All language subtitles for NCIS.S11E18.Crescent.City.1.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,000 --> 00:00:11,304 ♪ We keep it real, we keep it raw ♪ 2 00:00:11,347 --> 00:00:15,391 ♪ We keep it funky on the Mardi Gras ♪ 3 00:00:24,695 --> 00:00:28,260 ♪ All the people in the streets better holler, holler... ♪ 4 00:00:30,000 --> 00:00:34,130 Hey, now, come on, wait up. 5 00:00:34,173 --> 00:00:37,043 Beer helps me dance, it doesn't help me run. 6 00:00:37,086 --> 00:00:38,565 [chuckles] 7 00:00:38,608 --> 00:00:41,043 Special Agent Dwayne Pride. 8 00:00:41,086 --> 00:00:42,434 Friends call me King. 9 00:00:42,478 --> 00:00:44,521 Whoa. 10 00:00:44,565 --> 00:00:45,826 Did you feel that? 11 00:00:45,869 --> 00:00:48,260 Feel what, exactly? 12 00:00:48,304 --> 00:00:51,434 The undeniable chemistry between us. 13 00:00:51,478 --> 00:00:53,434 [giggles] 14 00:00:53,478 --> 00:00:55,304 You haven't told me your name. 15 00:00:55,347 --> 00:00:57,304 [car alarm chirps]Linda. 16 00:00:58,695 --> 00:01:01,260 You coming or not... 17 00:01:01,304 --> 00:01:02,869 King? 18 00:01:02,913 --> 00:01:04,347 [laughs] 19 00:01:14,260 --> 00:01:17,347 "Do you feel the chemistry between us?" 20 00:01:19,347 --> 00:01:21,043 Who says that? 21 00:01:21,086 --> 00:01:22,478 [both laugh] 22 00:01:22,521 --> 00:01:24,217 It's called role play. 23 00:01:24,260 --> 00:01:26,086 I read about it in a magazine. 24 00:01:26,130 --> 00:01:27,304 Thought it'd be fun. 25 00:01:27,347 --> 00:01:28,956 You didn't have fun? 26 00:01:29,000 --> 00:01:31,130 I did. 27 00:01:31,173 --> 00:01:32,478 Mm-hmm. 28 00:01:32,521 --> 00:01:34,304 A little. 29 00:01:34,347 --> 00:01:35,913 Sort of. 30 00:01:35,956 --> 00:01:38,086 Just a little? 31 00:01:38,130 --> 00:01:40,043 I don't need games, Dwayne. 32 00:01:40,086 --> 00:01:41,391 We've been married 23 years. 33 00:01:41,434 --> 00:01:42,956 I need a little more than that. 34 00:01:43,000 --> 00:01:45,043 [sighs] 35 00:01:45,086 --> 00:01:46,652 You know, I'm trying. 36 00:01:46,695 --> 00:01:50,608 Linda, we made a beautiful daughter together. 37 00:01:50,652 --> 00:01:53,173 We can at least be civil to each other. 38 00:01:55,173 --> 00:01:56,869 You need to go home. 39 00:01:56,913 --> 00:01:59,086 I am home. 40 00:01:59,130 --> 00:02:02,565 I meant your apartment. 41 00:02:02,608 --> 00:02:03,739 Or office. 42 00:02:03,782 --> 00:02:06,478 Or... whatever it is you call it. 43 00:02:07,826 --> 00:02:10,173 Sweetheart... 44 00:02:10,217 --> 00:02:11,782 what are we doing? 45 00:02:11,826 --> 00:02:13,565 Come park with me at the river. 46 00:02:13,608 --> 00:02:15,086 We'll watch the sunrise. 47 00:02:15,130 --> 00:02:16,391 Dwayne... 48 00:02:16,434 --> 00:02:19,000 We'll get coffee and eggs at Elizabeth's. 49 00:02:19,043 --> 00:02:21,000 And that good brown toast you like. 50 00:02:24,304 --> 00:02:26,478 [cell phone ringing] 51 00:02:34,086 --> 00:02:35,869 [sighs] 52 00:02:35,913 --> 00:02:37,913 [ringing continues] 53 00:02:40,478 --> 00:02:42,826 This is Pride. 54 00:03:01,434 --> 00:03:03,478 Morning, Agent Pride. 55 00:03:03,521 --> 00:03:05,130 Morning, fellas. Sir. 56 00:03:06,304 --> 00:03:08,043 Coffee, Christopher. 57 00:03:08,086 --> 00:03:10,304 Appreciate it, King. 58 00:03:10,347 --> 00:03:12,173 How long you been up, my brother? 59 00:03:12,217 --> 00:03:14,173 Ain't been to bed yet. 60 00:03:14,217 --> 00:03:16,000 You look fantastic. 61 00:03:16,043 --> 00:03:17,347 You're lying.Through my teeth. 62 00:03:17,391 --> 00:03:19,391 What do we got? 63 00:03:22,565 --> 00:03:25,782 Son, you need me to ask you again? 64 00:03:25,826 --> 00:03:27,434 No, sir. 65 00:03:27,478 --> 00:03:29,173 Shrimpers found him by the docks. 66 00:03:29,217 --> 00:03:31,434 Fish and crabs been gnawing on him. 67 00:03:31,478 --> 00:03:33,000 Throat's been cut, too-- deep. 68 00:03:33,043 --> 00:03:34,434 Almost to the bone. 69 00:03:36,347 --> 00:03:37,782 Wearing Navy cufflinks. 70 00:03:37,826 --> 00:03:40,391 He's a retired Navy Reserve commander. 71 00:03:40,434 --> 00:03:42,434 Guest on the USS Ulysses. 72 00:03:42,478 --> 00:03:44,608 Tiger cruise docked local for shore leave. 73 00:03:44,652 --> 00:03:46,478 He was probably partying with the crew all night. 74 00:03:46,521 --> 00:03:48,782 Vic have a name? 75 00:03:48,826 --> 00:03:51,434 I should have told you over the phone, 76 00:03:51,478 --> 00:03:55,043 but I wanted you to see in person. 77 00:03:57,086 --> 00:03:59,608 Deputies pulled his wallet out of the drink. 78 00:03:59,652 --> 00:04:03,000 Found his retired NIS creds. 79 00:04:12,782 --> 00:04:16,608 McLane being a congressman, FBI's on its way. 80 00:04:24,782 --> 00:04:27,304 Dan taught me everything I know. 81 00:04:31,043 --> 00:04:33,782 He was family. 82 00:04:41,956 --> 00:04:43,782 Take him to the morgue. 83 00:04:43,826 --> 00:04:46,956 Got to wait on the FBI and the medical examiner. 84 00:04:50,434 --> 00:04:53,043 I'm not waiting on anybody. 85 00:04:53,086 --> 00:04:54,739 I owe him that respect. 86 00:04:54,782 --> 00:04:56,956 Bag him and go. 87 00:05:01,260 --> 00:05:03,217 That you, King? 88 00:05:05,347 --> 00:05:09,434 Me and Special Agent Gibbs got some catching up to do. 89 00:05:43,956 --> 00:05:46,130 McGEE: Oh, you think we should help her? 90 00:05:46,173 --> 00:05:48,391 Do I look like the Auto Club to you? 91 00:05:48,434 --> 00:05:50,478 Well, we could call the motor pool. 92 00:05:50,521 --> 00:05:52,608 No, let's just let our little grease probie 93 00:05:52,652 --> 00:05:54,347 do what she does.[grunts] 94 00:05:54,391 --> 00:05:56,173 Did she just twerk? 95 00:05:56,217 --> 00:05:57,565 I heard that. 96 00:05:57,608 --> 00:05:59,130 [sighs] Oh! 97 00:05:59,173 --> 00:06:01,173 Cute vest. Very Michelin Man. 98 00:06:01,217 --> 00:06:02,826 [chuckles] 99 00:06:02,869 --> 00:06:05,478 Yeah, well, I used to watch my dad take apart tractor engines. 100 00:06:05,521 --> 00:06:07,043 So you think you got it figured out? 101 00:06:07,086 --> 00:06:08,782 Oh. Yeah, no, piece of cake. The... 102 00:06:08,826 --> 00:06:10,652 whatchamacallit just disconnected 103 00:06:10,695 --> 00:06:11,652 from the thingamajig. 104 00:06:11,695 --> 00:06:12,956 Oh, boy. 105 00:06:13,000 --> 00:06:15,043 No, really, come here. Just see for yourself. 106 00:06:15,086 --> 00:06:17,043 I'll just keep my nose out of your whatchamacallit, 107 00:06:17,086 --> 00:06:18,304 if you don't mind. 108 00:06:18,347 --> 00:06:19,565 Hey.Hey. 109 00:06:19,608 --> 00:06:21,086 Hey, boss.There a problem? 110 00:06:21,130 --> 00:06:22,260 Um... 111 00:06:22,304 --> 00:06:24,565 Our new agent has a little engine trouble. 112 00:06:24,608 --> 00:06:25,826 Anything I can do? 113 00:06:25,869 --> 00:06:28,130 Uh, it's pretty self-explanatory, really. 114 00:06:28,173 --> 00:06:30,608 Check to see if that little gizmo there 115 00:06:30,652 --> 00:06:32,695 is attached to that... other doodleybop? 116 00:06:32,739 --> 00:06:34,086 BISHOP: Mm, not yet. 117 00:06:34,130 --> 00:06:35,347 You think that'll do it? 118 00:06:35,391 --> 00:06:37,739 If you spit on it. Sometimes that works. 119 00:06:37,782 --> 00:06:38,478 All right. 120 00:06:38,521 --> 00:06:39,739 Oh, come on. 121 00:06:39,782 --> 00:06:40,956 [cell phone ringing] 122 00:06:41,000 --> 00:06:42,869 Yeah. Yeah, it's Gibbs. 123 00:06:42,913 --> 00:06:44,478 VANCE: Gibbs. 124 00:06:44,521 --> 00:06:46,652 There's somebody upstairs looking for you. 125 00:06:46,695 --> 00:06:49,086 Uh, yeah, on my way, Director. 126 00:06:49,130 --> 00:06:51,739 Thanks. 127 00:06:53,391 --> 00:06:54,521 Gibbs. 128 00:06:54,565 --> 00:06:56,956 Think you two know each other. 129 00:07:01,478 --> 00:07:03,173 Hello, my brother. 130 00:07:06,652 --> 00:07:08,000 Press won't leave it alone. 131 00:07:08,043 --> 00:07:09,782 Yeah, I know. I saw the news, King. 132 00:07:10,869 --> 00:07:12,434 I... 133 00:07:12,478 --> 00:07:14,608 I just ran into Mac a few weeks ago. 134 00:07:14,652 --> 00:07:17,434 What's the status of the remains? 135 00:07:17,478 --> 00:07:20,086 Right now, the body's with the Jefferson Parish coroner. 136 00:07:20,130 --> 00:07:22,391 Special Agent Lasalle is following leads back home. 137 00:07:22,434 --> 00:07:25,304 Any idea what the congressman was doing in New Orleans? 138 00:07:25,347 --> 00:07:26,695 Tiger cruise, Director, 139 00:07:26,739 --> 00:07:28,956 with some campaign investors. 140 00:07:29,000 --> 00:07:31,086 Bunch of midlifers playing Battleship. 141 00:07:31,130 --> 00:07:33,391 Dan liked to show he still had some Navy pull. 142 00:07:33,434 --> 00:07:34,478 Robbery? 143 00:07:34,521 --> 00:07:36,130 Since he's running for reelection, I... 144 00:07:36,173 --> 00:07:38,608 I got a feeling it's politically motivated. 145 00:07:38,652 --> 00:07:40,521 That's why I came to D.C. 146 00:07:40,565 --> 00:07:43,130 Need your help looking for a connection. 147 00:07:43,173 --> 00:07:45,130 SECNAV? 148 00:07:45,173 --> 00:07:47,521 In addition to his current position, 149 00:07:47,565 --> 00:07:50,391 Dan McLane was a dedicated NIS agent. 150 00:07:50,434 --> 00:07:53,000 Secretary Porter would like this 151 00:07:53,043 --> 00:07:54,826 to be a joint investigation with the FBI. 152 00:07:54,869 --> 00:07:56,478 PRIDE: Sir, 153 00:07:56,521 --> 00:07:59,565 Special Agent Lasalle and I can handle things on our own. 154 00:07:59,608 --> 00:08:01,826 Pride, we've been down this road before. 155 00:08:01,869 --> 00:08:03,521 My city, my way. 156 00:08:03,565 --> 00:08:04,608 Not this time. 157 00:08:04,652 --> 00:08:05,782 Your SAC out of Chicago, 158 00:08:05,826 --> 00:08:07,260 Special Agent Barclay, 159 00:08:07,304 --> 00:08:08,782 is sending additional manpower 160 00:08:08,826 --> 00:08:10,913 to Louisiana to assist. 161 00:08:10,956 --> 00:08:12,869 An interrogation expert, to be exact. 162 00:08:12,913 --> 00:08:14,217 Don't need one. 163 00:08:14,260 --> 00:08:16,826 Agent Lasalle and I can question suspects just fine. 164 00:08:16,869 --> 00:08:18,869 Recent flaws in your technique would suggest otherwise. 165 00:08:18,913 --> 00:08:21,130 I only punched that XO once. 166 00:08:22,478 --> 00:08:23,869 Once was enough. 167 00:08:23,913 --> 00:08:26,565 King, where'd you say you were staying 168 00:08:26,608 --> 00:08:27,608 when you're here? 169 00:08:28,652 --> 00:08:31,086 You had to ask? 170 00:08:31,130 --> 00:08:33,869 TONY: A living legend has entered the building. 171 00:08:33,913 --> 00:08:35,695 Who? Elvis? 172 00:08:37,260 --> 00:08:38,434 Oh. 173 00:08:38,478 --> 00:08:40,304 Another member of the original Fed Five. 174 00:08:40,347 --> 00:08:41,608 Sir, we've heard the stories. 175 00:08:41,652 --> 00:08:43,521 Probably all true... Hi. 176 00:08:43,565 --> 00:08:44,782 ...but let's reminisce another time. 177 00:08:44,826 --> 00:08:46,521 Special Agent DiNozzo. 178 00:08:46,565 --> 00:08:48,434 Oh, hey, look at that. 179 00:08:48,478 --> 00:08:50,304 Unlike our beloved Mike Franks, 180 00:08:50,347 --> 00:08:51,608 you seem to have all your digits. 181 00:08:51,652 --> 00:08:53,260 Scars are all on the inside. 182 00:08:54,608 --> 00:08:55,869 Where do we start, Gibbs? 183 00:08:55,913 --> 00:08:58,173 We're here to back up the New Orleans office. 184 00:08:58,217 --> 00:09:00,173 [phone ringing]I have known SSA Pride 185 00:09:00,217 --> 00:09:01,652 for 30 years. 186 00:09:01,695 --> 00:09:03,173 Trust him with my life. 187 00:09:03,217 --> 00:09:05,565 You can trust him, too. 188 00:09:05,608 --> 00:09:07,521 Boss, Special Agent Pride has a call 189 00:09:07,565 --> 00:09:09,434 coming in through MTAC.All right, let's go. 190 00:09:09,478 --> 00:09:10,434 DiNozzo, 191 00:09:10,478 --> 00:09:11,869 come on, you're with us. 192 00:09:11,913 --> 00:09:13,913 Call you back. 193 00:09:16,565 --> 00:09:18,956 Sorry to interrupt, King, 194 00:09:19,000 --> 00:09:20,826 but we got a little bit of an issue. 195 00:09:20,869 --> 00:09:22,956 Did he just call his boss "King," boss? 196 00:09:23,000 --> 00:09:25,565 Pride, the damn FBI burst in here claiming McLane 197 00:09:25,608 --> 00:09:26,956 is solely their jurisdiction. 198 00:09:27,000 --> 00:09:28,521 They just carried him out of here 199 00:09:28,565 --> 00:09:29,869 like an overstuffed sack of potatoes. 200 00:09:29,913 --> 00:09:31,391 Who was it, Loretta? 201 00:09:31,434 --> 00:09:33,086 Agent Doyle and her flying monkeys. 202 00:09:33,130 --> 00:09:34,956 I was in the middle of my trace exam. 203 00:09:35,000 --> 00:09:37,173 I barely had time to snap my gloves off. 204 00:09:37,217 --> 00:09:39,347 Dr. Wade, Special Agent Gibbs. 205 00:09:39,391 --> 00:09:40,434 Where did they go? 206 00:09:40,478 --> 00:09:41,956 When I asked, 207 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 she told me it was none of my damn business. 208 00:09:44,043 --> 00:09:46,521 FBI's hiding something. 209 00:09:46,565 --> 00:09:48,391 I smell a conspiracy. 210 00:09:48,434 --> 00:09:49,956 What a surprise. 211 00:09:50,000 --> 00:09:52,173 Something stinks in Washington. 212 00:10:00,043 --> 00:10:03,043 It's no secret McLane was Fed Five. 213 00:10:03,086 --> 00:10:06,173 He and Franks-- they weren't just your bosses, 214 00:10:06,217 --> 00:10:07,434 they were the best. 215 00:10:07,478 --> 00:10:09,434 What do you think he got mixed up in? 216 00:10:09,478 --> 00:10:13,130 Nothing dirty, if that's what you're asking. 217 00:10:13,173 --> 00:10:16,391 King, remember my last trip down to Jazz Fest? 218 00:10:16,434 --> 00:10:18,652 Breakfast at Mother's, dinner at Commander's Palace. 219 00:10:18,695 --> 00:10:20,217 What I wouldn't give 220 00:10:20,260 --> 00:10:23,130 right now for an oyster po'boy from Parkway. 221 00:10:23,173 --> 00:10:25,304 Help us out, my brother. 222 00:10:25,347 --> 00:10:27,173 There's a Central Grocery muffuletta in your future 223 00:10:27,217 --> 00:10:29,260 that your colon won't ever forget. 224 00:10:29,304 --> 00:10:31,173 [laughs] 225 00:10:31,217 --> 00:10:33,652 [elevator bell dings] 226 00:10:33,695 --> 00:10:34,565 All right, 227 00:10:34,608 --> 00:10:35,434 talk to me. 228 00:10:36,521 --> 00:10:38,217 That was Special Agent Lasalle. 229 00:10:38,260 --> 00:10:40,478 Still canvassing the Quarters and Treme? 230 00:10:40,521 --> 00:10:43,217 Yes, sir. He also made some local introductions. 231 00:10:43,260 --> 00:10:46,043 Connected us to security cameras in New Orleans. 232 00:10:46,086 --> 00:10:47,695 NOPD's street cams are weak. 233 00:10:47,739 --> 00:10:49,173 That's why we're going for the private systems first. 234 00:10:49,217 --> 00:10:51,478 Primarily bars and strip clubs. 235 00:10:51,521 --> 00:10:53,043 Nothing like watching tourists get drunk 236 00:10:53,086 --> 00:10:54,913 on hurricanes and mint juleps. 237 00:10:54,956 --> 00:10:56,391 I don't get drunk. 238 00:10:56,434 --> 00:10:58,826 I'm sorry, I didn't understand what you said. 239 00:10:58,869 --> 00:11:01,130 Um, it's physically impossible for me. 240 00:11:01,173 --> 00:11:02,782 I tried in college. 241 00:11:02,826 --> 00:11:04,652 Can't. Ask my husband. 242 00:11:04,695 --> 00:11:06,956 There are a lot of things I want to ask your husband. 243 00:11:08,000 --> 00:11:09,304 McGEE: Boss, I think I got something. 244 00:11:09,347 --> 00:11:12,652 The Hotel Monteleone's Carousel Bar. 245 00:11:12,695 --> 00:11:14,869 Rotates like an old merry-go-round. 246 00:11:14,913 --> 00:11:17,217 That ought to be good after a few Vieux Carrés. 247 00:11:17,260 --> 00:11:18,304 Give you the spins. 248 00:11:19,652 --> 00:11:21,956 At 1:12 a.m., Congressman McLane was seen 249 00:11:22,000 --> 00:11:24,043 with this woman. 250 00:11:24,086 --> 00:11:26,391 Any chance you recognize her, Agent Pride? 251 00:11:26,434 --> 00:11:30,304 Know a lot of working girls who frequent the hotels. 252 00:11:33,565 --> 00:11:35,739 Dear sweet Sally Hammond. 253 00:11:37,217 --> 00:11:38,260 And Mac. 254 00:11:40,086 --> 00:11:42,217 Just never thought that he... 255 00:11:42,260 --> 00:11:45,695 Bishop, interstate and local. 256 00:11:45,739 --> 00:11:47,521 Get a BOLO out, find her. 257 00:11:47,565 --> 00:11:49,913 Okay. 258 00:11:49,956 --> 00:11:52,000 [playing jazz music] 259 00:12:07,652 --> 00:12:09,652 Agent Lasalle, help yourself to a beignet. 260 00:12:11,739 --> 00:12:14,130 You're missing out. Jay made these special. 261 00:12:14,173 --> 00:12:15,956 What'd y'all do with my body? 262 00:12:16,000 --> 00:12:19,086 There were unforeseen complications. 263 00:12:19,130 --> 00:12:20,956 United States congressman was murdered. 264 00:12:21,000 --> 00:12:23,826 Case has roots that run all the way to D.C. 265 00:12:23,869 --> 00:12:26,826 McLane was an NIS agent first. 266 00:12:26,869 --> 00:12:29,043 Those roots run deeper. 267 00:12:29,086 --> 00:12:31,565 Let me ask you something, Christopher. 268 00:12:31,608 --> 00:12:34,347 We've known each other an awful long time. 269 00:12:34,391 --> 00:12:36,565 Why are you being so stubborn about this? 270 00:12:36,608 --> 00:12:39,130 I'm just doing my job. Y'all stole him. 271 00:12:39,173 --> 00:12:41,217 Let the Bureau handle this one. 272 00:12:41,260 --> 00:12:42,434 I can't. 273 00:12:42,478 --> 00:12:44,260 Doesn't NCIS have enough on its plate? 274 00:12:44,304 --> 00:12:45,913 Hell, there are only the two of you. 275 00:12:45,956 --> 00:12:47,304 Don't you worry about us. 276 00:12:47,347 --> 00:12:50,000 SECNAV wants this to be a joint investigation. 277 00:12:50,043 --> 00:12:52,217 I don't work for SECNAV. 278 00:12:52,260 --> 00:12:54,695 McLane meant something to Pride. 279 00:12:54,739 --> 00:12:57,173 A dead congressman means a lot to us. 280 00:12:57,217 --> 00:12:58,913 Lynette, you're messing with my business. 281 00:12:58,956 --> 00:13:02,043 You still volunteering on the weekends down at the hospital? 282 00:13:02,086 --> 00:13:04,130 The kids keep me honest. 283 00:13:04,173 --> 00:13:06,652 They keep my head on straight. You should try it sometime. 284 00:13:06,695 --> 00:13:09,173 Don't you get all righteous and Clark Kent with me, 285 00:13:09,217 --> 00:13:10,347 Chris Lasalle. 286 00:13:10,391 --> 00:13:13,260 Look, I need you to let me back in on this. 287 00:13:13,304 --> 00:13:15,826 Can't. Not yet. 288 00:13:15,869 --> 00:13:17,913 But as soon as we have the answers we need, 289 00:13:17,956 --> 00:13:19,173 you'll be the first to know. 290 00:13:19,217 --> 00:13:21,130 You know I'm gonna keep fighting. 291 00:13:21,173 --> 00:13:23,956 You think I'd expect otherwise? 292 00:13:28,173 --> 00:13:30,782 GIBBS: You didn't have to cook. 293 00:13:30,826 --> 00:13:32,217 Clears my head. 294 00:13:33,260 --> 00:13:35,173 You come up with anything? 295 00:13:35,217 --> 00:13:37,217 Just thinking about the old team. 296 00:13:37,260 --> 00:13:40,304 First Mike goes down, then Dan. 297 00:13:40,347 --> 00:13:44,086 Best damn field agents NIS ever had. 298 00:13:45,304 --> 00:13:46,956 [bottles clink] 299 00:13:49,826 --> 00:13:51,260 FORNELL: Mmm. 300 00:13:51,304 --> 00:13:53,217 Smells good. What's for dinner? 301 00:13:55,260 --> 00:13:56,652 Red beans and rice. 302 00:13:56,695 --> 00:13:58,000 Must be Monday. 303 00:13:59,217 --> 00:14:00,347 Got some good news. 304 00:14:00,391 --> 00:14:01,695 Found McLane's remains 305 00:14:01,739 --> 00:14:03,217 at the Jackson, Mississippi morgue. 306 00:14:04,565 --> 00:14:06,913 Doyle wanted to do her own forensic exam. 307 00:14:06,956 --> 00:14:08,086 Why? 308 00:14:08,130 --> 00:14:09,913 Not sure. 309 00:14:09,956 --> 00:14:12,304 But after talking to Vance, 310 00:14:12,347 --> 00:14:15,260 my director is willing to keep this a joint investigation, 311 00:14:15,304 --> 00:14:18,043 as long as you guys keep me in the loop. 312 00:14:18,086 --> 00:14:20,086 Ducky needs to do his own autopsy. 313 00:14:20,130 --> 00:14:22,043 I'm not gonna argue. 314 00:14:22,086 --> 00:14:23,913 Body's on its way. 315 00:14:23,956 --> 00:14:25,000 One more thing. 316 00:14:25,043 --> 00:14:27,173 The NOLA FBI office has been pulling 317 00:14:27,217 --> 00:14:30,130 all these old murder files, stuff from way back. 318 00:14:30,173 --> 00:14:33,782 Any idea what they might be looking for? 319 00:14:33,826 --> 00:14:35,391 [cell phone ringing] 320 00:14:37,826 --> 00:14:39,956 Hey. DiNozzo. 321 00:14:41,347 --> 00:14:43,347 Mm-hmm. 322 00:14:43,391 --> 00:14:45,565 Mmm. 323 00:14:45,608 --> 00:14:48,000 Okay, thank you. 324 00:14:48,043 --> 00:14:51,304 BOLO got a hit at a Virginia rest stop. 325 00:14:51,347 --> 00:14:53,043 Sally Hammond was driving north on 95. 326 00:14:53,086 --> 00:14:54,956 Trooper's bringing her in. 327 00:14:55,000 --> 00:14:58,304 You still got that magic touch, D-Man? 328 00:14:58,347 --> 00:15:01,260 You kidding? 329 00:15:04,913 --> 00:15:06,434 Ms. Sally Hammond. 330 00:15:06,478 --> 00:15:08,521 Oh, sugar, you didn't have to drive this far 331 00:15:08,565 --> 00:15:11,304 to spend some quality time with me. 332 00:15:11,347 --> 00:15:13,347 Mm. 333 00:15:14,652 --> 00:15:16,826 You know this man? 334 00:15:16,869 --> 00:15:20,043 Yeah, that's the, uh, older john 335 00:15:20,086 --> 00:15:22,304 that I was paid to talk to the other night. 336 00:15:22,347 --> 00:15:24,043 You just talk? [chuckles] 337 00:15:24,086 --> 00:15:26,130 Well, sometimes talking's all they want to do. 338 00:15:28,173 --> 00:15:31,782 Okay. The truth is, some fella offered me three grand 339 00:15:31,826 --> 00:15:33,782 to carry on for a few minutes 340 00:15:33,826 --> 00:15:35,956 and then to leave New Orleans for a week, 341 00:15:36,000 --> 00:15:38,043 no strings attached. 342 00:15:38,086 --> 00:15:41,000 You know, a-a woman like me don't get offered 343 00:15:41,043 --> 00:15:42,956 that kind of money often. 344 00:15:50,130 --> 00:15:52,434 [gasps] 345 00:15:52,478 --> 00:15:54,652 Oh. 346 00:15:54,695 --> 00:15:56,434 Oh, poor baby. 347 00:15:56,478 --> 00:15:59,086 You were the last person to see the congressman alive. 348 00:15:59,130 --> 00:16:00,521 Congressman? 349 00:16:00,565 --> 00:16:04,521 N-Nobody said nothing about no congressman. 350 00:16:04,565 --> 00:16:08,043 Sally... tell us who paid you. 351 00:16:08,086 --> 00:16:09,869 I told you. 352 00:16:09,913 --> 00:16:12,260 It was all done with cash left in an envelope. 353 00:16:12,304 --> 00:16:15,043 They set you up, wanted to make it look like you were running. 354 00:16:15,086 --> 00:16:18,565 I was driving north to see family. 355 00:16:18,608 --> 00:16:20,565 All we did was talk. I swear. 356 00:16:22,086 --> 00:16:23,869 I didn't kill that man. 357 00:16:23,913 --> 00:16:26,217 Come on, I ain't kill nobody. 358 00:16:35,391 --> 00:16:37,478 McGEE: Okay, thanks very much. 359 00:16:37,521 --> 00:16:38,695 That confirms it. 360 00:16:38,739 --> 00:16:40,695 The two calls Sally told us about were made 361 00:16:40,739 --> 00:16:42,695 from a disposable burn phone. 362 00:16:42,739 --> 00:16:45,043 Whoever did this knew how to cover their tracks. 363 00:16:45,086 --> 00:16:46,217 She was a distraction to keep everyone 364 00:16:46,260 --> 00:16:47,260 looking in the wrong direction. 365 00:16:47,304 --> 00:16:49,391 How's your love life, DiNozzo? 366 00:16:49,434 --> 00:16:50,521 Huh? 367 00:16:50,565 --> 00:16:52,608 You still seeing the secretary? 368 00:16:53,391 --> 00:16:54,260 He means Andrea. 369 00:16:54,304 --> 00:16:55,521 Andrea? Hmm. 370 00:16:55,565 --> 00:16:57,000 Who's Andrea? 371 00:16:57,043 --> 00:16:58,521 "Ahn-drea." 372 00:16:58,565 --> 00:17:00,739 Oh, yeah. Yeah, she's, um... 373 00:17:00,782 --> 00:17:03,652 I mean, it's kind of on an as-needed basis. 374 00:17:03,695 --> 00:17:05,739 Friend with benefits? 375 00:17:05,782 --> 00:17:07,173 Yeah, well, those aren't benefits like dental insurance. 376 00:17:07,217 --> 00:17:08,043 [chuckles] 377 00:17:08,086 --> 00:17:09,565 Who on Capitol Hill 378 00:17:09,608 --> 00:17:10,652 doesn't want McLane reelected?[phone chimes] 379 00:17:10,695 --> 00:17:12,652 Need that answer now. 380 00:17:12,695 --> 00:17:14,565 On it. 381 00:17:14,608 --> 00:17:16,173 The Ulyssesis still on lockdown.[cell phone ringing] 382 00:17:16,217 --> 00:17:18,391 Lasalle's headed over to talk to the crew now. 383 00:17:18,434 --> 00:17:20,565 Yeah, Duck. 384 00:17:20,608 --> 00:17:22,391 You want us both? 385 00:17:22,434 --> 00:17:23,565 Yeah. 386 00:17:23,608 --> 00:17:26,130 Come on. Abby wants you in the lab. 387 00:17:26,173 --> 00:17:27,739 I got Ducky in autopsy. 388 00:17:31,565 --> 00:17:33,565 [elevator bell dings] 389 00:17:39,391 --> 00:17:42,434 [groans] Incomprehensible. 390 00:17:42,478 --> 00:17:43,826 Duck? [sighs] 391 00:17:43,869 --> 00:17:46,173 It's so frustrating 392 00:17:46,217 --> 00:17:47,869 and positively unprofessional. 393 00:17:47,913 --> 00:17:49,217 Ducky. 394 00:17:49,260 --> 00:17:51,521 Whoever concluded the congressman's autopsy 395 00:17:51,565 --> 00:17:53,043 for the FBI in Mississippi 396 00:17:53,086 --> 00:17:55,608 did a horrendous job. 397 00:17:55,652 --> 00:17:56,956 The dermis around the neck wound 398 00:17:57,000 --> 00:18:00,478 is so compromised, it's now virtually impossible 399 00:18:00,521 --> 00:18:02,826 to tell what kind of knife was used. 400 00:18:02,869 --> 00:18:05,043 Jefferson Parish coroner never even got started. 401 00:18:05,086 --> 00:18:08,478 Loretta Wade is a very competent medical examiner. 402 00:18:08,521 --> 00:18:12,434 She would never make a-a mistake this egregious. 403 00:18:12,478 --> 00:18:16,391 I'm not even sure that a doctor did that butchery. 404 00:18:16,434 --> 00:18:18,565 The FBI screw it up? 405 00:18:18,608 --> 00:18:20,652 Covered it up, more likely. 406 00:18:20,695 --> 00:18:25,608 Yeah, but why would the FBI intentionally delay 407 00:18:25,652 --> 00:18:28,217 a high-profile murder investigation? 408 00:18:28,260 --> 00:18:30,608 Murder of a congressman, Duck. 409 00:18:30,652 --> 00:18:33,217 Yeah, well, this man was a friend 410 00:18:33,260 --> 00:18:35,608 and a highly decorated federal agent. 411 00:18:35,652 --> 00:18:38,826 Loretta Wade and I will compare notes. 412 00:18:38,869 --> 00:18:41,000 They think we can't do another autopsy? 413 00:18:41,043 --> 00:18:42,826 [chuckles] 414 00:18:42,869 --> 00:18:45,000 Well, you bloody well watch us. 415 00:18:47,782 --> 00:18:49,782 [elevator bell dings] 416 00:18:53,304 --> 00:18:55,695 Feels like home. 417 00:18:55,739 --> 00:18:57,739 Coo-wee! 418 00:18:57,782 --> 00:18:59,304 Dwayne Cassius Pride. 419 00:18:59,347 --> 00:19:00,739 [chuckles] Hey. 420 00:19:00,782 --> 00:19:02,913 Hey, how's your Aunt Gert? 421 00:19:02,956 --> 00:19:05,695 She's still enjoying that Roman Candy that you gave her. 422 00:19:05,739 --> 00:19:07,695 You come from good people, boo.Mm. 423 00:19:07,739 --> 00:19:09,000 Now, what you got for me? 424 00:19:09,043 --> 00:19:10,739 Well, I'm waiting for Ducky's autopsy results, 425 00:19:10,782 --> 00:19:12,130 or lack thereof, but... 426 00:19:12,173 --> 00:19:14,086 since I know the area, I wanted to show you something. 427 00:19:14,130 --> 00:19:17,086 Here. 428 00:19:17,130 --> 00:19:19,043 Now hold on tight; like when we're going after 429 00:19:19,086 --> 00:19:21,956 redfish and black drum back home. 430 00:19:22,000 --> 00:19:23,086 I'm good for a fight. 431 00:19:23,130 --> 00:19:24,347 All right. 432 00:19:24,391 --> 00:19:25,913 Now make-believe that you're in Lafitte, 433 00:19:25,956 --> 00:19:27,782 where McLane's body was found. 434 00:19:27,826 --> 00:19:29,043 You ready? 435 00:19:29,086 --> 00:19:30,260 Okay. 436 00:19:33,739 --> 00:19:36,086 [chuckles] 437 00:19:36,130 --> 00:19:38,652 Nothing on the line, but the current's strong. 438 00:19:38,695 --> 00:19:40,260 Exactly. 439 00:19:40,304 --> 00:19:43,130 So, M-McLane's body was not dumped at the marina. 440 00:19:43,173 --> 00:19:45,260 I mean, based on the estimated time of death 441 00:19:45,304 --> 00:19:48,739 and unusually strong currents and stormy weather that night, 442 00:19:48,782 --> 00:19:51,695 I think the point of origin was further upriver. 443 00:19:51,739 --> 00:19:54,478 The wetlands at Barataria. 444 00:19:55,782 --> 00:19:59,217 I need to steal you and bring you home. 445 00:19:59,260 --> 00:20:01,000 [chuckles] 446 00:20:03,000 --> 00:20:05,130 Bye. 447 00:20:15,913 --> 00:20:17,826 Excuse me. 448 00:20:17,869 --> 00:20:19,086 Who are you exactly? 449 00:20:19,130 --> 00:20:21,521 That depends. Who are you? 450 00:20:21,565 --> 00:20:24,043 Well, I work here. I'm Special Agent Lasalle. 451 00:20:24,086 --> 00:20:26,391 They didn't tell you I was coming, did they? 452 00:20:26,434 --> 00:20:27,913 No, ma'am. 453 00:20:27,956 --> 00:20:29,782 Did you just call me "ma'am"? 454 00:20:29,826 --> 00:20:31,086 Yes, ma'am. 455 00:20:31,130 --> 00:20:34,043 I'm Brody, from the Great Lakes office. 456 00:20:34,086 --> 00:20:37,000 Well, SAC said he was sending down some extra manpower. 457 00:20:37,043 --> 00:20:39,434 You got woman-power instead. 458 00:20:39,478 --> 00:20:41,956 Well, we don't necessarily need the help, 459 00:20:42,000 --> 00:20:44,608 but, uh... you're welcome to stay. 460 00:20:44,652 --> 00:20:47,391 How many agents do you have down here, full-time? 461 00:20:47,434 --> 00:20:48,739 Two. 462 00:20:48,782 --> 00:20:50,000 You need the help. 463 00:20:52,260 --> 00:20:53,391 Mmm. 464 00:20:53,434 --> 00:20:55,043 It's a good sandwich. 465 00:20:55,086 --> 00:20:56,217 You hungry? 466 00:20:56,260 --> 00:20:58,086 Is Pride back from D.C. yet? 467 00:20:58,130 --> 00:21:01,043 He's still following leads up north. 468 00:21:01,086 --> 00:21:02,782 You look familiar. 469 00:21:02,826 --> 00:21:04,217 You ever tailgate at a Saints game? 470 00:21:04,260 --> 00:21:06,956 I don't tailgate. 471 00:21:07,000 --> 00:21:09,608 I do like a nice picnic in Grant Park, though. 472 00:21:09,652 --> 00:21:12,217 Is that a ball field? Hardly. 473 00:21:12,260 --> 00:21:15,043 Hey, what's a three-letter word for "mistake"? 474 00:21:15,086 --> 00:21:16,434 What? 475 00:21:16,478 --> 00:21:18,652 I do crossword puzzles in my head, and I'm stuck. 476 00:21:18,695 --> 00:21:20,913 Three letters. Hmm. 477 00:21:20,956 --> 00:21:22,434 F-B-I. 478 00:21:22,478 --> 00:21:24,086 Not it. 479 00:21:25,608 --> 00:21:27,739 Brody. 480 00:21:27,782 --> 00:21:29,217 Agent Afloat on the Moultrie 481 00:21:29,260 --> 00:21:31,217 in 2010 when that terrorist I.E.D. hit. 482 00:21:31,260 --> 00:21:34,000 You know, I'd really rather not talk about that. 483 00:21:37,086 --> 00:21:38,869 Well, hey, I'm headed over to the Ulysses 484 00:21:38,913 --> 00:21:40,521 to go through McLane's quarters. 485 00:21:40,565 --> 00:21:42,695 I could use a second pair of eyes. 486 00:21:42,739 --> 00:21:44,304 I've got two. 487 00:21:44,347 --> 00:21:47,043 Well, all right, then. 488 00:21:48,391 --> 00:21:51,043 Oh, Gibbs, I just pulled copies of the homicide files 489 00:21:51,086 --> 00:21:52,521 FBI Agent Doyle requested. 490 00:21:52,565 --> 00:21:55,695 Uh, murders all tied to Victor Lorta, 491 00:21:55,739 --> 00:21:57,521 the salesman the Fed Five convicted 492 00:21:57,565 --> 00:21:59,043 as the Privileged Killer. 493 00:21:59,086 --> 00:22:01,521 What was your involvement exactly? 494 00:22:03,565 --> 00:22:06,217 We were the probies along for the ride. 495 00:22:07,434 --> 00:22:08,695 Bust went to Franks and McLane. 496 00:22:08,739 --> 00:22:10,043 They put it together. 497 00:22:10,086 --> 00:22:12,478 So why was he called "Privileged"? 498 00:22:12,521 --> 00:22:13,739 GIBBS: Lorta's victims 499 00:22:13,782 --> 00:22:15,869 were either military or public servants 500 00:22:15,913 --> 00:22:17,739 who made him feel safe and secure. 501 00:22:17,782 --> 00:22:20,043 PRIDE: Lorta believed he was privilegedto live here. 502 00:22:20,086 --> 00:22:22,652 Envied and hated them for it. 503 00:22:22,695 --> 00:22:24,608 McLane was the one who put it all together. 504 00:22:24,652 --> 00:22:27,086 He's the one who connected it to Lorta. Trial went fast. 505 00:22:27,130 --> 00:22:28,608 Evidence was overwhelming. 506 00:22:28,652 --> 00:22:30,391 PRIDE: Lorta got sick in prison. 507 00:22:30,434 --> 00:22:32,826 Claimed he was innocent of the murders till the day he died. 508 00:22:32,869 --> 00:22:34,739 Why reopen old case files? 509 00:22:34,782 --> 00:22:35,826 TONY: Just had lunch 510 00:22:35,869 --> 00:22:39,086 with the lovely Andrea at the Capitol. 511 00:22:39,130 --> 00:22:42,956 Chicken parmesan, a little Caesar salad with anchovies. 512 00:22:43,000 --> 00:22:46,260 Um, McLane recently burned some bridges. 513 00:22:46,304 --> 00:22:48,000 He was trying to stop 514 00:22:48,043 --> 00:22:49,391 a new power plant from being built 515 00:22:49,434 --> 00:22:51,086 near a North Carolina wildlife refuge. Clicker. 516 00:22:51,130 --> 00:22:52,173 Incoming. 517 00:22:52,217 --> 00:22:54,043 Tom Speakman, 518 00:22:54,086 --> 00:22:55,826 a D.C. lobbyist for the power company, 519 00:22:55,869 --> 00:22:57,304 called in favors 520 00:22:57,347 --> 00:22:59,000 around Washington to discredit the congressman. 521 00:22:59,043 --> 00:23:01,391 Speakman made it personal. 522 00:23:01,434 --> 00:23:03,043 Yeah, they had multiple run-ins. 523 00:23:03,086 --> 00:23:05,086 McLane even looked into filing a restraining order against him. 524 00:23:05,130 --> 00:23:07,173 Can you put Speakman in New Orleans 525 00:23:07,217 --> 00:23:08,913 the night Mac was killed? 526 00:23:08,956 --> 00:23:10,391 No, but take a look at this. 527 00:23:10,434 --> 00:23:12,956 Speakman has a nephew, Abraham Lycek, 528 00:23:13,000 --> 00:23:15,043 currently a petty officer 529 00:23:15,086 --> 00:23:16,086 second class on the Ulysses. 530 00:23:17,869 --> 00:23:20,869 It looks like Lycek has some anger-management issues. 531 00:23:20,913 --> 00:23:22,391 Two arrests. Charges dropped both times. 532 00:23:22,434 --> 00:23:24,521 McGEE: Not to mention 533 00:23:24,565 --> 00:23:25,782 some serious credit card debt. 534 00:23:25,826 --> 00:23:27,695 Lycek is in desperate need of cash. 535 00:23:27,739 --> 00:23:29,826 That's location, history and motive. 536 00:23:29,869 --> 00:23:30,913 I'll call LaSalle. 537 00:23:30,956 --> 00:23:32,304 Lobbyist? 538 00:23:32,347 --> 00:23:33,521 I already got him, boss, 539 00:23:33,565 --> 00:23:34,869 at a fundraising luncheon in Chevy Chase. 540 00:23:41,086 --> 00:23:43,260 Well, I need another appendage for that.[laughter] 541 00:23:43,304 --> 00:23:44,782 Tom Speakman? 542 00:23:44,826 --> 00:23:48,043 What? I wasn't generous enough at lunchtime? 543 00:23:48,086 --> 00:23:49,652 NCIS. 544 00:23:49,695 --> 00:23:52,391 Get back to work, everybody. 545 00:23:52,434 --> 00:23:54,826 I'll call you later. 546 00:23:54,869 --> 00:23:56,826 So, what is this? 547 00:23:56,869 --> 00:23:58,434 Sir, we're investigating the murder 548 00:23:58,478 --> 00:24:00,043 of Congressman Dan McLane. 549 00:24:00,086 --> 00:24:01,695 Ah. 550 00:24:01,739 --> 00:24:04,043 Who knew today would be such a great day for American justice, 551 00:24:04,086 --> 00:24:05,130 huh? 552 00:24:05,173 --> 00:24:06,565 [chuckles] 553 00:24:06,608 --> 00:24:10,043 We need you to come with us, answer some questions. 554 00:24:10,086 --> 00:24:11,956 Sorry. Not gonna happen. 555 00:24:12,000 --> 00:24:13,956 Since when is it against the law to dislike somebody's politics? 556 00:24:14,000 --> 00:24:17,391 It's not... but the man's dead. 557 00:24:17,434 --> 00:24:18,826 And that's for the best. 558 00:24:18,869 --> 00:24:20,086 Look, I'm a lobbyist. 559 00:24:20,130 --> 00:24:22,173 People pay me to change public opinion. 560 00:24:22,217 --> 00:24:23,695 McLane was better suited for 561 00:24:23,739 --> 00:24:26,043 the retirement home than he was the halls of Congress. 562 00:24:26,086 --> 00:24:27,869 His term couldn't end fast enough. 563 00:24:27,913 --> 00:24:29,086 Gibbs... 564 00:24:29,130 --> 00:24:31,260 Oh, yeah. I know. Making room. 565 00:24:31,304 --> 00:24:32,782 Elected officials need to be strong. 566 00:24:32,826 --> 00:24:34,043 McLane was anything but. 567 00:24:34,086 --> 00:24:37,521 I think you're being a little disrespectful. 568 00:24:38,608 --> 00:24:39,869 I think he deserved it. 569 00:24:41,565 --> 00:24:42,565 Uh-oh. 570 00:24:45,826 --> 00:24:46,782 [groans] 571 00:24:46,826 --> 00:24:48,260 Kind of old school. 572 00:24:48,304 --> 00:24:49,434 [groans] 573 00:24:49,478 --> 00:24:51,260 Think you made your point there, King? 574 00:24:51,304 --> 00:24:53,391 Old school still works in Louisiana. 575 00:24:53,434 --> 00:24:55,521 [chuckles]: Yeah. 576 00:24:55,565 --> 00:24:57,434 Yeah, it still works here, too. 577 00:24:57,478 --> 00:24:59,086 [chuckles] 578 00:25:06,913 --> 00:25:08,913 [groaning] 579 00:25:10,913 --> 00:25:13,521 How you feeling there, pal? 580 00:25:13,565 --> 00:25:15,347 You know, I was just trying to keep you safe. 581 00:25:15,391 --> 00:25:16,826 Cars whipping through the parking lot. 582 00:25:16,869 --> 00:25:19,304 I didn't want you to get hurt. 583 00:25:21,521 --> 00:25:23,956 Best photo the congressman ever took. 584 00:25:24,000 --> 00:25:27,478 See... now, why say a thing like that? 585 00:25:27,521 --> 00:25:29,478 I know you think I killed him. 586 00:25:29,521 --> 00:25:32,478 How could I? I was here in D.C. the whole time. 587 00:25:32,521 --> 00:25:34,608 Could have hired someone. Didn't. 588 00:25:34,652 --> 00:25:38,304 If we ask your nephew on the Ulyssesthe same question? 589 00:25:42,434 --> 00:25:44,130 You wouldn't mind that much, would you? 590 00:25:48,782 --> 00:25:51,695 LASALLE: Breathe, Petty Officer. 591 00:25:51,739 --> 00:25:54,304 Special Agent Brody doesn't bite. 592 00:25:54,347 --> 00:25:56,391 Well, sometimes, but it never leaves a scar. 593 00:25:56,434 --> 00:25:58,391 We just want to talk. 594 00:25:58,434 --> 00:26:00,956 Did you meet Congressman McLane? 595 00:26:01,000 --> 00:26:03,391 Uh-huh. Whole crew did. 596 00:26:03,434 --> 00:26:06,434 We need you to confirm your whereabouts while on liberty. 597 00:26:08,434 --> 00:26:09,652 Sir, I was drunk. 598 00:26:09,695 --> 00:26:10,739 Witnesses would help. 599 00:26:10,782 --> 00:26:13,000 They were drunk, too. 600 00:26:13,043 --> 00:26:16,347 Think, Abe. 601 00:26:18,304 --> 00:26:19,782 Girls. Mm. 602 00:26:19,826 --> 00:26:21,869 Guys. 603 00:26:21,913 --> 00:26:24,260 Guys who look like girls. 604 00:26:24,304 --> 00:26:26,347 Maybe you ticked someone off. 605 00:26:26,391 --> 00:26:29,391 Word is, you're pretty good at that. 606 00:26:29,434 --> 00:26:32,913 Too bad I didn't run into you a couple of nights ago. 607 00:26:34,826 --> 00:26:36,434 Would've had some fun. 608 00:26:36,478 --> 00:26:37,782 [both chuckle] 609 00:26:45,086 --> 00:26:48,391 I got a whole new respect for the Great Lakes office. 610 00:27:02,478 --> 00:27:06,173 Yeah, of course I know about the restraining order. 611 00:27:06,217 --> 00:27:08,347 Uh... you don't get it. 612 00:27:08,391 --> 00:27:09,869 I wanted McLane to blow; I wanted him 613 00:27:09,913 --> 00:27:10,869 to look unstable. 614 00:27:10,913 --> 00:27:12,130 It's my job to push people. 615 00:27:12,173 --> 00:27:14,739 You got any sevens? 616 00:27:14,782 --> 00:27:16,869 Go fish. 617 00:27:16,913 --> 00:27:18,652 What the hell do you want me to say? 618 00:27:18,695 --> 00:27:20,869 That I hired my nephew to off a United States congressman?! 619 00:27:26,739 --> 00:27:28,260 LASALLE: Here's the deal. 620 00:27:28,304 --> 00:27:29,956 All you have to do is prove 621 00:27:30,000 --> 00:27:31,869 you weren't in Barataria the other night. 622 00:27:31,913 --> 00:27:34,956 That, and tell me a three-letter word for mistake. 623 00:27:35,000 --> 00:27:36,391 Three-letter word for what? 624 00:27:36,434 --> 00:27:38,260 Where were you, Abe? 625 00:27:38,304 --> 00:27:40,347 Or should the two of us get intimate again? 626 00:27:43,347 --> 00:27:45,304 Look... 627 00:27:45,347 --> 00:27:48,086 I was getting a tattoo... okay? 628 00:27:48,130 --> 00:27:49,086 Where? 629 00:27:49,130 --> 00:27:50,434 At a parlor off Carondelet. 630 00:27:50,478 --> 00:27:52,391 I was freakin' trashed. 631 00:27:52,434 --> 00:27:54,260 Seemed like a good idea at the time. 632 00:27:54,304 --> 00:27:56,304 Why didn't you tell us before? Because... 633 00:27:58,173 --> 00:27:59,695 I was with someone. 634 00:27:59,739 --> 00:28:01,956 Who? 635 00:28:02,000 --> 00:28:03,826 I'm married. 636 00:28:03,869 --> 00:28:06,521 Too bad for your wife. 637 00:28:06,565 --> 00:28:08,869 I let the hooker pick the artwork. 638 00:28:10,695 --> 00:28:12,086 Show us. 639 00:28:20,086 --> 00:28:21,304 Is that a rainbow? 640 00:28:21,347 --> 00:28:25,478 It's a double rainbow... with a pot of gold. 641 00:28:25,521 --> 00:28:28,086 You want to see my leprechaun? 642 00:28:29,260 --> 00:28:31,695 No. No, we're good. 643 00:28:31,739 --> 00:28:34,217 Speakman made threats. 644 00:28:34,260 --> 00:28:36,043 The petty officer had motive. 645 00:28:36,086 --> 00:28:38,434 Too bad they both alibi'd out. 646 00:28:41,347 --> 00:28:42,304 [elevator stops] 647 00:28:42,347 --> 00:28:44,391 You stole that move from me. 648 00:28:44,434 --> 00:28:46,695 I used to be the one who stopped elevators. 649 00:28:46,739 --> 00:28:48,565 Stole, my ass. I'm honored. 650 00:28:48,608 --> 00:28:50,608 What are we gonna talk about? 651 00:28:50,652 --> 00:28:51,826 Privileged. 652 00:28:51,869 --> 00:28:53,521 Not you, too. 653 00:28:53,565 --> 00:28:56,130 Lorta's dead. We caught the S.O.B. 654 00:28:56,173 --> 00:28:57,695 It's not a coincidence. 655 00:28:57,739 --> 00:29:00,521 This was Mac's case. You saw how his throat was slit. 656 00:29:00,565 --> 00:29:03,173 You're forgetting about the stab wounds. 657 00:29:03,217 --> 00:29:04,913 We didn't see any stab wounds. 658 00:29:04,956 --> 00:29:07,130 We didn't have a chance to look. 659 00:29:11,260 --> 00:29:12,565 [elevator starts] 660 00:29:12,608 --> 00:29:14,913 Thought we were going up. 661 00:29:14,956 --> 00:29:17,000 Not anymore. 662 00:29:20,043 --> 00:29:22,347 There actually are two small stab wounds 663 00:29:22,391 --> 00:29:24,173 to Dan McLane's abdomen. 664 00:29:24,217 --> 00:29:26,391 Stab wounds couldn't have been reported because 665 00:29:26,434 --> 00:29:28,913 I hadn't examined the body before he was snatched away. 666 00:29:28,956 --> 00:29:31,130 Yeah, well, the similarities to Privileged are uncanny. 667 00:29:31,173 --> 00:29:34,217 I remember the implicit details. 668 00:29:34,260 --> 00:29:36,347 Two wounds to the midsection followed by 669 00:29:36,391 --> 00:29:38,304 a Ripper-like throat-slashing. 670 00:29:38,347 --> 00:29:41,043 Lorta was a creature of habit. 671 00:29:41,086 --> 00:29:42,478 Got around, too. 672 00:29:42,521 --> 00:29:44,826 Cases spread from Massachusetts to Florida. 673 00:29:44,869 --> 00:29:46,695 Yeah, books have been written, classes taught. 674 00:29:46,739 --> 00:29:50,043 Former Agent McLane was 675 00:29:50,086 --> 00:29:53,173 the lead investigator on every publicly connected case. 676 00:29:53,217 --> 00:29:55,391 People associated him with Privileged. 677 00:29:55,434 --> 00:29:57,521 DUCKY: Which begs the question. 678 00:29:57,565 --> 00:29:59,304 Was the congressman used 679 00:29:59,347 --> 00:30:02,608 to pay tribute to the memory of Lorta? 680 00:30:03,956 --> 00:30:06,000 Copycat. 681 00:30:06,043 --> 00:30:09,391 Ah, no wonder the FBI wants to keep this under wraps. 682 00:30:09,434 --> 00:30:12,391 There might be a killer on the loose. 683 00:30:12,434 --> 00:30:13,652 [line ringing] 684 00:30:15,347 --> 00:30:18,304 Tobias... we got a problem. 685 00:30:21,347 --> 00:30:23,130 BRODY: Thanks for dinner. 686 00:30:23,173 --> 00:30:25,000 LASALLE: Where'd you learn to question like that? 687 00:30:25,043 --> 00:30:26,434 [chuckles] My parents' house. 688 00:30:26,478 --> 00:30:28,739 My folks like to hear themselves talk. 689 00:30:28,782 --> 00:30:31,043 My dad's a professor and my mom's a journalist, 690 00:30:31,086 --> 00:30:33,260 so my tolerance for B.S. is significant. 691 00:30:33,304 --> 00:30:35,347 That was a nice face-plant, too. 692 00:30:35,391 --> 00:30:38,565 Girl's got to have some fun. 693 00:30:38,608 --> 00:30:40,434 Beautiful city. 694 00:30:40,478 --> 00:30:42,478 Not a place like it in the world. 695 00:30:42,521 --> 00:30:46,217 Came here from Alabama when I was a teenager. 696 00:30:46,260 --> 00:30:47,913 Mardi Gras parade come through here? 697 00:30:47,956 --> 00:30:51,217 This is the exact spot where I met Dwayne Pride. 698 00:30:51,260 --> 00:30:53,608 He was struttin' around, dancing and singing. 699 00:30:53,652 --> 00:30:56,173 "How you doing, my brother?" 700 00:30:56,217 --> 00:30:58,652 Who knew King would save my life one day? 701 00:31:00,652 --> 00:31:03,217 Why you call him King? 702 00:31:03,260 --> 00:31:06,826 When he first opened up the NOLA office, he made a drug bust, 703 00:31:06,869 --> 00:31:08,347 cleaned up a whole neighborhood. 704 00:31:08,391 --> 00:31:10,434 And he loves this city like family. 705 00:31:10,478 --> 00:31:12,434 Local krewe made him an honorary member. 706 00:31:12,478 --> 00:31:14,217 That never happens. 707 00:31:14,260 --> 00:31:16,913 Friends nicknamed him King. 708 00:31:16,956 --> 00:31:19,347 Other than his daughter being born, 709 00:31:19,391 --> 00:31:21,304 that's the proudest day of his life. 710 00:31:21,347 --> 00:31:23,260 You really care about him. 711 00:31:23,304 --> 00:31:26,304 Yeah, I used to be a sheriff's deputy. 712 00:31:26,347 --> 00:31:29,173 And after Katrina, well, 713 00:31:29,217 --> 00:31:32,000 if it wasn't for King, I wouldn't be here. 714 00:31:32,043 --> 00:31:33,304 No way. 715 00:31:33,347 --> 00:31:35,260 What about you? 716 00:31:35,304 --> 00:31:37,347 I mean, why are you here? 717 00:31:37,391 --> 00:31:40,043 Needed a change. 718 00:31:40,086 --> 00:31:42,086 Guess... some cities make it easier 719 00:31:42,130 --> 00:31:44,391 to forget where you come from. 720 00:31:44,434 --> 00:31:48,478 Well, New Orleans doesn't forget-- it forgives. 721 00:31:49,521 --> 00:31:51,000 Hmm. 722 00:31:53,347 --> 00:31:56,565 ♪ 723 00:31:56,608 --> 00:31:59,086 Night now. Y'all be safe. 724 00:31:59,130 --> 00:32:00,347 Night, Agent Doyle. 725 00:32:08,782 --> 00:32:09,782 [car alarm chirps] 726 00:32:16,000 --> 00:32:17,434 [engine starts] 727 00:32:19,000 --> 00:32:21,347 [muffled grunting] 728 00:32:37,043 --> 00:32:38,565 Yes, sir. I understand. 729 00:32:38,608 --> 00:32:40,869 I'll tell Director Vance. 730 00:32:40,913 --> 00:32:42,347 Is the rumor confirmed? 731 00:32:42,391 --> 00:32:45,347 Senior Agent Doyle was found dead 732 00:32:45,391 --> 00:32:47,260 in her car this morning. 733 00:32:47,304 --> 00:32:49,478 Two puncture wounds to her abdomen 734 00:32:49,521 --> 00:32:51,782 and her throat was cut-- same M.O. 735 00:32:51,826 --> 00:32:53,565 All right, no more jurisdictional nonsense. 736 00:32:53,608 --> 00:32:55,391 We got a multiple on our hands. 737 00:32:55,434 --> 00:32:56,956 Why Doyle? 738 00:32:57,000 --> 00:32:59,391 Fits the profile. Public servant. 739 00:32:59,434 --> 00:33:01,478 She knew too much or she got too close. 740 00:33:01,521 --> 00:33:03,478 FBI didn't do us any favors. 741 00:33:03,521 --> 00:33:05,478 Doyle was following orders. 742 00:33:05,521 --> 00:33:07,043 She did what she thought was right. 743 00:33:07,086 --> 00:33:08,391 By withholding information? 744 00:33:08,434 --> 00:33:11,869 By controlling the distribution of sensitive data. 745 00:33:11,913 --> 00:33:14,434 A congressman was murdered here, Pride. 746 00:33:14,478 --> 00:33:16,478 This case is a powder keg. 747 00:33:16,521 --> 00:33:18,130 The Bureau thought they could keep a lid on it. 748 00:33:18,173 --> 00:33:19,391 Didn't work out that way, did it? 749 00:33:19,434 --> 00:33:22,478 All right, gentlemen, kiss and make up. 750 00:33:22,521 --> 00:33:24,391 I don't care if this is a copycat 751 00:33:24,434 --> 00:33:25,782 or Mardi Gras Rex himself. 752 00:33:25,826 --> 00:33:29,304 Work together cohesively and figure out who did this. 753 00:33:29,347 --> 00:33:30,869 Because if one more agent dies, 754 00:33:30,913 --> 00:33:32,913 it's nobody else's fault but our own. 755 00:33:32,956 --> 00:33:34,956 GIBBS: Leon, murders seem to be 756 00:33:35,000 --> 00:33:36,217 focused in New Orleans. 757 00:33:36,260 --> 00:33:37,260 Permission to go back 758 00:33:37,304 --> 00:33:40,000 down there with Agent Pride? 759 00:33:41,304 --> 00:33:42,913 Take somebody with you. 760 00:33:42,956 --> 00:33:44,826 I need McGee and DiNozzo here. 761 00:33:44,869 --> 00:33:47,347 They've already started working on the Capitol Hill angle. 762 00:33:47,391 --> 00:33:48,869 That could lead to something. 763 00:33:48,913 --> 00:33:50,130 Bishop. 764 00:33:50,173 --> 00:33:53,173 Watch your six, both of you. 765 00:33:54,304 --> 00:33:56,695 Laissez les bons temps rouler. 766 00:33:56,739 --> 00:33:58,695 Let the good times roll. 767 00:33:58,739 --> 00:34:01,869 [upbeat jazz music playing] 768 00:34:16,478 --> 00:34:18,434 This happen every day? 769 00:34:18,478 --> 00:34:19,869 Life? 770 00:34:19,913 --> 00:34:23,130 We celebrate it coming in, celebrate it going out. 771 00:34:23,173 --> 00:34:25,086 What don't you celebrate? 772 00:34:25,130 --> 00:34:27,869 Not much. 773 00:34:27,913 --> 00:34:32,173 How come you're not on a base or in a federal building? 774 00:34:32,217 --> 00:34:35,565 Do I look like the federal building type to you? 775 00:34:39,608 --> 00:34:41,434 [keypad beeping] 776 00:34:41,478 --> 00:34:43,043 Bishop. 777 00:34:44,086 --> 00:34:45,782 Come on. 778 00:34:45,826 --> 00:34:48,000 You have a junk food machine inside? 779 00:34:48,043 --> 00:34:50,000 All right. 780 00:34:53,608 --> 00:34:57,000 [imitating Ricky Ricardo]: Lucy, I'm ho... 781 00:34:58,260 --> 00:35:00,173 Welcome back, King. 782 00:35:03,434 --> 00:35:04,913 Place looks... 783 00:35:04,956 --> 00:35:07,739 [grunts] 784 00:35:07,782 --> 00:35:08,913 ...neater. 785 00:35:08,956 --> 00:35:11,347 We just put some things away. 786 00:35:11,391 --> 00:35:13,304 Don't clean up too much. 787 00:35:13,347 --> 00:35:15,391 I won't be able to... 788 00:35:15,434 --> 00:35:16,913 find a damn thing. 789 00:35:16,956 --> 00:35:19,347 Organized chaos. I get it. 790 00:35:22,391 --> 00:35:24,043 You're the interrogator? 791 00:35:24,086 --> 00:35:26,043 Yes, sir. And I think we're onto something. 792 00:35:26,086 --> 00:35:27,782 You hear that, Gi... 793 00:35:27,826 --> 00:35:29,478 Gibbs? 794 00:35:29,521 --> 00:35:32,086 You hear this? She found something. 795 00:35:33,913 --> 00:35:36,043 Hello, Special Agent Gibbs. 796 00:35:36,086 --> 00:35:37,956 Hello, Brody. Been a while. 797 00:35:40,695 --> 00:35:42,086 You two know each other? 798 00:35:42,130 --> 00:35:43,434 Can't talk about it. 799 00:35:43,478 --> 00:35:45,434 Personal? Classified. 800 00:35:45,478 --> 00:35:46,869 Perfect. 801 00:35:46,913 --> 00:35:49,173 Since the M.O. is all we had to go on, I did 802 00:35:49,217 --> 00:35:50,391 a search through the local cold case database. 803 00:35:50,434 --> 00:35:51,869 LASALLE: Recent unsolved homicides 804 00:35:51,913 --> 00:35:54,391 through five states across the panhandle. 805 00:35:54,434 --> 00:35:55,347 2001, 806 00:35:55,391 --> 00:35:57,478 Marine Sergeant Louise Tibbs, 807 00:35:57,521 --> 00:35:58,913 two stabs to the abdomen 808 00:35:58,956 --> 00:36:00,913 and her throat was cut. 809 00:36:00,956 --> 00:36:03,478 2004, Martin Helm, a Navy reservist in Alabama, 810 00:36:03,521 --> 00:36:05,043 two stabs to the abdomen 811 00:36:05,086 --> 00:36:06,826 and his throat was cut. 812 00:36:06,869 --> 00:36:10,000 The copycat-- he just didn't start doing this now. 813 00:36:10,043 --> 00:36:11,652 He's been at it for a while; 814 00:36:11,695 --> 00:36:12,913 the cases just didn't connect. 815 00:36:12,956 --> 00:36:14,000 Can you send me everything? 816 00:36:14,043 --> 00:36:15,913 Forensics, police reports, 817 00:36:15,956 --> 00:36:17,565 all of it. 818 00:36:17,608 --> 00:36:18,956 Where can I sit? 819 00:36:19,000 --> 00:36:20,304 Is the... floor clean? 820 00:36:20,347 --> 00:36:21,304 Here. 821 00:36:21,347 --> 00:36:22,739 Do you have any sugar? 822 00:36:22,782 --> 00:36:24,260 Lots of it? 823 00:36:24,304 --> 00:36:25,347 Err. 824 00:36:25,391 --> 00:36:27,000 Huh? 825 00:36:27,043 --> 00:36:28,521 Three-letter word for mistake. "Err." 826 00:36:29,956 --> 00:36:31,347 Where's the crime scene where Doyle was killed? 827 00:36:31,391 --> 00:36:33,304 Let's ride. 828 00:36:35,956 --> 00:36:37,956 Go. 829 00:36:48,434 --> 00:36:50,739 [elevator bell dings] 830 00:36:50,782 --> 00:36:52,347 T-M-F. 831 00:36:52,391 --> 00:36:53,434 Yay. 832 00:36:53,478 --> 00:36:55,521 Too Many Federal agents? 833 00:36:55,565 --> 00:36:57,521 Tony, McGee, Fornell. It's kind of weird 834 00:36:57,565 --> 00:37:00,347 having you all down here at the same time, but I really like it. 835 00:37:00,391 --> 00:37:02,347 Abby, was there anything on the floor mats 836 00:37:02,391 --> 00:37:04,260 from Agent Doyle's car? 837 00:37:04,304 --> 00:37:08,478 Okay, getting me the mats from Doyle's car was genius. 838 00:37:08,521 --> 00:37:10,521 'Cause if the killer was in the backseat, so were his shoes. 839 00:37:10,565 --> 00:37:14,391 And these days, forensic details often come from the sole. 840 00:37:15,391 --> 00:37:17,521 The S-O-L-E. 841 00:37:17,565 --> 00:37:18,782 [chuckles] 842 00:37:18,826 --> 00:37:20,695 Why are we spelling everything? 843 00:37:20,739 --> 00:37:24,304 Um, okay, so I ran the breakdown through Major Mass Spec, 844 00:37:24,347 --> 00:37:26,000 and he came back with... 845 00:37:26,043 --> 00:37:28,956 minute traces of high-octane fuel, 846 00:37:29,000 --> 00:37:32,652 fried food, Italian marble dust, caramel corn 847 00:37:32,695 --> 00:37:35,304 with a hint of pigeon poop. 848 00:37:35,347 --> 00:37:38,260 Where the hell was this guy? 849 00:37:39,391 --> 00:37:41,260 What's she doing down there? 850 00:37:41,304 --> 00:37:44,173 Bishop thing. Perspective. 851 00:37:44,217 --> 00:37:45,608 PRIDE: Then why is Brody doing it? 852 00:37:45,652 --> 00:37:46,869 [cell phone ringing] 853 00:37:46,913 --> 00:37:48,391 Maybe it's a woman thing. 854 00:37:48,434 --> 00:37:50,391 Yeah, Abbs. I'm here. 855 00:37:53,608 --> 00:37:56,043 Chris, I'm sorry about Doyle. 856 00:37:56,086 --> 00:37:57,739 I know she was a friend. 857 00:37:57,782 --> 00:38:00,217 Yes, sir. 858 00:38:00,260 --> 00:38:02,217 She was a good girl. 859 00:38:03,521 --> 00:38:05,260 She helpful? 860 00:38:05,304 --> 00:38:07,304 LASALLE: Walked into this and didn't even blink. 861 00:38:07,347 --> 00:38:10,043 Didn't ask if she was tough, asked if she was helpful. 862 00:38:10,086 --> 00:38:11,478 100%. 863 00:38:11,521 --> 00:38:12,826 BRODY: Hey, why does everything 864 00:38:12,869 --> 00:38:14,260 in this part of town smell like beer? 865 00:38:14,304 --> 00:38:16,260 Probably 'cause you're standing in a... 866 00:38:16,304 --> 00:38:18,043 puddle of bachelor party vomit. 867 00:38:18,086 --> 00:38:19,478 Nice. 868 00:38:19,521 --> 00:38:21,173 So, based on the location 869 00:38:21,217 --> 00:38:23,478 of the streetlamps and the amount of pedestrian traffic, 870 00:38:23,521 --> 00:38:25,478 I'm surprised none of the residents saw the killer. 871 00:38:25,521 --> 00:38:28,260 Somebody in one of these apartments must have seen Doyle 872 00:38:28,304 --> 00:38:30,217 from their window-- I'd bet on it. 873 00:38:30,260 --> 00:38:31,434 She's right. 874 00:38:31,478 --> 00:38:33,217 PD probably already knocked on doors. 875 00:38:33,260 --> 00:38:35,000 Do it again. Leave business cards. 876 00:38:35,043 --> 00:38:36,869 All right. Okay. 877 00:38:36,913 --> 00:38:39,043 Brody, can I have a minute? 878 00:38:39,086 --> 00:38:41,043 Yeah. 879 00:38:41,086 --> 00:38:42,347 That's good work. 880 00:38:42,391 --> 00:38:43,826 Thanks. 881 00:38:43,869 --> 00:38:45,826 I made some calls. 882 00:38:45,869 --> 00:38:48,304 You volunteered for this assignment, right? 883 00:38:49,913 --> 00:38:53,652 See, Lasalle and me, we... 884 00:38:53,695 --> 00:38:56,652 we got a good thing going down here. 885 00:38:56,695 --> 00:38:58,434 Lot of trust. 886 00:38:58,478 --> 00:39:01,043 So I got to ask... 887 00:39:01,086 --> 00:39:03,043 you running from something? 888 00:39:03,086 --> 00:39:05,043 GIBBS: Okay. 889 00:39:05,086 --> 00:39:06,565 That was Abby. 890 00:39:06,608 --> 00:39:09,434 Popcorn, junk food... 891 00:39:09,478 --> 00:39:12,043 pigeon crap. 892 00:39:12,086 --> 00:39:13,043 What do you got? 893 00:39:21,956 --> 00:39:24,043 This what you looking for, Gibbs? 894 00:39:27,043 --> 00:39:28,478 Yeah. Maybe. 895 00:39:28,521 --> 00:39:30,913 This is where he decides who to target next? 896 00:39:30,956 --> 00:39:32,391 It's like he's shopping. 897 00:39:42,086 --> 00:39:44,043 Got plenty of vantage points. 898 00:39:49,086 --> 00:39:50,826 He wanted us to come here. 899 00:39:50,869 --> 00:39:53,782 Son of a bitch knew we'd check the back of the car. 900 00:39:53,826 --> 00:39:58,217 Left a trail for us to follow so he could see us, identify us. 901 00:39:58,260 --> 00:39:59,782 Yeah, he's watching. 902 00:39:59,826 --> 00:40:01,434 We're his pigeons. 903 00:40:01,478 --> 00:40:03,478 Or his sitting ducks. 904 00:40:04,956 --> 00:40:07,217 Take your pick. 905 00:40:09,217 --> 00:40:11,217 ♪ 906 00:40:18,000 --> 00:40:20,000 [camera clicking] 907 00:40:36,652 --> 00:40:40,608 Captioning sponsored by CBS 908 00:40:40,652 --> 00:40:44,608 and TOYOTA. 909 00:40:44,652 --> 00:40:48,043 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 62752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.