All language subtitles for NCIS.S12E06.Parental.Guidance.Suggested.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,405 --> 00:00:08,140
Harry potter is not stupid.
2
00:00:08,142 --> 00:00:11,143
You've been harry potter for
the last three halloweens.
3
00:00:11,145 --> 00:00:14,213
At least you could be a girl,
like hermione or ginny.
4
00:00:14,215 --> 00:00:16,382
You muggles
just don't get it.
5
00:00:16,384 --> 00:00:18,117
Uh, I do.
6
00:00:18,119 --> 00:00:19,518
It's stupid.
7
00:00:19,520 --> 00:00:21,020
Benjamin, enough.
8
00:00:21,022 --> 00:00:23,789
Rachel, your
costume's great.
9
00:00:23,791 --> 00:00:26,625
Thanks, mr. Curtis.
10
00:00:26,627 --> 00:00:29,094
Is your mom chaperoning
the school party?
11
00:00:29,096 --> 00:00:31,530
No, she has to work.
12
00:00:31,532 --> 00:00:33,399
Oh, we'd be happy
to give you a ride.
13
00:00:33,401 --> 00:00:34,666
Isn't that right, benjamin?
14
00:00:34,668 --> 00:00:35,601
Ugh!
15
00:00:36,569 --> 00:00:38,570
Thanks for walking me home.
16
00:00:38,572 --> 00:00:40,205
It's not a problem.
We'll see you tomorrow.
17
00:00:40,207 --> 00:00:41,673
Okay, bye, guys.
18
00:00:44,077 --> 00:00:46,412
Your manners leave something
to be desired, young man.
19
00:00:46,414 --> 00:00:47,479
When we get home...
20
00:00:47,481 --> 00:00:48,580
(rachel screams)
21
00:00:48,582 --> 00:00:50,049
Wait here.
22
00:00:50,051 --> 00:00:52,117
Rachel.
23
00:00:54,387 --> 00:00:56,288
Rachel, what happened?
24
00:00:56,290 --> 00:00:58,290
Mom.
25
00:01:00,727 --> 00:01:02,294
Oh, my god.
26
00:01:35,428 --> 00:01:36,829
Bishop: Come on,
be serious.
27
00:01:36,831 --> 00:01:38,263
Mcgee: Hey, I have never
been more serious.
28
00:01:38,265 --> 00:01:39,164
There is no room
for error, bishop.
29
00:01:39,166 --> 00:01:40,699
Hey!
Listen to me.
30
00:01:40,701 --> 00:01:42,601
Hey, hey, hey!
Holyfield, tyson--
31
00:01:42,603 --> 00:01:44,503
Let's knock it off before
someone loses an ear.
32
00:01:44,505 --> 00:01:47,840
I was just talking about
abby's upcoming Halloween party,
33
00:01:47,842 --> 00:01:50,209
When mcgee went
all bruce banner on me.
34
00:01:50,211 --> 00:01:52,111
Yeah, for good reason-- she
doesn't want to wear a costume.
35
00:01:52,113 --> 00:01:53,712
What? Are you insane?
36
00:01:53,714 --> 00:01:56,448
God, for the love of all
that is holy, probie,
37
00:01:56,450 --> 00:01:58,117
Let's get with
the program.
38
00:01:58,119 --> 00:02:00,385
Abby takes this
holiday very seriously.
39
00:02:00,387 --> 00:02:03,288
You deviate from the plan,
you pay the consequences.
40
00:02:03,290 --> 00:02:04,289
Tell her, mcgee.
41
00:02:04,291 --> 00:02:06,125
Halloween, 2007,
42
00:02:06,127 --> 00:02:07,693
I told abby I didn't want
to carve a pumpkin.
43
00:02:07,695 --> 00:02:09,428
He's still waiting
for the other one to descend.
44
00:02:11,264 --> 00:02:15,267
It's not that I don't want
to dress up, okay? It's...
45
00:02:15,269 --> 00:02:18,337
It's just that jake and I
can't agree on a costume.
46
00:02:18,339 --> 00:02:20,205
(groans)
marriage. Here we go.
47
00:02:20,207 --> 00:02:21,740
Halloween used to be
48
00:02:21,742 --> 00:02:23,142
A single guy's paradise.
49
00:02:23,144 --> 00:02:24,610
Now it's been
twisted and co-opted
50
00:02:24,612 --> 00:02:27,246
Into some kind
of couples' thing.
51
00:02:27,248 --> 00:02:28,814
You're gonna be phoning it in
with delilah.
52
00:02:28,816 --> 00:02:30,315
You've got your other half.
53
00:02:30,317 --> 00:02:32,217
Abby's got ranger burt.
54
00:02:32,219 --> 00:02:33,719
Even ducky's got
something cooking.
55
00:02:33,721 --> 00:02:34,887
Why don't you take allison?
56
00:02:34,889 --> 00:02:36,455
Allison.
57
00:02:36,457 --> 00:02:38,290
From tech services.
58
00:02:38,292 --> 00:02:40,159
Who you went out with
last week.
59
00:02:40,161 --> 00:02:43,729
(snorts)
well, that didn't compute.
60
00:02:43,731 --> 00:02:46,265
That's, like, the sixth woman
you've dated this month.
61
00:02:46,267 --> 00:02:47,799
Yeah, that's a record,
even for you.
62
00:02:47,801 --> 00:02:49,568
Thank you. I'm back, baby.
63
00:02:49,570 --> 00:02:51,737
Gear up. We got
a dead body in lake ridge.
64
00:02:53,907 --> 00:02:55,707
Whatever happened
to krista in hr?
65
00:02:55,709 --> 00:02:57,209
Tony:
Ugh, too judgmental.
66
00:02:57,211 --> 00:02:58,911
She never laughed
at the e-mails I sent her.
67
00:02:58,913 --> 00:03:00,279
That's 'cause they
were offensive.
68
00:03:00,281 --> 00:03:01,313
See? Too judgmental.
69
00:03:01,315 --> 00:03:02,948
And what about erica
from accounting?
70
00:03:02,950 --> 00:03:03,949
What went wrong there?
71
00:03:03,951 --> 00:03:05,284
Cats. Too many cats.
72
00:03:05,286 --> 00:03:06,652
They were all
named mr. Darcy.
73
00:03:06,654 --> 00:03:09,254
(sighs) don't you think
you're being a little picky?
74
00:03:09,256 --> 00:03:11,323
Well, there's a lot
of fish in the sea.
75
00:03:11,325 --> 00:03:12,891
Not at the rate
you've been fishing.
76
00:03:12,893 --> 00:03:14,259
What can I say, mcgee?
77
00:03:14,261 --> 00:03:17,229
Women find me alluring.
78
00:03:18,898 --> 00:03:20,499
What can you
tell me, duck?
79
00:03:20,501 --> 00:03:22,968
Single gunshot wound
to the back.
80
00:03:22,970 --> 00:03:27,639
Yeah, between midnight
and 2:00 a.M. This morning.
81
00:03:27,641 --> 00:03:28,740
We searched the area, boss.
82
00:03:28,742 --> 00:03:29,975
No sign of a murder weapon.
83
00:03:29,977 --> 00:03:31,410
Mcgee: And no
forced entry.
84
00:03:31,412 --> 00:03:32,844
Local leos found
the back door open
85
00:03:32,846 --> 00:03:34,213
When they arrived
on the scene.
86
00:03:34,215 --> 00:03:35,380
Place wasn't tossed.
87
00:03:35,382 --> 00:03:36,682
Doesn't look like
a robbery gone bad.
88
00:03:36,684 --> 00:03:37,749
Who's our victim?
89
00:03:37,751 --> 00:03:39,384
Victim is dr. Valerie barnes.
90
00:03:39,386 --> 00:03:41,753
42, wife of navy commander
ryan barnes.
91
00:03:41,755 --> 00:03:43,922
He's stationed at little creek.
He found the body?
92
00:03:43,924 --> 00:03:46,825
No, that was rachel barnes,
victim's ten-year-old daughter,
93
00:03:46,827 --> 00:03:48,627
When she returned home
from a sleepover.
94
00:03:48,629 --> 00:03:49,828
A neighbor called it in.
95
00:03:49,830 --> 00:03:51,463
Well, where is she now?
Outside.
96
00:03:51,465 --> 00:03:54,733
Dinozzo, track down the husband.
Mcgee, the neighbor.
97
00:03:56,402 --> 00:03:58,437
Mcgee:
When was the last time
98
00:03:58,439 --> 00:04:00,005
You spoke to mrs. Barnes?
99
00:04:00,007 --> 00:04:01,673
Last night,
around 6:00,
100
00:04:01,675 --> 00:04:03,442
When she dropped
off rachel.
101
00:04:03,444 --> 00:04:05,244
She had to work late,
and I offered to babysit.
102
00:04:05,246 --> 00:04:06,511
You're friends
with the victim?
103
00:04:06,513 --> 00:04:08,280
Yeah, I've known val
for three years.
104
00:04:08,282 --> 00:04:09,915
Our kids are in the same grade.
105
00:04:09,917 --> 00:04:11,550
Anything you can tell us
about the commander?
106
00:04:11,552 --> 00:04:14,453
Honestly,
I-I don't know him very well.
107
00:04:14,455 --> 00:04:16,321
He's not often around.
108
00:04:16,323 --> 00:04:17,589
He's either training
or on a mission.
109
00:04:17,591 --> 00:04:19,258
He left for one a few days ago,
110
00:04:19,260 --> 00:04:21,393
And that was
the last time I saw him.
111
00:04:22,295 --> 00:04:24,329
Can I take my
son home now?
112
00:04:24,331 --> 00:04:25,430
Of course.
113
00:04:25,432 --> 00:04:26,732
Yes.
114
00:04:26,734 --> 00:04:28,533
And, uh, thank you
for your help, mr. Curtis.
115
00:04:28,535 --> 00:04:30,469
What's gonna happen to rachel?
116
00:04:39,312 --> 00:04:40,379
Hi, rachel.
117
00:04:42,582 --> 00:04:44,650
I'm special agent gibbs.
118
00:04:46,786 --> 00:04:48,687
This is one
good-looking fort.
119
00:04:50,556 --> 00:04:52,691
You build this all by yourself?
120
00:04:57,930 --> 00:04:59,564
No.
121
00:04:59,566 --> 00:05:01,533
My dad helped me.
122
00:05:03,870 --> 00:05:06,305
Sounds like a pretty cool dad.
123
00:05:11,010 --> 00:05:13,078
Did you find him?
124
00:05:14,414 --> 00:05:16,348
Is he coming home?
125
00:05:16,350 --> 00:05:17,849
Don't worry.
126
00:05:17,851 --> 00:05:20,719
We will figure it out.
127
00:05:20,721 --> 00:05:21,920
Please don't make me leave.
128
00:05:23,456 --> 00:05:24,723
This is my safe place.
129
00:05:24,725 --> 00:05:26,491
Nothing bad will happen
to me in here.
130
00:05:26,493 --> 00:05:28,727
If they come back,
they can't hurt me.
131
00:05:28,729 --> 00:05:31,596
Who's "they," rachel?
132
00:05:34,901 --> 00:05:37,502
The people trying
to kill my dad.
133
00:05:47,347 --> 00:05:49,081
Bishop: Okay, which
costume do you
134
00:05:49,083 --> 00:05:50,582
Like better for me and jake?
135
00:05:50,584 --> 00:05:55,053
Or the old farming couple
from
american gothic.
136
00:05:55,055 --> 00:05:56,555
(sighs)
neither.
137
00:05:56,557 --> 00:05:58,090
Bishop, this is a chance
for you to be
138
00:05:58,092 --> 00:05:59,458
Whoever you want
for one night.
139
00:05:59,460 --> 00:06:00,726
So, why don't you get crazy?
140
00:06:00,728 --> 00:06:02,561
Step out of
your preppy librarian,
141
00:06:02,563 --> 00:06:04,563
Hot-for-teacher comfort zone.
142
00:06:04,565 --> 00:06:06,698
Hey.
What are your other ideas?
143
00:06:08,668 --> 00:06:10,802
I don't want to say.
144
00:06:10,804 --> 00:06:13,638
Romeo and juliet.
Cinderella and prince charming.
145
00:06:13,640 --> 00:06:15,507
Antony and cleopatra.
Bonnie and clyde.
146
00:06:15,509 --> 00:06:17,042
How close are we?
147
00:06:18,878 --> 00:06:20,979
Smart choice.
148
00:06:20,981 --> 00:06:22,948
Incoming.
Let's go. Give me an update.
149
00:06:22,950 --> 00:06:24,983
Ooh! Our victim is
dr. Valerie barnes,
150
00:06:24,985 --> 00:06:27,886
A therapist at a counseling
center in richmond.
151
00:06:27,888 --> 00:06:29,821
I talked to her coworkers.
152
00:06:29,823 --> 00:06:31,957
They weren't aware of anyone
valerie was having issues with,
153
00:06:31,959 --> 00:06:33,425
Patients or otherwise.
154
00:06:33,427 --> 00:06:34,793
I want her case files.
What about the husband?
155
00:06:34,795 --> 00:06:36,461
Well, commander ryan barnes is
156
00:06:36,463 --> 00:06:37,929
A highly decorated navy seal
157
00:06:37,931 --> 00:06:39,498
With over 30 missions
under his belt.
158
00:06:39,500 --> 00:06:40,899
He's been off the grid
for survival training,
159
00:06:40,901 --> 00:06:42,834
But I sent word
to him in the field.
160
00:06:42,836 --> 00:06:44,436
He should be here
in a few hours.
161
00:06:44,438 --> 00:06:46,004
Bishop: Rachel said people
were after her father.
162
00:06:46,006 --> 00:06:47,839
If the commander's in danger,
isn't being surrounded
163
00:06:47,841 --> 00:06:49,708
By a seal team
the safest place for him?
164
00:06:49,710 --> 00:06:50,842
Tony: Well,
we don't even know
165
00:06:50,844 --> 00:06:51,977
If he's being targeted.
166
00:06:51,979 --> 00:06:53,812
Yes, we do. Last year,
commander barnes
167
00:06:53,814 --> 00:06:56,081
Took part
in operation lower merion.
168
00:06:56,083 --> 00:06:57,983
The capture
of benham parsa.
169
00:06:57,985 --> 00:06:59,951
Mcgee: Month after the raid,
the seals' identities
170
00:06:59,953 --> 00:07:03,088
I did an online search,
came up with this.
171
00:07:04,424 --> 00:07:06,792
Tony: I get the feeling
that's not a dating profile.
172
00:07:06,794 --> 00:07:08,093
That was a terrorist web site.
173
00:07:08,095 --> 00:07:10,729
Commander's on a jihad hit list.
174
00:07:10,731 --> 00:07:11,997
Mcgee, I want everything
on this site.
175
00:07:11,999 --> 00:07:14,065
Who made it,
who uploaded the photo.
176
00:07:14,067 --> 00:07:15,901
Anyone who's accessed it.
177
00:07:15,903 --> 00:07:16,968
I can help, too.
178
00:07:16,970 --> 00:07:18,136
Where's rachel?
179
00:07:18,138 --> 00:07:19,471
In the conference room
180
00:07:19,473 --> 00:07:20,806
With the woman
from social services.
181
00:07:20,808 --> 00:07:23,809
Find me something,
dinozzo.
182
00:07:25,111 --> 00:07:27,946
(goofy laughter playing
over toy's speaker)
183
00:07:27,948 --> 00:07:29,781
Uh...
184
00:07:29,783 --> 00:07:31,483
Love what you've done
with your lab, abby.
185
00:07:31,485 --> 00:07:33,752
Thank you. Wait till you
see my apartment.
186
00:07:33,754 --> 00:07:36,221
It's my pièce
de résistance.
187
00:07:36,223 --> 00:07:38,790
I'm coming up empty-handed here.
Are you guys finding anything?
188
00:07:38,792 --> 00:07:40,692
Yeah, we were able to track down
the third-party host
189
00:07:40,694 --> 00:07:41,793
For the web site.
190
00:07:41,795 --> 00:07:43,762
It's a company
based in algeria.
191
00:07:43,764 --> 00:07:46,998
Turn over their client data
to the u.S.
192
00:07:47,000 --> 00:07:50,035
True, but we managed
to access the mainframe.
193
00:07:50,037 --> 00:07:53,004
The original coding that
was sent to the host
194
00:07:53,006 --> 00:07:56,541
Came from an ip address in
silver spring, maryland.
195
00:07:56,543 --> 00:07:59,044
Meet our sinister web master.
196
00:07:59,846 --> 00:08:02,047
Dorian hobart.
197
00:08:02,049 --> 00:08:03,715
Mcgee: After his
dishonorable discharge
198
00:08:03,717 --> 00:08:05,951
From the army in 2007,
hobart became involved
199
00:08:05,953 --> 00:08:08,687
In several antigovernment
extremist groups.
200
00:08:08,689 --> 00:08:10,822
He hops from one broadband
to the other
201
00:08:10,824 --> 00:08:12,157
Every time he logs on.
202
00:08:12,159 --> 00:08:14,025
Now, we know who he is;
we just don't know where.
203
00:08:14,027 --> 00:08:16,161
The site has
a message board, right?
204
00:08:16,163 --> 00:08:18,230
Let's use it.
205
00:08:18,232 --> 00:08:20,866
Yeah, we build a cover,
pose as an interested group.
206
00:08:20,868 --> 00:08:23,869
We set up the meet with hobart,
and then we nail him.
207
00:08:23,871 --> 00:08:26,004
Your cover background has
to catch hobart's attention.
208
00:08:26,006 --> 00:08:27,739
Okay.
209
00:08:27,741 --> 00:08:30,208
Okay, I'm dylan evans,
former marine sniper.
210
00:08:30,210 --> 00:08:31,943
Dishonorably
discharged,
211
00:08:31,945 --> 00:08:33,678
I now work as
a mercenary for hire.
212
00:08:35,181 --> 00:08:36,948
Um...
213
00:08:36,950 --> 00:08:40,919
It kind of has to be a...
Believable cover, mcgee.
214
00:08:40,921 --> 00:08:43,989
And you could never
pull off a "dylan."
215
00:08:43,991 --> 00:08:46,258
How about you be stuart?
216
00:08:47,660 --> 00:08:48,927
Clarence.
217
00:08:48,929 --> 00:08:49,995
Bishop:
No, we stick
218
00:08:49,997 --> 00:08:52,631
As close to the truth
as possible.
219
00:08:52,633 --> 00:08:54,266
Your name is tim walsh.
220
00:08:54,268 --> 00:08:56,701
You are an expert
in electronics,
221
00:08:56,703 --> 00:08:59,004
Specializing in...
222
00:08:59,006 --> 00:09:01,006
Detonators.
223
00:09:01,008 --> 00:09:03,808
Okay, let's hook a line
and catch a terrorist,
224
00:09:03,810 --> 00:09:04,976
Tim walsh.
225
00:09:04,978 --> 00:09:06,745
I could've pulled off "dylan."
226
00:09:18,891 --> 00:09:20,058
It's just me, rachel.
227
00:09:21,193 --> 00:09:23,261
Come on out.
228
00:09:30,803 --> 00:09:32,637
What's...
229
00:09:32,639 --> 00:09:34,139
What's that?
230
00:09:34,141 --> 00:09:36,207
Popcorn and hot chocolate.
231
00:09:44,050 --> 00:09:46,051
You don't look like
the hot chocolate type.
232
00:09:46,053 --> 00:09:47,919
Huh.
233
00:09:47,921 --> 00:09:50,989
My mom used to make the best cup
of hot chocolate ever.
234
00:09:52,925 --> 00:09:54,993
Little bit of cinnamon.
235
00:09:54,995 --> 00:09:57,062
Mm-mmm.
236
00:09:59,165 --> 00:10:00,966
Long time ago.
237
00:10:03,836 --> 00:10:05,136
Did she die, too?
238
00:10:05,138 --> 00:10:07,672
Mm-hmm.
239
00:10:07,674 --> 00:10:09,608
When I was just about your age.
240
00:10:11,611 --> 00:10:13,211
Not an easy thing to go through.
241
00:10:13,213 --> 00:10:15,680
I know you want
to be strong,
242
00:10:15,682 --> 00:10:17,148
But it's okay to be sad.
243
00:10:17,150 --> 00:10:18,383
I'm not sad.
244
00:10:18,385 --> 00:10:19,851
I'm angry.
245
00:10:19,853 --> 00:10:21,853
How could she let this happen?
246
00:10:21,855 --> 00:10:23,054
It's not your mom's fault.
247
00:10:23,056 --> 00:10:24,723
Yes, it is.
248
00:10:24,725 --> 00:10:26,057
Daddy trained us.
249
00:10:26,059 --> 00:10:29,094
We knew what to do
if the bad people ever came.
250
00:10:29,096 --> 00:10:32,163
Your dad tell you
who the bad guys are?
251
00:10:32,165 --> 00:10:34,933
No, he just told us
be on alert, and I was.
252
00:10:34,935 --> 00:10:36,768
I didn't see
anything suspicious.
253
00:10:36,770 --> 00:10:39,904
I swear, I did everything
that I was supposed to do.
254
00:10:39,906 --> 00:10:40,972
You did good.
255
00:10:44,810 --> 00:10:46,911
I want my dad, agent gibbs.
256
00:10:46,913 --> 00:10:47,979
He'll be here soon.
257
00:10:47,981 --> 00:10:49,180
Well, I-I don't
like it here.
258
00:10:49,182 --> 00:10:51,650
I need my safe place.
259
00:10:51,652 --> 00:10:52,917
Yeah, well...
260
00:10:52,919 --> 00:10:55,286
I kind of thought you might.
261
00:10:55,288 --> 00:10:57,889
What are you doing?
262
00:10:57,891 --> 00:10:59,858
I'm building a fort.
263
00:11:00,960 --> 00:11:04,195
Got all the essential
fort-building materials.
264
00:11:05,164 --> 00:11:07,265
We're gonna make
a new safe place.
265
00:11:07,267 --> 00:11:08,400
Together.
266
00:11:11,303 --> 00:11:14,139
Nothing bad is gonna
happen to you, rachel.
267
00:11:15,341 --> 00:11:16,675
I promise.
268
00:11:16,677 --> 00:11:20,245
Do you keep your promises?
269
00:11:20,247 --> 00:11:20,845
Always.
270
00:11:25,184 --> 00:11:26,451
What's the verdict, ducky?
271
00:11:26,453 --> 00:11:28,319
Death was
instantaneous.
272
00:11:28,321 --> 00:11:31,189
Bullet fragmented
on impact.
273
00:11:31,191 --> 00:11:34,192
Shooting someone unarmed in
the back is such a cowardly act.
274
00:11:34,194 --> 00:11:36,027
Robert ford
comes to mind.
275
00:11:36,029 --> 00:11:37,696
I think we can
safely rule him out.
276
00:11:37,698 --> 00:11:38,697
Anything else?
277
00:11:38,699 --> 00:11:40,231
Indeed, something curious.
278
00:11:40,233 --> 00:11:43,301
From an orbitozygomatic
fracture.
279
00:11:43,303 --> 00:11:46,271
That's the right
cheekbone and eye socket.
280
00:11:46,273 --> 00:11:47,906
From the fall?
Oh, no, no, no, no.
281
00:11:47,908 --> 00:11:49,174
This is an old injury.
282
00:11:49,176 --> 00:11:50,942
At least ten years.
283
00:11:50,944 --> 00:11:54,279
But there's no record of it
in her medical history.
284
00:11:54,281 --> 00:11:55,880
That is curious.
285
00:11:57,316 --> 00:11:59,317
Eleanor, what a pleasure.
286
00:11:59,319 --> 00:12:01,219
Sorry, ducky.
I'm here for tony.
287
00:12:01,221 --> 00:12:02,220
Ah.
288
00:12:02,222 --> 00:12:03,455
Hobart took the bait.
289
00:12:03,457 --> 00:12:05,323
He set up a meeting
with mcgee in two hours.
290
00:12:05,325 --> 00:12:06,791
Pinecrest park.
291
00:12:06,793 --> 00:12:08,359
Oh. You know what that means.
292
00:12:09,261 --> 00:12:11,129
Undercover work.
293
00:12:11,131 --> 00:12:12,163
How's your plow position?
294
00:12:12,165 --> 00:12:14,199
My what?
295
00:12:14,201 --> 00:12:16,434
Tony:
Breathe in, arms up.
296
00:12:16,436 --> 00:12:18,403
Sun salutation.
297
00:12:18,405 --> 00:12:19,804
Hands together.
298
00:12:19,806 --> 00:12:21,806
Back to the chest.
299
00:12:21,808 --> 00:12:23,942
And then reach back
with your left foot.
300
00:12:23,944 --> 00:12:25,977
Arms out.
301
00:12:25,979 --> 00:12:27,812
Take your right hand,
302
00:12:27,814 --> 00:12:29,814
Put it down
next to your right foot.
303
00:12:29,816 --> 00:12:31,282
Didn't know you practiced yoga.
304
00:12:31,284 --> 00:12:32,317
Oh, yeah.
305
00:12:32,319 --> 00:12:33,852
Balanced mind, balanced life.
306
00:12:33,854 --> 00:12:36,187
I've been reading
sting's biography.
307
00:12:36,189 --> 00:12:37,522
He's a renaissance man.
308
00:12:37,524 --> 00:12:39,457
Oh, please, I just ate.
309
00:12:40,459 --> 00:12:42,494
I reject your negative energy,
mcgee.
310
00:12:44,430 --> 00:12:46,131
Bogey, dinozzo.
311
00:12:46,133 --> 00:12:47,999
Your 10:00,
coming down the path.
312
00:12:48,001 --> 00:12:49,100
I got him.
313
00:12:51,537 --> 00:12:53,138
Back down to the weapon.
314
00:12:59,345 --> 00:13:00,945
You tim?
315
00:13:00,947 --> 00:13:03,114
That's right.
316
00:13:03,116 --> 00:13:05,150
Where's the sample?
317
00:13:10,289 --> 00:13:11,422
Go, go, go.
318
00:13:13,225 --> 00:13:14,359
Hobart-- freeze, hands up.
319
00:13:17,963 --> 00:13:19,364
Drop the weapon!
Ladies first.
320
00:13:19,366 --> 00:13:21,366
Gibbs:
Ncis.
321
00:13:21,368 --> 00:13:23,301
Put it down.
322
00:13:23,303 --> 00:13:25,136
Tony:
You okay, mcgee?
Yeah.
323
00:13:25,138 --> 00:13:27,472
Flo-jo came
out of nowhere, boss.
324
00:13:27,474 --> 00:13:29,808
Spider?
325
00:13:31,343 --> 00:13:32,844
Keates?
326
00:13:36,916 --> 00:13:39,284
You know her?
Um...
327
00:13:39,286 --> 00:13:42,253
Uh... Well, I...
In a... Sort of...
328
00:13:42,255 --> 00:13:45,156
Yeah, she's philly pd.
329
00:13:45,158 --> 00:13:46,357
Keates:
She was.
330
00:13:46,359 --> 00:13:47,358
She's atf now.
331
00:13:47,360 --> 00:13:48,560
Special agent zoe keates.
332
00:13:48,562 --> 00:13:50,395
You want to get that gun
out of my face
333
00:13:50,397 --> 00:13:52,197
And come over here
and give me a hug?
334
00:13:52,199 --> 00:13:53,198
Gibbs:
Nobody moves
335
00:13:53,200 --> 00:13:54,332
Until I get some answers.
336
00:13:54,334 --> 00:13:55,934
Keates:
Okay.
337
00:13:55,936 --> 00:13:57,435
Why don't you start
by telling me
338
00:13:57,437 --> 00:13:59,170
What the hell
ncis is doing here.
339
00:13:59,172 --> 00:14:01,339
We're here taking down
a terrorist.
340
00:14:01,341 --> 00:14:03,241
What the hell
are you doing here?
341
00:14:03,243 --> 00:14:04,943
I'm your terrorist.
342
00:14:15,421 --> 00:14:17,322
So, that's not
dorian hobart.
343
00:14:17,324 --> 00:14:19,591
That is special agent
marston, our decoy.
344
00:14:19,593 --> 00:14:21,459
When atf got wind
that hobart was
345
00:14:21,461 --> 00:14:23,261
Recruiting
explosives experts
346
00:14:23,263 --> 00:14:24,863
For a domestic terror group,
347
00:14:24,865 --> 00:14:26,064
I got assigned to
track him down.
348
00:14:26,066 --> 00:14:28,566
What's ncis want him for?
Murder.
349
00:14:28,568 --> 00:14:31,135
That's his wheelhouse.
Whose?
350
00:14:31,137 --> 00:14:32,871
Valerie barnes,
wife of a navy seal
351
00:14:32,873 --> 00:14:34,305
Listed on his web site.
352
00:14:34,307 --> 00:14:35,573
She was killed last night.
353
00:14:37,576 --> 00:14:39,277
Well, I'm sorry to hear that.
354
00:14:39,279 --> 00:14:40,879
But hobart can't be your guy.
355
00:14:40,881 --> 00:14:42,580
We captured him
two months ago.
356
00:14:42,582 --> 00:14:45,650
In order to maintain
his online presence.
357
00:14:45,652 --> 00:14:47,652
Checked out any
potential threats.
358
00:14:47,654 --> 00:14:49,387
Why didn't you remove commander
barnes from the hit list?
359
00:14:49,389 --> 00:14:50,922
Well, we had to maintain
the site's authenticity.
360
00:14:50,924 --> 00:14:52,490
If there was any
indication that he
361
00:14:52,492 --> 00:14:54,425
Or his family were in danger,
we would have stepped in.
362
00:14:54,427 --> 00:14:56,060
His wife's dead.
363
00:14:56,062 --> 00:14:57,662
Think you missed your cue.
364
00:14:57,664 --> 00:15:00,064
Okay, look here, john wayne.
365
00:15:00,066 --> 00:15:01,332
You don't come
into my house
366
00:15:01,334 --> 00:15:03,368
And accuse me
of not doing my job.
367
00:15:03,370 --> 00:15:05,536
Okay, why don't we just
settle down, back it up.
368
00:15:05,538 --> 00:15:08,907
Like hell. I am damn
good at what I do.
369
00:15:08,909 --> 00:15:10,375
I'm also professional enough
370
00:15:10,377 --> 00:15:11,676
To admit when
I've made a mistake,
371
00:15:11,678 --> 00:15:14,612
But only when I've made one.
372
00:15:15,547 --> 00:15:18,182
Our victim was shot with a .38.
373
00:15:18,184 --> 00:15:20,585
Close range, single round,
at her residence.
374
00:15:20,587 --> 00:15:23,054
What does that tell you,
special agent keates?
375
00:15:23,056 --> 00:15:25,924
It means it wasn't done
by an extremist group.
376
00:15:25,926 --> 00:15:28,393
Terrorists have a
flair for drama.
377
00:15:28,395 --> 00:15:31,362
It's not just about killing;
it's about sending a message.
378
00:15:35,134 --> 00:15:36,467
Look, your murder's too quiet.
379
00:15:36,469 --> 00:15:38,269
(cell phone ringing)
380
00:15:38,271 --> 00:15:39,671
I think you're
going down the wrong path.
381
00:15:41,440 --> 00:15:42,573
I agree.
382
00:15:42,575 --> 00:15:43,942
Gibbs.
383
00:15:43,944 --> 00:15:45,410
Bishop:
Hey, mcgee.
384
00:15:45,412 --> 00:15:46,945
How are the ribs?
385
00:15:46,947 --> 00:15:48,479
They feel like they've been
completely destroyed.
386
00:15:48,481 --> 00:15:50,348
Yeah, sorry about that.
387
00:15:50,350 --> 00:15:51,683
I thought you were
an explosives expert.
388
00:15:51,685 --> 00:15:53,384
I couldn't risk you
hitting the switch.
389
00:15:53,386 --> 00:15:56,454
And excessive force
always was your style.
390
00:15:58,457 --> 00:16:00,391
Yeah? You never
seemed to mind.
391
00:16:00,393 --> 00:16:02,327
I'm sorry, how do you two
know each other?
392
00:16:02,329 --> 00:16:03,962
We were rookies together
back in philly.
393
00:16:03,964 --> 00:16:05,630
When did you work
in philadelphia?
394
00:16:05,632 --> 00:16:07,632
I did a brief stint in philly
395
00:16:07,634 --> 00:16:09,367
Before I went to baltimore.
396
00:16:09,369 --> 00:16:11,970
Commitment was never one
of spider's strong suits.
397
00:16:11,972 --> 00:16:13,538
(laughs)
spider?
398
00:16:13,540 --> 00:16:16,307
That was the nickname
the guys in the squad gave tony.
399
00:16:16,309 --> 00:16:17,742
You know, like
in
goodfellas?
400
00:16:17,744 --> 00:16:19,310
Except you had to do more
401
00:16:19,312 --> 00:16:21,312
Than fetch drinks
and shine shoes, huh?
402
00:16:21,314 --> 00:16:23,481
And it's a wonder I didn't stay.
403
00:16:23,483 --> 00:16:26,584
No, you preferred
to tuck tail and run.
404
00:16:26,586 --> 00:16:28,619
(chuckles)
405
00:16:28,621 --> 00:16:30,355
Look at you,
same old biting wit.
406
00:16:30,357 --> 00:16:31,723
Nothing much has changed, huh?
407
00:16:31,725 --> 00:16:33,458
Why mess with perfection?
408
00:16:35,027 --> 00:16:36,494
Commander barnes is
on his way in.
409
00:16:36,496 --> 00:16:38,563
Let's go.
410
00:16:42,735 --> 00:16:44,736
Hmm.
411
00:16:44,738 --> 00:16:47,071
That's a good look
on you, keates.
412
00:17:01,487 --> 00:17:03,421
Sorry for your loss.
413
00:17:08,127 --> 00:17:10,061
(bangs table)
414
00:17:19,805 --> 00:17:22,507
You know, I always knew my
job could cost me my life.
415
00:17:22,509 --> 00:17:24,575
I prepared for that.
416
00:17:25,811 --> 00:17:28,079
I never thought it'd
put my family in danger.
417
00:17:31,784 --> 00:17:33,785
We don't know that it did.
418
00:17:33,787 --> 00:17:35,787
The two might not be connected.
419
00:17:35,789 --> 00:17:38,456
Wait, a-are you saying
that somebody...
420
00:17:38,458 --> 00:17:39,824
Purposely targeted my wife?
421
00:17:39,826 --> 00:17:43,061
Think it's possible.
422
00:17:43,063 --> 00:17:45,730
You know anyone she might
have had problems with?
423
00:17:45,732 --> 00:17:47,532
No.
424
00:17:47,534 --> 00:17:49,067
Nobody I'm aware of.
425
00:17:49,069 --> 00:17:51,069
What about changes
in her behavior?
426
00:17:51,071 --> 00:17:53,137
Changes? I don't know.
427
00:17:53,139 --> 00:17:55,773
I... I'm gone ten months
out of the year.
428
00:17:55,775 --> 00:17:59,444
That makes me a damn good seal
but not the best husband.
429
00:17:59,446 --> 00:18:01,145
Or father.
430
00:18:02,548 --> 00:18:05,550
You better catch whoever
did this, agent gibbs.
431
00:18:05,552 --> 00:18:07,652
Find him before I do.
432
00:18:07,654 --> 00:18:09,253
Commander, the only thing
433
00:18:09,255 --> 00:18:11,556
That you should be focusing on
is your daughter.
434
00:18:11,558 --> 00:18:13,157
You let us handle the rest.
435
00:18:14,593 --> 00:18:17,228
You're right.
436
00:18:17,230 --> 00:18:18,229
(clears throat)
437
00:18:18,231 --> 00:18:19,831
Can I see her now?
438
00:18:21,333 --> 00:18:23,101
Sure.
439
00:18:27,606 --> 00:18:28,606
Abby, you rang?
440
00:18:28,608 --> 00:18:29,841
I did. Think fast.
441
00:18:29,843 --> 00:18:32,610
It's an aromatherapy
heating pad.
442
00:18:32,612 --> 00:18:36,314
Blast from the past
took you down kind of hard.
443
00:18:38,250 --> 00:18:40,251
What?
She asked for an update.
444
00:18:41,887 --> 00:18:43,788
What's with
the dummies?
445
00:18:43,790 --> 00:18:46,457
Oh, it's tony
and special agent keates.
446
00:18:46,459 --> 00:18:48,693
I was setting
the scene for abby.
447
00:18:48,695 --> 00:18:50,795
Body position is
a universal language.
448
00:18:50,797 --> 00:18:54,398
And from what
I've been looking at,
449
00:18:54,400 --> 00:18:56,367
These two have some
serious history.
450
00:18:56,369 --> 00:18:59,670
Yeah, from a firsthand account,
there was a definite spark.
451
00:18:59,672 --> 00:19:00,905
Thoughts?
452
00:19:01,907 --> 00:19:04,408
Well, tony never
mentioned her before.
453
00:19:04,410 --> 00:19:06,377
But bishop's right--
I've never seen him
454
00:19:06,379 --> 00:19:08,646
Act like that
around someone since...
455
00:19:09,548 --> 00:19:11,282
What?
456
00:19:11,284 --> 00:19:13,351
Both:
It's complicated.
457
00:19:13,353 --> 00:19:15,520
Oh.
458
00:19:15,522 --> 00:19:18,556
Well, tony's clearly trying
to fill some void.
459
00:19:18,558 --> 00:19:20,791
Maybe she's exactly
what he needs.
460
00:19:20,793 --> 00:19:22,293
Someone familiar.
461
00:19:22,295 --> 00:19:24,462
I don't think a nice little push
462
00:19:24,464 --> 00:19:26,230
In the right direction
would hurt.
463
00:19:26,232 --> 00:19:27,365
I'm in.
464
00:19:27,367 --> 00:19:28,933
Mcgee?
465
00:19:28,935 --> 00:19:30,835
If I say yes, you promise
to change the subject?
466
00:19:30,837 --> 00:19:31,936
Yes.
Yes.
467
00:19:31,938 --> 00:19:32,937
Exhibit a--
468
00:19:32,939 --> 00:19:35,239
Our lone bullet.
469
00:19:35,241 --> 00:19:36,474
Mcgee:
What happened to it?
470
00:19:36,476 --> 00:19:37,942
Abby:
It's degraded ammunition.
471
00:19:37,944 --> 00:19:39,644
It happens when it
isn't stored properly.
472
00:19:39,646 --> 00:19:41,646
Once I catalog the pieces
from our crime scene
473
00:19:41,648 --> 00:19:43,214
And from our victim,
474
00:19:43,216 --> 00:19:45,883
I'll be able to make
a 3-d image of our bullet.
475
00:19:45,885 --> 00:19:48,252
Sort of a ballistics
jigsaw puzzle.
476
00:19:48,254 --> 00:19:50,221
And if there's a bullet
in the system that matches,
477
00:19:50,223 --> 00:19:51,656
Then we'll be closer
478
00:19:51,658 --> 00:19:53,824
To identifying our shooter.
479
00:19:53,826 --> 00:19:56,894
Don't you just love science?
480
00:19:56,896 --> 00:19:59,263
So, how long till we can
go back to the house?
481
00:19:59,265 --> 00:20:00,932
At least a few days.
482
00:20:00,934 --> 00:20:03,267
We'll be staying at
the admiral heights hotel.
483
00:20:03,269 --> 00:20:05,570
Could you let me know
if there's any news?
484
00:20:05,572 --> 00:20:07,838
You're sure you don't want
to take that fort with you?
485
00:20:07,840 --> 00:20:08,973
No.
486
00:20:08,975 --> 00:20:10,575
I have my dad.
487
00:20:10,577 --> 00:20:11,742
That's all I need.
488
00:20:12,811 --> 00:20:14,812
Can't thank you enough
for keeping her safe.
489
00:20:21,954 --> 00:20:23,721
Promise is a promise.
490
00:20:29,928 --> 00:20:31,796
All right, boss,
I did some digging.
491
00:20:31,798 --> 00:20:34,465
The old facial fracture
ducky discovered
492
00:20:34,467 --> 00:20:37,268
During valerie barnes'
autopsy was the work
493
00:20:37,270 --> 00:20:39,003
Of none other
than george burton.
494
00:20:39,005 --> 00:20:40,972
The serial killer?
That's right.
495
00:20:40,974 --> 00:20:42,974
Don't forget
"enthusiastic cannibal."
496
00:20:42,976 --> 00:20:44,442
This guy's crime scene
photos would make
497
00:20:44,444 --> 00:20:46,644
Hannibal lecter shake
in his straitjacket.
498
00:20:46,646 --> 00:20:47,979
What's the connection?
499
00:20:47,981 --> 00:20:49,981
Well, in 1999,
500
00:20:49,983 --> 00:20:52,984
Valerie worked as a forensic
psychiatrist in maryland,
501
00:20:52,986 --> 00:20:55,253
And burton was an inmate.
502
00:20:55,255 --> 00:20:58,256
He got loose during his
pretrial evaluation,
503
00:20:58,258 --> 00:21:00,024
And, well, it was a close call.
504
00:21:00,026 --> 00:21:02,393
Where is george
burton now?
505
00:21:02,395 --> 00:21:03,928
Serving a life sentence
506
00:21:03,930 --> 00:21:06,264
At eastern state
psychiatric hospital.
507
00:21:06,266 --> 00:21:08,899
Well, dinozzo,
you just gave him his alibi.
508
00:21:08,901 --> 00:21:10,935
Well, valerie cut off
all contact with burton
509
00:21:10,937 --> 00:21:13,371
After the attack
until two weeks ago.
510
00:21:13,373 --> 00:21:16,040
Hospital confirmed
she paid him a visit
511
00:21:16,042 --> 00:21:17,375
Behind closed doors.
512
00:21:35,460 --> 00:21:38,829
Well, isn't this
a pleasant surprise.
513
00:21:38,831 --> 00:21:40,464
And, uh... And who might you be?
514
00:21:40,466 --> 00:21:42,800
I'm very special agent
anthony dinozzo.
515
00:21:42,802 --> 00:21:45,736
I do love italian.
516
00:21:45,738 --> 00:21:47,471
Okay.
517
00:21:47,473 --> 00:21:48,973
He's all yours, boss.
518
00:21:48,975 --> 00:21:50,741
Does, um...
519
00:21:50,743 --> 00:21:52,043
Does the boss
have a name?
520
00:21:52,045 --> 00:21:54,812
Gibbs.
521
00:21:54,814 --> 00:21:56,480
Ncis.
Oh...
522
00:21:56,482 --> 00:21:58,983
That is disappointing.
523
00:21:58,985 --> 00:22:00,484
How did she die?
524
00:22:01,920 --> 00:22:03,321
We are
525
00:22:03,323 --> 00:22:05,723
Talking about valerie, right?
526
00:22:05,725 --> 00:22:07,024
Who said she's dead?
527
00:22:07,026 --> 00:22:09,694
Come on, I can see it
all over your faces.
528
00:22:09,696 --> 00:22:11,495
Uh, you're thinking
529
00:22:11,497 --> 00:22:14,031
That I probably have
something to do with it.
530
00:22:14,033 --> 00:22:16,667
Which is an understandable
assumption,
531
00:22:16,669 --> 00:22:18,903
Except for
the glaringly obvious.
532
00:22:18,905 --> 00:22:21,906
Tony:
What we're thinking
is maybe you had one of
533
00:22:21,908 --> 00:22:24,041
Your unbalanced pen pals
do the job for you.
534
00:22:24,043 --> 00:22:25,509
(laughs)
535
00:22:25,511 --> 00:22:26,777
You flatter me.
536
00:22:26,779 --> 00:22:28,512
I must have said it wrong.
537
00:22:28,514 --> 00:22:31,849
No, I-I wouldn't have, uh...
538
00:22:31,851 --> 00:22:33,751
I-I wouldn't,
I wouldn't hurt valerie.
539
00:22:33,753 --> 00:22:36,354
She's one of the few
people I respected.
540
00:22:39,091 --> 00:22:42,126
Gibbs:
You have a funny way
of showing it.
541
00:22:42,128 --> 00:22:45,062
Well, that was an unfortunate
little incident.
542
00:22:45,064 --> 00:22:46,530
I, um...
543
00:22:46,532 --> 00:22:49,367
I thought that
544
00:22:49,369 --> 00:22:50,868
A little outburst would...
545
00:22:50,870 --> 00:22:52,436
Would-would help
my insanity plea.
546
00:22:52,438 --> 00:22:53,838
But it wasn't
personal.
547
00:22:53,840 --> 00:22:56,107
I just...
Listen, if I wanted to kill her,
548
00:22:56,109 --> 00:22:57,541
I would have killed her.
549
00:22:57,543 --> 00:22:59,110
I... I did not want to kill her.
550
00:22:59,112 --> 00:23:01,112
Why is that?
I told you. I respected her.
551
00:23:01,114 --> 00:23:04,682
Prove it.
Oh, what did you
have in mind, boss?
552
00:23:06,118 --> 00:23:07,084
Why'd valerie come to see you?
553
00:23:07,086 --> 00:23:08,686
She had a issue with a...
554
00:23:08,688 --> 00:23:10,121
With a patient
555
00:23:10,123 --> 00:23:12,790
Whose behavior was
a little bit like mine.
556
00:23:12,792 --> 00:23:13,657
Another killer?
557
00:23:13,659 --> 00:23:15,726
Oh, no.
558
00:23:15,728 --> 00:23:17,128
Much worse.
559
00:23:17,130 --> 00:23:18,095
Another sociopath.
560
00:23:18,097 --> 00:23:20,998
You do your homework,
561
00:23:21,000 --> 00:23:22,700
And I like that.
562
00:23:22,702 --> 00:23:23,634
What kind of behavior?
563
00:23:23,636 --> 00:23:25,436
(laughing)
564
00:23:26,671 --> 00:23:29,874
I mean, sociopaths,
we, um...
565
00:23:29,876 --> 00:23:31,809
We just... Would do anything--
566
00:23:31,811 --> 00:23:34,578
Lie, manipulate,
567
00:23:34,580 --> 00:23:36,414
Anything--
568
00:23:36,416 --> 00:23:38,582
To get what we want.
569
00:23:38,584 --> 00:23:41,552
And anybody
570
00:23:41,554 --> 00:23:43,921
Who gets in the way
571
00:23:43,923 --> 00:23:45,756
Becomes an obstacle
572
00:23:45,758 --> 00:23:48,058
To be eliminated.
573
00:23:48,060 --> 00:23:50,127
How was valerie an obstacle?
574
00:23:50,129 --> 00:23:52,563
(whispering):
She went poking around
in the wrong head.
575
00:23:52,565 --> 00:23:54,131
When a dog turns
576
00:23:54,133 --> 00:23:55,933
On its owner,
577
00:23:55,935 --> 00:23:58,068
There's only one possible
course of action:
578
00:23:58,070 --> 00:24:00,571
You put the dog down.
579
00:24:02,073 --> 00:24:03,641
I ate mine.
580
00:24:07,813 --> 00:24:10,648
Childhood memories are
the sweetest, aren't they?
581
00:24:14,085 --> 00:24:15,119
What was her patient's name?
582
00:24:15,121 --> 00:24:17,188
She didn't tell me.
583
00:24:17,190 --> 00:24:18,956
But I do know
584
00:24:18,958 --> 00:24:21,158
That she was scared.
585
00:24:21,160 --> 00:24:24,161
Really, really scared.
586
00:24:24,163 --> 00:24:27,665
More scared than
she ever was with me.
587
00:24:42,681 --> 00:24:44,014
(snorts)
588
00:24:48,487 --> 00:24:49,787
Bishop.
Huh?
589
00:24:49,789 --> 00:24:50,888
No napping.
590
00:24:50,890 --> 00:24:52,490
Mcgee, we've
been over
591
00:24:52,492 --> 00:24:53,724
Valerie's patient
files for hours
592
00:24:53,726 --> 00:24:55,059
And haven't
found a thing.
593
00:24:55,061 --> 00:24:56,927
We're going
on the word
594
00:24:56,929 --> 00:24:58,863
Of a convicted
murderer.
595
00:24:58,865 --> 00:25:00,664
It's not exactly
a reliable source.
596
00:25:00,666 --> 00:25:01,732
You'd be surprised.
597
00:25:01,734 --> 00:25:03,200
Some of my best informants
598
00:25:03,202 --> 00:25:05,169
Are the worst scum imaginable.
599
00:25:05,171 --> 00:25:06,971
Figured you guys would
be working through the night.
600
00:25:06,973 --> 00:25:09,807
Brought you a little pick-me-up.
601
00:25:09,809 --> 00:25:11,909
And a peace
offering for you.
602
00:25:11,911 --> 00:25:14,044
Apple-bran muffin.
603
00:25:14,046 --> 00:25:16,680
Oh, thank you. That's my
favorite. How'd you know?
604
00:25:16,682 --> 00:25:18,849
Ah, you fit the type:
Uptight but regular.
605
00:25:18,851 --> 00:25:19,884
Thanks.
606
00:25:19,886 --> 00:25:21,552
So I felt bad
about yesterday.
607
00:25:21,554 --> 00:25:23,153
I called some of my contacts,
608
00:25:23,155 --> 00:25:24,688
And they confirmed
my suspicions.
609
00:25:24,690 --> 00:25:26,524
There's been
no chatter
610
00:25:26,526 --> 00:25:28,259
Amongst extremist groups
in regards to your victim.
611
00:25:28,261 --> 00:25:29,860
Well, thank you for the intel,
but we've actually
612
00:25:29,862 --> 00:25:31,529
Been following up on a new lead.
613
00:25:31,531 --> 00:25:32,930
Yeah, our victim
was a psychiatrist,
614
00:25:32,932 --> 00:25:34,098
So we're looking
into her patients.
615
00:25:34,100 --> 00:25:35,733
Hmm.
616
00:25:35,735 --> 00:25:37,768
Killing to keep a dark secret.
617
00:25:37,770 --> 00:25:39,970
People have done so for less.
618
00:25:39,972 --> 00:25:42,172
I'm intrigued.
619
00:25:42,174 --> 00:25:43,841
What else you got?
620
00:25:43,843 --> 00:25:47,177
Bishop:
Uh, we compiled a list
of all her patients
621
00:25:47,179 --> 00:25:48,812
And found only six that had
622
00:25:48,814 --> 00:25:51,549
Any sort of history
of violent behavior.
623
00:25:51,551 --> 00:25:53,250
Assault, domestic violence,
schizophrenia,
624
00:25:53,252 --> 00:25:54,919
Ptsd, anger management.
625
00:25:54,921 --> 00:25:56,987
Let me guess-- they all
have rock-solid alibis?
626
00:25:56,989 --> 00:25:59,256
Well, three of them are
at in-patient facilities,
627
00:25:59,258 --> 00:26:00,824
Two have
ankle monitors,
628
00:26:00,826 --> 00:26:02,726
And one has been
out of the country.
629
00:26:02,728 --> 00:26:04,028
The most dangerous criminals
630
00:26:04,030 --> 00:26:05,829
Are the ones you underestimate.
631
00:26:05,831 --> 00:26:07,831
I would focus in
on the patients
632
00:26:07,833 --> 00:26:09,567
That fly under the radar.
633
00:26:09,569 --> 00:26:10,834
The quietest mouse
634
00:26:10,836 --> 00:26:12,736
Always gets the cheese.
635
00:26:12,738 --> 00:26:14,004
Bishop:
I...
636
00:26:14,006 --> 00:26:15,205
Don't think that's a saying.
637
00:26:15,207 --> 00:26:16,674
Gotta go.
638
00:26:16,676 --> 00:26:18,008
Good luck with the case.
639
00:26:18,010 --> 00:26:20,978
Uh... Agent keates?
640
00:26:20,980 --> 00:26:23,013
I was just wondering--
641
00:26:23,015 --> 00:26:25,683
For no particular reason--
642
00:26:25,685 --> 00:26:28,118
What are your thoughts on
classic movie marathons
643
00:26:28,120 --> 00:26:30,187
And home-cooked
italian meals?
644
00:26:33,024 --> 00:26:36,660
Well, I appreciate the offer...
645
00:26:38,063 --> 00:26:40,297
...But you're barking
up the wrong tree.
646
00:26:40,299 --> 00:26:42,066
No, no, no, I wasn't...
647
00:26:42,068 --> 00:26:43,634
I was just... I...
648
00:26:43,636 --> 00:26:45,102
Mcgee:
Smooth.
649
00:26:50,909 --> 00:26:53,210
Hey, I got your 911 text.
What's going on?
650
00:27:01,686 --> 00:27:03,754
No matter what happens
in the next few minutes,
651
00:27:03,756 --> 00:27:06,624
Just remember
that hug.
652
00:27:06,626 --> 00:27:07,992
Oh, boy.
What's up?
653
00:27:07,994 --> 00:27:10,127
We need to talk.
Yeah...
654
00:27:10,129 --> 00:27:11,962
Words I'm never
fond of hearing.
655
00:27:11,964 --> 00:27:13,897
Look, I know that
this past year has been
656
00:27:13,899 --> 00:27:15,966
Hard for you.
657
00:27:15,968 --> 00:27:17,401
It's been hard
for all of us.
658
00:27:17,403 --> 00:27:19,637
But the thing is...
We've never talked about it.
659
00:27:19,639 --> 00:27:21,405
Not once.
We don't have to.
660
00:27:21,407 --> 00:27:22,773
See? That's the problem.
661
00:27:22,775 --> 00:27:24,675
We do.
662
00:27:24,677 --> 00:27:25,943
I know you, tony.
663
00:27:25,945 --> 00:27:27,077
The real you,
664
00:27:27,079 --> 00:27:28,979
And the fake-happy-
665
00:27:28,981 --> 00:27:30,881
Front-you-put-up you.
666
00:27:30,883 --> 00:27:31,949
Now, come on.
667
00:27:31,951 --> 00:27:34,051
I... I am
a happy dude.
668
00:27:34,053 --> 00:27:36,186
I mean, I, like,
radiate happiness.
669
00:27:36,188 --> 00:27:37,921
That song,
"happy," I...
670
00:27:40,759 --> 00:27:41,925
That's baloney.
671
00:27:41,927 --> 00:27:43,894
This whole random act
672
00:27:43,896 --> 00:27:46,096
Of dating shtick?
673
00:27:46,098 --> 00:27:47,364
Nobody's buying it. Okay?
674
00:27:47,366 --> 00:27:49,066
We know you're lonely,
675
00:27:49,068 --> 00:27:50,968
And we know why.
676
00:27:50,970 --> 00:27:52,102
Ziva.
677
00:27:53,805 --> 00:27:55,072
Say it.
678
00:27:55,074 --> 00:27:56,407
Ziva.
679
00:27:56,409 --> 00:27:58,042
Come on, I can say it.
680
00:27:58,044 --> 00:27:59,143
I know her name.
681
00:28:02,113 --> 00:28:04,048
Ziva.
682
00:28:04,050 --> 00:28:07,017
Okay, then let's stop dancing
around this whole thing, okay?
683
00:28:07,019 --> 00:28:08,252
We all miss her.
684
00:28:08,254 --> 00:28:10,054
I love ziva, but she left us.
685
00:28:10,056 --> 00:28:11,088
She is gone.
686
00:28:11,090 --> 00:28:13,090
And-and it hurts,
687
00:28:13,092 --> 00:28:14,458
And it sucks,
688
00:28:14,460 --> 00:28:17,428
But that's reality
and you have to face it.
689
00:28:17,430 --> 00:28:19,129
I have faced it.
690
00:28:19,131 --> 00:28:20,397
Many, many times.
691
00:28:20,399 --> 00:28:22,032
She said no.
692
00:28:22,034 --> 00:28:24,802
She didn't want to come back.
693
00:28:24,804 --> 00:28:26,870
That's that.
694
00:28:28,039 --> 00:28:29,940
I have moved on from it.
695
00:28:29,942 --> 00:28:32,743
But you haven't
moved on from her.
696
00:28:32,745 --> 00:28:35,112
And you can't keep
putting your life on hold
697
00:28:35,114 --> 00:28:37,147
Waiting for her to show up,
because...
698
00:28:37,149 --> 00:28:38,916
She probably never will.
699
00:28:38,918 --> 00:28:41,151
I know.
700
00:28:41,153 --> 00:28:42,953
Doesn't make it any easier.
701
00:28:47,759 --> 00:28:49,727
The truth is
702
00:28:49,729 --> 00:28:51,161
I miss my friend.
703
00:28:51,163 --> 00:28:53,130
You have friends here,
too, tony.
704
00:28:53,132 --> 00:28:54,364
Don't forget.
705
00:28:54,366 --> 00:28:56,734
I know.
706
00:28:56,736 --> 00:28:58,001
Thanks, abby.
707
00:28:58,003 --> 00:28:59,436
Abby:
Wait. Hold that thought.
708
00:29:01,372 --> 00:29:03,907
Tony:
Ballistics on
our bullet?
709
00:29:03,909 --> 00:29:05,209
Yeah, and it's juicy.
710
00:29:05,211 --> 00:29:08,078
The striation patterns
match a round
711
00:29:08,080 --> 00:29:10,748
From a colt .38 super
that was already in the system.
712
00:29:10,750 --> 00:29:11,749
From another murder?
713
00:29:11,751 --> 00:29:12,950
Abby:
The police report says
714
00:29:12,952 --> 00:29:15,018
It was an accidental
firearms discharge
715
00:29:15,020 --> 00:29:16,787
At a private residence.
716
00:29:16,789 --> 00:29:19,089
No injuries reported,
no charges filed.
717
00:29:19,091 --> 00:29:20,090
Who's the gun registered to?
718
00:29:20,092 --> 00:29:22,192
Abby:
Nathan curtis.
719
00:29:22,194 --> 00:29:24,795
Oh... This is why
I don't trust my neighbors.
720
00:29:24,797 --> 00:29:26,063
Nathan:
Are you insane?
721
00:29:26,065 --> 00:29:27,264
Valerie was my friend.
722
00:29:27,266 --> 00:29:28,332
I didn't kill her.
723
00:29:28,334 --> 00:29:30,033
Your colt did.
724
00:29:30,035 --> 00:29:31,368
Ballistics
are a match.
725
00:29:31,370 --> 00:29:33,070
What?
726
00:29:33,072 --> 00:29:36,039
I haven't seen
that gun since I...
727
00:29:36,041 --> 00:29:38,776
Trust me, you want
to keep talking here.
728
00:29:43,381 --> 00:29:44,948
It was a year ago.
729
00:29:44,950 --> 00:29:46,216
I just left the corps,
730
00:29:46,218 --> 00:29:48,218
And I was having
trouble adjusting.
731
00:29:48,220 --> 00:29:52,089
I was in a really
dark place.
732
00:29:52,091 --> 00:29:55,559
Firearm discharge
wasn't an accident.
733
00:29:55,561 --> 00:29:57,828
No.
734
00:29:59,898 --> 00:30:01,298
(sighs)
735
00:30:01,300 --> 00:30:04,034
I tried to take my own life,
but the gun misfired.
736
00:30:06,070 --> 00:30:08,205
That's when I went
to valerie for help.
737
00:30:08,207 --> 00:30:09,273
She was treating you?
738
00:30:09,275 --> 00:30:11,875
No, she couldn't,
because we were friends,
739
00:30:11,877 --> 00:30:13,844
But she set me up
with one of her colleagues.
740
00:30:13,846 --> 00:30:14,845
Where's the colt?
741
00:30:14,847 --> 00:30:16,480
(sighs)
742
00:30:16,482 --> 00:30:18,148
After the incident,
743
00:30:18,150 --> 00:30:20,250
I didn't trust myself
with the gun in the house,
744
00:30:20,252 --> 00:30:21,585
So val locked it up
in her husband's safe
745
00:30:21,587 --> 00:30:23,253
Until I was ready
to have it back.
746
00:30:24,489 --> 00:30:27,191
Look, I swear,
I totally forgot about it.
747
00:30:27,193 --> 00:30:28,325
Hmm.
748
00:30:28,327 --> 00:30:30,227
Like you forgot
about that argument
749
00:30:30,229 --> 00:30:31,995
The two of you had last month?
750
00:30:31,997 --> 00:30:33,096
Witnesses
report
751
00:30:33,098 --> 00:30:34,331
A very heated exchange
752
00:30:34,333 --> 00:30:35,599
Between you and mrs. Barnes
753
00:30:35,601 --> 00:30:37,100
Outside rachel's school.
754
00:30:37,102 --> 00:30:39,336
People argue,
agent mcgee.
755
00:30:39,338 --> 00:30:41,238
It's not something
you kill over.
756
00:30:41,240 --> 00:30:42,539
Convince us.
757
00:30:47,178 --> 00:30:50,080
Look, something was going on
between val and ryan.
758
00:30:50,082 --> 00:30:52,282
She was on
the edge
759
00:30:52,284 --> 00:30:54,218
Every time ryan
was around rachel.
760
00:30:54,220 --> 00:30:57,254
And when I saw bruises
on rachel,
761
00:30:57,256 --> 00:30:59,323
I confronted val.
Why didn't you report it?
762
00:30:59,325 --> 00:31:01,525
Because she swore to me
I had it all wrong,
763
00:31:01,527 --> 00:31:03,026
That ryan would
never hurt rachel.
764
00:31:03,028 --> 00:31:04,094
And you believed her?
765
00:31:05,396 --> 00:31:07,364
She saved my life.
766
00:31:07,366 --> 00:31:09,099
I owed her that much.
767
00:31:10,602 --> 00:31:12,169
Gibbs.
768
00:31:13,138 --> 00:31:15,973
With the naval
special warfare group
769
00:31:15,975 --> 00:31:17,574
On ryan barnes's alibi.
770
00:31:17,576 --> 00:31:19,877
After the team
racked out at 2300,
771
00:31:19,879 --> 00:31:23,146
No one had a visual on him
until 0300 the next morning.
772
00:31:23,148 --> 00:31:25,515
Prince william forest--
only 12 miles
773
00:31:25,517 --> 00:31:27,084
From their house in lake ridge.
774
00:31:27,086 --> 00:31:29,286
Easy trek for a seal.
775
00:31:29,288 --> 00:31:30,254
Take dinozzo,
bring him in.
776
00:31:32,123 --> 00:31:34,124
Bishop:
Front desk said rachel and ryan
777
00:31:34,126 --> 00:31:36,593
Checked in yesterday,
but no one's seen them since.
778
00:31:36,595 --> 00:31:38,228
I usually suspect
the spouse,
779
00:31:38,230 --> 00:31:40,497
But I didn't see
this one coming.
780
00:31:40,499 --> 00:31:42,165
Maybe I'm getting
too zen.
781
00:31:42,167 --> 00:31:43,433
Oh, this is it.
782
00:31:43,435 --> 00:31:44,902
Tony:
Ah...
783
00:31:48,239 --> 00:31:50,641
(tv playing from inside)
784
00:31:50,643 --> 00:31:52,142
Big bang theory.
785
00:31:52,144 --> 00:31:53,243
(laughs)
786
00:31:53,245 --> 00:31:54,478
I've seen this one.
787
00:31:54,480 --> 00:31:56,313
The dungeons
and dragons with...
788
00:31:59,651 --> 00:32:00,918
(knocking)
789
00:32:00,920 --> 00:32:02,185
Ncis!
790
00:32:03,688 --> 00:32:05,956
All right.
791
00:32:07,659 --> 00:32:09,459
What are you waiting for?
Take the door.
792
00:32:09,461 --> 00:32:10,427
Really?
793
00:32:10,429 --> 00:32:11,929
Yeah.
794
00:32:11,931 --> 00:32:12,596
Would you like
a formal invitation?
795
00:32:12,598 --> 00:32:14,464
No, no. I got it.
796
00:32:17,969 --> 00:32:19,169
What are you doing?
797
00:32:19,171 --> 00:32:20,704
It's harder than it looks.
798
00:32:20,706 --> 00:32:22,406
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa!
799
00:32:23,441 --> 00:32:24,675
Remember when they gave you
800
00:32:24,677 --> 00:32:25,976
The key card at the front desk,
801
00:32:25,978 --> 00:32:27,010
G.I. Jane?
802
00:32:27,012 --> 00:32:28,178
(imitates lock clicking)
803
00:32:28,180 --> 00:32:29,513
Oh.
804
00:32:29,515 --> 00:32:30,647
Right.
805
00:32:30,649 --> 00:32:32,582
Yeah.
Right.
Right, right.
806
00:32:32,584 --> 00:32:33,684
Got it.
807
00:32:49,500 --> 00:32:51,134
Clear.
808
00:32:55,106 --> 00:32:56,506
Clear.
809
00:32:59,577 --> 00:33:01,044
Room doesn't even look touched.
810
00:33:01,046 --> 00:33:02,079
It wasn't.
811
00:33:02,081 --> 00:33:03,747
No bags, no trash.
812
00:33:03,749 --> 00:33:05,515
They didn't stay here.
813
00:33:05,517 --> 00:33:08,251
Ryan played us.
814
00:33:09,253 --> 00:33:11,755
He's gone.
815
00:33:18,696 --> 00:33:22,032
Mcgee:
Well, no hits on commander
barnes' credit cards or phone.
816
00:33:22,034 --> 00:33:23,600
He must know
we're tracking him.
817
00:33:23,602 --> 00:33:25,168
What about rachel's phone?
She's ten.
818
00:33:25,170 --> 00:33:26,703
That's 16 in girl years.
819
00:33:26,705 --> 00:33:28,739
Trust me, she's got a phone.
820
00:33:28,741 --> 00:33:29,639
I'm on it.
821
00:33:29,641 --> 00:33:31,341
Bolo's out.
822
00:33:31,343 --> 00:33:33,343
Airports, rail and bus
stations are on alert.
823
00:33:33,345 --> 00:33:34,711
He's got at least a six-hour
head start on us.
824
00:33:34,713 --> 00:33:37,014
That's a lot of ground to cover.
And we cover it.
825
00:33:37,016 --> 00:33:39,616
You don't think he'd actually
hurt his own daughter, do you?
826
00:33:39,618 --> 00:33:42,085
I'm not waiting around
to find out.
All right, I found them.
827
00:33:42,087 --> 00:33:44,087
Rachel's cell phone
is actively pinging.
828
00:33:44,089 --> 00:33:46,423
They're stopped at a rest area
on I-95 north.
829
00:33:46,425 --> 00:33:47,691
Let's go!
Send it to me, mcgee.
830
00:33:49,794 --> 00:33:51,628
(crying)
I want to go home.
831
00:33:51,630 --> 00:33:53,196
Hey, hey.
Don't worry, sweetie.
832
00:33:53,198 --> 00:33:55,699
It's all gonna be over soon.
833
00:33:58,536 --> 00:34:00,670
It's not wise to sneak up
on me, agent gibbs.
834
00:34:00,672 --> 00:34:01,772
I'm armed.
835
00:34:01,774 --> 00:34:04,775
So are we.
Drop the weapon, commander.
836
00:34:04,777 --> 00:34:07,210
Don't make this any worse.
Worse?
837
00:34:07,212 --> 00:34:09,112
My wife is dead.
838
00:34:09,114 --> 00:34:10,514
Let rachel go.
839
00:34:11,649 --> 00:34:13,383
We'll talk about it.
840
00:34:16,320 --> 00:34:19,256
It wasn't supposed
to be this way.
841
00:34:21,225 --> 00:34:22,759
I don't know how it all
got so screwed up!
842
00:34:22,761 --> 00:34:24,361
Not too late to fix things.
843
00:34:24,363 --> 00:34:26,196
Yes, it is.
Commander?
844
00:34:26,198 --> 00:34:27,798
Think of your daughter.
845
00:34:27,800 --> 00:34:29,699
(quietly):
Daddy?
846
00:34:29,701 --> 00:34:31,768
I am.
847
00:34:37,208 --> 00:34:39,376
And it's time to come clean...
848
00:34:39,378 --> 00:34:40,577
Daddy!
849
00:34:40,579 --> 00:34:42,579
...For what I've done.
850
00:34:42,581 --> 00:34:43,647
(crying)
851
00:34:45,783 --> 00:34:47,384
Daddy!
852
00:34:48,753 --> 00:34:50,220
Daddy...?
853
00:34:50,222 --> 00:34:52,355
I killed my wife.
Daddy!
854
00:34:55,093 --> 00:34:58,095
I'm very sorry, rachel.
855
00:34:58,863 --> 00:35:00,297
I'm so very sorry,
sweetie.
856
00:35:09,273 --> 00:35:11,842
Jethro?
857
00:35:11,844 --> 00:35:13,643
I thought you'd gone
for the night.
858
00:35:15,179 --> 00:35:17,681
Something's not sitting
right with me, duck.
859
00:35:17,683 --> 00:35:19,883
That makes two of us.
860
00:35:21,752 --> 00:35:25,122
Young rachel barnes'
medical records.
861
00:35:25,124 --> 00:35:28,792
Several broken bones, multiple
lacerations, two concussions.
862
00:35:28,794 --> 00:35:31,695
This child was the
victim of severe abuse.
863
00:35:31,697 --> 00:35:34,664
It's more than disturbing.
864
00:35:34,666 --> 00:35:36,600
What is it?
865
00:35:38,536 --> 00:35:40,403
Dates in this hospital report.
866
00:35:40,405 --> 00:35:42,506
They're all from
when the commander
867
00:35:42,508 --> 00:35:43,907
Was deployed overseas.
868
00:35:43,909 --> 00:35:45,842
So, our killer
wasn't our abuser.
869
00:35:45,844 --> 00:35:48,578
It's another mystery
for you to solve.
870
00:35:48,580 --> 00:35:51,381
Sociopaths like george burton,
871
00:35:51,383 --> 00:35:52,916
They will go to any extreme
872
00:35:52,918 --> 00:35:55,185
To get what they want.
Indeed.
873
00:35:55,187 --> 00:35:57,888
They're impulsive, have no
regard for the consequences
874
00:35:57,890 --> 00:35:59,456
Of their actions,
875
00:35:59,458 --> 00:36:01,825
Not to mention a
total lack of remorse
876
00:36:01,827 --> 00:36:05,762
That makes them very
skillful at deception.
877
00:36:05,764 --> 00:36:06,897
Yeah, but valerie knew that,
878
00:36:06,899 --> 00:36:08,832
And she did not
go to the police.
879
00:36:08,834 --> 00:36:12,369
She was protecting
someone closer to home.
880
00:36:12,371 --> 00:36:16,373
Hmm. Her husband may be
guilty of murder, but...
881
00:36:16,375 --> 00:36:19,543
Commander barnes
doesn't exhibit
882
00:36:19,545 --> 00:36:22,913
Any clinical signs
of being a sociopath.
883
00:36:22,915 --> 00:36:24,915
That's because he's
not our killer, duck.
884
00:36:37,495 --> 00:36:39,196
Are we gonna build
another fort?
885
00:36:39,198 --> 00:36:40,363
No.
886
00:36:40,365 --> 00:36:41,965
Playtime's over.
887
00:36:41,967 --> 00:36:44,301
What's wrong, agent gibbs?
888
00:36:44,303 --> 00:36:46,803
You haven't been honest with me.
889
00:36:46,805 --> 00:36:48,939
What do you mean?
890
00:36:53,344 --> 00:36:55,212
I went back by your house.
891
00:36:55,214 --> 00:36:58,448
I did a little digging
under your fort.
892
00:37:00,418 --> 00:37:03,220
I didn't have time
to bury it deeper.
893
00:37:03,222 --> 00:37:04,955
I needed to get
894
00:37:04,957 --> 00:37:08,658
Back before mr. Curtis
realized I snuck out.
895
00:37:16,500 --> 00:37:18,969
Tell me what happened.
896
00:37:20,938 --> 00:37:22,872
Don't look at me like that.
897
00:37:22,874 --> 00:37:23,907
I want to help you.
898
00:37:23,909 --> 00:37:26,343
I can't help you
899
00:37:26,345 --> 00:37:28,278
If you don't let me.
900
00:37:28,280 --> 00:37:29,913
That's exactly
what my mother said.
901
00:37:29,915 --> 00:37:32,582
That she wanted to help me.
902
00:37:32,584 --> 00:37:35,018
She was gonna send me
to a special hospital
903
00:37:35,020 --> 00:37:36,953
In montana for treatment.
904
00:37:36,955 --> 00:37:39,356
I don't need help.
905
00:37:39,358 --> 00:37:42,826
I hate that word.
906
00:37:42,828 --> 00:37:44,861
And I hated her.
907
00:37:44,863 --> 00:37:47,831
Yeah, but you don't hate
your dad, though, do you?
908
00:37:48,933 --> 00:37:51,601
No.
909
00:37:51,603 --> 00:37:54,604
Daddy didn't see what she did.
910
00:37:54,606 --> 00:37:57,307
Things were always better
when he was around.
911
00:37:58,909 --> 00:38:01,611
That's why you'd
injure yourself?
912
00:38:01,613 --> 00:38:03,880
So he'd come back?
913
00:38:03,882 --> 00:38:06,383
Sometimes it worked.
914
00:38:08,886 --> 00:38:11,621
But he'd never stay
as long as I wanted.
915
00:38:11,623 --> 00:38:14,357
Unless your mom was gone.
916
00:38:14,359 --> 00:38:16,626
Then he couldn't leave you.
917
00:38:17,628 --> 00:38:19,629
It's her own fault.
918
00:38:19,631 --> 00:38:23,333
All she ever did was
make me feel broken.
919
00:38:25,303 --> 00:38:29,039
Getting rid of her
was the best solution.
920
00:38:31,642 --> 00:38:35,345
Daddy didn't understand, either,
when I told him what I did.
921
00:38:36,981 --> 00:38:40,083
He'll come around eventually.
922
00:38:41,452 --> 00:38:45,388
I'm his sweet little girl.
923
00:38:57,968 --> 00:39:00,370
Can I have another juice?
924
00:39:06,110 --> 00:39:08,978
Tony, where's your costume?
925
00:39:08,980 --> 00:39:10,080
What are you talking about?
926
00:39:10,082 --> 00:39:12,048
I told you I was going
as bruce wayne.
927
00:39:12,050 --> 00:39:13,416
No. You're supposed
to be going
928
00:39:13,418 --> 00:39:15,352
As batman.
It's the same thing.
929
00:39:15,354 --> 00:39:18,355
No, not when I'm going as robin!
It's the dynamic duo.
930
00:39:18,357 --> 00:39:20,123
How am I supposed to be
robin without a batman?
931
00:39:20,125 --> 00:39:21,491
Double chin up.
932
00:39:21,493 --> 00:39:23,360
Nobody puts the boy wonder
in a corner.
933
00:39:23,362 --> 00:39:25,028
Oh, this is great.
Now I'm gonna be the only one
934
00:39:25,030 --> 00:39:26,496
At the party wearing spandex.
935
00:39:26,498 --> 00:39:27,664
Well...
936
00:39:27,666 --> 00:39:29,399
Not quite.
937
00:39:33,070 --> 00:39:34,070
Whoa.
938
00:39:34,072 --> 00:39:35,071
(quietly):
Whoa.
939
00:39:35,073 --> 00:39:37,707
Hey, sandra dee.
940
00:39:37,709 --> 00:39:38,975
Where's danny?
941
00:39:38,977 --> 00:39:40,110
Jake's meeting us
at the party.
942
00:39:40,112 --> 00:39:41,644
You guys ready to go?
943
00:39:41,646 --> 00:39:42,979
Actually I have all this stuff
944
00:39:42,981 --> 00:39:45,014
That I still have
to do, but, um...
945
00:39:45,016 --> 00:39:46,850
Uh, I'll see you there.
946
00:39:46,852 --> 00:39:49,386
Okay. See you later.
947
00:39:49,388 --> 00:39:50,620
Who knew?
948
00:39:50,622 --> 00:39:52,622
(both laugh)
949
00:39:52,624 --> 00:39:55,091
Hmm.
950
00:39:57,161 --> 00:39:59,796
Very interesting.
951
00:40:11,442 --> 00:40:13,510
♪
952
00:40:27,658 --> 00:40:31,594
(bell dings,
elevator doors open)
953
00:40:33,998 --> 00:40:37,167
(bell dings,
elevator doors close)
954
00:40:37,902 --> 00:40:40,069
Keates:
Hey, james bond.
955
00:40:40,071 --> 00:40:41,971
(laughs)
956
00:40:41,973 --> 00:40:43,440
You all right?
957
00:40:43,442 --> 00:40:45,008
Uh...
958
00:40:45,010 --> 00:40:47,610
I'm bruce wayne actually.
959
00:40:47,612 --> 00:40:48,812
Oh.
960
00:40:48,814 --> 00:40:50,647
What? Rough day?
961
00:40:51,816 --> 00:40:53,583
Rough year.
962
00:40:53,585 --> 00:40:56,019
Exhausting.
963
00:40:56,021 --> 00:40:57,220
Long story.
964
00:40:58,722 --> 00:41:00,790
Well... I got time.
965
00:41:00,792 --> 00:41:03,626
We're back walking our
old beat again, huh?
966
00:41:03,628 --> 00:41:04,861
Oh, yeah.
967
00:41:04,863 --> 00:41:06,696
Where I ramble on
about nonsense
968
00:41:06,698 --> 00:41:08,198
And you listen patiently?
969
00:41:08,200 --> 00:41:10,967
How else do you think I got to
be such a good interrogator?
970
00:41:12,102 --> 00:41:13,870
I'm kind of curious.
You've been in d.C.
971
00:41:13,872 --> 00:41:16,206
For five years and you never
bothered to call me?
972
00:41:16,208 --> 00:41:17,540
What's up with that?
973
00:41:17,542 --> 00:41:19,476
Hmm?
974
00:41:20,878 --> 00:41:23,847
Tony, I didn't know
where you went.
975
00:41:23,849 --> 00:41:25,782
One day, we were patrolling
976
00:41:25,784 --> 00:41:27,083
River drive, and the next...
977
00:41:27,085 --> 00:41:29,152
You were just gone.
978
00:41:31,055 --> 00:41:34,157
You just up and left.
979
00:41:34,159 --> 00:41:36,893
Not a phone call.
980
00:41:36,895 --> 00:41:38,228
Not a single word.
981
00:41:39,830 --> 00:41:41,130
Yeah.
982
00:41:41,132 --> 00:41:43,766
Forgot that part.
983
00:41:45,202 --> 00:41:46,803
Well, it wasn't you.
984
00:41:47,872 --> 00:41:50,006
I know.
985
00:41:50,008 --> 00:41:52,175
You needed to find
your own way.
986
00:41:52,177 --> 00:41:55,011
I never faulted
you for that.
987
00:41:55,013 --> 00:41:57,247
But I deserve better.
988
00:41:59,049 --> 00:42:02,051
You are absolutely right.
989
00:42:03,854 --> 00:42:07,123
And I am very sorry.
990
00:42:07,125 --> 00:42:10,593
It's in the past.
991
00:42:10,595 --> 00:42:12,729
I'm glad you found what
you were looking for.
992
00:42:12,731 --> 00:42:14,564
Although it's not
the most soothing
993
00:42:14,566 --> 00:42:16,666
Shade of orange, but I
guess I get the appeal.
994
00:42:16,668 --> 00:42:17,834
I know.
995
00:42:17,836 --> 00:42:19,302
It's like working in a pumpkin.
996
00:42:19,304 --> 00:42:20,837
But it's home.
997
00:42:20,839 --> 00:42:22,872
How about you?
998
00:42:22,874 --> 00:42:24,707
Did you find
what you were looking for?
999
00:42:24,709 --> 00:42:28,244
I'm kind of still
a work in progress.
1000
00:42:28,246 --> 00:42:30,680
Aren't we all?
1001
00:42:32,249 --> 00:42:34,918
Well, I'll tell
you what, keates.
1002
00:42:34,920 --> 00:42:36,986
You and I have
some catching up to do.
1003
00:42:36,988 --> 00:42:38,955
What do you say
we take a walk?
1004
00:42:38,957 --> 00:42:40,590
Don't you have somewhere
you need to be?
1005
00:42:40,592 --> 00:42:41,991
It can wait.
1006
00:42:41,993 --> 00:42:43,927
Think of it
as an honorary street patrol.
1007
00:42:43,929 --> 00:42:45,795
Except this time,
you'll do the talking
1008
00:42:45,797 --> 00:42:46,930
And I'll do the listening.
1009
00:42:46,932 --> 00:42:49,566
Well, we've never done
that one before.
1010
00:42:54,171 --> 00:42:56,272
You clean up nice, spider.
1011
00:42:56,274 --> 00:42:58,841
Any chance we can leave
that nickname in the past?
1012
00:42:58,843 --> 00:43:00,276
None whatsoever.
Get over yourself.
1013
00:43:00,278 --> 00:43:03,112
Just like old times.
1014
00:43:04,582 --> 00:43:12,822
Captioning sponsored by
cbs
1015
00:43:12,824 --> 00:43:16,893
Captioned by
media access group at wgbh
access.Wgbh.Org
69525