Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,652 --> 00:00:06,086
Here you go.Thank you.
2
00:00:06,130 --> 00:00:08,434
[music blaring, lively
conversation and laughter]
3
00:00:10,130 --> 00:00:11,913
[drinks splash]Whoa!
4
00:00:11,956 --> 00:00:12,913
Uh, excuse me.
5
00:00:12,956 --> 00:00:14,913
Why should I excuse you?
6
00:00:14,956 --> 00:00:16,260
I did it on purpose.
7
00:00:16,304 --> 00:00:18,521
I'm sorry, what?!
8
00:00:18,565 --> 00:00:19,956
[raises voice]:
I said, I bumped into you
on purpose.
9
00:00:21,000 --> 00:00:22,782
I'm flirting with you.
10
00:00:22,826 --> 00:00:24,086
Oh!
11
00:00:24,130 --> 00:00:26,086
Uh... okay.
[nervously laughs]
12
00:00:26,130 --> 00:00:27,521
Thanks. Uh...
13
00:00:27,565 --> 00:00:29,782
But I'm actually here
with somebody.
14
00:00:29,826 --> 00:00:32,130
Who brings a date
to a mixer?!
15
00:00:38,260 --> 00:00:39,913
Thanks.
16
00:00:39,956 --> 00:00:41,086
I'm back.
17
00:00:41,130 --> 00:00:42,478
Thank God.
18
00:00:42,521 --> 00:00:43,739
I had to fight off
two young professionals
19
00:00:43,782 --> 00:00:45,086
who wanted to show me
their paystubs.
20
00:00:45,130 --> 00:00:47,478
Is that a euphemism?
21
00:00:47,521 --> 00:00:49,304
TONY:
Oh! McGee, I can hear you.
22
00:00:49,347 --> 00:00:50,434
McGEE:
Well, I should hope so.
23
00:00:50,478 --> 00:00:51,782
Oh, there you go.
24
00:00:51,826 --> 00:00:53,043
Got, 'em. All right.
25
00:00:53,086 --> 00:00:54,478
I mean, I'm, I still got
26
00:00:54,521 --> 00:00:55,869
a little bit
of an issue, but...
27
00:00:55,913 --> 00:00:57,043
[beats on console]
28
00:00:57,086 --> 00:00:58,347
That'll come online
in a second, boss.
29
00:00:58,391 --> 00:01:00,739
I probably should have
taken the job inside.
30
00:01:00,782 --> 00:01:01,913
BISHOP:
Um... don't think that
31
00:01:01,956 --> 00:01:03,130
would have been good idea.
32
00:01:03,173 --> 00:01:04,565
Bishop's right.
33
00:01:04,608 --> 00:01:05,782
There's enough
eye candy in here
34
00:01:05,826 --> 00:01:07,782
to send you into
diabetic shock.
35
00:01:07,826 --> 00:01:08,913
That's fine, Tim,
36
00:01:08,956 --> 00:01:10,391
but I'm fully capable
of handling
37
00:01:10,434 --> 00:01:12,391
your dweeb-centric...
responsibilities.
38
00:01:12,434 --> 00:01:14,478
Hey...
Oh! There we go!
There we go.
39
00:01:14,521 --> 00:01:16,173
DiNozzo...Hmm?
40
00:01:16,217 --> 00:01:18,434
We don't have all night.
41
00:01:18,478 --> 00:01:20,956
All right, let's catch
ourselves a burglar.
42
00:01:21,000 --> 00:01:22,304
Wayne "The Snail" Levinson.
43
00:01:22,347 --> 00:01:23,347
I sent you guys
44
00:01:23,391 --> 00:01:25,782
a glamour shot
to keep him fresh.
45
00:01:25,826 --> 00:01:27,782
Anyone have any idea
why they call him "The Snail"?
46
00:01:27,826 --> 00:01:28,826
He's probably
a slow mover.
47
00:01:28,869 --> 00:01:30,173
Can we just stick
48
00:01:30,217 --> 00:01:32,347
to the essentials, please? Oh, I'm sorry, Tim!
49
00:01:32,391 --> 00:01:34,565
Remember, cameras on
the outside only.
50
00:01:34,608 --> 00:01:35,956
Be smart.
51
00:01:36,000 --> 00:01:36,913
He could be armed.
52
00:01:36,956 --> 00:01:39,043
What if...?
53
00:01:39,086 --> 00:01:40,913
Wait...
I think I see Levinson.
54
00:01:46,043 --> 00:01:47,608
He's headed towards
the south end.
55
00:01:47,652 --> 00:01:48,826
He just went in the back.
56
00:01:48,869 --> 00:01:49,826
GIBBS:
Wait...
57
00:01:49,869 --> 00:01:50,913
give him a second.
58
00:01:50,956 --> 00:01:52,260
We have to catch him in the act.
59
00:01:52,304 --> 00:01:54,304
Copy that.
60
00:02:01,086 --> 00:02:02,391
You ready?
61
00:02:02,434 --> 00:02:03,391
Yeah.
62
00:02:03,434 --> 00:02:04,478
This is the best part.
63
00:02:06,304 --> 00:02:07,391
NCIS!
64
00:02:07,434 --> 00:02:09,521
Put your hands
on your head!
65
00:02:15,000 --> 00:02:15,826
Hey!
66
00:02:17,173 --> 00:02:18,173
BISHOP:
Gibbs, he's running.
67
00:02:20,913 --> 00:02:21,869
Heading toward Brand!
68
00:02:21,913 --> 00:02:22,869
Move!
69
00:02:22,913 --> 00:02:24,652
He's definitely
not a slow mover!
70
00:02:24,695 --> 00:02:26,826
He just turned north!
71
00:02:27,913 --> 00:02:30,260
[engine revving]
72
00:02:30,304 --> 00:02:31,347
[tires screeching]
73
00:02:32,521 --> 00:02:34,043
NCIS. Get your hands up.
74
00:02:38,173 --> 00:02:39,130
[chuckles]
75
00:02:39,173 --> 00:02:40,130
We got him.
76
00:02:40,173 --> 00:02:41,478
TONY:
Nice job, everybody.
77
00:02:41,521 --> 00:02:43,043
"The Snail"
just became escargot.
78
00:02:43,086 --> 00:02:44,347
He's cooked.
79
00:02:44,391 --> 00:02:45,739
Fini.
80
00:02:48,173 --> 00:02:50,086
JACKSON:
Come on now, Leroy.
81
00:02:51,826 --> 00:02:54,652
[Jackson chuckles]
82
00:02:54,695 --> 00:02:57,000
McGEE:
Boss, we'll match his prints
83
00:02:57,043 --> 00:02:59,086
to those other burglaries
once we get back.
84
00:03:00,739 --> 00:03:02,347
Yeah. Do that.
85
00:03:38,347 --> 00:03:40,913
Breaking news this morning
from aboard a U.S. Navy ship:
86
00:03:40,956 --> 00:03:42,521
The USS Niagara
was conducting
87
00:03:42,565 --> 00:03:44,869
a routine training exercise
88
00:03:44,913 --> 00:03:48,043
some 200 miles
off the coast of Maryland--
89
00:03:48,086 --> 00:03:49,956
that's when fire broke out
in the ship's galley.
90
00:03:50,000 --> 00:03:52,652
Are you listening to this?Should I be?
91
00:03:52,695 --> 00:03:54,521
[on TV]:
...the fire has been contained;
92
00:03:54,565 --> 00:03:56,304
no casualties were reported.
93
00:03:56,347 --> 00:03:57,652
I really need to
pay more attention when I cook.
94
00:03:57,695 --> 00:03:58,826
The last time
I made craw-chiladas,
95
00:03:58,869 --> 00:04:00,304
I almost burned down the house.
96
00:04:00,347 --> 00:04:01,565
Ooh...
97
00:04:01,608 --> 00:04:02,956
craw-chiladas.Crawfish enchiladas.
98
00:04:03,000 --> 00:04:04,826
I got the recipe
when I was down in New Orleans.
99
00:04:04,869 --> 00:04:07,869
They're my new favorite
thinking food.
100
00:04:07,913 --> 00:04:09,739
Hey, how'd it go
with Levinson?
101
00:04:09,782 --> 00:04:11,521
Charged him for last night.
102
00:04:11,565 --> 00:04:12,869
Got him to confess to
103
00:04:12,913 --> 00:04:14,086
the three other burglaries
104
00:04:14,130 --> 00:04:15,521
he was suspected of
in Annapolis.
105
00:04:15,565 --> 00:04:17,739
Case closed before breakfast.
106
00:04:17,782 --> 00:04:19,521
Bishop, you talk to
the bar owner?
107
00:04:19,565 --> 00:04:21,130
I did. Uh, Levinson's
same old M.O.:
108
00:04:21,173 --> 00:04:22,739
He identified a place
109
00:04:22,782 --> 00:04:24,521
without proper security
and made his move.
110
00:04:24,565 --> 00:04:27,043
Bar owner said the safe
has been broken for months.
111
00:04:27,086 --> 00:04:28,956
You want to bet
he's gonna get it fixed now?
112
00:04:29,000 --> 00:04:30,217
He was really glad
we were there.
113
00:04:30,260 --> 00:04:31,739
Said he's gonna change
the name of the bar from
114
00:04:31,782 --> 00:04:33,652
the Green Star
to the Lucky Star. [laughs]
115
00:04:33,695 --> 00:04:35,000
TONY:
Speaking of lucky...
116
00:04:35,043 --> 00:04:36,826
I feel like I was
the lucky one last night...
117
00:04:36,869 --> 00:04:38,217
spending
a little quality time
118
00:04:38,260 --> 00:04:39,826
with Mr. Gibbs
in the surveillance van.
119
00:04:39,869 --> 00:04:41,956
Plus, I got to do
that very cool,
120
00:04:42,000 --> 00:04:42,913
cut-off-the-perp move.
121
00:04:42,956 --> 00:04:44,130
Good stuff.
122
00:04:44,173 --> 00:04:46,260
By the way, Tim,
how was your run?
123
00:04:46,304 --> 00:04:47,913
Chasing after "Snail,"
124
00:04:47,956 --> 00:04:49,043
I guess he wasn't so slow
125
00:04:49,086 --> 00:04:50,956
after all, huh?
126
00:04:51,000 --> 00:04:53,434
Yes, Tony, the name is ironic.[laughs]
Yeah.
127
00:04:53,478 --> 00:04:56,000
It's like when they
call a big guy "Tiny."
128
00:04:56,043 --> 00:04:57,043
Gibbs.
129
00:05:06,000 --> 00:05:08,000
[knocking on door,
door opens]
130
00:05:09,695 --> 00:05:12,565
Have a seat.
131
00:05:15,782 --> 00:05:17,391
It's not about Levinson?
132
00:05:17,434 --> 00:05:19,521
No.
133
00:05:19,565 --> 00:05:21,913
Okay. Then what?
134
00:05:23,260 --> 00:05:25,608
Employee of your father's
135
00:05:25,652 --> 00:05:27,782
called the office
looking for you.
136
00:05:27,826 --> 00:05:30,521
He didn't have your cell.
137
00:05:30,565 --> 00:05:33,391
Gibbs, your father had a stroke.
138
00:05:34,869 --> 00:05:36,956
I'm sorry.
139
00:05:37,000 --> 00:05:39,478
He's gone.
140
00:05:48,043 --> 00:05:50,000
ABBY: I think we should
go with this company,
141
00:05:50,043 --> 00:05:52,521
'cause their delivery service
reviews are awesome
142
00:05:52,565 --> 00:05:54,000
and you know,
Gibbs will be in Stillwater
143
00:05:54,043 --> 00:05:55,347
in like 48 minutes.
144
00:05:55,391 --> 00:05:56,608
Abbs,
145
00:05:56,652 --> 00:05:58,173
we don't have to have
the flowers on the curb
146
00:05:58,217 --> 00:05:59,739
when he
gets out of the car.
147
00:05:59,782 --> 00:06:01,304
I know that, but,
and also the other great thing
148
00:06:01,347 --> 00:06:02,652
is that you can customize.
149
00:06:02,695 --> 00:06:04,043
I was thinking
something simple like this.
150
00:06:04,086 --> 00:06:06,000
BISHOP:
Wow.
151
00:06:06,043 --> 00:06:07,217
JIMMY:
Are those suspenders?
152
00:06:07,260 --> 00:06:09,260
Yeah. Uh-huh.
And then we can add
153
00:06:09,304 --> 00:06:11,434
five Jackson-themed
balloons.
154
00:06:11,478 --> 00:06:12,869
I'm just not sure what shape
they should be yet.
155
00:06:12,913 --> 00:06:15,304
Abby, Gibbs is gonna appreciate
whatever we send.
156
00:06:15,347 --> 00:06:17,695
There's no reason
to stress.
157
00:06:17,739 --> 00:06:20,260
I have to stress...
158
00:06:20,304 --> 00:06:22,260
because if I don't stress,
then I'll stop and if I stop,
159
00:06:22,304 --> 00:06:25,347
I'm gonna get
really, really sad.
160
00:06:25,391 --> 00:06:26,695
When my grandma died,
161
00:06:26,739 --> 00:06:28,260
it helped me
just to talk about her.
162
00:06:28,304 --> 00:06:30,913
Maybe you guys could tell me
what Jackson was like.
163
00:06:30,956 --> 00:06:33,086
He gave the best hugs.
164
00:06:33,130 --> 00:06:34,260
He was the only one that
could do the
165
00:06:34,304 --> 00:06:35,913
"Gibbs stare" at Gibbs.
166
00:06:35,956 --> 00:06:38,217
TONY:
With those icy-blue eyes.
167
00:06:38,260 --> 00:06:40,739
He gave me the sweater
off his back once.
168
00:06:40,782 --> 00:06:41,739
White.
169
00:06:41,782 --> 00:06:43,217
Two functional pockets.
170
00:06:43,260 --> 00:06:44,217
Very soft.
171
00:06:44,260 --> 00:06:46,260
I just wish Gibbs had...
172
00:06:46,304 --> 00:06:48,130
taken one of us with him,
you know?
173
00:06:48,173 --> 00:06:49,913
I wish there was something
we could do to help.
174
00:06:49,956 --> 00:06:52,521
Best thing we can do for Gibbs
is stay focused and do the job.
175
00:06:52,565 --> 00:06:53,782
Agreed.
176
00:06:55,826 --> 00:06:57,217
And the focus starts now.
177
00:06:57,260 --> 00:06:58,608
Agents DiNozzo, McGee, Bishop--
178
00:06:58,652 --> 00:06:59,826
with me to MTAC.
179
00:06:59,869 --> 00:07:02,173
Following you
to MTAC, sir.
180
00:07:04,913 --> 00:07:06,173
CRAIG:
Director, agents,
181
00:07:06,217 --> 00:07:08,043
despite media reports,
182
00:07:08,086 --> 00:07:09,521
today's incident
onboard the USS Niagara
183
00:07:09,565 --> 00:07:12,608
was not an
accidental galley fire.
184
00:07:12,652 --> 00:07:13,739
This was intentional.
185
00:07:13,782 --> 00:07:15,347
JENKINS:
It appears an incendiary device
186
00:07:15,391 --> 00:07:18,173
was brought onboard
by a civilian contractor.
187
00:07:18,217 --> 00:07:19,347
Casualties.
188
00:07:19,391 --> 00:07:20,521
CRAIG:
Five wounded. One dead.
189
00:07:20,565 --> 00:07:23,347
The contractor
was confronted and shot
190
00:07:23,391 --> 00:07:24,521
trying to evade capture.
191
00:07:24,565 --> 00:07:26,782
Why the Niagara?
192
00:07:26,826 --> 00:07:27,826
Director...
193
00:07:27,869 --> 00:07:30,173
we are carrying prisoners.
194
00:07:31,391 --> 00:07:33,304
Terrorists who've
been indicted.
195
00:07:33,347 --> 00:07:35,347
My team was conducting
onboard interrogations
196
00:07:35,391 --> 00:07:36,913
to gain intel.
197
00:07:36,956 --> 00:07:40,000
We believe the fire was a
diversion and a means to an end.
198
00:07:40,043 --> 00:07:41,608
This is a prison break.
199
00:07:41,652 --> 00:07:43,217
CRAIG:
Yes.
200
00:07:43,260 --> 00:07:45,347
Two prisoners did manage
to escape in the chaos.
201
00:07:45,391 --> 00:07:46,608
Who are they?
202
00:07:46,652 --> 00:07:48,347
JENKINS: Most of
the prisoners were captured
203
00:07:48,391 --> 00:07:51,739
based on intel from your
interrogation of Benham Parsa.
204
00:07:51,782 --> 00:07:53,739
Brotherhood of Doubt
205
00:07:53,782 --> 00:07:55,260
was trying to free its members.
206
00:07:55,304 --> 00:07:56,391
JENKINS:
Had the fire reached
207
00:07:56,434 --> 00:07:57,391
its full potential,
208
00:07:57,434 --> 00:07:58,608
more would have escaped.
209
00:07:58,652 --> 00:08:00,217
The Brotherhood
stood to gain,
210
00:08:00,260 --> 00:08:01,739
but it's highly unlikely
they were responsible.
211
00:08:01,782 --> 00:08:04,217
When NCIS captured
and killed Parsa,
212
00:08:04,260 --> 00:08:06,391
the Brotherhood
was financially ruined.
213
00:08:06,434 --> 00:08:07,608
They're basically powerless.
214
00:08:07,652 --> 00:08:09,217
Big picture will come.
215
00:08:09,260 --> 00:08:10,652
Captain, what are
we looking for?
216
00:08:10,695 --> 00:08:13,434
Evidence suggests
the prisoners escaped on a RIB.
217
00:08:13,478 --> 00:08:15,130
Speed: forty-plus knots.
218
00:08:15,173 --> 00:08:16,826
Range: 200-plus nautical miles.
219
00:08:16,869 --> 00:08:18,391
McGEE:
What are the stats
220
00:08:18,434 --> 00:08:20,695
on the escapees?
221
00:08:24,086 --> 00:08:26,608
[keypad beeping quietly]
222
00:08:26,652 --> 00:08:28,391
Put it away.
223
00:08:28,434 --> 00:08:30,304
Oh. Excuse me, sir.
224
00:08:30,347 --> 00:08:32,043
I'll be right back in,
I was just gonna call--
225
00:08:32,086 --> 00:08:34,826
I know what you're doing,
Agent DiNozzo, and I said stop.
226
00:08:34,869 --> 00:08:37,043
With all due respect, sir,
227
00:08:37,086 --> 00:08:38,391
I think Gibbs
would want the update.
228
00:08:38,434 --> 00:08:39,913
You brief him,
229
00:08:39,956 --> 00:08:41,391
he'll be back at his desk
before lunch.
230
00:08:41,434 --> 00:08:43,217
That's his call.
231
00:08:43,260 --> 00:08:45,043
No. It's my call.
232
00:08:45,086 --> 00:08:47,304
Gibbs needs time.
233
00:08:47,347 --> 00:08:49,260
It's my job
to make sure he takes it.
234
00:08:49,304 --> 00:08:53,130
Anyone else I would agree, sir,
but, Leroy Jethro Gibbs?
235
00:08:53,173 --> 00:08:55,347
Can you handle
point on this or not?
236
00:08:55,391 --> 00:08:56,565
Of course I can.
237
00:08:56,608 --> 00:08:58,000
Good.
238
00:08:58,043 --> 00:08:59,521
Then inform your team,
Agent DiNozzo.
239
00:08:59,565 --> 00:09:01,913
Gibbs stays where he is.
240
00:09:01,956 --> 00:09:03,956
No contact.
241
00:09:04,000 --> 00:09:05,130
Are we clear?
242
00:09:05,173 --> 00:09:08,521
Clear as a bell, sir.
243
00:09:16,304 --> 00:09:18,478
[sighs]
244
00:09:49,391 --> 00:09:53,173
JACKSON:
No one was ever allowed
to touch that Winchester.
245
00:09:53,217 --> 00:09:56,043
You tell a kid
he can't have a rifle
246
00:09:56,086 --> 00:09:58,608
and he grows up to be a sniper.
247
00:10:10,304 --> 00:10:15,347
Wait, are you saying
we can't call Gibbs at all?
248
00:10:15,391 --> 00:10:17,043
Well, technically,
I guess you could call him,
249
00:10:17,086 --> 00:10:18,347
you just can't talk ships
250
00:10:18,391 --> 00:10:20,347
or prison breaks.But, he's Gibbs.
251
00:10:20,391 --> 00:10:22,217
He'll know everything
by the way you're breathing.
252
00:10:22,260 --> 00:10:23,304
No calling Gibbs.
253
00:10:23,347 --> 00:10:25,043
Okay. Let's do this.
What do we know?
254
00:10:25,086 --> 00:10:26,652
Uh...
255
00:10:26,695 --> 00:10:29,173
two prisoners are believed
to have escaped the Niagara
256
00:10:29,217 --> 00:10:31,347
aboard a
Rigid-hulled Inflatable Boat.
257
00:10:31,391 --> 00:10:34,739
The Niagara'sradar
was compromised by the fire.
258
00:10:34,782 --> 00:10:37,173
RIB started out
around 0500 unnoticed
259
00:10:37,217 --> 00:10:39,173
and could have headed
in any direction.
260
00:10:39,217 --> 00:10:40,652
Narrows it down.
What about the prisoners?
261
00:10:41,521 --> 00:10:44,043
Escapee number one
is Edwin Smith.
262
00:10:44,086 --> 00:10:47,347
42, Canadian and one of the
few prisoners aboard the Niagara
263
00:10:47,391 --> 00:10:49,173
with noties to
the Brotherhood of Doubt.
264
00:10:49,217 --> 00:10:50,608
Looks like he put in eight years
265
00:10:50,652 --> 00:10:52,217
as an engineer
on a cruise ship.
266
00:10:52,260 --> 00:10:54,086
Experience could come
in handy out there.
267
00:10:54,130 --> 00:10:57,913
Escapee number two
is Lateef Mir, 30.
268
00:10:57,956 --> 00:10:59,652
Born and raised in Karachi.
269
00:10:59,695 --> 00:11:00,913
Mir assassinated a group
270
00:11:00,956 --> 00:11:02,608
of American journalists
in Pakistan
271
00:11:02,652 --> 00:11:04,086
in the name of Parsa.
272
00:11:04,130 --> 00:11:05,391
Guy's been tied
to the Brotherhood of Doubt
273
00:11:05,434 --> 00:11:07,043
since it started.
274
00:11:07,086 --> 00:11:08,913
Don't get too attached
to the picture, though.
275
00:11:08,956 --> 00:11:11,260
Mir's a chameleon.
He's highly skilled
276
00:11:11,304 --> 00:11:13,826
at changing his appearance
and taking on new identities.
277
00:11:13,869 --> 00:11:16,782
I saw a surveillance photo
of this guy a few years ago.
278
00:11:16,826 --> 00:11:18,217
I can't believe
that's the same guy.
279
00:11:18,260 --> 00:11:20,304
ABBY:
So what, McGee?
280
00:11:20,347 --> 00:11:21,347
You don't check
your e-mail anymore?
281
00:11:21,391 --> 00:11:22,565
Why, did you send
me something?
282
00:11:22,608 --> 00:11:24,434
Yes, a satellite image.
283
00:11:28,217 --> 00:11:30,217
Abby, this e-mail came through
two minutes ago.
284
00:11:30,260 --> 00:11:32,434
Two minutes is two years
in Abby time, you know that.
285
00:11:34,304 --> 00:11:36,000
What is it?
286
00:11:36,043 --> 00:11:38,391
Okay, based on ocean currents,
the time of departure
287
00:11:38,434 --> 00:11:40,260
and the amount of fuel,
I was able to narrow down
288
00:11:40,304 --> 00:11:42,043
the search area for the RIB.
289
00:11:42,086 --> 00:11:43,565
This is piece
of protected shore
290
00:11:43,608 --> 00:11:46,217
in Cape Henlopen State Park
in Delaware,
291
00:11:46,260 --> 00:11:47,434
and this object
292
00:11:47,478 --> 00:11:49,913
has the same dimensions
293
00:11:49,956 --> 00:11:51,043
as our missing RIB.
294
00:11:51,086 --> 00:11:53,260
McGee, call it in to FBI
and DHS.
295
00:11:53,304 --> 00:11:54,347
Bishop, you're with me.
296
00:11:54,391 --> 00:11:56,000
Abby, nicely done.
297
00:12:11,826 --> 00:12:13,217
That's it over there.
298
00:12:13,260 --> 00:12:14,739
Matches the specs.
299
00:12:14,782 --> 00:12:17,304
Definitely Navy.
300
00:12:23,217 --> 00:12:24,695
Oh, boy.
301
00:12:30,304 --> 00:12:32,347
Looks like Edwin Smith.
302
00:12:32,391 --> 00:12:34,782
Yep.
303
00:12:34,826 --> 00:12:38,217
Then where's the chameleon?
304
00:12:47,043 --> 00:12:49,304
DUCKY:
Ah, the sea...
305
00:12:49,347 --> 00:12:51,826
once it casts its spell,
306
00:12:51,869 --> 00:12:55,086
holds one in its net
of wonder forever.
307
00:12:55,130 --> 00:12:56,565
That's Jacques Cousteau, right?
308
00:12:56,608 --> 00:12:58,391
Yeah.Oh, I love that guy.
309
00:12:58,434 --> 00:13:00,608
You know, I have The Undersea
World of Jacques Cousteau
310
00:13:00,652 --> 00:13:02,956
on DVD-- can't wait
to watch it with the kiddos.
311
00:13:03,000 --> 00:13:04,304
"Kiddos" plural?
312
00:13:04,347 --> 00:13:06,000
You and Breena
are expecting twins?
313
00:13:06,043 --> 00:13:07,826
Oh, I thought I
told you, Doctor.
314
00:13:07,869 --> 00:13:09,347
Once we found out that we
were pregnant, we decided
315
00:13:09,391 --> 00:13:11,826
that it was just a sign we were
meant to have two.
316
00:13:11,869 --> 00:13:16,173
So, you know, we're gonna
adopt a second eventually.
317
00:13:16,217 --> 00:13:18,782
Why not a third or a fourth?
318
00:13:18,826 --> 00:13:20,956
[chuckles]
Two boys and two girls.
319
00:13:21,000 --> 00:13:22,217
I can just see it now.
320
00:13:22,260 --> 00:13:23,652
You and Breena
321
00:13:23,695 --> 00:13:25,173
with a-a row of ducklings
322
00:13:25,217 --> 00:13:26,826
following behind.
323
00:13:26,869 --> 00:13:29,000
I can see that, too.
324
00:13:29,043 --> 00:13:30,739
All right.
Thanks.
325
00:13:30,782 --> 00:13:33,391
Thanks.Ranger's people
didn't see anything.
326
00:13:33,434 --> 00:13:34,521
We need to move.
327
00:13:34,565 --> 00:13:35,739
Mir's got a head start.
328
00:13:35,782 --> 00:13:36,826
He's gonna use it. BOLO?
329
00:13:36,869 --> 00:13:37,956
It's out wide.
330
00:13:38,000 --> 00:13:39,521
Local LEOs are canvassing.
331
00:13:39,565 --> 00:13:41,000
All right, let's finish this
332
00:13:41,043 --> 00:13:42,086
and get back out there.
333
00:13:42,130 --> 00:13:44,652
How's it looking, Duck man?
334
00:13:44,695 --> 00:13:47,434
First things first,
with whom are we sailing?
335
00:13:47,478 --> 00:13:50,913
Fingerprint positively
I.D.'d him as Edwin Smith.
336
00:13:50,956 --> 00:13:53,956
Ah, our Canadian terrorist.
337
00:13:54,000 --> 00:13:55,956
Well, we know that he
was on the Niagara
338
00:13:56,000 --> 00:13:58,260
when the fire broke out.
339
00:14:00,652 --> 00:14:02,043
That shrapnel, Doctor?
340
00:14:02,086 --> 00:14:03,869
Yeah, that would be
my conjecture.
341
00:14:03,913 --> 00:14:07,304
An explosion as a result
of the inferno.
342
00:14:07,347 --> 00:14:09,826
Think that's
what killed him?No.
343
00:14:09,869 --> 00:14:10,826
No, no. Look here.
344
00:14:10,869 --> 00:14:13,739
He has a thumb-impression
345
00:14:13,782 --> 00:14:15,043
contusion on his neck,
346
00:14:15,086 --> 00:14:18,260
and conjunctival
petechiae.
347
00:14:18,304 --> 00:14:20,260
This man was strangled.
348
00:14:20,304 --> 00:14:21,913
Well, he was
great with boats.
349
00:14:21,956 --> 00:14:23,217
Good to have around.
350
00:14:23,260 --> 00:14:24,521
Once they got to shore,
351
00:14:24,565 --> 00:14:25,956
Mir eliminated
the extra baggage.
352
00:14:26,000 --> 00:14:27,043
All right,
we got to get
353
00:14:27,086 --> 00:14:28,260
this RIB back to Abby.
354
00:14:28,304 --> 00:14:30,739
[phone rings, Tony groans]
355
00:14:32,000 --> 00:14:33,043
Damn.
356
00:14:33,086 --> 00:14:34,260
What?
357
00:14:34,304 --> 00:14:35,695
It's Gibbs.
358
00:14:37,521 --> 00:14:39,000
Tony!
359
00:14:39,043 --> 00:14:40,391
Good heavens, did-did you...
360
00:14:40,434 --> 00:14:42,043
just press "Ignore"?
361
00:14:42,086 --> 00:14:43,391
Are you insane?
362
00:14:43,434 --> 00:14:45,043
What am I supposed to do?
363
00:14:45,086 --> 00:14:47,521
Director's orders.
364
00:14:47,565 --> 00:14:50,913
It's like I can feel Gibbs
looking at me through the phone.
365
00:14:50,956 --> 00:14:53,130
You've reached Very Special
Agent Anthony DiNozzo.
366
00:14:53,173 --> 00:14:56,478
I can't get to the phone.
Please leave me a message.
367
00:14:56,521 --> 00:14:58,478
Hey. DiNozzo.
368
00:14:58,521 --> 00:15:00,173
I'm checking in.
369
00:15:00,217 --> 00:15:01,826
Call me back, huh?
370
00:15:03,652 --> 00:15:05,043
[phone beeps off]
371
00:15:28,956 --> 00:15:30,869
[clears throat]
372
00:16:01,086 --> 00:16:02,956
JACKSON: I want you
to get another opinion.
373
00:16:03,000 --> 00:16:05,434
ANN:
It's not about what you want,
Jackson.
374
00:16:05,478 --> 00:16:07,478
JACKSON: Then tell me
I'm wrong.[sighs]
375
00:16:07,521 --> 00:16:12,000
I can't do this anymore.
376
00:16:13,695 --> 00:16:15,956
Why is Mom mad at you?
377
00:16:26,478 --> 00:16:28,652
YOUNG MAN: Excuse me. [knocking]
378
00:16:28,695 --> 00:16:30,260
Agent Gibbs?
379
00:16:30,304 --> 00:16:32,869
I'm sorry to bother you.
I'm Cal.
380
00:16:32,913 --> 00:16:34,869
Cal Frazier.
381
00:16:34,913 --> 00:16:36,869
Cal.
382
00:16:36,913 --> 00:16:38,347
You worked at the store.
383
00:16:38,391 --> 00:16:40,869
Yeah. Jackson mentioned me?
384
00:16:40,913 --> 00:16:42,956
He spoke highly.
385
00:16:43,000 --> 00:16:44,304
Well, I don't know about that.
386
00:16:44,347 --> 00:16:46,913
I did mostly lifting
and stocking.
387
00:16:46,956 --> 00:16:49,695
No, he said you had
a real head for business.
388
00:16:49,739 --> 00:16:51,130
He did?
389
00:16:53,913 --> 00:16:55,956
I was... there when it happened.
390
00:16:56,000 --> 00:16:57,217
I know.
391
00:16:57,260 --> 00:16:59,521
I tried to, um...
392
00:17:01,391 --> 00:17:03,347
I wish there was something
I could've done.
393
00:17:03,391 --> 00:17:05,130
Cal...
394
00:17:05,173 --> 00:17:07,695
there wasn't.
395
00:17:09,043 --> 00:17:11,000
Oh... This is, uh,
396
00:17:11,043 --> 00:17:12,260
[keys jingling]my set to the store.
397
00:17:12,304 --> 00:17:14,782
I came by to bring them
back to you.
398
00:17:14,826 --> 00:17:16,782
Appreciate it.
399
00:17:16,826 --> 00:17:19,782
Jackson Gibbs saved my life.
400
00:17:19,826 --> 00:17:22,782
I was headed down a bad road
when he hired me.
401
00:17:22,826 --> 00:17:25,826
He said that, uh, the world
was bad enough as it is.
402
00:17:25,869 --> 00:17:27,521
You've got no right
403
00:17:27,565 --> 00:17:29,869
to make it worse.To make it any worse.
404
00:17:29,913 --> 00:17:32,782
Yeah. You know,
405
00:17:32,826 --> 00:17:36,173
no one ever cared enough to say
stuff like that to me before.
406
00:17:39,956 --> 00:17:41,739
Hey.
407
00:17:41,782 --> 00:17:43,521
Are you busy?
408
00:17:43,565 --> 00:17:45,043
Sir?
409
00:17:45,086 --> 00:17:47,043
I could use some help
410
00:17:47,086 --> 00:17:48,826
getting the store ready to sell.
411
00:17:48,869 --> 00:17:51,086
Of course.
412
00:17:51,130 --> 00:17:52,956
TONY:
Ready when you are, Captain.
413
00:17:53,000 --> 00:17:55,000
Good. Then we won't waste time
on pleasantries.
414
00:17:55,043 --> 00:17:57,304
I'm sure the name Fu'ad Hansur
means something to you.
415
00:17:57,347 --> 00:17:59,434
Yes. Parsa gave up Hansur
416
00:17:59,478 --> 00:18:01,652
as his second in command
during my interrogation.
417
00:18:01,695 --> 00:18:04,173
JENKINS:
Hansur evaded our roundup,
but today he showed his face.
418
00:18:04,217 --> 00:18:06,521
On behalf of the Brotherhood,
he released a video
419
00:18:06,565 --> 00:18:08,826
claiming responsibility
for the break.
420
00:18:08,869 --> 00:18:11,043
Thought you said he didn't have
the funding to pull this off.
421
00:18:11,086 --> 00:18:14,043
They don't. It's why we believe
Hansur is lying.
422
00:18:14,086 --> 00:18:17,000
What is your progress
on the search for Lateef Mir?
423
00:18:17,043 --> 00:18:19,130
DNA confirmed he was in the RIB.We're coordinating
424
00:18:19,173 --> 00:18:21,652
with FBI and DHS
to follow up
425
00:18:21,695 --> 00:18:23,956
on any credible sightings.CRAIG:
Anything promising?
426
00:18:24,000 --> 00:18:26,913
Nothing we'd be comfortable
calling solid.
427
00:18:26,956 --> 00:18:28,043
Use all your resources.
428
00:18:28,086 --> 00:18:30,434
You need to apprehend Mir now.
429
00:18:30,478 --> 00:18:32,652
I've interrogated him myself.
430
00:18:32,695 --> 00:18:35,652
He's not the type to settle
into a quiet life.
431
00:18:35,695 --> 00:18:36,869
Hairs! Hairs! Hairs!
432
00:18:36,913 --> 00:18:39,434
She really likes it
when there are hairs.
433
00:18:39,478 --> 00:18:41,739
I do. Because a hair is
worth a thousand words,
434
00:18:41,782 --> 00:18:43,652
and I found tons of
them on the RIB.
435
00:18:43,695 --> 00:18:45,086
Some belonged to Smith, but...
436
00:18:45,130 --> 00:18:46,913
most were from Lateef Mir.
437
00:18:46,956 --> 00:18:49,000
The thickness
and the texture
438
00:18:49,043 --> 00:18:50,695
confirm that these are
facial hair.
439
00:18:50,739 --> 00:18:51,695
What do you see?
440
00:18:51,739 --> 00:18:52,826
Straight edge.
441
00:18:52,869 --> 00:18:54,434
He shaved.
442
00:18:54,478 --> 00:18:56,391
Both his head
and his beard.
443
00:18:56,434 --> 00:18:58,043
This eyebrow hair wasn't shaved,
444
00:18:58,086 --> 00:19:00,391
but it was
bleached.
445
00:19:00,434 --> 00:19:02,956
He's already turning himself
into someone else.
446
00:19:03,000 --> 00:19:05,608
I used everything that I found,
and I made a new composite.
447
00:19:05,652 --> 00:19:07,043
Before...
448
00:19:13,478 --> 00:19:14,521
After.
449
00:19:14,565 --> 00:19:15,826
I would've walked
right by him.
450
00:19:15,869 --> 00:19:17,304
We should add it
to the BOLO.
451
00:19:17,347 --> 00:19:19,391
I already did,
and I got a hit.
452
00:19:19,434 --> 00:19:22,956
An off-duty cop saw
this Lateef Mir walk into a bar,
453
00:19:23,000 --> 00:19:25,869
go into the back room
and then leave.
454
00:19:25,913 --> 00:19:29,000
What bar?The Green Star Bar and Grill.
455
00:19:29,043 --> 00:19:30,347
What?
456
00:19:30,391 --> 00:19:32,217
The same one Levinson tried
to rob last night?
457
00:19:37,521 --> 00:19:40,739
Not moving so fast now,
eh, Snail?
458
00:19:42,086 --> 00:19:43,521
That'll be all, thank you.
459
00:19:47,086 --> 00:19:49,260
What were you doing at
the Green Star last night?
460
00:19:49,304 --> 00:19:50,826
You know what I was doing.
461
00:19:50,869 --> 00:19:53,043
I was robbing the place.
462
00:19:53,086 --> 00:19:55,869
Well, I think there's more
to the story than that.You don't get it.
463
00:19:55,913 --> 00:19:59,652
I'd rather take the hit
than rat on these people.
464
00:19:59,695 --> 00:20:00,913
If I talk,
I'm dead.
465
00:20:00,956 --> 00:20:03,739
If you don't talk, you're dead.
466
00:20:03,782 --> 00:20:05,304
You see, Snail,
467
00:20:05,347 --> 00:20:08,217
you're what they call
a loose end.
468
00:20:08,260 --> 00:20:12,739
So the only way you're safe
is if I take these guys down.
469
00:20:12,782 --> 00:20:14,913
Believe it or not,
470
00:20:14,956 --> 00:20:18,000
I'm the only friend you've got.
471
00:20:22,043 --> 00:20:24,739
I wasn't robbing the place.
472
00:20:24,782 --> 00:20:28,086
The money I took
from the safe was mine.
473
00:20:28,130 --> 00:20:29,869
It was payment.
474
00:20:29,913 --> 00:20:31,739
For what?
475
00:20:31,782 --> 00:20:34,086
For my end.
476
00:20:34,130 --> 00:20:37,826
Three untraceable guns.
Glocks.
477
00:20:37,869 --> 00:20:39,826
I left 'em in the safe.
478
00:20:39,869 --> 00:20:42,913
Some guy was gonna
pick 'em up later today.
479
00:20:42,956 --> 00:20:44,956
Lateef Mir?
480
00:20:45,000 --> 00:20:46,956
I don't know.
481
00:20:47,000 --> 00:20:48,695
Wasn't my business.
482
00:20:48,739 --> 00:20:51,260
They paid me half up front
and half in the safe.
483
00:20:51,304 --> 00:20:54,043
"They" who? Who paid you?
484
00:20:55,652 --> 00:20:58,304
The lady that dropped off
the up-front was Hispanic.
485
00:20:58,347 --> 00:21:01,086
30s, maybe younger.
486
00:21:01,130 --> 00:21:03,478
She had a baby with her.
487
00:21:03,521 --> 00:21:06,521
Name?She didn't say.
488
00:21:06,565 --> 00:21:09,130
She's just a gopher.
489
00:21:09,173 --> 00:21:13,739
The job came from a guy
I met in prison.
490
00:21:13,782 --> 00:21:16,391
Name's Rivera.
491
00:21:16,434 --> 00:21:20,043
Alejandro Rivera.
492
00:21:24,000 --> 00:21:26,608
Oh, wow.
Who's Rivera?
493
00:21:26,652 --> 00:21:28,608
Mexican drug cartel.
494
00:21:28,652 --> 00:21:30,956
Tried to kill Gibbs
a few years back.
495
00:21:31,000 --> 00:21:32,521
It's a long story but
496
00:21:32,565 --> 00:21:35,869
not one of the
boss's biggest fans.
497
00:21:45,434 --> 00:21:47,217
He told me it wasn't loaded.
498
00:21:47,260 --> 00:21:49,826
[chuckling]
499
00:21:49,869 --> 00:21:51,173
[quiet laugh]
500
00:21:55,434 --> 00:21:57,043
I'll put this in the garage.
501
00:21:57,086 --> 00:21:58,608
Thanks.
502
00:21:58,652 --> 00:21:59,913
[phone ringing]
503
00:22:03,739 --> 00:22:04,782
Yeah?
504
00:22:04,826 --> 00:22:05,826
DiNozzo, where you been?
505
00:22:05,869 --> 00:22:07,000
Boss, we need to talk.
506
00:22:07,043 --> 00:22:08,478
That bad?
507
00:22:08,521 --> 00:22:10,434
Worse.
508
00:22:20,869 --> 00:22:23,086
Forgive me
if I don't get up.
509
00:22:25,260 --> 00:22:26,956
[wry laugh]
510
00:22:28,652 --> 00:22:31,869
[grunts]
Rivera.
511
00:22:31,913 --> 00:22:35,608
For a dirt bag in prison,
you look surprisingly decent.
512
00:22:35,652 --> 00:22:37,956
Hmm. What did you expect,
Agent DiNozzo?
513
00:22:38,000 --> 00:22:41,478
That I would let myself go?
514
00:22:41,521 --> 00:22:42,913
You know me
better than that.
515
00:22:42,956 --> 00:22:44,521
[chuckles]
516
00:22:44,565 --> 00:22:45,956
Let's see.
517
00:22:46,000 --> 00:22:47,739
What else have you missed?
518
00:22:47,782 --> 00:22:49,913
Paloma.
519
00:22:49,956 --> 00:22:54,565
We had the most beautiful
ceremony for my sister.
520
00:22:54,608 --> 00:22:57,086
I was granted
permission to attend.
521
00:22:57,130 --> 00:23:00,782
Her godson read a poem
by Tennessee Williams.
522
00:23:00,826 --> 00:23:03,173
Yes.
523
00:23:03,217 --> 00:23:05,521
"We have not long to love.
524
00:23:05,565 --> 00:23:08,608
A night. A day."
525
00:23:08,652 --> 00:23:11,260
Paloma loved poetry.
526
00:23:11,304 --> 00:23:14,173
She was a special lady,
your sister.
527
00:23:16,130 --> 00:23:17,521
Tell me, Agent DiNozzo.
528
00:23:17,565 --> 00:23:19,739
To what do I owe
this pleasure?
529
00:23:19,782 --> 00:23:22,304
Lateef Mir.
530
00:23:22,347 --> 00:23:24,913
Never heard of him.Oh, come on.
531
00:23:24,956 --> 00:23:27,695
Dues-paying member
of the Brotherhood of Doubt,
532
00:23:27,739 --> 00:23:31,260
takes orders from Fu'ad Hansur.
533
00:23:31,304 --> 00:23:33,565
What is it
that you think you know?
534
00:23:33,608 --> 00:23:35,347
Okay.
535
00:23:35,391 --> 00:23:37,043
We'll keep it simple.
536
00:23:37,086 --> 00:23:39,782
Wayne the Snail.
537
00:23:39,826 --> 00:23:41,434
Levinson?
538
00:23:41,478 --> 00:23:43,565
He was here for a time.
539
00:23:43,608 --> 00:23:45,130
But he was released.
540
00:23:45,173 --> 00:23:48,434
You hired him to drop off
some guns for Mir.
541
00:23:48,478 --> 00:23:50,434
I have not had
contact with Levinson
542
00:23:50,478 --> 00:23:53,478
since the day he
left this place.
543
00:23:53,521 --> 00:23:56,565
That's your story
and you're sticking to it.
544
00:23:56,608 --> 00:23:58,739
[clicks tongue]
Got it.
545
00:23:58,782 --> 00:24:02,260
Last chance
to change your mind.
546
00:24:02,304 --> 00:24:04,826
I don't know anything about it.
547
00:24:04,869 --> 00:24:07,217
Huh.
548
00:24:07,260 --> 00:24:09,391
Mm.
549
00:24:09,434 --> 00:24:12,782
Tell Agent Gibbs to get well.
550
00:24:12,826 --> 00:24:16,739
Ah. He must have a
touch of the flu, no?
551
00:24:16,782 --> 00:24:19,782
Otherwise, I'd be forced
to believe that he was
552
00:24:19,826 --> 00:24:23,521
too much of a coward
to face me in person.
553
00:24:23,565 --> 00:24:25,565
[wry chuckle]
554
00:24:27,304 --> 00:24:30,086
He murdered my father
in cold blood.
555
00:24:30,130 --> 00:24:33,608
Did you know that
about your boss?
556
00:24:33,652 --> 00:24:36,956
I don't know anything about it.
557
00:24:39,826 --> 00:24:41,826
What did he say?Claimed he didn't
558
00:24:41,869 --> 00:24:43,913
hire Levinson
to drop off the guns.
559
00:24:43,956 --> 00:24:45,869
Well, lying must
run in the family.
560
00:24:45,913 --> 00:24:48,260
I went to talk to the owner
of the Green Star.
561
00:24:48,304 --> 00:24:50,739
Turns out, he is Rivera's
second cousin.
562
00:24:50,782 --> 00:24:52,043
Of course he is.
563
00:24:52,086 --> 00:24:53,434
He gave you the runaround?
564
00:24:53,478 --> 00:24:54,739
Stuck to his story.
565
00:24:54,782 --> 00:24:56,565
Said as far as he knew,
we saved him
566
00:24:56,608 --> 00:24:58,043
from getting robbed last night.
567
00:24:58,086 --> 00:24:59,695
You check the safe?Yup.
568
00:24:59,739 --> 00:25:01,956
No guns.
Cousin probably took them out
569
00:25:02,000 --> 00:25:04,347
the minute he knew we were
outside chasing Levinson.
570
00:25:04,391 --> 00:25:07,869
Then handed them over to Lateef
Mir when he stopped by today.
571
00:25:07,913 --> 00:25:09,434
I got something.
572
00:25:09,478 --> 00:25:11,739
Probably has nothing
to do with what you were
573
00:25:11,782 --> 00:25:12,956
just talking about,
574
00:25:13,000 --> 00:25:14,913
but... Leticia Gomez.
575
00:25:14,956 --> 00:25:17,130
Found her name
in the prison log.
576
00:25:17,173 --> 00:25:19,347
She visited Rivera twice
in the last month.
577
00:25:19,391 --> 00:25:22,913
Hospital records show she
had a baby eight months ago.
578
00:25:22,956 --> 00:25:25,956
Matches Levinson's description
of the gopher who paid him.
579
00:25:26,000 --> 00:25:27,739
Let's bring her in.
580
00:25:27,782 --> 00:25:29,130
Boss?
581
00:25:34,260 --> 00:25:35,782
Gibbs.
582
00:25:35,826 --> 00:25:37,739
I had a right to know.
583
00:25:37,782 --> 00:25:39,826
I can't have you on this.
584
00:25:39,869 --> 00:25:42,304
My team is in the field...
585
00:25:42,347 --> 00:25:43,869
I get a call.
586
00:25:43,913 --> 00:25:45,956
I was respecting
your situation, Gibbs.
587
00:25:46,000 --> 00:25:49,565
Let's not turn this
into something else.
588
00:25:49,608 --> 00:25:51,608
I don't need to be handled.
589
00:25:51,652 --> 00:25:53,826
Your head is not here.Don't tell me
590
00:25:53,869 --> 00:25:56,000
me where my head is at.
591
00:25:56,043 --> 00:25:59,000
I am here, Director.
I am on this.
592
00:26:00,521 --> 00:26:03,391
What did you say to me
after Jackie died?
593
00:26:03,434 --> 00:26:05,173
What did you
tell me to do?
594
00:26:05,217 --> 00:26:07,304
I was out for two months.
595
00:26:07,347 --> 00:26:08,826
That was different.
596
00:26:08,869 --> 00:26:10,478
It's been half a day, Gibbs.
597
00:26:10,521 --> 00:26:11,782
He was your father.
598
00:26:11,826 --> 00:26:14,695
He was. And now he's dead.
599
00:26:14,739 --> 00:26:16,608
And I still have a job to do.
600
00:26:16,652 --> 00:26:18,826
And I didn't?
601
00:26:18,869 --> 00:26:21,782
I am not you.
602
00:26:23,782 --> 00:26:25,260
As director of this agency,
603
00:26:25,304 --> 00:26:26,608
I'm placing you on
administrative leave.
604
00:26:26,652 --> 00:26:28,043
As your friend,
605
00:26:28,086 --> 00:26:30,130
I'm telling you to get
the hell out of here
606
00:26:30,173 --> 00:26:32,869
before you say something
I can't let go.Leon...
607
00:26:32,913 --> 00:26:35,478
This job.
608
00:26:38,478 --> 00:26:40,478
It's what I have.
609
00:26:42,391 --> 00:26:45,869
Don't ever tell my team
to hold out on me again.
610
00:26:54,130 --> 00:26:57,000
Sorry, I...
couldn't find a sitter.
611
00:26:59,391 --> 00:27:01,565
What's her name?
612
00:27:01,608 --> 00:27:02,782
Ana.
613
00:27:05,043 --> 00:27:06,826
I can't lose her.
614
00:27:06,869 --> 00:27:10,217
Then you need to tell us
what you know, Leticia.
615
00:27:14,913 --> 00:27:18,695
I met Alejandro about
eight years ago. He was in DC
616
00:27:18,739 --> 00:27:21,043
on business.
I was a waitress.
617
00:27:21,086 --> 00:27:22,608
I spilled coffee
on him.
618
00:27:22,652 --> 00:27:24,478
How well do you
know him now?
619
00:27:24,521 --> 00:27:27,695
If he asks,
I do jobs for him.
620
00:27:27,739 --> 00:27:30,869
Simple jobs,
to support my daughter.
621
00:27:32,782 --> 00:27:35,869
Yes. I delivered a payment
to Wayne Levinson.
622
00:27:35,913 --> 00:27:38,260
When I found out
I was pregnant,
623
00:27:38,304 --> 00:27:40,304
Ana's father left me.
624
00:27:42,304 --> 00:27:45,478
I wrote a letter to Alejandro.
625
00:27:45,521 --> 00:27:47,565
Then I visited.
626
00:27:47,608 --> 00:27:49,434
It went from there.
627
00:27:49,478 --> 00:27:51,130
Went where?
628
00:27:51,173 --> 00:27:54,739
I love him. He loves me, too.
629
00:27:54,782 --> 00:27:57,304
Look, he tells me things,
but he doesn't...
630
00:27:57,347 --> 00:28:00,782
Leticia, your daughter
needs you more than he does.
631
00:28:00,826 --> 00:28:04,086
I know that.
632
00:28:04,130 --> 00:28:07,826
Child and Family Services
is a phone call away.
633
00:28:17,434 --> 00:28:19,000
[sniffles]
634
00:28:20,782 --> 00:28:23,043
Alejandro has a network
on the outside.
635
00:28:23,086 --> 00:28:26,434
The Reynosa Cartel.He hooked them up
636
00:28:26,478 --> 00:28:30,652
with some of the people he knew
in the Mexican government.
637
00:28:30,695 --> 00:28:34,000
Made the cartel stronger.
638
00:28:34,043 --> 00:28:37,173
He's ashamed to be involved with
drugs, but it's the only way.
639
00:28:37,217 --> 00:28:38,782
For what?
640
00:28:38,826 --> 00:28:40,913
Lately, all he could
talk about was
641
00:28:40,956 --> 00:28:43,347
this guy Parsa on the news.
642
00:28:43,391 --> 00:28:46,739
After NCIS
killed Parsa,
643
00:28:46,782 --> 00:28:50,173
Alejandro made contact
with the Brotherhood.
644
00:28:50,217 --> 00:28:53,043
He used cartel money
to fund their prison break
645
00:28:53,086 --> 00:28:55,869
because they had
an enemy in common.
646
00:28:58,391 --> 00:29:01,826
Any prisoner who escaped
647
00:29:01,869 --> 00:29:05,608
was ordered to hunt down
and kill your Agent Gibbs.
648
00:29:08,826 --> 00:29:10,826
[water running distance]
649
00:29:17,956 --> 00:29:19,956
[water continues running]
650
00:29:26,782 --> 00:29:28,913
[Gibbs sighs, groans]
651
00:30:02,739 --> 00:30:04,739
[water trickling]
652
00:30:15,521 --> 00:30:17,521
[water running]
653
00:30:28,521 --> 00:30:30,826
[electricity sizzling,
crackling, popping]
654
00:30:35,565 --> 00:30:36,434
[sighs]
655
00:30:47,043 --> 00:30:48,913
I bagged the weapon.
656
00:30:48,956 --> 00:30:50,086
Glock 19
657
00:30:50,130 --> 00:30:52,391
with the serial
number filed off,
658
00:30:52,434 --> 00:30:55,086
just like Levinson said.
659
00:30:55,130 --> 00:30:58,434
Most people mourn the passing
of a loved one with a wake
660
00:30:58,478 --> 00:31:01,826
or sitting shiva.
Both involve spending time
661
00:31:01,869 --> 00:31:04,521
with relatives only seen
on such occasions.
662
00:31:04,565 --> 00:31:06,608
Not my style, Duck.
663
00:31:06,652 --> 00:31:09,434
Clearly, Jethro. Ah.
664
00:31:09,478 --> 00:31:11,434
I sincerely hope
665
00:31:11,478 --> 00:31:13,217
this is the last
professional visit
666
00:31:13,260 --> 00:31:15,086
I make to your
basement, Jethro.
667
00:31:15,130 --> 00:31:18,826
It's becoming unduly repetitive.
668
00:31:18,869 --> 00:31:20,478
Gibbs, anything
else I should get?
669
00:31:20,521 --> 00:31:22,130
DUCKY:
Would you be so kind
670
00:31:22,173 --> 00:31:24,913
as to document his
fingers, Eleanor?
671
00:31:24,956 --> 00:31:26,217
Sure.
672
00:31:28,826 --> 00:31:30,043
Acid burns on the tips.
673
00:31:30,086 --> 00:31:31,695
Precisely.
674
00:31:31,739 --> 00:31:33,043
What better way
for Mir to become
675
00:31:33,086 --> 00:31:35,130
the quintessential everyman
676
00:31:35,173 --> 00:31:38,173
than by searing off
his identifying features?
677
00:31:38,217 --> 00:31:41,782
GIBBS: We'll talk
when you get back, Dad.JACKSON: Yeah.
678
00:31:44,217 --> 00:31:46,000
Why is Mom mad at you?
679
00:31:46,043 --> 00:31:47,913
Leroy...
680
00:31:47,956 --> 00:31:49,086
there's a lot in this world
681
00:31:49,130 --> 00:31:50,782
you can't make right.
682
00:31:50,826 --> 00:31:54,347
But this...
683
00:31:54,391 --> 00:31:56,173
This, you can always make right.
684
00:31:56,217 --> 00:31:59,521
And that's a start.
685
00:32:12,652 --> 00:32:15,782
Jethro, why don't you
go back to Stillwater?
686
00:32:15,826 --> 00:32:19,956
Funerals are impossible
to plan at a distance.
687
00:32:20,000 --> 00:32:21,391
There's nothing for you here.
688
00:32:22,826 --> 00:32:25,826
Something I got to do first.
689
00:32:30,739 --> 00:32:32,652
Agent Gibbs.
690
00:32:32,695 --> 00:32:35,434
Bienvenido a mi casa.
691
00:32:35,478 --> 00:32:38,608
[chuckling]:
Please.
692
00:32:38,652 --> 00:32:40,434
Old friends shouldn't be shy.
693
00:32:40,478 --> 00:32:42,826
What can I do for you?
694
00:32:42,869 --> 00:32:46,608
I heard you were asking
for me, so I came.
695
00:32:46,652 --> 00:32:49,652
Oh. This is your plan?
696
00:32:49,695 --> 00:32:53,739
To twiddle your thumbs
until I confess to something?
697
00:32:55,043 --> 00:32:57,434
I don't need anything from you.
698
00:32:57,478 --> 00:32:58,826
Oh.
699
00:32:58,869 --> 00:33:01,304
Everyone needs something,
do they not?
700
00:33:03,000 --> 00:33:04,913
What about your girlfriend?
701
00:33:06,173 --> 00:33:07,869
Excuse me?
702
00:33:07,913 --> 00:33:10,000
What does sheneed?
703
00:33:10,043 --> 00:33:12,434
Other than better taste in men.
704
00:33:12,478 --> 00:33:15,826
It's a copy
of a statement written by
705
00:33:15,869 --> 00:33:17,217
Leticia Gomez.
706
00:33:17,260 --> 00:33:19,260
Says that you farmed out
all your dirty work
707
00:33:19,304 --> 00:33:21,217
to the Brotherhood of Doubt
because you thought
708
00:33:21,260 --> 00:33:23,913
they couldn't be traced back
to you or your network.
709
00:33:26,956 --> 00:33:28,956
She gave you up.
710
00:33:30,913 --> 00:33:35,869
Fu'ad Hansur's
compound last night.
711
00:33:35,913 --> 00:33:38,782
CIA followed your funding trail
straight to it.
712
00:33:38,826 --> 00:33:41,043
Intel suggests
that all remaining leaders
713
00:33:41,086 --> 00:33:43,347
of the Brotherhood
were killed in the strike.
714
00:33:43,391 --> 00:33:46,086
GIBBS:
Like I said,
715
00:33:46,130 --> 00:33:49,565
I don't need a confession
from you, Alejandro.
716
00:33:54,869 --> 00:33:57,304
You think I'm dirt?
717
00:33:57,347 --> 00:33:59,652
You think my father was dirt?
718
00:33:59,695 --> 00:34:02,782
Damn right I do.
719
00:34:03,869 --> 00:34:06,304
He took your family,
720
00:34:06,347 --> 00:34:08,913
but he was still my father.
721
00:34:10,130 --> 00:34:12,217
He taught me to swing a bat.
722
00:34:12,260 --> 00:34:15,869
[voice breaking]:
He... told me I could be
a better man than he was.
723
00:34:17,521 --> 00:34:20,217
And you took him from me.
724
00:34:20,260 --> 00:34:23,217
You turned me into this.
725
00:34:27,173 --> 00:34:29,652
You choose...
726
00:34:29,695 --> 00:34:32,086
who you are without him.
727
00:34:32,130 --> 00:34:34,608
Yes, I choose.
728
00:34:34,652 --> 00:34:38,608
Each day, I choose
to think of my father.
729
00:34:38,652 --> 00:34:40,956
I choose to think of my sister.
730
00:34:42,913 --> 00:34:44,913
And every moment that is left,
731
00:34:44,956 --> 00:34:48,347
I choose to think
of seeing you dead.
732
00:34:48,391 --> 00:34:51,043
[chuckles]
733
00:34:51,086 --> 00:34:53,956
But none of
this matters.
734
00:34:54,000 --> 00:34:56,304
I have freed the Devil's men,
735
00:34:56,347 --> 00:34:59,826
and they hate you
as much as I do.
736
00:34:59,869 --> 00:35:02,869
Sooner or later,
they will strike.
737
00:35:02,913 --> 00:35:04,826
[paper rustling]
738
00:35:04,869 --> 00:35:07,652
The only one
who escaped was Lateef Mir.
739
00:35:07,695 --> 00:35:09,956
That's him.
740
00:35:12,478 --> 00:35:14,521
They let you watch TV
in here?
741
00:35:14,565 --> 00:35:17,043
You should turn
on the news tonight.
742
00:35:17,086 --> 00:35:19,652
You'll see his picture,
743
00:35:19,695 --> 00:35:22,869
your picture.
744
00:35:24,086 --> 00:35:26,739
It'll be great.
745
00:35:26,782 --> 00:35:29,000
Guard?
746
00:35:29,043 --> 00:35:31,434
We're done here.
747
00:35:33,434 --> 00:35:36,652
Guard!
748
00:35:38,869 --> 00:35:40,826
Man, I wish I could've
seen Rivera's face
749
00:35:40,869 --> 00:35:42,347
when Gibbs laid
the smack down.
750
00:35:42,391 --> 00:35:44,434
You think he had a little
chin-quiver going on?
751
00:35:44,478 --> 00:35:47,304
I love a good
bad-guy chin quiver.
752
00:35:49,521 --> 00:35:51,304
McGee, you're late.No. Boss gave me
753
00:35:51,347 --> 00:35:52,695
the morning off.
It's Delilah's birthday
754
00:35:52,739 --> 00:35:54,391
next week,
so I thought I'd send her...
755
00:35:54,434 --> 00:35:57,521
Did you take a picture
of Rivera's face?
No. Why?
756
00:35:57,565 --> 00:35:59,826
I always miss the good stuff.ABBY:
Gibbs!
757
00:35:59,869 --> 00:36:02,217
Gibbs! Gibbs!
758
00:36:02,260 --> 00:36:04,217
I need Gibbs in an
emergency way.
759
00:36:04,260 --> 00:36:05,304
Where is he?
760
00:36:05,347 --> 00:36:07,304
Uh, probably
in Stillwater by now.
761
00:36:07,347 --> 00:36:10,304
What?Abby, breathe and give
us something to go on.
762
00:36:10,347 --> 00:36:12,217
I got the DNA back.
763
00:36:12,260 --> 00:36:14,826
The guy that Gibbs killed in
his basement was not Lateef Mir.
764
00:36:14,869 --> 00:36:16,173
What do you mean?
765
00:36:16,217 --> 00:36:18,086
The dead guy's name
is Dar Tareen.
766
00:36:18,130 --> 00:36:21,000
He's a hired mercenary.
Mir planted those hairs
767
00:36:21,043 --> 00:36:24,260
in the RIB to make us think
that's what he looked like.
768
00:36:24,304 --> 00:36:26,391
Then he hired Tareen to take
on that look and go after Gibbs.
769
00:36:26,434 --> 00:36:29,130
Mir is still out there,
and he could look like anyone.
770
00:36:30,652 --> 00:36:33,391
Boss isn't picking up.
771
00:36:35,260 --> 00:36:37,304
[country music playing
over radio]
772
00:36:37,347 --> 00:36:39,913
♪ Have you someone...
773
00:36:39,956 --> 00:36:41,130
♪ In Heaven waiting?
774
00:36:41,173 --> 00:36:42,217
[phone buzzing]
775
00:36:45,739 --> 00:36:48,304
[door creaks open]
776
00:36:48,347 --> 00:36:50,608
Hey, Cal, that you?
777
00:36:51,652 --> 00:36:54,826
♪ Be ready to join
778
00:36:54,869 --> 00:36:57,217
♪ That great band of angels
779
00:36:58,130 --> 00:37:00,217
♪ When they welcome you in...
780
00:37:04,086 --> 00:37:05,043
[tool clanks onto floor]
781
00:37:10,304 --> 00:37:12,652
[song continues indistinctly
over radio]
782
00:37:20,608 --> 00:37:23,000
[yelling, grunting]
783
00:37:24,173 --> 00:37:26,130
[grunting]
784
00:37:30,347 --> 00:37:31,478
[yells, groans]
785
00:37:37,217 --> 00:37:38,304
[sighs heavily]
786
00:37:45,217 --> 00:37:46,391
[door opens,
door bells jingle]
787
00:37:46,434 --> 00:37:47,391
You're early.
788
00:37:47,434 --> 00:37:48,695
Well, Jackson always said
789
00:37:48,739 --> 00:37:50,478
if you're not early,
you're late.
790
00:37:50,521 --> 00:37:52,347
Still the 20 minutes?
791
00:37:52,391 --> 00:37:55,217
No, he bumped it up to 30.
792
00:37:57,043 --> 00:37:58,565
We could, uh,
take my car if you want.
793
00:37:58,608 --> 00:37:59,565
It's right out front.
794
00:37:59,608 --> 00:38:02,173
Cal, do something for me?
795
00:38:02,217 --> 00:38:03,739
Sure. Anything.
796
00:38:03,782 --> 00:38:05,304
You want me
to lock the back up?
797
00:38:06,608 --> 00:38:09,173
I want you to take the store.
798
00:38:13,347 --> 00:38:14,565
It's yours.
799
00:38:18,782 --> 00:38:21,173
It's what Dad would have wanted.
800
00:38:21,217 --> 00:38:23,565
Well, I, uh, I'm not...
I mean, I mean, I don't...
801
00:38:23,608 --> 00:38:25,217
I don't even...
I don't even how to...
802
00:38:25,260 --> 00:38:28,391
Just do good work.
803
00:38:33,826 --> 00:38:36,304
I will.
804
00:38:40,304 --> 00:38:41,782
[door bells jingle]
805
00:38:41,826 --> 00:38:44,086
♪ Shadows are falling
806
00:38:44,130 --> 00:38:47,217
♪ And I'm running
out of breath ♪
807
00:38:47,260 --> 00:38:50,260
♪ Keep me in your heart
for a while ♪
808
00:38:52,173 --> 00:38:57,173
♪ If I leave you it doesn't mean
I love you any less ♪
809
00:38:58,347 --> 00:39:02,304
♪ Keep me in your heart
for a while ♪
810
00:39:02,347 --> 00:39:07,695
♪ When you get up in the morning
and you see that crazy sun ♪
811
00:39:07,739 --> 00:39:13,565
♪ Keep me in your heart
for a while ♪
812
00:39:13,608 --> 00:39:16,000
♪ There's a train leaving
nightly ♪
813
00:39:16,043 --> 00:39:20,304
♪ Called
"When All is Said and Done" ♪
814
00:39:20,347 --> 00:39:22,826
♪ Keep me in your heart
for a while... ♪
815
00:39:25,086 --> 00:39:28,304
Thanks for making
the trip, L.J.
816
00:39:28,347 --> 00:39:31,347
He was proud
of you, Leroy.
817
00:39:31,391 --> 00:39:35,652
Yeah, well...
proud of him, too.
818
00:39:39,391 --> 00:39:42,391
"Yea, though I walk through the
valley of the shadow of death,
819
00:39:42,434 --> 00:39:46,173
"I will fear no evil:
for Thou art with me.
820
00:39:46,217 --> 00:39:47,913
Thy rod and Thy staff..."
821
00:39:47,956 --> 00:39:51,260
♪ Hold me in your thoughts,
take me to your dreams ♪
822
00:39:51,304 --> 00:39:55,000
♪ Touch me
as I fall into view ♪
823
00:39:56,739 --> 00:40:00,086
♪ And when the winter comes
824
00:40:00,130 --> 00:40:01,956
♪ Keep the fires lit
825
00:40:02,000 --> 00:40:05,130
♪ And I will be
right next to you... ♪
826
00:40:05,173 --> 00:40:06,304
[sighs]
827
00:40:08,956 --> 00:40:10,956
[song fades]
828
00:40:17,565 --> 00:40:22,086
[playing "Taps"]
829
00:40:36,565 --> 00:40:38,043
["Taps" fades]
830
00:41:02,521 --> 00:41:04,478
Mom!Hey, Chickadee.
831
00:41:04,521 --> 00:41:06,695
We made this for you.
832
00:41:08,130 --> 00:41:09,173
[Ann gasps]
833
00:41:17,130 --> 00:41:19,782
You know
what your grandpa used to say?
834
00:41:21,086 --> 00:41:23,173
"Water never forgets."
835
00:41:23,217 --> 00:41:28,173
Anyone with a boat named
after them will live forever.
836
00:41:28,217 --> 00:41:30,782
How about that?
837
00:41:35,217 --> 00:41:37,043
Hey, you two! Wait up!
838
00:41:37,086 --> 00:41:39,565
You ready to sail it?
839
00:41:39,608 --> 00:41:42,000
Oh!
All right.
840
00:41:42,043 --> 00:41:43,478
Let's go.
841
00:41:49,913 --> 00:41:51,826
Don't let go
of it now, son.
842
00:41:54,217 --> 00:41:56,913
[echoing]:
Don't let go...
843
00:42:16,521 --> 00:42:17,521
[blows]
844
00:42:33,565 --> 00:42:39,086
Captioning sponsored by
CBS
845
00:42:39,130 --> 00:42:43,826
and TOYOTA
846
00:42:43,869 --> 00:42:46,173
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
58443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.