Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,772 --> 00:00:08,240
(groaning)
2
00:00:08,242 --> 00:00:11,176
(sighs)
3
00:00:15,615 --> 00:00:17,082
Damn it!
4
00:00:17,084 --> 00:00:19,118
(dog barking)
5
00:00:19,120 --> 00:00:20,686
(phone beeps on)
6
00:00:20,688 --> 00:00:22,054
(phone ringing through)
7
00:00:22,056 --> 00:00:23,555
Man:
Not here. Leave a message.
8
00:00:23,557 --> 00:00:24,723
(beep)
vince, it's me.
9
00:00:24,725 --> 00:00:26,258
I need to talk to you.
10
00:00:26,260 --> 00:00:27,793
Call me when you get this.
11
00:00:27,795 --> 00:00:29,695
(sighs)
12
00:00:29,697 --> 00:00:31,063
(phone beeps off)
13
00:00:31,065 --> 00:00:32,231
(clack)
14
00:00:32,233 --> 00:00:33,198
(dog barking)
15
00:00:33,200 --> 00:00:34,366
Oh, come on.
16
00:00:34,368 --> 00:00:35,634
(sighs)
17
00:00:44,411 --> 00:00:46,478
(rustling)
18
00:00:47,580 --> 00:00:49,648
Hello?
19
00:00:50,583 --> 00:00:52,651
Somebody there?
20
00:00:54,721 --> 00:00:57,256
(barking)
loki.
21
00:00:57,258 --> 00:00:58,490
(barking)
22
00:00:58,492 --> 00:01:00,159
You scared me half to death.
23
00:01:00,161 --> 00:01:02,828
(whining and barking)
go on, get inside.
24
00:01:12,105 --> 00:01:13,338
(clack)
25
00:01:15,642 --> 00:01:16,809
(footsteps approaching)
26
00:01:16,811 --> 00:01:18,444
Loki, I thought I told you to...
27
00:01:18,446 --> 00:01:20,279
(silenced gunshots, grunting)
28
00:01:56,683 --> 00:01:59,284
Abby:
Okay, open mine. Open mine.
29
00:02:00,286 --> 00:02:01,320
Oh.
30
00:02:01,322 --> 00:02:02,321
Oh.
31
00:02:02,323 --> 00:02:03,822
Baby's first
lab coat.
32
00:02:03,824 --> 00:02:04,823
Yay.
Oh.
33
00:02:04,825 --> 00:02:06,425
Uh, is it made of, um...?
34
00:02:06,427 --> 00:02:07,459
100% cotton, yes.
35
00:02:07,461 --> 00:02:08,694
And did you....?
36
00:02:08,696 --> 00:02:10,195
And I removed all
the buttons, yes.
37
00:02:10,197 --> 00:02:11,530
Choking hazard
averted.
38
00:02:11,532 --> 00:02:13,765
A-plus, abby.
Tony:
Oh, no!
39
00:02:13,767 --> 00:02:15,601
You started without
me. Sorry I'm late.
40
00:02:15,603 --> 00:02:17,703
Tony, we thought
you forgot.
41
00:02:17,705 --> 00:02:19,338
Au contraire, mcfrère.
42
00:02:19,340 --> 00:02:20,706
I wouldn't have missed this.
43
00:02:20,708 --> 00:02:22,774
Been looking forward
to it for weeks.
44
00:02:22,776 --> 00:02:24,510
Mama gremlin, papa gremlin,
45
00:02:24,512 --> 00:02:25,777
This basket's for you.
46
00:02:25,779 --> 00:02:27,713
Thank you, tony.
47
00:02:27,715 --> 00:02:29,214
Let's see. Uh...
48
00:02:29,216 --> 00:02:32,818
Uh, industrial-grade earplugs?
49
00:02:32,820 --> 00:02:35,187
Yes, those are gonna
come in handy.
50
00:02:35,189 --> 00:02:36,722
(whispering):
Babies are loud.
51
00:02:36,724 --> 00:02:37,856
(laughs)
52
00:02:37,858 --> 00:02:39,224
Bottle of bordeaux.
53
00:02:39,226 --> 00:02:40,659
And, um...
54
00:02:40,661 --> 00:02:43,428
Hundred dollars in cash.
55
00:02:44,230 --> 00:02:46,331
Tony, those are terrible gifts.
56
00:02:46,333 --> 00:02:48,333
Never knock the dinozzo
parenting method.
57
00:02:48,335 --> 00:02:49,401
I mean,
58
00:02:49,403 --> 00:02:51,370
Look how I turned out.
59
00:02:51,372 --> 00:02:53,272
(tony laughs)
60
00:02:53,274 --> 00:02:54,339
(clears throat)
um,
61
00:02:54,341 --> 00:02:55,507
Babe?
Mm?
62
00:02:55,509 --> 00:02:57,309
Will you please
go get me some water?
63
00:02:57,311 --> 00:02:59,244
Sure, but, you know,
actually, the, uh...
64
00:02:59,246 --> 00:03:03,215
The ph levels up here are
really high, so don't panic.
65
00:03:03,217 --> 00:03:06,385
I have an emergency
stash down in autopsy.
66
00:03:07,921 --> 00:03:09,555
Breena:
Okay.
67
00:03:09,557 --> 00:03:11,590
Listen up, guys,
I need your help.
68
00:03:11,592 --> 00:03:13,192
What's wrong?
69
00:03:13,194 --> 00:03:15,561
It's jimmy.
He's driving me crazy.
70
00:03:15,563 --> 00:03:17,629
He-he won't let me eat
or drink anything
71
00:03:17,631 --> 00:03:20,499
Until he checks to make sure
it's safe for the baby.
72
00:03:20,501 --> 00:03:23,302
Oh, I mean, he's
just being cautious.
73
00:03:23,304 --> 00:03:26,238
All I want is peace and quiet.
74
00:03:26,240 --> 00:03:27,606
And a cheeseburger.
75
00:03:27,608 --> 00:03:29,374
You guys have
to help me.
76
00:03:29,376 --> 00:03:31,410
I mean, make up a case
or something.
77
00:03:31,412 --> 00:03:34,346
Yeah, it doesn't really
work that way.
78
00:03:34,348 --> 00:03:36,682
Grab your gear. Dead navy
lieutenant in falls church.
79
00:03:36,684 --> 00:03:37,849
Oh, thank god.
80
00:03:38,851 --> 00:03:41,853
I mean... Sorry.
That-that's awful.
81
00:03:46,826 --> 00:03:48,293
What do you got, duck?
82
00:03:48,295 --> 00:03:49,628
Uh, gunshot wounds
to the chest.
83
00:03:49,630 --> 00:03:53,265
What on earth is
holding mr. Palmer?
84
00:03:53,267 --> 00:03:55,000
You got anything else?
Yeah.
85
00:03:55,002 --> 00:03:58,503
It appears our victim engaged
in a bout of fisticuffs.
86
00:03:58,505 --> 00:04:00,439
If it was with his killer,
87
00:04:00,441 --> 00:04:02,407
We may be able to pull dna.
88
00:04:02,409 --> 00:04:03,942
Time of death, duck?
89
00:04:03,944 --> 00:04:07,279
Uh, around midnight
last night.
90
00:04:07,281 --> 00:04:08,413
(siren sounding)
91
00:04:08,415 --> 00:04:10,249
Boss, we got a boot print.
92
00:04:10,251 --> 00:04:12,551
Shooter didn't police
93
00:04:12,553 --> 00:04:13,719
His brass.
94
00:04:13,721 --> 00:04:15,320
Three .22 casings.
95
00:04:17,457 --> 00:04:19,524
Hmm. Not exactly dealing
with a pro.
96
00:04:19,526 --> 00:04:20,926
Mcgee:
Well, he was
smart enough
97
00:04:20,928 --> 00:04:22,361
To use a silencer.
98
00:04:22,363 --> 00:04:24,363
Police had reports
of no gunfire.
99
00:04:24,365 --> 00:04:26,465
Victim?
Tony:
Navy lieutenant
100
00:04:26,467 --> 00:04:28,367
Eric kutzler, 28.
101
00:04:28,369 --> 00:04:30,269
Seabee assigned him
to naval support unit
102
00:04:30,271 --> 00:04:31,470
For the state
department.
103
00:04:31,472 --> 00:04:32,471
Witnesses?
Well,
104
00:04:32,473 --> 00:04:34,573
There was the
neighbor's dog
105
00:04:34,575 --> 00:04:36,608
Whose name is "lockey."
106
00:04:36,610 --> 00:04:38,610
It's "loki."
107
00:04:38,612 --> 00:04:41,313
Loki, as in the prince
of asgard?
108
00:04:41,315 --> 00:04:43,649
The god of mischief?
109
00:04:43,651 --> 00:04:45,050
From the thor comics, tony.
110
00:04:45,052 --> 00:04:48,453
Thor. The nerds
are taking over.
111
00:04:48,455 --> 00:04:49,955
It's just you and me now, boss.
112
00:04:51,324 --> 00:04:52,658
I'm-I'm gonna
go check the...
113
00:04:52,660 --> 00:04:54,426
Gonna check the house.
114
00:04:54,428 --> 00:04:58,830
(siren toots)
I'm gonna go take
photos someplace else.
115
00:05:01,734 --> 00:05:04,036
Looks like a broken
drinking glass.
116
00:05:04,038 --> 00:05:06,538
Could be from a struggle.
117
00:05:06,540 --> 00:05:09,408
But, hmm, nothing else
looks tossed.
118
00:05:09,410 --> 00:05:11,343
Tony:
Not exactly.
119
00:05:13,413 --> 00:05:15,547
Check this out.
120
00:05:17,050 --> 00:05:18,483
Well, that's blood.
121
00:05:18,485 --> 00:05:22,988
I think we found the source of
our victim's battered knuckles.
122
00:05:25,325 --> 00:05:27,392
You were the first officer
on the scene?
123
00:05:27,394 --> 00:05:29,428
That's correct.
124
00:05:29,430 --> 00:05:32,064
What time was that?
Uh,
125
00:05:32,066 --> 00:05:36,668
I-I got off shift, um,
a little after 8:00. Uh...
126
00:05:36,670 --> 00:05:38,537
Off shift?
127
00:05:38,539 --> 00:05:41,406
(voice breaking):
I checked his vitals...
128
00:05:41,408 --> 00:05:44,609
But I knew... He was gone.
129
00:05:44,611 --> 00:05:46,812
You knew the victim?
130
00:05:48,781 --> 00:05:50,782
He's my husband.
131
00:05:50,784 --> 00:05:54,386
I left for work last
night around 7:00,
132
00:05:54,388 --> 00:05:56,788
And eric wa-was fine.
133
00:05:56,790 --> 00:05:58,790
Everything was normal.
134
00:05:58,792 --> 00:06:00,992
He called my cell
at around midnight...
(phone ringing)
135
00:06:00,994 --> 00:06:03,462
...But I didn't get the message
till this morning.
136
00:06:03,464 --> 00:06:05,063
Mcgee:
Well, if you think of
anything, you have my card.
137
00:06:05,065 --> 00:06:06,898
Excuse me a minute. Mcgee.
138
00:06:07,867 --> 00:06:09,401
It's gibbs.
139
00:06:09,403 --> 00:06:11,470
Yeah, I'm on my way.
140
00:06:12,405 --> 00:06:13,572
Kutzler's husband...
Right.
141
00:06:13,574 --> 00:06:14,940
(door opens)
142
00:06:16,409 --> 00:06:17,843
Jethro.
143
00:06:17,845 --> 00:06:19,945
Hollis.
144
00:06:19,947 --> 00:06:22,781
Leon.
145
00:06:22,783 --> 00:06:25,684
Now that roll call is over,
shall we move on to business?
146
00:06:25,686 --> 00:06:27,052
Hollis was sent by the dod
147
00:06:27,054 --> 00:06:29,888
To assist
with your investigation, gibbs.
148
00:06:31,124 --> 00:06:33,158
Hell of a winter, huh?
149
00:06:36,763 --> 00:06:39,698
What's, uh, dod's interest
in the case?
150
00:06:39,700 --> 00:06:41,767
Lieutenant kutzler.
151
00:06:41,769 --> 00:06:43,835
He'd been on our
radar for some time,
152
00:06:43,837 --> 00:06:45,871
And I'd been investigating
him for the last two weeks.
153
00:06:45,873 --> 00:06:47,873
Investigating him for what?
154
00:06:47,875 --> 00:06:49,808
He was being vetted.
155
00:06:49,810 --> 00:06:52,043
Lieutenant kutzler is
in consideration
156
00:06:52,045 --> 00:06:54,012
For the medal of honor.
157
00:07:06,192 --> 00:07:08,193
Gibbs and hollis mann,
158
00:07:08,195 --> 00:07:09,728
Both in the
director's office.
159
00:07:09,730 --> 00:07:11,463
You know what this means?
160
00:07:11,465 --> 00:07:13,465
That she's helping
with our case?
161
00:07:13,467 --> 00:07:15,567
Think bigger
picture, bishop.
162
00:07:15,569 --> 00:07:18,103
You know how on edge
gibbs has been lately.
163
00:07:18,105 --> 00:07:22,441
Well, yeah, since diane's death,
he's had a lot on his mind.
164
00:07:22,443 --> 00:07:24,176
Exactly.
165
00:07:24,178 --> 00:07:28,213
And he's not gonna talk to us
about his feelings and emotions.
166
00:07:28,215 --> 00:07:32,551
But hollis mann-- she speaks
his monosyllabic language.
167
00:07:33,653 --> 00:07:34,920
She's our gibbs whisperer.
168
00:07:34,922 --> 00:07:36,755
(hollis clears her throat)
169
00:07:36,757 --> 00:07:38,123
Ah. How did you...?
170
00:07:38,125 --> 00:07:38,957
Update.
171
00:07:38,959 --> 00:07:40,125
Uh...
172
00:07:40,127 --> 00:07:41,493
Come on, come on,
come on, come on.
173
00:07:41,495 --> 00:07:43,195
Let's go.
Just...
174
00:07:44,797 --> 00:07:47,199
Bishop:
Our victim is eric kutzler,
a lieutenant
175
00:07:47,201 --> 00:07:48,967
In the navy
construction battalion.
176
00:07:48,969 --> 00:07:51,603
I spoke to his supervisor
at the state department.
177
00:07:51,605 --> 00:07:53,238
Kutzler was new to the command,
178
00:07:53,240 --> 00:07:54,906
Reported there five months ago.
179
00:07:54,908 --> 00:07:56,641
Prior to that,
he spent 18 months
180
00:07:56,643 --> 00:07:57,876
At walter reed, recovering
181
00:07:57,878 --> 00:07:59,544
From injuries sustained
in afghanistan.
182
00:07:59,546 --> 00:08:00,612
Click the thing.
183
00:08:00,614 --> 00:08:02,514
Kutzler's seabees
unit was on a
184
00:08:02,516 --> 00:08:05,050
Humanitarian mission in
the punjab province when
185
00:08:05,052 --> 00:08:07,219
They were ambushed.
And while they were pinned down
186
00:08:07,221 --> 00:08:09,154
Waiting for air support,
187
00:08:09,156 --> 00:08:11,122
An enemy grenade
penetrated their ranks.
188
00:08:11,124 --> 00:08:13,024
Kutzler threw himself over it,
189
00:08:13,026 --> 00:08:15,026
Saving the lives
of two of his men.
190
00:08:15,028 --> 00:08:17,762
He jumped on a live grenade
and survived?
191
00:08:17,764 --> 00:08:19,097
Almost didn't.
192
00:08:19,099 --> 00:08:20,732
Kutzler was a fighter.
193
00:08:20,734 --> 00:08:22,067
And a hero.
194
00:08:22,069 --> 00:08:23,902
Who someone was targeting.
195
00:08:23,904 --> 00:08:26,638
Well, kutzler made a name
for himself back in 2011.
196
00:08:26,640 --> 00:08:28,273
He spoke at several rallies
197
00:08:28,275 --> 00:08:30,709
In the months leading up to the
repeal of don't ask don't tell.
198
00:08:30,711 --> 00:08:31,877
Which is why
199
00:08:31,879 --> 00:08:33,912
There are so many eyes
on his nomination.
200
00:08:33,914 --> 00:08:36,615
Kutzler would be the first
openly gay service member
201
00:08:36,617 --> 00:08:38,149
To receive the medal of honor.
202
00:08:38,151 --> 00:08:39,784
You think this
was a hate crime?
203
00:08:39,786 --> 00:08:41,820
Some people
don't like change.
204
00:08:43,222 --> 00:08:45,290
So, where are we on suspects?
205
00:08:46,659 --> 00:08:48,660
We?
206
00:08:48,662 --> 00:08:51,630
You're not here to investigate
kutzler's murder.
207
00:08:51,632 --> 00:08:55,033
The dod has a vested interest
in this case, jethro.
208
00:08:56,636 --> 00:08:58,670
I'll be sticking around.
209
00:09:03,576 --> 00:09:06,144
Blood delivery
for miss abby sciuto.
210
00:09:06,146 --> 00:09:07,712
He just walked in.
211
00:09:07,714 --> 00:09:09,314
She's talking
to breena.
212
00:09:09,316 --> 00:09:11,550
Breena says don't be angry,
213
00:09:11,552 --> 00:09:12,984
But she went to
beltway burger.
214
00:09:12,986 --> 00:09:14,019
No!
215
00:09:14,021 --> 00:09:15,253
Uh-huh.
216
00:09:15,255 --> 00:09:16,221
All right,
I'll tell him.
217
00:09:16,223 --> 00:09:17,656
Okay. Bye, breena.
218
00:09:17,658 --> 00:09:18,990
What? What? Tell me what.
219
00:09:18,992 --> 00:09:20,725
Abby, what else?
What? What?
220
00:09:20,727 --> 00:09:21,960
She didn't...
221
00:09:21,962 --> 00:09:22,994
It's okay.
222
00:09:22,996 --> 00:09:24,195
Breena's fine.
223
00:09:24,197 --> 00:09:25,931
Breathe.
(exhales
and inhales)
224
00:09:25,933 --> 00:09:28,333
Good. Now hurry up
225
00:09:28,335 --> 00:09:30,869
And get to the hospital
because breena is in labor.
226
00:09:32,338 --> 00:09:35,574
Jimmy, did you
hear what she said?
227
00:09:35,576 --> 00:09:37,909
She just said
breena's having a baby.
228
00:09:37,911 --> 00:09:39,711
I think you
broke him.
What do we do?
229
00:09:41,180 --> 00:09:43,181
(stammering)
baby go bag!
230
00:09:43,183 --> 00:09:44,616
I need my baby go bag!
231
00:09:44,618 --> 00:09:46,585
Uh, this is not a drill!
232
00:09:46,587 --> 00:09:48,587
Incoming! Father
coming through!
233
00:09:48,589 --> 00:09:50,288
Good luck, jimmy!
Good job, gibbs.
234
00:09:50,290 --> 00:09:51,723
What do we got?
235
00:09:51,725 --> 00:09:53,291
Uh, big brother,
or more like
236
00:09:53,293 --> 00:09:57,128
Big brother's distant
relatives, twice removed.
237
00:09:57,130 --> 00:09:58,830
She means, uh,
surveillance footage
238
00:09:58,832 --> 00:10:01,199
From kutzler's next-door
neighbor's security system.
239
00:10:01,201 --> 00:10:03,268
His backyard camera had
a direct line of sight
240
00:10:03,270 --> 00:10:05,370
To where
kutzler was shot.
241
00:10:05,372 --> 00:10:06,771
Do we have the
killer on tape?
242
00:10:06,773 --> 00:10:08,740
On tape?
243
00:10:08,742 --> 00:10:10,241
Well, no, not tape
244
00:10:10,243 --> 00:10:12,110
Since, like, the 1990s,
but we have footage.
245
00:10:13,312 --> 00:10:16,781
(computer beeping and trilling)
246
00:10:16,783 --> 00:10:19,084
That's all you see.
247
00:10:19,086 --> 00:10:20,752
The killer never
faced the camera.
248
00:10:20,754 --> 00:10:24,656
Vince armstrong stated
that he arrived home,
249
00:10:24,658 --> 00:10:26,391
Found kutzler's body,
250
00:10:26,393 --> 00:10:28,259
Then he immediately
called 911.
251
00:10:28,261 --> 00:10:32,097
Well, this footage shows that
at 8:26 a.M., he finds the body,
252
00:10:32,099 --> 00:10:33,665
Goes back into the house,
253
00:10:33,667 --> 00:10:35,800
And does not
call the police.
254
00:10:35,802 --> 00:10:39,004
911 logs his call at 8:48 a.M.
255
00:10:39,006 --> 00:10:40,705
That's 20 minutes later.
256
00:10:40,707 --> 00:10:42,374
Armstrong lied to us, boss.
257
00:10:42,376 --> 00:10:44,976
Where is he?
He's with a caco officer.
258
00:10:47,647 --> 00:10:49,314
I've answered
all your questions.
259
00:10:49,316 --> 00:10:51,750
Why aren't you out
canvassing the neighborhood?
260
00:10:51,752 --> 00:10:53,418
Well, here's what's sticking
for us, vince.
261
00:10:53,420 --> 00:10:55,387
You find your husband
dead and then you decide
262
00:10:55,389 --> 00:10:57,155
To take a 20-minute
breather before
263
00:10:57,157 --> 00:10:58,990
Calling 911-- that
doesn't look good for you.
264
00:10:58,992 --> 00:11:00,325
I was in shock.
265
00:11:00,327 --> 00:11:03,094
You and kutzler having issues?
266
00:11:03,096 --> 00:11:04,896
Any heated arguments
between you two?
267
00:11:04,898 --> 00:11:06,731
Of course-- we're married.
268
00:11:06,733 --> 00:11:08,033
Fair enough.
269
00:11:08,035 --> 00:11:09,334
What about that cut
under your eye?
270
00:11:09,336 --> 00:11:11,670
Got it pulling over
a drunk driver.
271
00:11:11,672 --> 00:11:13,438
No one's ever taken
a swing at you on the job?
272
00:11:13,440 --> 00:11:15,340
I find that very
hard to believe.
273
00:11:15,342 --> 00:11:17,709
You do have a face
people naturally dislike.
274
00:11:17,711 --> 00:11:19,444
What?
Check my dash cam
275
00:11:19,446 --> 00:11:21,179
If you don't believe me.
276
00:11:21,181 --> 00:11:23,448
Yeah, we're gonna
get to that. But first, um,
277
00:11:23,450 --> 00:11:26,451
Why don't you tell us
about your discharge
278
00:11:26,453 --> 00:11:29,287
From the marine corps in 2007?
279
00:11:30,723 --> 00:11:32,223
What was the reason
for the discharge, mcgee?
280
00:11:32,225 --> 00:11:33,725
Conduct unbecoming.
281
00:11:33,727 --> 00:11:35,026
That was it.
282
00:11:35,028 --> 00:11:36,928
What does that
have to do with anything?
283
00:11:36,930 --> 00:11:38,897
That was years ago.
Well,
284
00:11:38,899 --> 00:11:40,865
It says you exhibited
a violent temper
285
00:11:40,867 --> 00:11:43,034
And made threats against
your superior officer.
286
00:11:43,036 --> 00:11:45,370
That's a lie. All of it.
287
00:11:45,372 --> 00:11:47,739
No temper. Got it.
288
00:11:47,741 --> 00:11:50,408
Look, I've worked homicides.
I know how critical
289
00:11:50,410 --> 00:11:52,477
The first 48 hours
are in solving this case.
290
00:11:52,479 --> 00:11:56,715
You're wasting precious time.
I didn't kill my husband.
291
00:11:56,717 --> 00:11:58,183
Let's take a walk.
292
00:11:58,185 --> 00:12:00,452
Oh. I'm all for some midday
cardio, boss, but I just ate
293
00:12:00,454 --> 00:12:01,820
And we're in the middle of...
294
00:12:01,822 --> 00:12:03,488
Not you.
295
00:12:03,490 --> 00:12:04,989
You.
296
00:12:05,858 --> 00:12:08,293
Now, marine.
297
00:12:14,233 --> 00:12:16,501
I know this interrogation
tactic, agent gibbs.
298
00:12:16,503 --> 00:12:18,903
Change the location...
299
00:12:18,905 --> 00:12:20,305
Try to catch
the subject off-guard.
300
00:12:20,307 --> 00:12:21,773
How's it working?
It's not.
301
00:12:21,775 --> 00:12:24,209
Didn't think so.
So where are we going?
302
00:12:24,211 --> 00:12:26,177
Details were missing
from your service record.
303
00:12:26,179 --> 00:12:29,114
So I made a few calls. You were
one squared away marine.
304
00:12:29,116 --> 00:12:32,117
Top marks,
stellar fitreps,
305
00:12:32,119 --> 00:12:34,185
Commendations.
306
00:12:35,121 --> 00:12:37,956
Until 2007.
307
00:12:37,958 --> 00:12:41,192
When your command
found out you were gay.
308
00:12:43,062 --> 00:12:45,163
I never threatened my c.O.
309
00:12:45,165 --> 00:12:47,165
They trumped up those charges.
310
00:12:47,167 --> 00:12:49,000
Said if I went quietly,
they would give me
311
00:12:49,002 --> 00:12:51,803
A general discharge
instead of a dishonorable one.
312
00:12:51,805 --> 00:12:54,973
I had to think of my future.
313
00:12:54,975 --> 00:12:56,207
Why become a cop?
314
00:12:56,209 --> 00:13:00,178
All I ever wanted
to do was to help people.
315
00:13:00,180 --> 00:13:02,013
Protect. Serve.
316
00:13:02,015 --> 00:13:03,782
But what's the point
if you can't even
317
00:13:03,784 --> 00:13:05,250
Protect the ones
you care about?
318
00:13:05,252 --> 00:13:08,520
I loved eric.
319
00:13:08,522 --> 00:13:10,822
I would never hurt him.
320
00:13:10,824 --> 00:13:13,992
See, I think you're
hiding something.
321
00:13:13,994 --> 00:13:16,094
I'm guessing it's to
protect your partner.
322
00:13:16,096 --> 00:13:19,097
Eric deserves to be remembered
for what he was: A hero.
323
00:13:19,099 --> 00:13:20,198
Nothing should change that.
324
00:13:20,200 --> 00:13:23,101
My job is to find
who killed him,
325
00:13:23,103 --> 00:13:26,805
Not start a witch hunt,
and you need to trust me.
326
00:13:32,244 --> 00:13:35,046
When I came home this morning,
there was a bag in the kitchen.
327
00:13:35,048 --> 00:13:36,381
I hadn't seen it before.
328
00:13:36,383 --> 00:13:39,150
There was vials and syringes.
329
00:13:39,152 --> 00:13:41,419
I don't know why eric
had them, but they're not his.
330
00:13:41,421 --> 00:13:43,321
How can you be
sure of that?
He had his
331
00:13:43,323 --> 00:13:47,158
Demons, but drugs wasn't
one of them. I would know.
332
00:13:48,194 --> 00:13:49,928
Where'd you hide them?
333
00:13:51,197 --> 00:13:52,397
In the garage.
334
00:13:52,399 --> 00:13:54,032
I shouldn't have
touched the crime scene,
335
00:13:54,034 --> 00:13:56,167
But I knew it would make
eric look bad and I didn't
336
00:13:56,169 --> 00:13:58,236
Want it to affect his
medal of honor nomination.
337
00:13:58,238 --> 00:13:59,537
My husband
338
00:13:59,539 --> 00:14:02,540
Was a good man,
agent gibbs.
339
00:14:04,243 --> 00:14:06,945
I couldn't save his life.
340
00:14:08,214 --> 00:14:11,249
But please...
341
00:14:11,251 --> 00:14:13,351
Please...
342
00:14:13,353 --> 00:14:16,554
Help me protect his memory.
343
00:14:27,933 --> 00:14:29,434
What's the latest, team babbs?
344
00:14:29,436 --> 00:14:31,302
Uh, just got an
update from jimmy.
345
00:14:31,304 --> 00:14:34,239
Breena is still in labor.
He sounded a little freaked.
346
00:14:34,241 --> 00:14:36,040
Jimmy's gonna be a father.
347
00:14:36,042 --> 00:14:37,342
It's like, one day
348
00:14:37,344 --> 00:14:39,110
You're just... You're you,
349
00:14:39,112 --> 00:14:42,247
And then the next day
you're responsible for this
350
00:14:42,249 --> 00:14:44,515
Living, breathing soul.
351
00:14:44,517 --> 00:14:46,885
I hate to interrupt, abbs,
but hurricane gibbs
352
00:14:46,887 --> 00:14:48,987
Is about to make landfall.
What do you got?
353
00:14:50,022 --> 00:14:52,123
Kutzler's tox screen--
354
00:14:52,125 --> 00:14:54,592
It's clean. He
wasn't on drugs.
355
00:14:54,594 --> 00:14:56,461
What about the narcotics
356
00:14:56,463 --> 00:14:59,464
We confiscated from his garage?
Each vial
357
00:14:59,466 --> 00:15:02,367
Contains pharmaceutical-grade
morphine and fentanyl.
358
00:15:02,369 --> 00:15:04,202
Mixed together,
they make one
359
00:15:04,204 --> 00:15:06,504
Very potent
intravenous cocktail.
360
00:15:06,506 --> 00:15:08,039
Which brings me
to my next point.
361
00:15:08,041 --> 00:15:10,475
This batch is homemade.
I mean, this distinct
362
00:15:10,477 --> 00:15:12,610
Color and this
labeling--
363
00:15:12,612 --> 00:15:15,079
This is somebody's brand.
Hmm.
364
00:15:15,081 --> 00:15:16,981
Somebody who's seen a little
too much breaking bad.
365
00:15:16,983 --> 00:15:18,483
Miss that show.
366
00:15:18,485 --> 00:15:20,618
Just one vial of this stuff
fetches a steep
367
00:15:20,620 --> 00:15:23,054
Take on the street.
So if
kutzler wasn't
368
00:15:23,056 --> 00:15:26,157
Taking drugs, maybe
he was selling them?
369
00:15:26,159 --> 00:15:29,494
War hero to drug peddler--
that's a big shift.
370
00:15:29,496 --> 00:15:31,396
Well, if they weren't
kutzler's drugs,
371
00:15:31,398 --> 00:15:32,997
They belonged to someone.
372
00:15:32,999 --> 00:15:35,066
Someone willing
to kill for them.
373
00:15:42,174 --> 00:15:45,410
(door opens)
ducky: Ah, hollis,
have you seen jethro?
374
00:15:45,412 --> 00:15:47,478
I just left word for him.
375
00:15:47,480 --> 00:15:51,582
I have the sneaking suspicion
he's trying to avoid me, doctor.
376
00:15:51,584 --> 00:15:54,018
Did you know
the lieutenant well?
377
00:15:54,020 --> 00:15:56,521
No, we met once, last week.
378
00:15:56,523 --> 00:15:58,056
I was fact-checking
his account
379
00:15:58,058 --> 00:16:00,558
Of the ambush
for the nomination.
380
00:16:00,560 --> 00:16:03,294
I could see he was
still haunted by it.
381
00:16:03,296 --> 00:16:06,464
Yeah, well, the body
can recover physically.
382
00:16:06,466 --> 00:16:10,501
Healing the mind, however,
is a little more complex.
383
00:16:10,503 --> 00:16:14,339
Listen, I heard about diane.
384
00:16:14,341 --> 00:16:16,341
How's jethro been doing?
385
00:16:16,343 --> 00:16:18,443
I reached out,
but he hasn't returned
386
00:16:18,445 --> 00:16:20,611
Any of my calls.
Well,
387
00:16:20,613 --> 00:16:23,748
Jethro does prefer to throw
himself into his work.
Well,
388
00:16:23,750 --> 00:16:26,617
I'm trying to be there for him.
He's not letting me.
389
00:16:26,619 --> 00:16:28,619
A friendship with jethro
390
00:16:28,621 --> 00:16:31,122
Does have its share
of challenges.
391
00:16:31,124 --> 00:16:32,623
(short chuckle)
however, I suspect
392
00:16:32,625 --> 00:16:36,494
That there may be
another reason
393
00:16:36,496 --> 00:16:39,597
Why he's been keeping us
all at a distance.
394
00:16:39,599 --> 00:16:41,299
(elevator dings)
395
00:16:41,301 --> 00:16:43,501
Ducky, you called me.
Uh,
396
00:16:43,503 --> 00:16:45,670
Yes, I found
something unusual in
397
00:16:45,672 --> 00:16:48,306
Lieutenant kutzler's
toxicology.
398
00:16:48,308 --> 00:16:49,741
Abby said it was clean.
399
00:16:49,743 --> 00:16:51,576
Well, that's
the anomaly.
400
00:16:51,578 --> 00:16:53,378
There are no
traces of any
401
00:16:53,380 --> 00:16:55,747
Medical substances
in his bloodstream.
402
00:16:55,749 --> 00:16:57,448
I'm not seeing
the problem here, duck.
403
00:16:57,450 --> 00:17:00,785
When the lieutenant threw
himself on that grenade,
404
00:17:00,787 --> 00:17:04,555
His body absorbed
the force of the explosion.
405
00:17:04,557 --> 00:17:08,292
His torso took the full
impact, breaking his ribs
406
00:17:08,294 --> 00:17:10,495
And collapsing
his lungs.
407
00:17:10,497 --> 00:17:12,096
This flak jacket
408
00:17:12,098 --> 00:17:15,099
Protected his vital organs
from the shrapnel.
409
00:17:15,101 --> 00:17:16,534
The blast blew upwards,
410
00:17:16,536 --> 00:17:20,104
Fracturing his right arm
almost beyond repair.
411
00:17:20,106 --> 00:17:21,339
It severed his jawbone,
412
00:17:21,341 --> 00:17:23,741
Tore through
his right eye socket,
413
00:17:23,743 --> 00:17:26,310
And fractured his skull. Mm.
414
00:17:26,312 --> 00:17:29,347
He suffered catastrophic wounds.
415
00:17:29,349 --> 00:17:33,151
Consequently, he was prescribed
with numerous medications
416
00:17:33,153 --> 00:17:35,686
To aid in the recovery.
417
00:17:35,688 --> 00:17:39,123
But look, he never filled
a single prescription.
418
00:17:39,125 --> 00:17:42,727
He chose to live
in constant pain.
419
00:17:42,729 --> 00:17:44,562
Kutzler felt
responsible
420
00:17:44,564 --> 00:17:47,298
For the men lost
in the ambush.
421
00:17:47,300 --> 00:17:51,169
The pain was his
punishment for surviving.
422
00:17:51,171 --> 00:17:52,804
Anyone else feel
he was at fault?
423
00:17:52,806 --> 00:17:54,705
No one that I've
spoken to so far, but
424
00:17:54,707 --> 00:17:56,441
Kutzler was apprehensive
when I mentioned
425
00:17:56,443 --> 00:17:58,342
That I was gonna be
talking to the witnesses.
426
00:17:58,344 --> 00:18:00,545
I want the details
of that ambush.
427
00:18:00,547 --> 00:18:02,213
The events leading up to it,
428
00:18:02,215 --> 00:18:03,648
The casualties, the survivors,
429
00:18:03,650 --> 00:18:07,485
Every insurgent
involved. Everything.
430
00:18:10,089 --> 00:18:11,589
Tony:
Of the seven survivors, five
431
00:18:11,591 --> 00:18:14,292
Were afghan civilians.
Mcgee and dorneget are in mtac
432
00:18:14,294 --> 00:18:16,627
Tracking 'em down now.
The remaining two survivors
433
00:18:16,629 --> 00:18:18,629
Were sailors
in kutzler's seabee unit.
434
00:18:18,631 --> 00:18:20,832
First is senior chief
lansing donahue,
435
00:18:20,834 --> 00:18:22,700
45, lives in
436
00:18:22,702 --> 00:18:25,303
Sea isle city, new jersey.
Well, I've already
questioned donahue.
437
00:18:25,305 --> 00:18:27,305
His statement of facts
on the incident
438
00:18:27,307 --> 00:18:29,373
Was pivotal in kutzler's
medal of honor
439
00:18:29,375 --> 00:18:31,142
Consideration.
He's not your guy.
440
00:18:31,144 --> 00:18:32,777
Well, the other survivor
is petty officer
441
00:18:32,779 --> 00:18:35,113
Third class
davis riley, 28.
442
00:18:35,115 --> 00:18:37,115
Discharged in 2012.
443
00:18:37,117 --> 00:18:38,483
He works in construction now.
444
00:18:38,485 --> 00:18:40,118
Riley's sitting down
with me next week.
445
00:18:40,120 --> 00:18:42,320
No. Today.
446
00:18:42,322 --> 00:18:44,388
Uh, I might have something.
447
00:18:44,390 --> 00:18:45,723
Putting it
up now.
448
00:18:45,725 --> 00:18:47,258
In the week prior to the ambush,
449
00:18:47,260 --> 00:18:48,826
Kutzler
received a letter
450
00:18:48,828 --> 00:18:51,129
Of reprimand for
disorderly conduct.
451
00:18:51,131 --> 00:18:53,498
There's no mention of that
in kutzler's service record.
452
00:18:53,500 --> 00:18:58,369
It was later retracted by the
issuer, his commanding officer,
453
00:18:58,371 --> 00:19:00,371
Rear admiral xavier meade.
454
00:19:00,373 --> 00:19:04,742
At the navy expedition
combat command in norfolk.
455
00:19:04,744 --> 00:19:05,810
Bishop, you're
with me.
456
00:19:05,812 --> 00:19:07,545
Dinozzo, you got hollis.
457
00:19:11,750 --> 00:19:14,185
Kutzler was a fine officer.
458
00:19:14,187 --> 00:19:16,621
Smart, determined.
459
00:19:16,623 --> 00:19:19,323
I'm not surprised he was up
for the medal of honor.
460
00:19:19,325 --> 00:19:21,159
Is.
Pardon?
461
00:19:21,161 --> 00:19:23,294
Is. You said was.
462
00:19:23,296 --> 00:19:26,564
Kutzler-- he's still
being considered.
463
00:19:26,566 --> 00:19:28,633
Of course.
464
00:19:28,635 --> 00:19:31,435
He went to hell
and back for his men.
465
00:19:31,437 --> 00:19:33,471
Damn shame.
466
00:19:33,473 --> 00:19:36,574
Did the two of you get along?
The lieutenant
467
00:19:36,576 --> 00:19:38,509
And I got along as well
as any superior officer
468
00:19:38,511 --> 00:19:41,279
And subordinate can
in the military.
469
00:19:41,281 --> 00:19:43,514
I had no issues with kutzler.
470
00:19:43,516 --> 00:19:46,851
Except for the letter of
reprimand you wrote in his file.
471
00:19:48,487 --> 00:19:50,655
I see you are
extremely thorough.
472
00:19:50,657 --> 00:19:53,257
Oh, yeah. She's
good like that.
473
00:19:53,259 --> 00:19:54,892
You're also way off base.
474
00:19:54,894 --> 00:19:57,562
Enlighten us.
475
00:19:57,564 --> 00:19:59,564
When kutzler's unit
arrived in afghanistan,
476
00:19:59,566 --> 00:20:02,567
There were growing pains.
477
00:20:02,569 --> 00:20:06,237
Some men took issue
with his open homosexuality.
478
00:20:06,239 --> 00:20:08,573
Don't ask don't tell
had already been repealed.
479
00:20:08,575 --> 00:20:10,741
Kutzler was within
his rights to be out.
480
00:20:10,743 --> 00:20:12,543
I agree.
481
00:20:12,545 --> 00:20:13,945
But changing a law
doesn't suddenly
482
00:20:13,947 --> 00:20:15,713
Change people's beliefs.
483
00:20:15,715 --> 00:20:17,748
What happened?
484
00:20:17,750 --> 00:20:19,951
He and a fellow sailor
exchanged words
485
00:20:19,953 --> 00:20:22,687
In the chow line,
a brawl ensued.
486
00:20:22,689 --> 00:20:25,523
Being an officer, kutzler
was held to a higher standard.
487
00:20:25,525 --> 00:20:27,625
Written reprimand was protocol.
488
00:20:27,627 --> 00:20:30,928
So why'd you later
pull it from his record?
489
00:20:32,664 --> 00:20:34,632
It didn't sit well with me.
490
00:20:34,634 --> 00:20:38,269
A reprimand like that would
have ruined kutzler's career.
491
00:20:38,271 --> 00:20:41,639
I retracted it, gave him
a verbal warning instead.
492
00:20:41,641 --> 00:20:43,641
What about the sailor
he fought with?
493
00:20:43,643 --> 00:20:46,611
Petty officer davis riley.
494
00:20:46,613 --> 00:20:49,947
No love lost
between those two.
495
00:20:49,949 --> 00:20:52,683
Tony:
I kind of love the smellof construction.
496
00:20:52,685 --> 00:20:55,386
Lumber and sawdust.
497
00:20:55,388 --> 00:20:57,989
It's kind of like
gibbs' basement.
498
00:20:57,991 --> 00:21:00,858
Speaking
of gibbs...
499
00:21:00,860 --> 00:21:02,627
Subtle, dinozzo.
500
00:21:02,629 --> 00:21:05,630
Normally we would rely on
fornell to bring gibbs back
501
00:21:05,632 --> 00:21:08,499
To his general
disgruntled self,
502
00:21:08,501 --> 00:21:11,369
But tobias isn't really
an option these days.
503
00:21:11,371 --> 00:21:13,571
Look, I'm his friend.
504
00:21:13,573 --> 00:21:15,906
I'm not his shrink.
I can't force him to talk to me.
505
00:21:15,908 --> 00:21:17,341
Sure you can.
(door opens)
506
00:21:17,343 --> 00:21:19,744
You can be persuasive.
507
00:21:22,447 --> 00:21:23,648
Davis riley?
508
00:21:23,650 --> 00:21:24,915
Can I help you?
509
00:21:24,917 --> 00:21:26,684
Ncis.
510
00:21:26,686 --> 00:21:28,519
Hollis mann, dod.
We spoke on the phone
511
00:21:28,521 --> 00:21:30,421
Earlier.
Oh, right, yeah.
512
00:21:30,423 --> 00:21:32,023
Uh, I thought we were
meeting next week.
513
00:21:32,025 --> 00:21:33,724
Change
of plans.
514
00:21:33,726 --> 00:21:35,760
Where were you last night
around midnight?
515
00:21:35,762 --> 00:21:39,363
Uh... I was at my
apartment, asleep.
516
00:21:39,365 --> 00:21:41,699
Any witnesses?
To me sleeping?
517
00:21:41,701 --> 00:21:44,001
Am I missing something? I
thought you wanted to talk to me
518
00:21:44,003 --> 00:21:45,603
About kutzler's
nomination packet.
519
00:21:45,605 --> 00:21:47,405
I did.
Yes.
520
00:21:47,407 --> 00:21:48,873
And she's going to, but...
521
00:21:48,875 --> 00:21:51,342
I'd like to talk
to you about his murder.
522
00:21:51,344 --> 00:21:55,713
Hollis:
Lieutenant kutzler was
shot and killed last night.
523
00:21:56,782 --> 00:21:58,549
Oh, my god.
524
00:21:58,551 --> 00:22:00,785
(panting):
I...
525
00:22:00,787 --> 00:22:02,953
I'm gonna be sick.
526
00:22:02,955 --> 00:22:05,356
(davis retching)
527
00:22:07,592 --> 00:22:10,661
I hated everything
about kutzler.
528
00:22:12,664 --> 00:22:14,665
I didn't understand him.
529
00:22:14,667 --> 00:22:16,934
Didn't want to.
530
00:22:16,936 --> 00:22:19,070
I just wanted him gone.
531
00:22:19,072 --> 00:22:21,806
Is this a confession?
532
00:22:22,774 --> 00:22:24,108
Of the old me.
533
00:22:24,110 --> 00:22:26,744
I'm not that guy anymore;
I've changed.
534
00:22:26,746 --> 00:22:29,747
What a miraculous
and conveniently timed
535
00:22:29,749 --> 00:22:31,649
Change of heart.
Afghanistan was
536
00:22:31,651 --> 00:22:34,819
A wake-up call-- there was
nothing convenient about it.
537
00:22:37,656 --> 00:22:41,692
One minute... We're
laying foundation for a school,
538
00:22:41,694 --> 00:22:43,661
The next, we're
pinned down by insurgents,
539
00:22:43,663 --> 00:22:45,996
Taking heavy fire.
540
00:22:45,998 --> 00:22:49,934
Five of our guys
fall before they can
even get to cover.
541
00:22:49,936 --> 00:22:52,636
Chief and I were hit
but not critical.
542
00:22:52,638 --> 00:22:55,906
Kutzler was applying
my tourniquet...
543
00:22:55,908 --> 00:22:58,809
When we saw the grenade.
544
00:23:01,546 --> 00:23:03,848
He didn't hesitate.
545
00:23:04,750 --> 00:23:07,418
Not even for a split second.
He just...
546
00:23:07,420 --> 00:23:10,054
Dove on top of it.
547
00:23:11,790 --> 00:23:14,658
After that, I saw kutzler
for what he was-- a hero.
548
00:23:15,894 --> 00:23:18,129
Why else would I put him up
for the medal of honor?
549
00:23:18,131 --> 00:23:21,832
Kutzler's nomination packet was
initiated by senator gundersen.
550
00:23:21,834 --> 00:23:23,701
There's no statement
551
00:23:23,703 --> 00:23:25,136
Of yours on file.
552
00:23:25,138 --> 00:23:28,139
How-how is that...
Even possible?
553
00:23:28,141 --> 00:23:31,776
Chief donahue and I routed that
up our chain of command
554
00:23:31,778 --> 00:23:33,477
Back in 2012.
555
00:23:33,479 --> 00:23:36,914
Military award packets
don't just... Disappear.
556
00:23:36,916 --> 00:23:39,083
I don't suppose
you have any proof?
557
00:23:39,085 --> 00:23:41,986
Well, I didn't make a copy,
if that's what you mean.
558
00:23:41,988 --> 00:23:45,122
Ask chief donahue--
he can vouch for me.
559
00:23:45,124 --> 00:23:46,724
Kutzler saved my life.
560
00:23:46,726 --> 00:23:50,060
I was trying to do right by him.
561
00:23:50,062 --> 00:23:52,496
I... Yes, sir, I believe
that's a bit premature,
562
00:23:52,498 --> 00:23:53,597
But it...
563
00:23:53,599 --> 00:23:55,566
Yes, sir.
564
00:23:55,568 --> 00:23:57,201
Yes, I understand,
but our agents are working
565
00:23:57,203 --> 00:23:59,737
Around the clock to...
566
00:23:59,739 --> 00:24:01,005
Yes, sir.
567
00:24:01,007 --> 00:24:02,706
I understand.
568
00:24:02,708 --> 00:24:04,842
(sets handset
in cradle)
569
00:24:04,844 --> 00:24:09,780
The press got wind
that a potential medal
of honor nominee
570
00:24:09,782 --> 00:24:12,550
Was found dead with illegal
narcotics in his possession.
571
00:24:12,552 --> 00:24:16,220
That's the million-
dollar question, gibbs.
572
00:24:16,222 --> 00:24:18,522
News outlets
are running with the story.
573
00:24:18,524 --> 00:24:20,691
We don't even know
what the story is yet.
574
00:24:20,693 --> 00:24:22,693
That's never stopped
the press before.
575
00:24:22,695 --> 00:24:24,628
And that's not all.
576
00:24:24,630 --> 00:24:26,630
They're not canceling
kutzler's nomination?
577
00:24:26,632 --> 00:24:29,900
This case has got a lot
of people on the hill
extremely nervous.
578
00:24:29,902 --> 00:24:31,869
Tarnishing
the nation's highest honor
579
00:24:31,871 --> 00:24:33,771
Is not an acceptable risk.
Neither is
580
00:24:33,773 --> 00:24:35,873
Tarnishing
a naval officer's reputation.
581
00:24:35,875 --> 00:24:38,142
I don't like it
any more than you do.
582
00:24:38,144 --> 00:24:40,611
Dod's giving us
48 hours to clear
583
00:24:40,613 --> 00:24:41,812
Kutzler's name.
584
00:24:41,814 --> 00:24:44,949
After that, it's
out of our hands.
585
00:24:55,060 --> 00:24:58,596
Mcgee:
Oh, this is bad, tony.
This is really, really bad.
586
00:24:58,598 --> 00:25:00,931
Okay. We're at
defcon 1, mcgee.
587
00:25:00,933 --> 00:25:02,967
Let's raise
the gibbs threat level.
588
00:25:02,969 --> 00:25:05,035
I grabbed every newspaper
in the building.
589
00:25:05,037 --> 00:25:06,136
All right,
let's huddle up.
590
00:25:07,272 --> 00:25:09,273
So our mission now
is damage control.
591
00:25:09,275 --> 00:25:10,875
What we need to do is
592
00:25:10,877 --> 00:25:12,910
Stick together--
this, too, shall pass.
593
00:25:12,912 --> 00:25:14,912
Gibbs: Hey, where are we?
Tony (whispers): Albatross.
594
00:25:14,914 --> 00:25:17,181
Gibbs:
You're all just standing around.
595
00:25:17,183 --> 00:25:22,720
Tony:
Yeah. Well, we're, we're still
tracking kutzler's movements
596
00:25:22,722 --> 00:25:25,523
The night of the murder.
No witnesses saw him
after 7:00 p.M.,
597
00:25:25,525 --> 00:25:27,691
No credit card charges,
and his cell phone pinged
598
00:25:27,693 --> 00:25:29,093
From the same
location all day.
599
00:25:29,095 --> 00:25:31,161
His home.
Doesn't look like
600
00:25:31,163 --> 00:25:32,963
Kutzler ever
left, boss.
601
00:25:32,965 --> 00:25:35,733
Abby's working
on his vehicle's gps, but...
602
00:25:35,735 --> 00:25:37,001
But?
603
00:25:37,802 --> 00:25:38,936
Where is hollis mann?
604
00:25:38,938 --> 00:25:41,171
I... I think
she went back to the dod.
605
00:25:41,173 --> 00:25:42,806
You think?
606
00:25:42,808 --> 00:25:45,142
What do you...
What do you mean... You think?
607
00:25:45,144 --> 00:25:46,610
Uh...
608
00:25:46,612 --> 00:25:50,214
Uh, we're all a little tired--
why don't we take a break,
609
00:25:50,216 --> 00:25:53,584
There's no breaks
until this case breaks.
610
00:25:53,586 --> 00:25:56,086
Never get personally involved
in a case--
611
00:25:56,088 --> 00:25:57,855
You're breaking rule
number ten, boss.
612
00:25:57,857 --> 00:26:01,292
You're damn right I am, dinozzo.
Do you have a problem with that?
613
00:26:01,294 --> 00:26:02,726
Boss...
614
00:26:03,662 --> 00:26:04,828
Uh, boss?
615
00:26:04,830 --> 00:26:06,096
Vince:
Is this what you meant
616
00:26:06,098 --> 00:26:07,932
When you said trust you,
agent gibbs?
617
00:26:07,934 --> 00:26:10,167
Our office had nothing
to do with that.
They're dragging eric's name
618
00:26:10,169 --> 00:26:12,703
Through the mud-- it is exactly
what I was afraid would happen.
619
00:26:12,705 --> 00:26:14,038
Why don't we take this
to the conference room?
No, no, no.
620
00:26:14,040 --> 00:26:15,906
There's nothing to talk about.
621
00:26:15,908 --> 00:26:18,008
The damage is already done.
622
00:26:18,010 --> 00:26:21,579
I thought you were
a man of honor.
623
00:26:21,581 --> 00:26:23,280
You got me.
624
00:26:23,282 --> 00:26:26,083
Hey, but what's one
dead gay sailor, right?
625
00:26:32,724 --> 00:26:35,259
Abby:
Oh, no. Poor gibbs.
626
00:26:35,261 --> 00:26:36,794
Maybe I should
go give him a hug.
627
00:26:36,796 --> 00:26:38,662
I think he'd prefer
a lead, abby.
628
00:26:38,664 --> 00:26:40,598
I can help with that, too.
Did you get anything
629
00:26:40,600 --> 00:26:41,999
From kutzler's gps system?
630
00:26:42,001 --> 00:26:43,667
I did.
631
00:26:43,669 --> 00:26:44,969
So, kutzler did
632
00:26:44,971 --> 00:26:47,071
Leave his house
the night of the murder,
633
00:26:47,073 --> 00:26:49,707
But he didn't use his vehicle's
navigation function.
634
00:26:49,709 --> 00:26:51,775
Turns out this
particular software,
635
00:26:51,777 --> 00:26:53,978
It receives hourly
satellite updates
636
00:26:53,980 --> 00:26:56,013
And it generates a log.
637
00:26:56,015 --> 00:26:59,683
At 8:45, the update places
638
00:26:59,685 --> 00:27:02,152
Kutzler's vehicle
at his residence.
639
00:27:02,154 --> 00:27:04,054
At 9:45 and 10:45,
640
00:27:04,056 --> 00:27:06,056
He's at a location
in berwyn, maryland.
641
00:27:06,058 --> 00:27:08,826
And at 11:45, he's
back at his house.
642
00:27:08,828 --> 00:27:10,194
What's the location in maryland?
643
00:27:10,196 --> 00:27:10,961
(tapping keyboard)
644
00:27:10,963 --> 00:27:12,730
The berwyn community
645
00:27:12,732 --> 00:27:15,232
Outreach center.
Excellent.
Thank you, abby.
646
00:27:22,040 --> 00:27:24,742
Excuse me.
647
00:27:24,744 --> 00:27:26,710
Bestow an angel!
648
00:27:26,712 --> 00:27:28,712
(sighs)
what's your name,
bright eyes?
649
00:27:28,714 --> 00:27:29,847
She's special agent bishop.
650
00:27:29,849 --> 00:27:31,749
I'm special agent dinozzo.
651
00:27:31,751 --> 00:27:34,418
You're missing
a "t" there, buddy.
652
00:27:34,420 --> 00:27:37,721
I dropped the second
"t" years ago.
Life's not about
653
00:27:37,723 --> 00:27:40,391
Conforming to society's
phallocentric norms.
654
00:27:41,693 --> 00:27:43,794
Homemade gluten-free
vegan cinnamon scone?
655
00:27:43,796 --> 00:27:44,828
Ooh.
656
00:27:44,830 --> 00:27:46,330
Tony:
No.
657
00:27:46,332 --> 00:27:47,831
Are you nuts?
658
00:27:47,833 --> 00:27:50,134
Never take cookies
or movie advice from a hipster.
659
00:27:50,136 --> 00:27:51,802
Two guys out front
660
00:27:51,804 --> 00:27:53,837
Both recognize
kutzler's photo.
661
00:27:53,839 --> 00:27:54,838
They said he's a regular.
662
00:27:54,840 --> 00:27:56,907
Let me ask you, doormat,
663
00:27:56,909 --> 00:27:59,076
Have you and your
nonprescription glasses
664
00:27:59,078 --> 00:28:00,444
Seen this guy?
665
00:28:01,413 --> 00:28:03,747
Uh... Sure.
I know the face.
666
00:28:03,749 --> 00:28:05,849
He attends
our nightly 9:30 meeting.
667
00:28:05,851 --> 00:28:07,217
Meeting for what?
668
00:28:07,219 --> 00:28:08,752
Addictions
anonymous.
669
00:28:08,754 --> 00:28:11,455
I haven't seen him
since Sunday night, though.
670
00:28:11,457 --> 00:28:13,857
He was pretty heated
when he left.
671
00:28:13,859 --> 00:28:15,426
Define "heated."
672
00:28:15,428 --> 00:28:17,828
Uh, I saw him
out in the parking lot
673
00:28:17,830 --> 00:28:21,965
They were... Yelling about
something-- I don't know, I...
674
00:28:21,967 --> 00:28:23,400
I try to mind
my own business.
675
00:28:23,402 --> 00:28:26,837
Well, we're not exactly
following each other's
676
00:28:26,839 --> 00:28:28,472
Instagram accounts
around here.
677
00:28:30,942 --> 00:28:32,443
It's addictions anonymous.
678
00:28:32,445 --> 00:28:34,812
(phone ringing)
excuse me.
679
00:28:35,880 --> 00:28:37,047
Doesn't make any sense.
680
00:28:37,049 --> 00:28:38,348
Kutzler wasn't an addict.
681
00:28:38,350 --> 00:28:39,817
Why would he attend
these meetings?
682
00:28:39,819 --> 00:28:41,418
And why would he
be carrying around
683
00:28:41,420 --> 00:28:42,953
A stash of illegal narcotics?
684
00:28:42,955 --> 00:28:44,421
He's pulling a badger.
685
00:28:44,423 --> 00:28:46,890
He's selling narcotics
to recovering addicts.
686
00:28:46,892 --> 00:28:48,292
It's like shooting fish
687
00:28:48,294 --> 00:28:49,727
In a barrel.
688
00:28:49,729 --> 00:28:51,495
Except this time
the fish shot back.
689
00:28:51,497 --> 00:28:53,163
Maybe the one kutzler
was arguing with.
690
00:28:53,165 --> 00:28:56,166
We could ask mat to call us
if our mystery man comes back.
691
00:28:56,168 --> 00:28:58,001
You want to be the one
to tell gibbs we got nothing?
692
00:28:58,003 --> 00:28:59,503
All right. Good point.
693
00:28:59,505 --> 00:29:02,773
Well, you know
what this means.
694
00:29:02,775 --> 00:29:04,475
Stakeout.
695
00:29:08,179 --> 00:29:11,248
It's a no-strings-attached
cup of coffee, jethro.
696
00:29:11,250 --> 00:29:12,883
I got it
at the diner,
697
00:29:12,885 --> 00:29:14,318
So take it.
698
00:29:19,524 --> 00:29:20,958
Is that better?
699
00:29:23,862 --> 00:29:24,928
(grunts softly)
700
00:29:24,930 --> 00:29:26,029
No.
701
00:29:26,998 --> 00:29:29,967
Well, this might help.
702
00:29:29,969 --> 00:29:32,136
Davis riley was
telling the truth.
703
00:29:32,138 --> 00:29:36,340
Kutzler was submitted for
the medal of honor back in 2012.
704
00:29:36,342 --> 00:29:39,009
And his packet didn't just
slip through the cracks.
705
00:29:39,011 --> 00:29:40,944
Someone buried it.
Mm-hmm.
706
00:29:40,946 --> 00:29:43,814
So I did some digging...
707
00:29:43,816 --> 00:29:46,850
And I found a familiar name.
708
00:29:48,920 --> 00:29:51,121
You're not seriously accusing me
of having something to do
709
00:29:51,123 --> 00:29:53,123
With lieutenant kutzler's death?
710
00:29:53,125 --> 00:29:54,858
No, no.
711
00:29:54,860 --> 00:29:57,561
We checked your alibi,
and it's rock solid.
712
00:29:57,563 --> 00:30:00,264
Well, I'm glad
we cleared that up.
Am I free to go now?
713
00:30:00,266 --> 00:30:01,832
No.
714
00:30:01,834 --> 00:30:04,168
You're not free to go.
Sit down.
715
00:30:04,170 --> 00:30:07,571
I'd watch your tone,
agent gibbs.
716
00:30:07,573 --> 00:30:09,807
I don't think secnav
would appreciate
717
00:30:09,809 --> 00:30:12,509
Ncis treating an admiral
like a criminal.
718
00:30:12,511 --> 00:30:15,379
Oh, we already talked to secnav.
Mm-hmm.
719
00:30:15,381 --> 00:30:16,947
How did she phrase it?
720
00:30:16,949 --> 00:30:20,217
Uh, "nail the
son of a bitch."
721
00:30:22,921 --> 00:30:24,188
(sighs)
722
00:30:24,190 --> 00:30:25,956
For what?
723
00:30:25,958 --> 00:30:27,591
Killing lieutenant kutzler's
724
00:30:27,593 --> 00:30:30,260
First medal of honor
nomination.
725
00:30:30,262 --> 00:30:33,530
I have no idea
what you're talking about.
726
00:30:35,166 --> 00:30:36,533
(sighs)
727
00:30:36,535 --> 00:30:39,369
The packet was routed
through your chain of command
728
00:30:39,371 --> 00:30:41,238
In 2012, admiral.
729
00:30:41,240 --> 00:30:43,907
Then it must have got lost
in the shuffle
730
00:30:43,909 --> 00:30:45,609
Before it reached my desk.
731
00:30:45,611 --> 00:30:46,977
Because it never did.
732
00:30:46,979 --> 00:30:48,345
And I assure you,
733
00:30:48,347 --> 00:30:49,613
I will look into it.
734
00:30:49,615 --> 00:30:51,515
Oh, no, we already did.
735
00:30:51,517 --> 00:30:52,950
Yeah, we
put in a call
736
00:30:52,952 --> 00:30:54,618
To the u.S. Forces
in afghanistan,
737
00:30:54,620 --> 00:30:57,988
Spoke to the yeoman who
was assigned to your desk,
738
00:30:57,990 --> 00:31:01,091
Who cataloged all your
incoming routing sheets.
739
00:31:01,093 --> 00:31:03,594
And yes, here it is.
"subject:
740
00:31:03,596 --> 00:31:05,395
"medal of honor awards packet
741
00:31:05,397 --> 00:31:08,165
"for one lieutenant
eric james kutzler.
742
00:31:08,167 --> 00:31:10,901
Delivered to the office
of admiral xavier meade."
743
00:31:10,903 --> 00:31:14,504
November 1, 2012.
744
00:31:14,506 --> 00:31:18,342
To make that disappear--
no one was tracking it.
745
00:31:18,344 --> 00:31:21,345
Oh, yeah, but then senator
gundersen comes along
with her nomination.
746
00:31:21,347 --> 00:31:24,281
I mean, you couldn't
very well bury it again.
747
00:31:24,283 --> 00:31:27,618
Not with so many
political eyes on it.
748
00:31:27,620 --> 00:31:31,488
You sandbagged your own officer
because he was gay.
749
00:31:31,490 --> 00:31:33,056
Kutzler's not
the only homosexual
750
00:31:33,058 --> 00:31:35,025
I've had in my command.
751
00:31:35,027 --> 00:31:37,928
My sailors' personal lives
are their own business.
752
00:31:37,930 --> 00:31:39,196
All I care about
753
00:31:39,198 --> 00:31:40,898
Is that they do their jobs.
754
00:31:40,900 --> 00:31:43,367
Yeah, a job you made sure
they don't succeed at.
755
00:31:43,369 --> 00:31:46,937
Since 2011, you've given
subpar fitrep scores
756
00:31:46,939 --> 00:31:49,206
To every openly gay sailor
757
00:31:49,208 --> 00:31:51,341
Who's served under you.
758
00:31:51,343 --> 00:31:55,145
Do you feel the walls
closing in yet?
759
00:31:55,147 --> 00:31:57,047
Gibbs:
You lied under oath.
760
00:31:57,049 --> 00:32:00,517
With official
government documents.
761
00:32:00,519 --> 00:32:04,288
You interfered
with a criminal investigation.
762
00:32:04,290 --> 00:32:07,391
I'm not saying another word.
I want a lawyer.
763
00:32:07,393 --> 00:32:09,059
Yep.
764
00:32:09,061 --> 00:32:12,362
A leader looks after his men.
765
00:32:12,364 --> 00:32:14,364
Fights for 'em.
766
00:32:14,366 --> 00:32:17,267
That's who
lieutenant kutzler was.
767
00:32:18,436 --> 00:32:21,138
You're a disgrace
to that uniform.
768
00:32:21,140 --> 00:32:25,008
And I look forward to testifying
at your court-martial.
769
00:32:27,412 --> 00:32:29,079
(door closes)
770
00:32:29,081 --> 00:32:31,048
(camera shutter clicking)
771
00:32:31,050 --> 00:32:34,251
That's yellow jacket's
fifth cigarette.
772
00:32:34,253 --> 00:32:36,053
I can't take it much more.
773
00:32:36,055 --> 00:32:39,289
You should see
mcgee's pipe collection.
774
00:32:39,291 --> 00:32:42,059
I only use those
for creative purposes.
775
00:32:48,032 --> 00:32:50,067
Is that... Davis riley?
776
00:32:50,069 --> 00:32:53,070
Mcgee:
Sure is.
Guess riley forgot to mention
777
00:32:53,072 --> 00:32:56,106
Him and kutzler attended the
same addicts anonymous meetings.
778
00:32:56,108 --> 00:32:57,741
Guy's got more secrets
than a slumber party.
779
00:32:57,743 --> 00:32:59,743
All right, mcgee,
it's time for an intervention.
780
00:32:59,745 --> 00:33:01,078
Keep clicking,
probie.
781
00:33:01,080 --> 00:33:03,146
Don't eat all
the cookies.
782
00:33:05,183 --> 00:33:07,250
(yawns)
783
00:33:09,120 --> 00:33:11,121
Hey, riley. Remember me?
784
00:33:11,123 --> 00:33:12,689
Whoa, whoa, whoa.
785
00:33:12,691 --> 00:33:15,058
Your backpack.
786
00:33:15,060 --> 00:33:18,128
Mind if I take
a look inside?
I think that was a yes.
787
00:33:19,263 --> 00:33:21,264
What do you know?
Looks like you're gonna be
788
00:33:21,266 --> 00:33:24,301
Spending the night
at chateau ncis. Let's go.
789
00:33:24,303 --> 00:33:26,169
Oh, I don't feel so good.
790
00:33:26,171 --> 00:33:28,372
(sighs)
here we go again.
Mcgee, back up.
791
00:33:28,374 --> 00:33:29,506
(groans)
792
00:33:31,476 --> 00:33:33,610
Tony, I don't think
he's breathing.
793
00:33:33,612 --> 00:33:35,278
Bishop, call 911!
794
00:33:52,196 --> 00:33:54,464
(door opens)
795
00:34:03,107 --> 00:34:05,609
Riley's in stable condition,
796
00:34:05,611 --> 00:34:08,111
And mcgee's standing by
at the hospital.
797
00:34:08,113 --> 00:34:10,747
Yeah. Already knew that.
798
00:34:12,717 --> 00:34:16,553
Heard you were back
building boats.
799
00:34:16,555 --> 00:34:19,790
What are you gonna name
this one?
800
00:34:22,760 --> 00:34:24,561
I'm not leaving, jethro.
801
00:34:24,563 --> 00:34:26,763
Not until you talk to me.
802
00:34:26,765 --> 00:34:29,433
Talk about what?
803
00:34:29,435 --> 00:34:31,168
You. Your least
favorite topic.
804
00:34:31,170 --> 00:34:33,703
No, I'm-I'm doing fine.
Don't tell me you're fine.
805
00:34:33,705 --> 00:34:36,173
I know you're not.
806
00:34:36,175 --> 00:34:38,775
Hollis,
807
00:34:38,777 --> 00:34:42,145
It's late. Go home.
808
00:34:42,147 --> 00:34:44,681
It's your fault diane's dead.
809
00:34:47,185 --> 00:34:49,719
That's what you're thinking.
810
00:34:52,490 --> 00:34:54,691
I'm not wrong.
811
00:34:54,693 --> 00:34:55,859
You didn't pull the trigger.
812
00:34:55,861 --> 00:34:58,195
I put her in the crosshairs.
813
00:34:59,730 --> 00:35:02,099
He wanted to make it personal!
814
00:35:03,701 --> 00:35:05,602
Still does.
815
00:35:08,873 --> 00:35:10,874
I'm figuring it out.
816
00:35:12,677 --> 00:35:16,680
But you being around me
makes you a target.
817
00:35:16,682 --> 00:35:19,716
So that's why
you're shutting me out?
818
00:35:19,718 --> 00:35:21,184
To protect me?
I don't need you mixed up
in this.
819
00:35:21,186 --> 00:35:22,752
I don't need you mixed up in me!
820
00:35:22,754 --> 00:35:24,354
It's not your call.
821
00:35:24,356 --> 00:35:26,590
I'll take my chances.
822
00:35:29,260 --> 00:35:30,760
I can handle myself.
823
00:35:30,762 --> 00:35:32,429
Hmm?
824
00:35:32,431 --> 00:35:34,564
Copy that.
825
00:35:35,800 --> 00:35:37,868
(grunting)
826
00:35:49,847 --> 00:35:50,847
No,
I'm not
827
00:35:50,849 --> 00:35:52,916
Letting you off that easy.
828
00:35:52,918 --> 00:35:55,685
(sighs)
829
00:35:57,522 --> 00:36:00,590
After the ambush,
830
00:36:00,592 --> 00:36:03,894
People kept telling me
how lucky I was to be alive.
831
00:36:03,896 --> 00:36:07,497
The truth is, death
would have been so much easier.
832
00:36:09,867 --> 00:36:11,868
Instead,
833
00:36:11,870 --> 00:36:14,337
I relive
that awful day
834
00:36:14,339 --> 00:36:16,406
Every
single day.
835
00:36:18,342 --> 00:36:23,246
I see my friends die
again and again.
836
00:36:23,248 --> 00:36:26,316
And that damn grenade...
837
00:36:27,852 --> 00:36:30,854
I just stood
there, frozen,
838
00:36:30,856 --> 00:36:34,324
While kutzler threw himself
over it.
839
00:36:34,326 --> 00:36:37,928
I can still hear the
sound as it went off
840
00:36:37,930 --> 00:36:41,198
And the damage
that it did to him.
841
00:36:42,934 --> 00:36:46,770
I can't get that image
out of my head.
842
00:36:46,772 --> 00:36:50,473
That's why you started using?
843
00:36:50,475 --> 00:36:52,943
I just wanted to forget.
844
00:36:53,911 --> 00:36:56,580
How was kutzler involved?
845
00:36:56,582 --> 00:36:59,583
He... Saw how
bad it got
846
00:36:59,585 --> 00:37:01,384
And stepped in.
847
00:37:02,353 --> 00:37:04,821
He got me in the program,
848
00:37:04,823 --> 00:37:08,358
Went with me to meetings.
849
00:37:08,360 --> 00:37:10,694
He saved my life
a second time.
850
00:37:10,696 --> 00:37:12,963
When did you relapse?
851
00:37:12,965 --> 00:37:15,699
Three days ago.
852
00:37:15,701 --> 00:37:16,967
When I didn't show up
to the group session,
853
00:37:16,969 --> 00:37:18,902
Kutzler came to my apartment,
854
00:37:18,904 --> 00:37:21,371
And, uh...
855
00:37:21,373 --> 00:37:23,840
He saw that I was high.
856
00:37:23,842 --> 00:37:27,877
All I really remember
is that he was angry.
857
00:37:27,879 --> 00:37:31,381
He took my stash
and stormed out.
858
00:37:31,383 --> 00:37:33,917
Gps puts him at the community
center later that night.
859
00:37:33,919 --> 00:37:35,885
Why'd he go back?
860
00:37:36,854 --> 00:37:38,922
(sighs)
861
00:37:40,424 --> 00:37:43,360
I must have told him
who I got the drugs from.
862
00:37:43,362 --> 00:37:45,028
Eric probably went
there to confront him.
863
00:37:45,030 --> 00:37:46,830
Who's that?
864
00:37:46,832 --> 00:37:49,899
The guy at the front desk.
865
00:37:50,835 --> 00:37:53,737
Mat jebson.
866
00:37:56,374 --> 00:37:58,441
(keys jangling)
867
00:38:02,280 --> 00:38:03,947
Tony: (chuckles)
you're not serious.
868
00:38:03,949 --> 00:38:07,284
Bishop:
I'm totally serious. I swear.
Hey, mat.
869
00:38:08,419 --> 00:38:09,919
Mat, what's up, man?
Hey, uh,
870
00:38:09,921 --> 00:38:11,855
Bishop was just telling me
this story.
871
00:38:11,857 --> 00:38:13,757
It is hilarious,
and you're gonna get
872
00:38:13,759 --> 00:38:15,425
A kick out of it.
Tell him.
So,
873
00:38:15,427 --> 00:38:16,893
Agent mcgee and I were searching
your apartment,
874
00:38:16,895 --> 00:38:18,795
And we found
your makeshift drug lab,
875
00:38:18,797 --> 00:38:21,498
Along with hundreds of vials
of morphine and fentanyl,
876
00:38:21,500 --> 00:38:24,034
Just... Like this.
877
00:38:24,036 --> 00:38:26,970
Tony:
Hilarious, right? So here's
what we think happened.
878
00:38:26,972 --> 00:38:29,339
Riley spills the beans
about you selling drugs
879
00:38:29,341 --> 00:38:30,674
To addicts at the center.
880
00:38:30,676 --> 00:38:32,942
Kutzler threatens
to turn you in,
881
00:38:32,944 --> 00:38:35,345
So you follow him home
and put three rounds in him.
882
00:38:35,347 --> 00:38:36,579
Am I right?
883
00:38:38,015 --> 00:38:40,950
You made money exploiting people
who needed help.
884
00:38:42,820 --> 00:38:44,487
Looking for this?
885
00:38:44,489 --> 00:38:45,689
Bishop:
Already searched
your trunk.
886
00:38:45,691 --> 00:38:47,590
Found a .22
with a silencer.
887
00:38:47,592 --> 00:38:50,560
Hey, isn't that the same weapon
used to kill lieutenant kutzler?
888
00:38:50,562 --> 00:38:52,395
Yes, it certainly is.
889
00:38:52,397 --> 00:38:54,531
Spoiler alert,
heisenberg,
890
00:38:54,533 --> 00:38:56,733
It doesn't end well for you.
891
00:39:00,838 --> 00:39:04,574
I want to apologize
for what I said the other day.
892
00:39:04,576 --> 00:39:06,576
I was out of line.
893
00:39:06,578 --> 00:39:09,045
Eric's name was cleared, his
killer brought to justice.
894
00:39:09,047 --> 00:39:10,580
That's all
that matters.
895
00:39:10,582 --> 00:39:12,782
His, um, medal of honor
nomination would have never
896
00:39:12,784 --> 00:39:15,118
Been endorsed without your help,
agent gibbs.
897
00:39:15,120 --> 00:39:18,455
Thank you, sincerely.
898
00:39:18,457 --> 00:39:23,493
The white house should be making
an announcement in a few days.
899
00:39:23,495 --> 00:39:25,562
A hero finally
gets his due.
900
00:39:26,931 --> 00:39:29,933
You know, eric never
saw himself as a hero.
901
00:39:29,935 --> 00:39:32,602
He would often come here
to remember his men,
902
00:39:32,604 --> 00:39:35,472
The ones
he couldn't save.
903
00:39:35,474 --> 00:39:39,442
Said it was his duty
to never forget their sacrifice.
904
00:39:39,444 --> 00:39:43,847
That's how he chose
to honor them.
905
00:39:43,849 --> 00:39:46,383
I'll have to find a way
to do the same for him.
906
00:39:46,385 --> 00:39:49,719
Continue his legacy.
907
00:39:49,721 --> 00:39:53,990
Your husband died doing the same
thing he did in afghanistan,
908
00:39:53,992 --> 00:39:57,827
Fighting to save
a friend's life.
909
00:39:57,829 --> 00:40:00,530
He wouldn't leave a man behind.
910
00:40:02,566 --> 00:40:06,035
Finish the mission.
911
00:40:23,087 --> 00:40:25,155
(elevator bell dings)
912
00:40:26,090 --> 00:40:28,091
Did you hear anything?
913
00:40:28,093 --> 00:40:31,761
♪ lift up your head,
let it all start ♪
914
00:40:31,763 --> 00:40:33,897
You guys.
915
00:40:33,899 --> 00:40:36,166
What? What? What? What?
What? What? What?
916
00:40:36,168 --> 00:40:39,702
♪ today is the day
you return to your heart ♪
917
00:40:39,704 --> 00:40:42,005
(chuckles)
918
00:40:42,007 --> 00:40:44,174
Yay.
919
00:40:44,176 --> 00:40:46,176
(chuckles)
920
00:40:46,178 --> 00:40:48,511
I never meant
for any of this to happen.
921
00:40:48,513 --> 00:40:50,647
Eric should have just
let me die in afghanistan.
922
00:40:50,649 --> 00:40:52,449
That's not
who he was.
923
00:40:52,451 --> 00:40:54,584
And I'm not
that way either.
924
00:40:54,586 --> 00:40:58,588
Why would you want to help me?
He's dead because of me.
925
00:40:58,590 --> 00:41:01,791
I'm not worth saving.
Eric thought you were.
926
00:41:01,793 --> 00:41:04,494
And, hey, it's not
gonna be easy, but...
927
00:41:04,496 --> 00:41:06,629
You won't go
through this alone.
928
00:41:09,900 --> 00:41:12,135
Oh, she's perfect.
929
00:41:12,137 --> 00:41:13,803
A chip
off the old block.
930
00:41:13,805 --> 00:41:15,872
Has that
new baby smell.
931
00:41:15,874 --> 00:41:18,508
Congratulations, you guys.
932
00:41:18,510 --> 00:41:21,478
And what is
this fair beauty's name?
933
00:41:23,581 --> 00:41:26,249
She's sort of named after you,
doctor.
934
00:41:26,251 --> 00:41:28,518
I beg your pardon?
935
00:41:29,753 --> 00:41:33,089
Say hello
to victoria elizabeth palmer.
936
00:41:34,592 --> 00:41:37,527
Mother... Would be thrilled.
937
00:41:37,529 --> 00:41:39,529
(chuckling):
As I am.
938
00:41:39,531 --> 00:41:41,030
Jimmy, what happened
to your hand?
939
00:41:41,032 --> 00:41:43,500
Oh. Funny story. Uh,
940
00:41:43,502 --> 00:41:46,169
Did you know
that epidurals don't work
941
00:41:46,171 --> 00:41:47,837
On five percent of patients?
942
00:41:47,839 --> 00:41:49,172
I sure didn't.
943
00:41:49,174 --> 00:41:51,508
I had to improvise
with my pain management.
944
00:41:51,510 --> 00:41:53,042
You broke his finger?
945
00:41:53,044 --> 00:41:54,010
Jimmy:
She sure did.
946
00:41:54,012 --> 00:41:55,178
Two, actually.
947
00:41:56,046 --> 00:41:57,981
But it was worth it.
948
00:41:57,983 --> 00:42:00,550
Spoken like a true parent.
949
00:42:00,552 --> 00:42:05,555
♪ I will never let you go
950
00:42:06,757 --> 00:42:11,060
♪ we're going home
951
00:42:17,568 --> 00:42:21,271
♪ we're going home.
952
00:42:21,273 --> 00:42:23,273
Captioning sponsored by
cbs
953
00:42:23,275 --> 00:42:25,275
And toyota.
954
00:42:25,277 --> 00:42:29,145
Captioned by
media access group at wgbh
access.Wgbh.Org
68310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.