39:36,775 --> 00:39:38,975
Talking to the state
department's operations desk.
883
00:39:38,977 --> 00:39:41,478
So, was this guy on your radar?
884
00:39:41,480 --> 00:39:43,046
Bishop and I questioned him.
885
00:39:43,048 --> 00:39:45,048
He lived next door to spears.
886
00:39:45,050 --> 00:39:46,649
Once we got
him back here,
887
00:39:46,651 --> 00:39:48,118
He told us he moved
in a few weeks ago
888
00:39:48,120 --> 00:39:49,719
To keep tabs on him,
and he admitted
889
00:39:49,721 --> 00:39:51,421
To putting the bug
on spears' car.
890
00:39:51,423 --> 00:39:54,724
So, did hale confess
to the murders?
He did.
891
00:39:54,726 --> 00:39:57,127
What was his motive?
That they finished their mission
892
00:39:57,129 --> 00:39:58,995
And were supposed
to return home to serbia.
893
00:39:58,997 --> 00:40:02,599
Hale:
Is anybody in there?
Anybody at all? Huh?
894
00:40:02,601 --> 00:40:05,502
Tom?
What did
state say?
895
00:40:05,504 --> 00:40:07,771
They have no record of hale
being registered as a member
896
00:40:07,773 --> 00:40:10,907
Of the republic of serbia's
diplomatic mission.
897
00:40:10,909 --> 00:40:12,475
He may be working for them,
898
00:40:12,477 --> 00:40:15,945
But he has no right
to diplomatic immunity.
899
00:40:15,947 --> 00:40:18,748
Hale:
Are you deaf?!
900
00:40:18,750 --> 00:40:21,418
I know you can see me!
Morrow: We'll take care
of him from here.
901
00:40:26,123 --> 00:40:28,658
Been a long day, folks.
902
00:40:28,660 --> 00:40:30,927
Get some sleep. We'll do
the paperwork in the morning.
903
00:40:30,929 --> 00:40:34,164
Great! Ah, fantastic. You know,
there's a midnight showing
904
00:40:34,166 --> 00:40:36,533
Of one of my favorite films
over at the art house.
905
00:40:36,535 --> 00:40:38,101
Huh? What's that?
906
00:40:38,103 --> 00:40:39,769
(a lá don lafontaine):
In a world weary of war,
907
00:40:39,771 --> 00:40:42,839
There was one man
who didn't care.
908
00:40:42,841 --> 00:40:44,541
He was a soldier
of glory.
909
00:40:44,543 --> 00:40:46,743
Oh, I'm in. I am in.
910
00:40:46,745 --> 00:40:48,845
Hmm. Don't rush.
911
00:40:50,114 --> 00:40:51,948
First half sucks.
912
00:40:51,950 --> 00:40:53,850
Huh.
913
00:40:53,852 --> 00:40:58,188
All right, we'll see you
tomorrow, film critic.
914
00:40:58,190 --> 00:41:00,523
Huh.
915
00:41:02,693 --> 00:41:05,762
You need something, bishop.
916
00:41:05,764 --> 00:41:08,765
Nope, I'm all good.
917
00:41:08,767 --> 00:41:10,500
Wasn't a question.
918
00:41:16,874 --> 00:41:21,678
Deep undercover work,
like tony did years ago,
919
00:41:21,680 --> 00:41:25,682
Hypothetically, would you ever
put me in that position?
920
00:41:26,650 --> 00:41:29,519
That's tough to answer.
921
00:41:29,521 --> 00:41:32,589
I'm only saying, I...
I know the big picture,
922
00:41:32,591 --> 00:41:35,558
And eventually,
everyone's time comes,
923
00:41:35,560 --> 00:41:37,927
And I understand
and accept that.
924
00:41:37,929 --> 00:41:40,230
Forget the big picture.
925
00:41:42,500 --> 00:41:44,767
Look at everything close up.
926
00:41:44,769 --> 00:41:47,937
Do you think
that working undercover
927
00:41:47,939 --> 00:41:50,073
For so long
affected your marriage?
928
00:41:54,245 --> 00:41:57,146
Go home to jake, bishop.
929
00:42:12,263 --> 00:42:14,264
Captioning sponsored by
cbs
930
00:42:14,266 --> 00:42:16,533
Captioned by
media access group at wgbh
access.Wgbh.Org
66900