All language subtitles for NCIS.S11E21.Alleged.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,869 --> 00:00:05,956 MAN: I don't miss city life one bit. 2 00:00:06,000 --> 00:00:08,260 I mean, yeah, the new job starts a little too early, 3 00:00:08,304 --> 00:00:10,260 but, uh, the trade-off? 4 00:00:10,304 --> 00:00:13,217 There's no cabs, no subways, no stress, 5 00:00:13,260 --> 00:00:15,652 quiet streets and actual wildlife. 6 00:00:15,695 --> 00:00:16,956 MAN [over phone]: Nice! 7 00:00:17,000 --> 00:00:18,956 Hang on, I'm gonna text you a picture. 8 00:00:21,260 --> 00:00:22,173 [banging, thudding] 9 00:00:22,217 --> 00:00:23,043 Oh! Oh, no! 10 00:00:23,086 --> 00:00:24,000 [tires screeching] 11 00:01:03,217 --> 00:01:04,217 Good morning, Bishop! 12 00:01:04,260 --> 00:01:06,782 Oh! Morning, McGee, Tony. 13 00:01:08,043 --> 00:01:09,391 What's up, Bish? 14 00:01:09,434 --> 00:01:11,043 What do you got there? 15 00:01:11,086 --> 00:01:12,695 Oh! 16 00:01:12,739 --> 00:01:14,434 Just your basic bacon and egg. 17 00:01:14,478 --> 00:01:16,260 You want some?No. 18 00:01:16,304 --> 00:01:18,043 Uh, Tony and I are cleansing, remember? 19 00:01:18,086 --> 00:01:19,391 BISHOP: Oh. Right. 20 00:01:19,434 --> 00:01:20,913 What does that entail again? 21 00:01:20,956 --> 00:01:22,913 One solid week of nothing but water 22 00:01:22,956 --> 00:01:25,043 with lemon, cayenne pepper, and a little bit of 23 00:01:25,086 --> 00:01:26,608 maple syrup. Mmm. 24 00:01:26,652 --> 00:01:28,043 And one very nice salad every day. 25 00:01:28,086 --> 00:01:30,826 So this is some sort of... competition? 26 00:01:30,869 --> 00:01:31,913 No. 27 00:01:31,956 --> 00:01:33,521 Uh, it's quite the opposite. 28 00:01:33,565 --> 00:01:34,826 After McGee's 29 00:01:34,869 --> 00:01:36,043 recent emancipation 30 00:01:36,086 --> 00:01:37,565 from coupledom, 31 00:01:37,608 --> 00:01:38,782 he was talking about 32 00:01:38,826 --> 00:01:39,956 making a fresh start. 33 00:01:40,000 --> 00:01:41,043 A clean break. 34 00:01:41,086 --> 00:01:42,043 Purging some toxins. 35 00:01:42,086 --> 00:01:43,826 And so I thought 36 00:01:43,869 --> 00:01:46,043 I would offer to help him out.McGEE: Stop. 37 00:01:46,086 --> 00:01:48,086 First off, no one is "emancipated." 38 00:01:48,130 --> 00:01:49,608 Delilah just happened to land a dream job 39 00:01:49,652 --> 00:01:50,913 halfway around the world. 40 00:01:50,956 --> 00:01:52,217 And secondly, 41 00:01:52,260 --> 00:01:54,043 I seem to remember Tony 42 00:01:54,086 --> 00:01:55,391 wanting to kick-start the new year 43 00:01:55,434 --> 00:01:56,913 with a healthier new him. 44 00:01:56,956 --> 00:01:59,739 But New Year's was months ago. 45 00:01:59,782 --> 00:02:02,173 Today is the first day of the rest of our lives. 46 00:02:02,217 --> 00:02:04,826 Actually, it's day two and I feel fantastic. 47 00:02:04,869 --> 00:02:06,956 It's much easier with a buddy, isn't it? 48 00:02:07,000 --> 00:02:08,565 Yeah, you bet, buddy! 49 00:02:08,608 --> 00:02:11,130 Then... you're okay if I eat this in front of you? 50 00:02:11,173 --> 00:02:12,130 Absolutely. 51 00:02:12,173 --> 00:02:13,130 [scoffs] 52 00:02:13,173 --> 00:02:14,130 Bon appétit. 53 00:02:14,173 --> 00:02:15,478 You sure? 54 00:02:15,521 --> 00:02:17,304 I mean, I... I can go elsewhere. 55 00:02:17,347 --> 00:02:18,913 Well, we're all going elsewhere. 56 00:02:18,956 --> 00:02:21,695 Dead Navy officer in Chesapeake. 57 00:02:21,739 --> 00:02:23,956 In that case, nobody'll mind if I finish this in the car. 58 00:02:25,869 --> 00:02:27,565 This is gonna be a long ride. 59 00:02:30,086 --> 00:02:34,043 McGEE: Well, victim is Ensign Lester Tate, 23, 60 00:02:34,086 --> 00:02:36,173 currently assigned to the USS Soteria, 61 00:02:36,217 --> 00:02:38,173 home-ported a few miles from here in Norfolk. 62 00:02:38,217 --> 00:02:39,869 What do you think, Duck? 63 00:02:39,913 --> 00:02:41,565 Mm, it was not that texting driver 64 00:02:41,608 --> 00:02:43,217 that killed the ensign. 65 00:02:43,260 --> 00:02:45,391 But that damn fool should be stripped of both 66 00:02:45,434 --> 00:02:47,043 his phone and his car. 67 00:02:47,086 --> 00:02:48,826 He already dead? 68 00:02:48,869 --> 00:02:49,869 Quite. 69 00:02:49,913 --> 00:02:52,913 These facial abrasions and... 70 00:02:52,956 --> 00:02:54,739 bruised knuckles would indicate 71 00:02:54,782 --> 00:02:57,956 a spirited round of fisticuffs. 72 00:02:58,000 --> 00:03:00,782 As usual, Jethro, we'll know more in autopsy. 73 00:03:00,826 --> 00:03:02,652 Hey, how's that cleanse going, guys? 74 00:03:02,695 --> 00:03:04,695 Shh. 75 00:03:04,739 --> 00:03:05,695 The what?! 76 00:03:05,739 --> 00:03:06,826 Nothing, boss. 77 00:03:06,869 --> 00:03:08,217 Ah, yes, Mr. Palmer's 78 00:03:08,260 --> 00:03:11,260 been telling me about your joint endeavor. 79 00:03:11,304 --> 00:03:13,043 It's the age-old pursuit, 80 00:03:13,086 --> 00:03:15,739 Jethro, of purifying one's system with 81 00:03:15,782 --> 00:03:20,304 a supplemented diet, or colonic irrigation, perhaps? 82 00:03:20,347 --> 00:03:22,260 Hmm. You guys doing that together, too? 83 00:03:23,521 --> 00:03:24,652 Keep shooting, probie. 84 00:03:25,782 --> 00:03:27,304 Do we have surveillance? 85 00:03:27,347 --> 00:03:29,043 Uh, none on this road, Gibbs. 86 00:03:29,086 --> 00:03:31,043 You and Tony check the other roads, canvass the neighbors, 87 00:03:31,086 --> 00:03:33,565 see who saw the fight. McGee, come on, you're with me. 88 00:03:41,043 --> 00:03:42,869 Welcome aboard. How can I help you? 89 00:03:42,913 --> 00:03:46,130 Ensign, a word with your XO. 90 00:03:47,130 --> 00:03:48,826 Oh. Good timing, sir. 91 00:03:48,869 --> 00:03:51,521 Commander Wexler? NCIS on board. 92 00:03:51,565 --> 00:03:53,695 What can I do for NCIS today? 93 00:03:53,739 --> 00:03:56,826 You have an officer in your command, an Ensign Lester Tate. 94 00:03:56,869 --> 00:03:58,913 Oh, he's on leave till 0600 tomorrow, sir. 95 00:03:58,956 --> 00:04:01,043 Something wrong? 96 00:04:01,086 --> 00:04:03,347 We're afraid he won't be reporting. 97 00:04:03,391 --> 00:04:04,826 He was just found dead. 98 00:04:04,869 --> 00:04:06,260 What?! 99 00:04:06,304 --> 00:04:09,043 Oh, my God. 100 00:04:09,086 --> 00:04:10,565 On a street in Chesapeake. 101 00:04:10,608 --> 00:04:11,869 Looked like he'd been in a fight.McGEE: Is there anything 102 00:04:11,913 --> 00:04:13,826 you can tell us-- any conflicts or enemies? 103 00:04:13,869 --> 00:04:14,913 None. 104 00:04:14,956 --> 00:04:17,913 Far as I know, everybody loved the guy. 105 00:04:17,956 --> 00:04:19,913 What about Burke? Is he okay? 106 00:04:19,956 --> 00:04:21,956 Who's Burke?Ensign Thomas Burke. 107 00:04:22,000 --> 00:04:24,043 He and Tate are good friends. 108 00:04:24,086 --> 00:04:26,521 They rented a crash pad in town for the week. 109 00:04:26,565 --> 00:04:28,608 Only, Burke... 110 00:04:28,652 --> 00:04:30,826 didn't report for quarters this morning. 111 00:04:30,869 --> 00:04:33,913 I just marked him "unauthorized absence." 112 00:04:33,956 --> 00:04:36,913 You have an address? 113 00:04:36,956 --> 00:04:39,043 Well, this is just a few blocks 114 00:04:39,086 --> 00:04:41,043 from where we found Tate's body. 115 00:04:41,086 --> 00:04:43,043 [sighs] No luck with neighbors, Gibbs, 116 00:04:43,086 --> 00:04:45,043 nobody saw a thing. 117 00:04:48,130 --> 00:04:50,086 Ensign Burke! 118 00:04:50,130 --> 00:04:53,043 NCIS! Open up! 119 00:04:53,086 --> 00:04:55,478 [thudding, clattering] 120 00:04:55,521 --> 00:04:57,521 Okay. 121 00:05:02,086 --> 00:05:04,043 Get your hands on top of your head! 122 00:05:04,086 --> 00:05:05,347 McGEE: NCIS!BISHOP: Don't move! 123 00:05:05,391 --> 00:05:07,130 I didn't do it! 124 00:05:07,173 --> 00:05:09,173 Well, that's good to know. 125 00:05:18,869 --> 00:05:20,826 Poor Tate. 126 00:05:20,869 --> 00:05:22,826 Never should have left him. 127 00:05:22,869 --> 00:05:24,608 You left him where? 128 00:05:24,652 --> 00:05:26,565 The Silver Leaf. This, um... 129 00:05:26,608 --> 00:05:28,391 This bar not far from here. 130 00:05:28,434 --> 00:05:31,260 I cut out when he started ordering shots. 131 00:05:31,304 --> 00:05:32,695 Around midnight or so. 132 00:05:34,304 --> 00:05:36,000 I just can't believe he's dead. 133 00:05:36,043 --> 00:05:37,782 All right, why don't we forget last night. 134 00:05:37,826 --> 00:05:39,217 Let's talk about two minutes ago. 135 00:05:39,260 --> 00:05:41,826 What about two minutes ago?Remember that time 136 00:05:41,869 --> 00:05:43,782 when we crashed through the doors and we had our guns 137 00:05:43,826 --> 00:05:45,043 and you went, "I didn't do it!" 138 00:05:45,086 --> 00:05:48,695 You didn't do what, exactly? 139 00:05:48,739 --> 00:05:51,695 You didn't know Tate was dead, Burke. 140 00:05:51,739 --> 00:05:52,739 What didn't you do?I... 141 00:05:52,782 --> 00:05:56,043 I, um... I-I'm drawing a blank. 142 00:05:56,086 --> 00:05:57,739 I mean, you just startled me, that's all. 143 00:05:57,782 --> 00:05:59,260 I don't know what I was saying. 144 00:05:59,304 --> 00:06:00,695 You're gonna have to do better than that. 145 00:06:00,739 --> 00:06:01,913 Well, I can't. I mean, 146 00:06:01,956 --> 00:06:03,565 that's as good as I got. I... 147 00:06:03,608 --> 00:06:05,043 You know, if you're gonna keep asking me, 148 00:06:05,086 --> 00:06:07,695 maybe I should have a lawyer present. 149 00:06:07,739 --> 00:06:08,869 Bedrooms are clear. 150 00:06:08,913 --> 00:06:10,521 Pretty gross, but clear. 151 00:06:10,565 --> 00:06:12,217 DiNozzo, take Bishop with you 152 00:06:12,260 --> 00:06:13,913 and check out the bar. Burke... 153 00:06:13,956 --> 00:06:15,782 you want a lawyer, call one. 154 00:06:16,913 --> 00:06:18,565 Tell them to meet you at NCIS. 155 00:06:20,086 --> 00:06:21,260 Say cheese. 156 00:06:21,304 --> 00:06:24,086 MAN: Yeah, he was here last night, 157 00:06:24,130 --> 00:06:25,913 till about midnight or so. 158 00:06:25,956 --> 00:06:28,652 His buddy stuck around a while after. 159 00:06:28,695 --> 00:06:30,652 Would this be his buddy? 160 00:06:30,695 --> 00:06:32,043 That's him. 161 00:06:32,086 --> 00:06:33,391 Didn't realize he was Navy. 162 00:06:33,434 --> 00:06:34,913 Nice kid. 163 00:06:34,956 --> 00:06:36,217 Hated having to throw him out. 164 00:06:36,260 --> 00:06:37,695 Throw him out? 165 00:06:37,739 --> 00:06:38,869 Him and some other guy. 166 00:06:38,913 --> 00:06:40,565 Hell, he might have been Navy, too. 167 00:06:40,608 --> 00:06:41,782 Why'd you throw 'em out? 168 00:06:41,826 --> 00:06:43,739 Trading punches over some girl. 169 00:06:43,782 --> 00:06:46,000 Just before closing, around 2:00. 170 00:06:46,043 --> 00:06:48,695 Some girl in here?Couldn't tell you. All I heard was 171 00:06:48,739 --> 00:06:51,739 a lot of "she"s and "her"s as they were throwing haymakers. 172 00:06:51,782 --> 00:06:53,695 [laughs] It was like a hockey fight. 173 00:06:53,739 --> 00:06:55,695 Did it, uh, did it continue outside? 174 00:06:55,739 --> 00:06:57,913 Couldn't tell you. My jurisdiction ends here. 175 00:06:57,956 --> 00:07:00,826 You said the other guy you tossed out was Navy, too?I said maybe. 176 00:07:00,869 --> 00:07:03,434 I get Navy people, dock workers, townies. 177 00:07:03,478 --> 00:07:05,565 They all kind of blend in around here. 178 00:07:05,608 --> 00:07:08,478 Mm. So no name or description? 179 00:07:08,521 --> 00:07:10,608 I'm better with drinks than names. 180 00:07:10,652 --> 00:07:11,913 Kind of short, 181 00:07:11,956 --> 00:07:13,347 dark hair, 20s. 182 00:07:13,391 --> 00:07:14,695 Any other customers who saw the fight? 183 00:07:14,739 --> 00:07:15,739 Again, I'm better 184 00:07:15,782 --> 00:07:17,869 with drinks...Than names, yeah. 185 00:07:17,913 --> 00:07:19,434 All right, you give me a call 186 00:07:19,478 --> 00:07:21,304 if you can think of anything else. Thanks. 187 00:07:21,347 --> 00:07:23,043 You bet. 188 00:07:26,478 --> 00:07:28,043 What do you got, Duck? 189 00:07:28,086 --> 00:07:32,695 Uh, Ensign Tate's blood alcohol level, 0.11. 190 00:07:32,739 --> 00:07:34,695 Not fall-down drunk, but drunk enough. 191 00:07:34,739 --> 00:07:36,043 Cause of death? 192 00:07:36,086 --> 00:07:37,826 Ah, well, I've managed to narrow it down 193 00:07:37,869 --> 00:07:40,565 to blunt-force crush trauma 194 00:07:40,608 --> 00:07:42,000 to the squamosal suture. 195 00:07:42,043 --> 00:07:43,739 Yeah, it's a vulnerable 196 00:07:43,782 --> 00:07:45,956 sweet spot where these plates meet. 197 00:07:46,000 --> 00:07:48,782 Not so sweet for Ensign Tate.Indeed. 198 00:07:48,826 --> 00:07:51,347 It's likely that the ensign's killer 199 00:07:51,391 --> 00:07:52,913 smashed his head against the pavement. 200 00:07:52,956 --> 00:07:54,565 Possibly repeatedly. 201 00:07:54,608 --> 00:07:57,000 Yeah, I managed to pull some asphalt samples. 202 00:07:57,043 --> 00:07:58,739 I was about to bring them up to Abby, 203 00:07:58,782 --> 00:07:59,826 see what they tell her. 204 00:07:59,869 --> 00:08:01,173 Well, have her tell me. 205 00:08:04,826 --> 00:08:05,782 Mmm! 206 00:08:05,826 --> 00:08:06,826 You know, it's funny. 207 00:08:06,869 --> 00:08:08,434 You give your taste buds a breather, 208 00:08:08,478 --> 00:08:10,869 suddenly vegetables come a whole lot more tasty. 209 00:08:10,913 --> 00:08:13,086 Hilarious.We have a timeline yet? 210 00:08:13,130 --> 00:08:14,347 Mm, working on it. 211 00:08:14,391 --> 00:08:17,565 We know Ensigns Lester Tate and Thomas Burke 212 00:08:17,608 --> 00:08:19,913 met at the Silver Leaf at about 2145. 213 00:08:19,956 --> 00:08:23,173 Burke left at midnight. Tate and a mystery man were 214 00:08:23,217 --> 00:08:25,608 tossed out for fighting around 2:00. 215 00:08:25,652 --> 00:08:28,043 Not much of a description, but we put a BOLO out just the same. 216 00:08:28,086 --> 00:08:29,695 Anything on Tate's cell phone? 217 00:08:29,739 --> 00:08:31,695 Yeah, one short call last night between him 218 00:08:31,739 --> 00:08:34,043 and Ensign Burke at 2115. 219 00:08:34,086 --> 00:08:36,434 The old "meet me for a beer" call. 220 00:08:36,478 --> 00:08:39,000 Yup. Before that, a few calls to his ship, 221 00:08:39,043 --> 00:08:41,043 a few more to Burke, and... 222 00:08:41,086 --> 00:08:42,608 That's weird. 223 00:08:42,652 --> 00:08:44,347 What's weird? 224 00:08:44,391 --> 00:08:47,826 Two days ago, Tate exchanged multiple calls from this number. 225 00:08:47,869 --> 00:08:49,000 Which number? 226 00:08:49,869 --> 00:08:51,260 It's our number. 227 00:08:51,304 --> 00:08:53,304 The NCIS information line. 228 00:08:53,347 --> 00:08:55,260 Hang on... 229 00:08:55,304 --> 00:08:56,608 Okay, it's not us. 230 00:08:56,652 --> 00:08:58,043 Calls went through our main line, 231 00:08:58,086 --> 00:08:59,739 but came out of our F-and-S-V unit. 232 00:08:59,782 --> 00:09:02,260 Family and Sexual Violence? 233 00:09:02,304 --> 00:09:03,869 What'd they want with Tate? 234 00:09:03,913 --> 00:09:05,173 VANCE: Well, we're about to find out. 235 00:09:05,217 --> 00:09:06,695 Gibbs. 236 00:09:14,086 --> 00:09:15,826 Special Agent Maureen Cabot, 237 00:09:15,869 --> 00:09:17,739 I'm sure you and Agent Gibbs have 238 00:09:17,782 --> 00:09:19,347 crossed paths at some point. 239 00:09:19,391 --> 00:09:21,869 At various agency functions we're forced to attend, yes. 240 00:09:21,913 --> 00:09:23,086 You still driving that Chevy? 241 00:09:23,130 --> 00:09:25,521 [laughing]: Yes.[laughs] 242 00:09:25,565 --> 00:09:27,956 As you know, the Navy is pushing harder than ever 243 00:09:28,000 --> 00:09:29,869 to eradicate sexual assault in their ranks. 244 00:09:29,913 --> 00:09:32,434 Was Ensign Tate a rape suspect? 245 00:09:32,478 --> 00:09:34,521 Right to the point, as always. 246 00:09:34,565 --> 00:09:38,913 Uh, no, Gibbs, um, Tate was a second-party complainant. 247 00:09:38,956 --> 00:09:41,043 He reported an assault on behalf of a friend. 248 00:09:41,086 --> 00:09:42,347 What friend? 249 00:09:42,391 --> 00:09:43,739 A fellow junior officer 250 00:09:43,782 --> 00:09:45,521 now refusing to cooperate, Director. 251 00:09:45,565 --> 00:09:46,826 Denies it ever happened. 252 00:09:46,869 --> 00:09:48,913 What made Tate think it did? 253 00:09:48,956 --> 00:09:51,217 Tate came to us two days ago, saying his friend's behavior 254 00:09:51,260 --> 00:09:52,956 had changed in the last few weeks. 255 00:09:53,000 --> 00:09:54,913 Uh, distracted, short-tempered. 256 00:09:54,956 --> 00:09:57,347 When he asked her about it, she admitted the assault 257 00:09:57,391 --> 00:09:58,739 and swore him to secrecy. 258 00:09:58,782 --> 00:10:00,739 But he came to you anyway. 259 00:10:00,782 --> 00:10:02,782 If only more like him did. 260 00:10:02,826 --> 00:10:04,434 Did he know the attacker? 261 00:10:04,478 --> 00:10:06,217 No, and neither did the victim. 262 00:10:06,260 --> 00:10:07,782 She claimed that she'd been drugged and unconscious 263 00:10:07,826 --> 00:10:09,086 during the attack. 264 00:10:09,130 --> 00:10:11,521 So no suspects. 265 00:10:11,565 --> 00:10:12,913 Oh, we've got suspects. She told Tate 266 00:10:12,956 --> 00:10:14,521 that the assaults occurred 267 00:10:14,565 --> 00:10:15,826 after a night drinking with him 268 00:10:15,869 --> 00:10:16,956 and several other junior officers 269 00:10:17,000 --> 00:10:18,304 during a port visit. 270 00:10:18,347 --> 00:10:19,826 VANCE: Did Tate's roommate Burke 271 00:10:19,869 --> 00:10:20,782 know about the attack? 272 00:10:20,826 --> 00:10:22,217 CABOT: No, and his denials 273 00:10:22,260 --> 00:10:23,695 were quite vehement. 274 00:10:23,739 --> 00:10:25,782 "I didn't do it" and "It wasn't me," 275 00:10:25,826 --> 00:10:26,956 over and over. 276 00:10:27,000 --> 00:10:28,434 So, why is the victim denying it now? 277 00:10:28,478 --> 00:10:29,826 Take your pick, sir. 278 00:10:29,869 --> 00:10:33,086 Shame, fear, loss of peer status. 279 00:10:33,130 --> 00:10:36,826 Did she know that it was Tate who told you? 280 00:10:36,869 --> 00:10:38,304 He's the only one she confided in, 281 00:10:38,347 --> 00:10:39,956 so she had a pretty good idea. 282 00:10:41,652 --> 00:10:43,869 Who is she? 283 00:10:45,913 --> 00:10:47,695 Special Agent Gibbs. 284 00:10:47,739 --> 00:10:49,217 You need our XO again? 285 00:10:49,260 --> 00:10:50,782 No. 286 00:10:50,826 --> 00:10:53,391 I'm here to see you, Ensign Farrell. 287 00:10:53,434 --> 00:10:56,260 Me? 288 00:10:57,304 --> 00:10:59,565 I'm sorry, Holly. 289 00:11:11,043 --> 00:11:13,086 I told you, there was no assault. 290 00:11:13,130 --> 00:11:14,565 It never happened. 291 00:11:14,608 --> 00:11:18,521 Ensign Tate said you confided in him. 292 00:11:18,565 --> 00:11:20,086 Why would he make that up? 293 00:11:20,130 --> 00:11:22,608 You'd need to ask Ensign Tate. 294 00:11:22,652 --> 00:11:24,956 It's a little late for that. 295 00:11:25,000 --> 00:11:26,521 He was my friend. 296 00:11:26,565 --> 00:11:28,608 I would never kill him or anyone else. 297 00:11:30,043 --> 00:11:31,304 We were wondering if anyone else 298 00:11:31,347 --> 00:11:33,173 could have acted on your behalf. 299 00:11:33,217 --> 00:11:36,565 What, like a hit man? 300 00:11:36,608 --> 00:11:40,260 There anyone else who knows? 301 00:11:40,304 --> 00:11:42,217 Anyone else you confided in? 302 00:11:42,260 --> 00:11:46,130 Never. I mean, I would never tell anyone else that... 303 00:11:49,217 --> 00:11:51,565 There was nothing to tell. 304 00:11:51,608 --> 00:11:53,869 Nothing happened. 305 00:11:56,043 --> 00:11:58,739 [voice breaking: God, I don't want to be doing this. 306 00:12:00,043 --> 00:12:02,826 The only person you told is dead. 307 00:12:02,869 --> 00:12:05,869 But that had nothing to do with me, right? 308 00:12:05,913 --> 00:12:08,869 Please tell me it had nothing to do with what I told him. 309 00:12:08,913 --> 00:12:12,260 Well, to do that, I would have to know what you said to him. 310 00:12:18,826 --> 00:12:21,086 We had a port call in Key West last month. 311 00:12:21,130 --> 00:12:23,565 The crew hit liberty like it was Spring Break. 312 00:12:23,608 --> 00:12:26,782 I stuck with my brothers, as usual, 313 00:12:26,826 --> 00:12:28,565 my fellow J.O.'s. 314 00:12:28,608 --> 00:12:30,130 How many? 315 00:12:30,173 --> 00:12:31,826 Uh, six, including Burke and Tate. 316 00:12:31,869 --> 00:12:34,304 I can usually handle my margaritas, 317 00:12:34,347 --> 00:12:37,086 but halfway through my second, 318 00:12:37,130 --> 00:12:41,130 I... I felt like I had chugged a whole bottle. 319 00:12:43,217 --> 00:12:45,000 So I headed back to the ship early. 320 00:12:45,043 --> 00:12:48,217 As the only female J.O., you had your own quarters? 321 00:12:50,043 --> 00:12:53,565 Next morning, I can't say I, uh... I woke up. 322 00:12:53,608 --> 00:12:57,173 It was more like I... I came to. 323 00:12:57,217 --> 00:12:59,913 I felt beaten up, 324 00:12:59,956 --> 00:13:02,956 like I'd been through a cement mixer. 325 00:13:05,043 --> 00:13:06,608 At first, I was... I was so mortified. 326 00:13:06,652 --> 00:13:08,434 I felt like I'd done something terrible. 327 00:13:08,478 --> 00:13:11,217 So then I just... 328 00:13:11,260 --> 00:13:15,304 hit the showers and pretended like it never happened. 329 00:13:17,391 --> 00:13:20,043 Next few weeks, I felt worthless... 330 00:13:20,086 --> 00:13:22,043 paranoid... 331 00:13:22,086 --> 00:13:23,478 I mean, even with my friends. 332 00:13:23,521 --> 00:13:26,217 I-I had no idea who attacked me, 333 00:13:26,260 --> 00:13:29,695 so I couldn't help but wonder if maybe they did. 334 00:13:29,739 --> 00:13:31,782 I swear it was... 335 00:13:31,826 --> 00:13:35,000 it was like I was losing my mind. 336 00:13:35,043 --> 00:13:37,260 Until Tate asked what was wrong? 337 00:13:39,391 --> 00:13:42,086 Then the floodgates opened. 338 00:13:42,130 --> 00:13:44,130 Tate was so sweet. 339 00:13:44,173 --> 00:13:46,000 He wanted me to call 340 00:13:46,043 --> 00:13:49,478 the DoD Help Safeline, but I... I-I couldn't. 341 00:13:49,521 --> 00:13:51,869 I made him promise he wouldn't either. 342 00:13:51,913 --> 00:13:54,043 And that's when he came to us. 343 00:13:54,086 --> 00:13:55,217 Hey, Gibbs. 344 00:13:55,260 --> 00:13:57,913 Tony said that you wanted to... 345 00:13:57,956 --> 00:13:59,521 to see me. 346 00:13:59,565 --> 00:14:02,391 I'll be right back. 347 00:14:07,391 --> 00:14:11,043 Abbs, how long do drugs stay in a person's system? 348 00:14:11,086 --> 00:14:12,956 Um, well, it depends on the drug. 349 00:14:13,000 --> 00:14:14,086 A roofie of some kind. 350 00:14:14,130 --> 00:14:15,739 Oh, no. 351 00:14:15,782 --> 00:14:17,869 Oh, God, that poor girl. 352 00:14:17,913 --> 00:14:19,478 Abby, how long? 353 00:14:19,521 --> 00:14:20,739 Not long. 354 00:14:20,782 --> 00:14:23,173 72 hours. 355 00:14:23,217 --> 00:14:24,260 What are you doing?! 356 00:14:24,304 --> 00:14:25,304 Holly, stop. 357 00:14:25,347 --> 00:14:27,086 Are you telling her about this?! 358 00:14:27,130 --> 00:14:29,000 I was gonna have you drug-tested. 359 00:14:29,043 --> 00:14:30,043 A drug test? 360 00:14:30,086 --> 00:14:31,521 That would make sense, Holly. 361 00:14:31,565 --> 00:14:33,304 If we can prove that you were drugged... 362 00:14:33,347 --> 00:14:35,913 You can prove I'm not a liar? 363 00:14:35,956 --> 00:14:37,043 No one thinks you're lying. 364 00:14:37,086 --> 00:14:39,304 So now this woman knows about it. 365 00:14:39,347 --> 00:14:42,652 And soon the entire Navy will know about it? 366 00:14:42,695 --> 00:14:45,869 I would never tell a soul. 367 00:14:45,913 --> 00:14:47,913 If we found a drug in you, Farrell, 368 00:14:47,956 --> 00:14:50,173 we might have traced it to whoever attacked you. 369 00:14:50,217 --> 00:14:51,913 And catching him 370 00:14:51,956 --> 00:14:54,217 might have pointed to whoever killed your friend. 371 00:14:56,086 --> 00:14:57,565 You can do that? 372 00:14:57,608 --> 00:14:59,043 Well, we'd have tried. 373 00:14:59,086 --> 00:15:01,304 But Abby here tells me that any drug like that 374 00:15:01,347 --> 00:15:03,260 would've been out of your system by now. 375 00:15:04,304 --> 00:15:07,565 But we still have you, Holly. 376 00:15:07,608 --> 00:15:12,000 If you cooperate, we can go full bore after whoever attacked you. 377 00:15:13,913 --> 00:15:16,782 No. 378 00:15:16,826 --> 00:15:18,913 I'm sorry. 379 00:15:23,130 --> 00:15:25,086 BISHOP: Have you seen the numbers 380 00:15:25,130 --> 00:15:26,782 on sexual assaults? 381 00:15:26,826 --> 00:15:28,086 Pretty bad. 382 00:15:28,130 --> 00:15:30,434 Yeah, for all the talk about preventing it, 383 00:15:30,478 --> 00:15:32,086 condemning it, avoiding it, 384 00:15:32,130 --> 00:15:34,652 the numbers on it never seem to go down. 385 00:15:34,695 --> 00:15:37,130 Everybody knows somebody with a story to tell. 386 00:15:37,173 --> 00:15:39,217 Or not tell. 387 00:15:40,565 --> 00:15:41,869 GIBBS: Somebody what? 388 00:15:41,913 --> 00:15:44,173 Where are we on Tate's murder? 389 00:15:44,217 --> 00:15:45,956 Roommate's alibi cleared. 390 00:15:46,000 --> 00:15:47,521 Landlord saw Burke stumble home 391 00:15:47,565 --> 00:15:49,347 a solid hour before Tate's bar fight. 392 00:15:49,391 --> 00:15:51,304 We got anything new on that? 393 00:15:51,347 --> 00:15:54,130 Well, if there is a rape involved, we have a new theory 394 00:15:54,173 --> 00:15:57,043 as to who Tate and our mystery man may have been fighting over. 395 00:15:57,086 --> 00:15:59,043 TONY: Bar's owner heard them say "she" and "her" 396 00:15:59,086 --> 00:16:00,521 as he was tossing them. 397 00:16:00,565 --> 00:16:02,869 We now wonder if "she" is Ensign Farrell. 398 00:16:02,913 --> 00:16:05,434 And if our mystery man also happens to be our rapist, 399 00:16:05,478 --> 00:16:07,173 he may have gone to the bar to shut Tate up. 400 00:16:07,217 --> 00:16:09,956 TONY: And if he's on the crew of Tate's ship, 401 00:16:10,000 --> 00:16:11,956 then we can show the photos to the bartender, 402 00:16:12,000 --> 00:16:13,086 and mystery solved. 403 00:16:13,130 --> 00:16:14,521 Well, then why are you still here? 404 00:16:14,565 --> 00:16:15,565 [cell phone ringing] 405 00:16:15,608 --> 00:16:17,173 Yeah, it's Gibbs. 406 00:16:17,217 --> 00:16:18,782 [indistinct talking over phone]Yeah, Director. 407 00:16:18,826 --> 00:16:20,000 I'm on my way. 408 00:16:25,173 --> 00:16:28,869 Gibbs thinks Tate's killer could point us to Holly's attacker. 409 00:16:28,913 --> 00:16:30,130 Or they're one and the same. 410 00:16:30,173 --> 00:16:32,478 Or one case has nothing to do with the other. 411 00:16:32,521 --> 00:16:34,869 One thing I do know: without Holly cooperating, 412 00:16:34,913 --> 00:16:36,782 the rape case is a lot harder to prove. 413 00:16:36,826 --> 00:16:42,000 Look, I... I hate to ask, but one bogus claim 414 00:16:42,043 --> 00:16:44,043 can cast doubt on a hundred legitimate ones. 415 00:16:44,086 --> 00:16:47,521 So are we sure that there is something to prove? 416 00:16:47,565 --> 00:16:49,000 You both spoke to her. 417 00:16:49,043 --> 00:16:51,826 We're sure, Director. 418 00:16:53,043 --> 00:16:55,086 I'm sure, Leon. 419 00:16:56,173 --> 00:16:57,347 Damn. 420 00:16:57,391 --> 00:16:58,652 What? 421 00:16:58,695 --> 00:17:00,652 Well, just last week, 422 00:17:00,695 --> 00:17:02,913 my daughter tells me that... 423 00:17:04,478 --> 00:17:08,000 ...she would like to become a Navy officer someday. 424 00:17:08,043 --> 00:17:11,217 Just like thousands of women all around the country. 425 00:17:11,260 --> 00:17:16,478 I want there to be no cases like this when they get there. 426 00:17:18,913 --> 00:17:20,869 So there's really no convincing Farrell? 427 00:17:20,913 --> 00:17:23,521 Not until she's ready. 428 00:17:23,565 --> 00:17:26,173 All she wants is to get back to her ship. 429 00:17:28,217 --> 00:17:31,086 All right. 430 00:17:33,043 --> 00:17:35,391 Oh, don't... don't get up. 431 00:17:37,304 --> 00:17:41,260 I just wanted to come and check on you. 432 00:17:41,304 --> 00:17:43,217 Sorry I yelled before. 433 00:17:43,260 --> 00:17:45,086 I'm usually a more trusting person. 434 00:17:45,130 --> 00:17:48,478 Oh, you don't have anything to be sorry for. 435 00:17:48,521 --> 00:17:51,217 And I just wanted to tell you that 436 00:17:51,260 --> 00:17:55,347 I don't have any firsthand experience with 437 00:17:55,391 --> 00:17:57,652 what you went through, 438 00:17:57,695 --> 00:18:00,608 but nothing makes me sadder 439 00:18:00,652 --> 00:18:02,695 or madder 440 00:18:02,739 --> 00:18:05,434 or badder than even the thought 441 00:18:05,478 --> 00:18:07,217 of what was done to you. 442 00:18:07,260 --> 00:18:11,695 And I really didn't mean to rhyme just now. 443 00:18:11,739 --> 00:18:14,521 You summed it up nicely. 444 00:18:14,565 --> 00:18:17,043 As far as trust goes, 445 00:18:17,086 --> 00:18:19,347 I want you to trust me when I tell you 446 00:18:19,391 --> 00:18:20,956 that you can trust Agent Gibbs. 447 00:18:21,000 --> 00:18:22,173 Like, a lot. 448 00:18:22,217 --> 00:18:25,043 And I don't know Agent Cabot that well, 449 00:18:25,086 --> 00:18:28,695 but I know that her unit is-is busting their butt 450 00:18:28,739 --> 00:18:30,434 to try to stop what happened to you 451 00:18:30,478 --> 00:18:32,739 from ever happening to anyone else. 452 00:18:32,782 --> 00:18:36,478 I mean, how is anything good and right 453 00:18:36,521 --> 00:18:40,826 supposed to make its way, if we don't help? 454 00:18:44,130 --> 00:18:45,565 Oh, hey, Gibbs. 455 00:18:45,608 --> 00:18:47,347 I wasn't trying to intrude. 456 00:18:47,391 --> 00:18:49,608 I just wanted to check in on Holly 457 00:18:49,652 --> 00:18:51,173 before she goes. 458 00:18:51,217 --> 00:18:54,347 Is she still going? 459 00:18:54,391 --> 00:18:56,347 Can't make her stay. 460 00:18:56,391 --> 00:18:58,869 Come on, Holly, I'll drive you back to your ship. 461 00:19:01,652 --> 00:19:03,956 Don't be a stranger. 462 00:19:04,000 --> 00:19:06,739 Just take care of yourself. 463 00:19:10,347 --> 00:19:11,608 Wait. 464 00:19:15,782 --> 00:19:17,913 I lied to you before. 465 00:19:17,956 --> 00:19:20,173 You lied to me? 466 00:19:20,217 --> 00:19:22,130 All of you. 467 00:19:22,173 --> 00:19:23,565 Including Tate. 468 00:19:23,608 --> 00:19:25,565 CABOT: What are you saying? 469 00:19:25,608 --> 00:19:27,347 What really happened, Holly? 470 00:19:27,391 --> 00:19:29,782 What haven't you told us, Farrell? 471 00:19:29,826 --> 00:19:33,173 I didn't hit the showers first thing that morning. 472 00:19:33,217 --> 00:19:35,260 I went to the NAS clinic 473 00:19:35,304 --> 00:19:38,608 and filed a restricted report in Key West. 474 00:19:38,652 --> 00:19:40,695 D-Did they run a rape kit? 475 00:19:40,739 --> 00:19:42,956 Yeah. That's when it sunk in-- 476 00:19:43,000 --> 00:19:44,478 the idea of everyone knowing. 477 00:19:44,521 --> 00:19:46,478 I couldn't go any further. 478 00:19:46,521 --> 00:19:48,260 That rape kit will still be in storage. 479 00:19:48,304 --> 00:19:50,478 If you file an unrestricted report, 480 00:19:50,521 --> 00:19:52,869 we-we can have it sent here. 481 00:19:52,913 --> 00:19:54,869 It might take a few days...N-No, it won't. 482 00:19:54,913 --> 00:19:57,521 Okay. 483 00:19:57,565 --> 00:19:59,304 I'll give a statement. 484 00:20:02,956 --> 00:20:05,391 She'll get the kit. 485 00:20:08,391 --> 00:20:12,260 [lively music playing] 486 00:20:12,304 --> 00:20:13,652 BISHOP: Is there any chance Tate fought 487 00:20:13,695 --> 00:20:14,826 with one of his shipmates? 488 00:20:14,869 --> 00:20:17,260 No, none of them look familiar. 489 00:20:17,304 --> 00:20:18,913 Anyone here in the bar see the fight last night? 490 00:20:18,956 --> 00:20:21,304 None that I see. 491 00:20:21,347 --> 00:20:24,260 But give me a minute, I'll look through those again. 492 00:20:27,695 --> 00:20:29,260 WAITRESS: Here you go.Oh, perfect. 493 00:20:29,304 --> 00:20:31,826 Thank you. [sighs] 494 00:20:31,869 --> 00:20:32,913 What's that? 495 00:20:32,956 --> 00:20:34,608 Oh, sorry. 496 00:20:34,652 --> 00:20:36,521 Uh, the waitress came by while you were in the bathroom. 497 00:20:36,565 --> 00:20:38,695 Chili cheese fries? Are you serious? 498 00:20:38,739 --> 00:20:42,086 Well, I haven't eaten since lunch. 499 00:20:42,130 --> 00:20:43,695 What are you talking about? You've been eating continuously. 500 00:20:43,739 --> 00:20:46,043 You've had, like, nine or ten lunches since lunch. 501 00:20:46,086 --> 00:20:47,173 I am not. It just seems that way 502 00:20:47,217 --> 00:20:49,000 because you're not eating at all. 503 00:20:49,043 --> 00:20:51,478 You're diabolically cruel.No, what's cruel 504 00:20:51,521 --> 00:20:53,043 is what you're doing to yourself. 505 00:20:53,086 --> 00:20:55,086 I mean, I don't even know why you need to cleanse. 506 00:20:55,130 --> 00:20:56,782 If McGee can do it, so can I. 507 00:20:56,826 --> 00:20:59,347 Ah! So this is a competition, which is... crazy. 508 00:20:59,391 --> 00:21:02,391 I mean, you both look... fine. 509 00:21:02,434 --> 00:21:04,391 "Fine." See what I mean?Yeah. 510 00:21:04,434 --> 00:21:06,347 Yeah-- good, fit, healthy... 511 00:21:06,391 --> 00:21:07,695 ...ish. 512 00:21:07,739 --> 00:21:09,173 Ish? Yeah. 513 00:21:09,217 --> 00:21:10,739 Like you guys have anything to worry about 514 00:21:10,782 --> 00:21:12,043 in the looks department. 515 00:21:12,086 --> 00:21:13,391 Give me a break. 516 00:21:13,434 --> 00:21:14,913 Well, when you put it like that... 517 00:21:14,956 --> 00:21:16,391 MAN [slurring]: Hey, fella. 518 00:21:16,434 --> 00:21:18,608 You mind if I dance with your daughter? 519 00:21:21,347 --> 00:21:23,347 Get me some more water, please? 520 00:21:23,391 --> 00:21:25,347 [quietly]: That's him. 521 00:21:25,391 --> 00:21:26,173 This guy? 522 00:21:26,217 --> 00:21:27,304 Me?No, not-not you. 523 00:21:27,347 --> 00:21:28,652 Him. 524 00:21:28,695 --> 00:21:30,173 Get out of here. 525 00:21:30,217 --> 00:21:31,565 Green shirt. 526 00:21:31,608 --> 00:21:34,173 Just walked in. That's the guy from last night. 527 00:21:34,217 --> 00:21:36,130 He's so not Navy. 528 00:21:36,173 --> 00:21:37,391 I said maybe. 529 00:21:37,434 --> 00:21:39,434 I'll cover the door. 530 00:21:45,086 --> 00:21:47,347 Hey, there, can I ask you a couple... 531 00:21:47,391 --> 00:21:49,478 Hey!NCIS! Don't move! 532 00:21:49,521 --> 00:21:50,478 [grunts] 533 00:21:50,521 --> 00:21:52,260 Stop! Hey! 534 00:21:54,391 --> 00:21:57,173 [gasps, then yells in pain] 535 00:21:57,217 --> 00:21:58,782 [moaning] 536 00:21:58,826 --> 00:22:00,782 [chuckles] 537 00:22:00,826 --> 00:22:04,521 Well, you can't beat a well-placed Dumpster. 538 00:22:13,043 --> 00:22:15,521 Quite a hit parade here, Eddie. 539 00:22:15,565 --> 00:22:19,304 Armed robbery, drunk and disorderly... 540 00:22:19,347 --> 00:22:21,478 Doesn't mean I killed anybody. 541 00:22:21,521 --> 00:22:23,652 Then why'd you run? 542 00:22:23,695 --> 00:22:25,652 I'm an ex-con. That's what we do. 543 00:22:25,695 --> 00:22:27,652 So you don't have any friends in the Navy? 544 00:22:27,695 --> 00:22:30,434 Never been to Key West? 545 00:22:30,478 --> 00:22:33,217 Look, I know nothing about any girl on a boat. 546 00:22:33,260 --> 00:22:35,130 Then who were you fighting over? 547 00:22:35,173 --> 00:22:36,956 Some chick at the bar. 548 00:22:37,000 --> 00:22:39,739 I was getting my grind on and she pretended not to like it, 549 00:22:39,782 --> 00:22:41,652 then suddenly Navy Boy gets in my face, 550 00:22:41,695 --> 00:22:42,956 saying it's creeps like me 551 00:22:43,000 --> 00:22:44,739 that make life worse for guys like him. 552 00:22:44,782 --> 00:22:45,739 You believe that? 553 00:22:45,782 --> 00:22:47,000 Completely. Very much so. 554 00:22:47,043 --> 00:22:49,000 So bing-bang-boom, we did our dance, 555 00:22:49,043 --> 00:22:50,782 and the bartender tosses us both 556 00:22:50,826 --> 00:22:52,739 and we go our separate ways. 557 00:22:52,782 --> 00:22:54,782 You sure about that last part? 558 00:22:54,826 --> 00:22:57,043 I flew one way, Navy Boy the other. 559 00:22:57,086 --> 00:23:00,043 Believe me, I wanted another crack at him, but my eye was cut. 560 00:23:00,086 --> 00:23:02,434 That's why I went back to the bar last night looking for him. 561 00:23:02,478 --> 00:23:05,043 Why would I do that if I knew he was dead? 562 00:23:08,869 --> 00:23:10,434 Charming fellow. 563 00:23:10,478 --> 00:23:11,695 Not our killer. 564 00:23:11,739 --> 00:23:14,608 No. He has nothing to do with our assault. 565 00:23:14,652 --> 00:23:16,608 Any word from Agent Cabot? 566 00:23:16,652 --> 00:23:18,913 Farrell gave her a full statement. 567 00:23:18,956 --> 00:23:21,000 Now we just wait for the rape kit. 568 00:23:21,043 --> 00:23:22,956 Wait no more, Gibbs. 569 00:23:23,000 --> 00:23:24,826 I mean, not for the kit 'cause that's still in transit. 570 00:23:24,869 --> 00:23:26,782 But I was able to pull some strings 571 00:23:26,826 --> 00:23:29,608 with the Sexual Assault Nurse Examiner in Key West. 572 00:23:29,652 --> 00:23:32,304 I got the preliminary results.Mmm. 573 00:23:36,304 --> 00:23:38,304 Negative for DNA.Yeah. 574 00:23:38,347 --> 00:23:40,869 It's not uncommon for attackers to wear a condom. 575 00:23:40,913 --> 00:23:43,000 But look at the drug tests. 576 00:23:43,043 --> 00:23:44,652 Ketamine? 577 00:23:44,695 --> 00:23:46,652 A horse tranquilizer? 578 00:23:46,695 --> 00:23:48,173 Special K. 579 00:23:48,217 --> 00:23:50,086 The other date rape drug. 580 00:23:50,130 --> 00:23:52,913 My God, what chance did she have? 581 00:23:52,956 --> 00:23:54,695 She's got a better chance now. 582 00:23:54,739 --> 00:23:55,652 Gibbs... 583 00:23:57,260 --> 00:23:59,608 ...go and get this son of a bitch. 584 00:24:03,695 --> 00:24:07,695 So this attack had nothing to do with Ensign Tate's murder? 585 00:24:07,739 --> 00:24:09,043 GIBBS: We don't know yet, Captain. 586 00:24:09,086 --> 00:24:11,695 Case is under separate investigation. 587 00:24:11,739 --> 00:24:13,826 We're here solely on Ensign Farrell's behalf. 588 00:24:13,869 --> 00:24:16,608 Zero tolerance is no slogan around here, Agents-- 589 00:24:16,652 --> 00:24:18,652 it's a moral imperative. If that officer was harmed 590 00:24:18,695 --> 00:24:21,260 on this ship, we'll move heaven and earth to help you. 591 00:24:21,304 --> 00:24:23,695 I only wish Farrell had said something at the time. 592 00:24:23,739 --> 00:24:24,826 We could've done something about it. 593 00:24:24,869 --> 00:24:26,652 We're doing something now. 594 00:24:26,695 --> 00:24:29,086 We'll start by interviewing the four remaining J.O.'s 595 00:24:29,130 --> 00:24:30,869 who were with Farrell and Tate in Key West. 596 00:24:30,913 --> 00:24:32,652 They're all yours. McGEE: Captain, there was also 597 00:24:32,695 --> 00:24:34,913 a sedative used in the attack, 598 00:24:34,956 --> 00:24:36,695 and, without probable cause, we can't search 599 00:24:36,739 --> 00:24:38,565 your ship ourselves, so... 600 00:24:38,608 --> 00:24:40,521 Understood. XO... 601 00:24:40,565 --> 00:24:42,173 conduct a health and welfare inspection. 602 00:24:42,217 --> 00:24:43,347 Aye, sir. 603 00:24:45,304 --> 00:24:47,521 Fine with me if you want to tag along. 604 00:24:47,565 --> 00:24:50,347 Yeah, sounds good. 605 00:24:52,086 --> 00:24:53,521 CABOT: Just putting together a timeline, 606 00:24:53,565 --> 00:24:55,260 Ensign. 607 00:24:55,304 --> 00:24:57,826 Whatever you recall about that shore leave in Key West. 608 00:24:57,869 --> 00:25:00,608 Well, I-I know we all had fun. 609 00:25:00,652 --> 00:25:02,608 Just so stoked being back on dry land. 610 00:25:02,652 --> 00:25:04,652 Nothing but shipmates in every bar. 611 00:25:04,695 --> 00:25:06,478 It's like we took over the town. 612 00:25:06,521 --> 00:25:08,869 Seemed to me like Holly was having a blast, 613 00:25:08,913 --> 00:25:10,260 like the rest of us. 614 00:25:10,304 --> 00:25:11,695 Did I see her leave the party? 615 00:25:11,739 --> 00:25:13,565 I didn't see me leave the party. 616 00:25:13,608 --> 00:25:15,956 Me and Tate were calling her lightweight for leaving early. 617 00:25:17,173 --> 00:25:19,043 We should've walked her back. 618 00:25:19,086 --> 00:25:21,043 Yeah, pretty sure I saw Holly at breakfast. 619 00:25:21,086 --> 00:25:22,565 Nothing out of the ordinary. 620 00:25:22,608 --> 00:25:25,695 Tate asked me, a few weeks later, if Holly seemed okay. 621 00:25:25,739 --> 00:25:27,739 I mean, yeah, maybe she was a bit off, 622 00:25:27,782 --> 00:25:30,826 but only Tate would come out and ask her why. 623 00:25:30,869 --> 00:25:32,826 When Agent Cabot brought you in about the assault, 624 00:25:32,869 --> 00:25:35,869 did you think that Tate had accused you? 625 00:25:35,913 --> 00:25:37,260 No way. No, no, no. 626 00:25:37,304 --> 00:25:39,434 Tate was my boy. He knew me better than that. 627 00:25:39,478 --> 00:25:41,521 So you were... you were never mad at Tate. 628 00:25:41,565 --> 00:25:43,565 No, sir. 629 00:25:43,608 --> 00:25:45,391 I was mad at whoever did that to Holly. 630 00:25:45,434 --> 00:25:48,347 That's why I called Tate to meet me at the bar. 631 00:25:48,391 --> 00:25:50,782 I couldn't believe she didn't tell us. That girl was like our sister. 632 00:25:50,826 --> 00:25:52,913 She always has our backs. 633 00:25:52,956 --> 00:25:55,304 And if we'd known what happened, 634 00:25:55,347 --> 00:25:58,043 we'd have had her back, too. 635 00:25:58,086 --> 00:26:00,739 Once you got back to the ship that night, what was that like? 636 00:26:00,782 --> 00:26:02,521 Everybody messing around, playing jokes. 637 00:26:02,565 --> 00:26:04,043 No idea what time it was. 638 00:26:04,086 --> 00:26:06,608 Well, hang on, I-I know what time it was. This... 639 00:26:06,652 --> 00:26:09,913 app on my phone, it, uh, timestamps all my photos. 640 00:26:09,956 --> 00:26:12,217 Yeah, here we are, 641 00:26:12,260 --> 00:26:15,434 for better or worse, back in our bunks 642 00:26:15,478 --> 00:26:18,652 at 0332. 643 00:26:18,695 --> 00:26:20,565 CABOT: There you are. 644 00:26:20,608 --> 00:26:22,000 All together. 645 00:26:22,043 --> 00:26:24,565 Any pictures of Holly that night? 646 00:26:24,608 --> 00:26:26,434 Uh, sure, I must have a few. 647 00:26:26,478 --> 00:26:28,173 At least, I think so. 648 00:26:28,217 --> 00:26:30,608 She did cut out early, so... 649 00:26:30,652 --> 00:26:32,652 Yeah, here's one. 650 00:26:32,695 --> 00:26:35,869 A nice group shot. 651 00:26:40,695 --> 00:26:41,695 Keep your chinny chin up, McGee. 652 00:26:41,739 --> 00:26:43,739 We'll talk to you soon. 653 00:26:43,782 --> 00:26:46,826 All right, search of the ship produced a dozen Cuban cigars, 654 00:26:46,869 --> 00:26:49,217 some bootleg DVDs and one... 655 00:26:49,260 --> 00:26:50,565 stowaway ferret. 656 00:26:50,608 --> 00:26:53,173 [sighs] But no ketamine.Apparently 657 00:26:53,217 --> 00:26:55,043 Gibbs' interviews didn't go much better. 658 00:26:55,086 --> 00:26:57,869 Then there's our case. 659 00:26:57,913 --> 00:26:59,956 Oh, yeah... [sighs] 660 00:27:00,000 --> 00:27:00,869 We're in great shape. 661 00:27:00,913 --> 00:27:02,652 [stomach growls] 662 00:27:02,695 --> 00:27:05,173 Don't say it, Miss Chili Cheese. 663 00:27:05,217 --> 00:27:08,869 Ah, just the agents for whom I was looking. 664 00:27:08,913 --> 00:27:10,652 How are you, Ducky? 665 00:27:10,695 --> 00:27:12,826 Better, thank you, Eleanor; now that I have ascertained 666 00:27:12,869 --> 00:27:16,695 a more definitive cause of death for Ensign Tate. 667 00:27:16,739 --> 00:27:18,086 Your prelim said it was blunt force 668 00:27:18,130 --> 00:27:20,000 to the Quasimodo something.Mmm. 669 00:27:20,043 --> 00:27:23,391 The squamosal suture was in fact the culprit, Tony, 670 00:27:23,434 --> 00:27:25,652 but death was far from instantaneous. 671 00:27:25,695 --> 00:27:29,130 The ensign suffered an epidural hematoma. 672 00:27:29,173 --> 00:27:31,347 Like a slow bleed?Yeah, slow enough 673 00:27:31,391 --> 00:27:34,608 that he may well have been able to walk a fair distance 674 00:27:34,652 --> 00:27:37,739 before finally succumbing to his injury. 675 00:27:38,608 --> 00:27:39,869 Walked? 676 00:27:39,913 --> 00:27:41,869 Like, from the bar? 677 00:27:41,913 --> 00:27:43,652 What punch could land hard enough to cause 678 00:27:43,695 --> 00:27:46,347 an epidural hematoma to the squamosal suture? 679 00:27:46,391 --> 00:27:47,652 Show-off.JIMMY: Hey, guys, 680 00:27:47,695 --> 00:27:49,608 um, Abby's tied up, you know, 681 00:27:49,652 --> 00:27:50,913 on the... on the other case, 682 00:27:50,956 --> 00:27:52,739 but she wanted me to show this to both of you. 683 00:27:52,782 --> 00:27:54,478 Has to do with that asphalt that we pulled 684 00:27:54,521 --> 00:27:55,782 from Ensign Tate's head wound. 685 00:27:55,826 --> 00:27:56,608 What about it? 686 00:27:56,652 --> 00:27:58,608 Well, aside from the... 687 00:27:58,652 --> 00:28:00,869 usual bituminous sand and tar, 688 00:28:00,913 --> 00:28:02,130 she also found trace elements 689 00:28:02,173 --> 00:28:03,869 of vegetable oil. 690 00:28:03,913 --> 00:28:05,739 Vegetable oil... 691 00:28:05,782 --> 00:28:07,739 You know, like old, burnt vegetable oil 692 00:28:07,782 --> 00:28:11,000 with microscopic bits of potato, 693 00:28:11,043 --> 00:28:12,565 bread, onion... 694 00:28:13,739 --> 00:28:15,782 Like from a deep fryer.Exactly. 695 00:28:15,826 --> 00:28:18,565 JIMMY: But I don't remember any fast food joints near there... 696 00:28:18,608 --> 00:28:20,695 No, but apparently they do. 697 00:28:22,000 --> 00:28:24,869 Listen, uh, I-I kind of hate to ask, 698 00:28:24,913 --> 00:28:29,043 but is there any kind of reward for helping you catch this guy? 699 00:28:29,086 --> 00:28:32,043 We'll get to that, Fred. But first we need to clear up a few more details. 700 00:28:32,086 --> 00:28:34,608 So, you dragged both men out here 701 00:28:34,652 --> 00:28:36,130 and sent them in separate directions? 702 00:28:36,173 --> 00:28:37,565 Yeah, I pushed one guy that way. 703 00:28:37,608 --> 00:28:40,043 Which guy? Ensign Tate? 704 00:28:40,086 --> 00:28:41,695 No, your bad guy. 705 00:28:41,739 --> 00:28:43,652 The Navy guy I pushed that way, toward the street. 706 00:28:43,695 --> 00:28:46,000 Ah, towards the street 707 00:28:46,043 --> 00:28:48,217 and this not-very-well-placed 708 00:28:48,260 --> 00:28:50,695 and quite greasy Dumpster. 709 00:28:50,739 --> 00:28:52,869 Yeah, I been meaning to clean that. 710 00:28:52,913 --> 00:28:55,869 Any chance Tate could have hit the Dumpster 711 00:28:55,913 --> 00:28:57,478 when you pushed him? 712 00:28:57,521 --> 00:28:59,782 I guess. It's right there. Why? 713 00:28:59,826 --> 00:29:03,478 Because our "bad guy," as you call him... 714 00:29:03,521 --> 00:29:06,217 he's not our killer. 715 00:29:06,260 --> 00:29:07,826 Okay. 716 00:29:07,869 --> 00:29:10,565 So no reward? 717 00:29:10,608 --> 00:29:14,565 Uh, a very delicate spot on Tate's skull 718 00:29:14,608 --> 00:29:16,826 hit something hard, 719 00:29:16,869 --> 00:29:19,652 heavy and... well, greasy. 720 00:29:19,695 --> 00:29:22,826 It caused his brain to bleed and...Wait... 721 00:29:22,869 --> 00:29:26,782 Are you saying I killed him? 722 00:29:26,826 --> 00:29:29,260 Well, you obviously didn't mean to. 723 00:29:29,304 --> 00:29:32,608 No, no-- i-it all happened so fast. 724 00:29:32,652 --> 00:29:34,695 All I did was push. 725 00:29:34,739 --> 00:29:36,739 We know that. 726 00:29:38,000 --> 00:29:40,130 Oh, my God, what did... what did I do? 727 00:29:40,173 --> 00:29:43,608 He... he was just a kid. 728 00:29:43,652 --> 00:29:46,043 Oh, my God, what did I do? 729 00:29:46,086 --> 00:29:48,391 [crying] 730 00:29:55,739 --> 00:29:56,913 So Tate defends a girl's honor 731 00:29:56,956 --> 00:29:58,695 and ends up getting thrown on his head? 732 00:29:58,739 --> 00:30:00,869 More or less. Accidental. 733 00:30:00,913 --> 00:30:04,652 And it had nothing to do with what happened with me. 734 00:30:04,695 --> 00:30:08,304 Nothing beyond Tate trying to do the right thing, both times. 735 00:30:08,347 --> 00:30:09,739 [exhales] 736 00:30:09,782 --> 00:30:10,869 That's him all the way. 737 00:30:10,913 --> 00:30:12,869 Think that's why I told him, 738 00:30:12,913 --> 00:30:15,869 hoping deep down, he'd tell you about it so I didn't have to. 739 00:30:15,913 --> 00:30:18,956 I was just filling Holly in on our interviews. 740 00:30:19,000 --> 00:30:20,956 How could I ever doubt those guys? 741 00:30:21,000 --> 00:30:22,956 Like they'd ever be capable. 742 00:30:23,000 --> 00:30:25,782 A long way from perfect but they're my brothers 743 00:30:25,826 --> 00:30:28,086 and I turned on them.No. 744 00:30:28,130 --> 00:30:30,739 No, someone turned on you.And we will 745 00:30:30,782 --> 00:30:32,695 find him, Holly, even if it means talking 746 00:30:32,739 --> 00:30:34,521 to every last man and woman on that ship. 747 00:30:34,565 --> 00:30:37,652 I'm not saying I don't want you to talk to the whole ship. 748 00:30:37,695 --> 00:30:39,043 I'm just saying that once you do, 749 00:30:39,086 --> 00:30:41,304 I'm not sure I can go back on that ship. 750 00:30:41,347 --> 00:30:42,826 Or any ship. 751 00:30:42,869 --> 00:30:44,130 Don't quit. 752 00:30:44,173 --> 00:30:46,739 I don't want to quit, sir. 753 00:30:46,782 --> 00:30:49,478 But I also don't want people looking at me differently 754 00:30:49,521 --> 00:30:51,260 and whispering behind my back. 755 00:30:51,304 --> 00:30:54,130 That's something I don't think I can live with. 756 00:30:56,086 --> 00:30:57,304 ABBY: Gibbs, Gibbs, Gibbs, Gibbs, Gibbs. 757 00:30:57,347 --> 00:30:58,826 We got something. 758 00:30:58,869 --> 00:31:01,086 Tell 'em, McGee.Well, it was a long shot, boss, 759 00:31:01,130 --> 00:31:03,478 but I got so frustrated when the ship search 760 00:31:03,521 --> 00:31:05,130 came up empty, I ran a cross-check 761 00:31:05,173 --> 00:31:07,304 between Navy personnel and ketamine use. 762 00:31:07,347 --> 00:31:08,565 And he got a hit. 763 00:31:08,608 --> 00:31:10,217 A civilian medical clinic in San Diego 764 00:31:10,260 --> 00:31:13,478 treated a Navy officer stationed there three years ago. 765 00:31:13,521 --> 00:31:15,043 Lieutenant Monica King. 766 00:31:15,086 --> 00:31:16,608 She came in with a separated shoulder, 767 00:31:16,652 --> 00:31:19,652 but the doctors found ketamine in her system. 768 00:31:19,695 --> 00:31:21,434 Why wasn't she treated on base? 769 00:31:21,478 --> 00:31:22,826 Well, that's a question for her, 770 00:31:22,869 --> 00:31:24,826 except she left the Navy two months later. 771 00:31:24,869 --> 00:31:27,739 Anyone on the Soteriastationed in San Diego three years ago? 772 00:31:27,782 --> 00:31:29,347 No. It's the first thing I checked. 773 00:31:29,391 --> 00:31:30,826 But if we can find Monica King, 774 00:31:30,869 --> 00:31:33,043 maybe she knows who drugged her. 775 00:31:33,086 --> 00:31:34,565 And who drugged Holly, too. 776 00:31:34,608 --> 00:31:35,565 Come on. Let's go. 777 00:31:35,608 --> 00:31:36,608 Let's find her. 778 00:31:45,652 --> 00:31:47,478 Appreciate your time, Ms. King. 779 00:31:47,521 --> 00:31:48,956 I see you're having some rough weather there. 780 00:31:49,000 --> 00:31:50,695 Aw, it's just a little rain, sir. 781 00:31:50,739 --> 00:31:52,347 And it's "Monica." 782 00:31:52,391 --> 00:31:55,130 But no need for small talk. Agent on the phone 783 00:31:55,173 --> 00:31:57,043 mentioned my tour in San Diego? 784 00:31:57,086 --> 00:31:59,043 Uh, more specifically, Monica, a local clinic 785 00:31:59,086 --> 00:32:01,478 that you visited there for a shoulder injury. 786 00:32:01,521 --> 00:32:04,478 And a drug test. 787 00:32:04,521 --> 00:32:07,521 We don't mean to blindside you. 788 00:32:07,565 --> 00:32:08,608 You didn't. 789 00:32:08,652 --> 00:32:10,652 I had a feeling. 790 00:32:10,695 --> 00:32:12,217 Just, uh... 791 00:32:12,260 --> 00:32:14,478 just kind of hard to believe somebody over there 792 00:32:14,521 --> 00:32:17,217 finally wants to hear about this. 793 00:32:17,260 --> 00:32:21,130 It's however you want to tell us. 794 00:32:21,173 --> 00:32:23,130 [sighs] 795 00:32:23,173 --> 00:32:25,391 Well, uh... 796 00:32:25,434 --> 00:32:28,565 the USS Pantherwas in port, and... 797 00:32:28,608 --> 00:32:31,826 like always, a few coworkers and I 798 00:32:31,869 --> 00:32:34,826 hit the Officers' Club just to say hi 799 00:32:34,869 --> 00:32:37,521 and have a drink with some of their people. 800 00:32:37,565 --> 00:32:40,739 And, uh... I had just started on... 801 00:32:40,782 --> 00:32:43,000 my second glass of wine 802 00:32:43,043 --> 00:32:46,391 when my eyes got real, real heavy. 803 00:32:46,434 --> 00:32:49,173 I-I barely remember getting back to my apartment across from base 804 00:32:49,217 --> 00:32:51,478 before I-I just passed out. 805 00:32:51,521 --> 00:32:53,913 [sighs] 806 00:32:53,956 --> 00:32:56,913 And the, and the rest is kind of sketchy. 807 00:32:56,956 --> 00:32:59,478 Just dark flashes and... 808 00:32:59,521 --> 00:33:02,652 a weight on me. 809 00:33:02,695 --> 00:33:06,652 My arm was twisted real, real hard behind me... 810 00:33:06,695 --> 00:33:10,347 and, uh... 811 00:33:10,391 --> 00:33:12,608 [shuddering sigh] 812 00:33:14,130 --> 00:33:17,565 Do you really need to hear about this? 813 00:33:17,608 --> 00:33:19,173 Did you know who it was? 814 00:33:19,217 --> 00:33:21,565 Never saw him. 815 00:33:21,608 --> 00:33:25,043 You know, I waited a day to tell my XO. 816 00:33:25,086 --> 00:33:27,782 Stupid. He said 817 00:33:27,826 --> 00:33:31,478 without a name, what did I expect him to do? 818 00:33:31,521 --> 00:33:35,000 No. ROTC... 819 00:33:35,043 --> 00:33:37,478 three years active duty, 820 00:33:37,521 --> 00:33:39,826 all my dreams 821 00:33:39,869 --> 00:33:41,826 just over 822 00:33:41,869 --> 00:33:44,043 in one night. 823 00:33:45,086 --> 00:33:47,608 What's that XO's name? 824 00:33:47,652 --> 00:33:49,478 Rundy. 825 00:33:49,521 --> 00:33:53,478 I hear he's a captain now.[Cabot sighs] 826 00:33:53,521 --> 00:33:56,434 CABOT: Old-school, untrained, insensitive... 827 00:33:57,739 --> 00:34:00,782 There's no Rundy on Farrell's ship. 828 00:34:00,826 --> 00:34:04,260 I'll find him. 829 00:34:06,608 --> 00:34:10,173 Boss, I'm not finding anyone named Rundy on the USS Panther. 830 00:34:10,217 --> 00:34:12,695 No, no, no-- Rundy was Monica's base commander. 831 00:34:12,739 --> 00:34:15,478 We need to cross-check the Soteria'screw now 832 00:34:15,521 --> 00:34:17,391 with the Panther'screw from three years ago. 833 00:34:17,434 --> 00:34:20,478 Got it. Anyone that served on both ships. 834 00:34:20,521 --> 00:34:22,565 [groans] It's late. 835 00:34:22,608 --> 00:34:24,565 It is nottoo late. 836 00:34:26,695 --> 00:34:29,565 Oh, it's not too late at all. 837 00:34:30,608 --> 00:34:33,086 Who? 838 00:34:36,782 --> 00:34:38,521 This is nuts. 839 00:34:38,565 --> 00:34:40,000 Sit down. 840 00:34:43,608 --> 00:34:45,608 Really? 841 00:34:45,652 --> 00:34:47,739 What, was I not helpful enough for you? 842 00:34:47,782 --> 00:34:49,043 No. 843 00:34:49,086 --> 00:34:51,608 No, you were very helpful. 844 00:34:51,652 --> 00:34:54,260 Let you search my ship, question my guys. 845 00:34:54,304 --> 00:34:57,173 On what, the word of one girl? 846 00:34:57,217 --> 00:34:59,434 Who's great and all, but, come on, 847 00:34:59,478 --> 00:35:00,869 a whole month and a half later? 848 00:35:03,826 --> 00:35:06,347 Do you know this woman? 849 00:35:06,391 --> 00:35:07,739 You met her three years ago 850 00:35:07,782 --> 00:35:09,739 in San Diego, when your previous ship, 851 00:35:09,782 --> 00:35:12,000 the Panther,was moored there. 852 00:35:12,043 --> 00:35:13,869 No. 853 00:35:13,913 --> 00:35:15,869 I was on the Panther, 854 00:35:15,913 --> 00:35:17,826 but I never laid eyes on this girl. 855 00:35:17,869 --> 00:35:20,608 She wasn't a girl, Wexler, and neither is Holly Farrell. 856 00:35:20,652 --> 00:35:23,086 They were both Navy officers 857 00:35:23,130 --> 00:35:25,478 when you laid a lot more than eyes on 'em. 858 00:35:25,521 --> 00:35:26,913 Hey, back off. 859 00:35:26,956 --> 00:35:29,217 I put in 15 years in seven different commands. 860 00:35:29,260 --> 00:35:31,217 I've worked with hundreds of female J.O.'s. 861 00:35:31,260 --> 00:35:34,043 You think these two somehow turned my head? 862 00:35:34,086 --> 00:35:36,826 We looked into those seven commands, Wexler, 863 00:35:36,869 --> 00:35:39,521 and we found a total of nine 864 00:35:39,565 --> 00:35:42,086 female subordinates that were assaulted in the same way. 865 00:35:44,739 --> 00:35:49,434 A good XO stays on top of his crew on liberty. 866 00:35:49,478 --> 00:35:51,826 He pops into the bars they hit. 867 00:35:51,869 --> 00:35:54,521 Maybe buys 'em a round of drinks. 868 00:35:54,565 --> 00:35:57,086 If you even suggest 869 00:35:57,130 --> 00:35:59,695 that I'm a rapist, which I am not, 870 00:35:59,739 --> 00:36:01,869 it'll kill my career. 871 00:36:03,173 --> 00:36:05,608 I don't recognize any of these women. 872 00:36:05,652 --> 00:36:08,217 Because they're not unconscious? 873 00:36:08,260 --> 00:36:10,260 You son of a bitch... 874 00:36:10,304 --> 00:36:12,652 [grunts, gasps] 875 00:36:15,565 --> 00:36:18,608 You've been saving that one, Mo. 876 00:36:18,652 --> 00:36:19,652 You have no idea. 877 00:36:26,173 --> 00:36:27,739 [sighs] 878 00:36:27,782 --> 00:36:30,608 [groans] Today is a much better day. 879 00:36:30,652 --> 00:36:34,043 Understatement of the year there, Bish-op.[chuckles] 880 00:36:34,086 --> 00:36:36,043 Just met with Fred the bartender's lawyer. 881 00:36:36,086 --> 00:36:38,782 He thinks the charge will be reduced to involuntary manslaughter. 882 00:36:38,826 --> 00:36:40,521 TONY: Yeah. 883 00:36:40,565 --> 00:36:41,826 Sure beats the alternative. 884 00:36:41,869 --> 00:36:44,043 Right? Mm-hmm. 885 00:36:44,086 --> 00:36:46,347 You must be feeling good, Mr. Purple Shirt.Mm-hmm. 886 00:36:46,391 --> 00:36:48,173 Without your mad computer skills, 887 00:36:48,217 --> 00:36:50,565 there would still be a predator on the loose. 888 00:36:50,608 --> 00:36:51,782 [McGee clears throat] 889 00:36:51,826 --> 00:36:53,347 Yeah. 890 00:36:53,391 --> 00:36:54,347 Yeah, it feels good. 891 00:36:55,434 --> 00:36:57,173 [sniffing] 892 00:36:59,826 --> 00:37:01,173 What is it? 893 00:37:01,217 --> 00:37:02,565 Nothing. 894 00:37:11,608 --> 00:37:12,782 Tony, I'm sorry. 895 00:37:12,826 --> 00:37:14,086 How long? 896 00:37:14,130 --> 00:37:16,913 Just this once? 897 00:37:16,956 --> 00:37:18,695 Okay, it's been the whole time. But we... 898 00:37:18,739 --> 00:37:20,391 we've been working late. I was weak. 899 00:37:20,434 --> 00:37:22,652 I don't even know who you are anymore. 900 00:37:22,695 --> 00:37:25,130 Wait, please, I have another one-- here. 901 00:37:25,173 --> 00:37:26,869 Take it. It's yours. 902 00:37:28,652 --> 00:37:31,304 You can't buy me with your pepperoni. 903 00:37:32,608 --> 00:37:34,347 I want a steak. 904 00:37:34,391 --> 00:37:36,434 And creamed spinach. 905 00:37:37,434 --> 00:37:39,434 And French fries.Mmm. 906 00:37:39,478 --> 00:37:40,565 Can I get in on this? 907 00:37:40,608 --> 00:37:42,565 Yes. Absolutely. 908 00:37:42,608 --> 00:37:44,652 Steaks all around. My treat. Let's go. 909 00:37:44,695 --> 00:37:45,739 Hmm. 910 00:37:45,782 --> 00:37:47,565 Okay. 911 00:37:48,869 --> 00:37:50,869 [Tony sighs with relief] 912 00:37:52,260 --> 00:37:54,478 It's hard to wrap my head around. 913 00:37:54,521 --> 00:37:56,565 I mean, the guy never came across as a Boy Scout 914 00:37:56,608 --> 00:37:57,869 or anything, but neither do 915 00:37:57,913 --> 00:37:59,173 half my friends. 916 00:37:59,217 --> 00:38:00,782 Hard to know some people. 917 00:38:00,826 --> 00:38:03,565 Yeah, especially somebody like him. Ugh. 918 00:38:03,608 --> 00:38:05,826 And Cabot really cracked him? 919 00:38:05,869 --> 00:38:07,565 Okay... 920 00:38:07,608 --> 00:38:10,000 I'm really antiviolence, 921 00:38:10,043 --> 00:38:12,173 but it was awesome. 922 00:38:12,217 --> 00:38:14,391 I wish you could've seen it.Yeah, me, too. 923 00:38:14,434 --> 00:38:18,043 But I'll get my shots in at his court-martial. 924 00:38:18,086 --> 00:38:21,695 Where are you heading?Shipmates are having a little memorial for Tate 925 00:38:21,739 --> 00:38:24,695 before he's sent back to his family up in Syracuse. 926 00:38:24,739 --> 00:38:28,478 There'll be a lot of talk about Wexler and what happened to you. 927 00:38:28,521 --> 00:38:30,652 You ready for that? 928 00:38:30,695 --> 00:38:32,608 Guess I'll just have to be. 929 00:38:32,652 --> 00:38:34,347 Do you need... some company or anything? 930 00:38:34,391 --> 00:38:36,130 No. 931 00:38:36,173 --> 00:38:37,521 I have a ride coming. 932 00:38:37,565 --> 00:38:39,043 Thanks for offering, Abby. 933 00:38:39,086 --> 00:38:43,130 And, you know, for everything. 934 00:38:47,956 --> 00:38:50,260 She was right about you. 935 00:38:50,304 --> 00:38:53,043 Oh, well, she's right about a lot of things. 936 00:38:53,086 --> 00:38:55,608 [quiet laugh] 937 00:39:00,695 --> 00:39:02,608 Hey, Hol. 938 00:39:02,652 --> 00:39:04,565 Ready? 939 00:39:19,260 --> 00:39:21,521 [laughs] 940 00:39:21,565 --> 00:39:24,347 She just stole your move. 941 00:39:24,391 --> 00:39:26,260 That was totally a... 942 00:39:26,304 --> 00:39:29,000 patented Gibbs head slap right there. 943 00:39:36,000 --> 00:39:39,956 Captioning sponsored by CBS 944 00:39:40,000 --> 00:39:43,956 and TOYOTA 945 00:39:44,000 --> 00:39:47,695 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 66900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.