Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,840 --> 00:02:06,320
Hello? Jenny?
2
00:02:15,340 --> 00:02:16,390
Jenny?
3
00:03:39,190 --> 00:03:41,410
Alice Fielding, 22, a medical student.
4
00:03:41,970 --> 00:03:43,710
Her body was found by her flatmates.
5
00:03:43,930 --> 00:03:47,889
She got back from her boyfriend's about
2am. The victim had this bus ticket in
6
00:03:47,890 --> 00:03:48,940
her pocket.
7
00:03:49,070 --> 00:03:50,870
Purchased at 109 Trafalgar Square.
8
00:03:51,090 --> 00:03:55,589
She would have got here 1 .40 at the
earliest, so we can place her time of
9
00:03:55,590 --> 00:03:56,910
within a 20 -minute window.
10
00:03:56,911 --> 00:03:57,749
Thanks, Al.
11
00:03:57,750 --> 00:03:58,800
OK.
12
00:03:58,801 --> 00:04:01,229
I'm going to gather the troops and get
round the neighbours.
13
00:04:01,230 --> 00:04:05,870
OK. Annie. Right, death by
strangulation, but no sign of a sexual
14
00:04:06,280 --> 00:04:10,240
No prints around the body or physical
evidence of her killer so far.
15
00:04:10,820 --> 00:04:12,860
Right, was she still wearing her jacket?
16
00:04:12,861 --> 00:04:14,719
None of the other lights in the house
were on.
17
00:04:14,720 --> 00:04:15,920
And she wasn't long home.
18
00:04:16,200 --> 00:04:19,510
So the killer must have been in and out
again in a matter of minutes.
19
00:04:53,120 --> 00:04:54,170
Sam?
20
00:04:59,220 --> 00:05:00,620
Sam?
21
00:05:47,210 --> 00:05:51,489
There's no indication that the place has
been ransacked. We can rule out robbery
22
00:05:51,490 --> 00:05:52,540
as a motive.
23
00:05:53,090 --> 00:05:56,630
Just a very ordinary young girl leading
a very ordinary young life.
24
00:05:57,250 --> 00:05:59,540
Nothing's really jumping out at me here,
Sue.
25
00:05:59,790 --> 00:06:00,840
Yeah, OK.
26
00:06:00,841 --> 00:06:04,829
I'm just about to break the news to her
mother. So I'll see you back at the
27
00:06:04,830 --> 00:06:05,809
station, all right? OK.
28
00:06:05,810 --> 00:06:06,860
See you there. Bye.
29
00:06:28,680 --> 00:06:30,480
Well, you've got a problem now, love.
30
00:06:30,540 --> 00:06:32,950
Actually, I'm looking for Elizabeth
Fielding.
31
00:06:33,960 --> 00:06:35,010
That's me.
32
00:06:37,680 --> 00:06:41,650
Detective Inspector Susan Alembic. Could
I have a word with you alone, please?
33
00:06:42,580 --> 00:06:44,020
Are you all right? Yeah, sure.
34
00:06:44,320 --> 00:06:45,370
Mm -hm.
35
00:06:45,380 --> 00:06:46,430
I'll call you later.
36
00:06:51,440 --> 00:06:54,880
Could we do this inside, please?
37
00:07:11,200 --> 00:07:13,550
Liv, I'm sorry to have to ask you this
question.
38
00:07:14,580 --> 00:07:17,950
Can you think of anybody who might want
to do this to your daughter?
39
00:07:18,560 --> 00:07:19,610
No.
40
00:07:25,600 --> 00:07:26,650
I'm so sorry.
41
00:07:33,411 --> 00:07:40,479
I've got nothing from the mother. She
has absolutely no idea where Alice was
42
00:07:40,480 --> 00:07:43,359
last night. And we're struggling for
trace evidence of the crime scene. We'd
43
00:07:43,360 --> 00:07:46,970
better check out Alice's fellow
students, lecturers, get a list of her
44
00:07:46,971 --> 00:07:48,199
Susan. Yeah.
45
00:07:48,200 --> 00:07:51,859
Alice's flatmate. She reckons that
Alice's ex -boyfriend has been given her
46
00:07:51,860 --> 00:07:52,839
hassle recently.
47
00:07:52,840 --> 00:07:57,039
Not exactly violent, but not far from
it. One Jamie Ellman. It is. Grunt like
48
00:07:57,040 --> 00:07:58,090
boyfriend, eh?
49
00:07:58,091 --> 00:08:01,539
What is it about men? They move on, you
reject them, and they just can't get
50
00:08:01,540 --> 00:08:02,059
over it.
51
00:08:02,060 --> 00:08:03,440
I can but apologise, Suze.
52
00:08:03,660 --> 00:08:05,060
Right then. Jamie Ellman.
53
00:08:05,900 --> 00:08:08,070
Let's get a bit with one of our little
chats.
54
00:08:25,980 --> 00:08:27,360
Yeah, yeah, I'm coming.
55
00:08:30,440 --> 00:08:32,559
What? Well, hello again.
56
00:08:38,320 --> 00:08:40,539
Jimmy Ellman, 22 years old.
57
00:08:40,780 --> 00:08:43,910
No need for employment. Dropped out of
college three years ago.
58
00:08:44,000 --> 00:08:47,730
Our victim's ex -boyfriend, sir, and now
her mother's current boyfriend.
59
00:08:47,731 --> 00:08:51,239
But we hear he still has the heart for
the daughter. Oh, do let it be him.
60
00:08:51,240 --> 00:08:54,540
Then we can put this to bed quickly and
get back into our own, eh?
61
00:08:54,541 --> 00:08:57,959
Right, we've got another one. Male. Shot
dead. Notting Hill last night. Sometime
62
00:08:57,960 --> 00:09:00,730
between 11 and 3 a .m. Probably a
disgruntled girlfriend.
63
00:09:01,640 --> 00:09:02,690
Right.
64
00:09:03,040 --> 00:09:04,840
Scottish girl. You look after the kid.
65
00:09:05,420 --> 00:09:07,220
You two, get up to Notting Hill for me.
66
00:09:08,640 --> 00:09:09,690
Yes, sir.
67
00:09:11,180 --> 00:09:12,520
And you victim got a name?
68
00:09:12,900 --> 00:09:14,100
Yeah, he does, actually.
69
00:09:31,000 --> 00:09:34,560
Susan. Sam Glazer. 31 -year -old,
unmarried businessman.
70
00:09:35,230 --> 00:09:36,850
Is he selling up, then? Not quite.
71
00:09:37,030 --> 00:09:40,040
The victim was a property developer.
This is his big project.
72
00:09:40,090 --> 00:09:43,820
He lived in the largest apartment near
the Niner on the market, but unsold.
73
00:09:43,990 --> 00:09:46,220
Bottom's fallen out of the high -end
market.
74
00:09:46,221 --> 00:09:49,829
Okay, then, Frank, get forensic
accountants through this guy's finances,
75
00:09:49,830 --> 00:09:50,970
you? Okay. Let's go.
76
00:09:53,230 --> 00:09:54,450
Grab the gun and fire.
77
00:09:54,750 --> 00:09:57,700
This thing goes off in a few seconds
every ten minutes or so.
78
00:09:57,701 --> 00:10:00,609
You want to play with that one, eh,
Luke? No, I can't help it, Suze. It's
79
00:10:00,610 --> 00:10:03,309
way I'm wired, you know, man the hunter
and all that. It must be very
80
00:10:03,310 --> 00:10:04,360
frustrating for you.
81
00:10:04,361 --> 00:10:08,449
OK. Cleaning lady let herself in, found
him like this, turning him this morning,
82
00:10:08,450 --> 00:10:09,500
one shot to the head.
83
00:10:09,501 --> 00:10:12,989
A bit messy for a bullet wound? Yeah,
that's because he was killed by a blank.
84
00:10:12,990 --> 00:10:16,629
Point blank range into the ear, ripping
into the cerebellum, severing the brain
85
00:10:16,630 --> 00:10:18,070
stem. Death is instantaneous.
86
00:10:18,071 --> 00:10:21,429
So we can rule out self -inflicted death
by accident or design? Yes.
87
00:10:21,430 --> 00:10:22,570
What? Where's the gun?
88
00:10:22,690 --> 00:10:23,740
No sign of a gun.
89
00:10:24,150 --> 00:10:25,290
All right, then, Frank.
90
00:10:26,030 --> 00:10:27,230
We're knocking on doors.
91
00:10:27,231 --> 00:10:30,489
Find out what the neighbours all heard.
Oh, and the victims' family and friends,
92
00:10:30,490 --> 00:10:31,540
yeah? Please. Yep.
93
00:10:32,110 --> 00:10:33,970
We'll start by identifying those two.
94
00:10:34,330 --> 00:10:36,790
Luke, you're upstairs in the bedroom
with me.
95
00:10:45,770 --> 00:10:46,850
Mmm, lipstick.
96
00:10:50,850 --> 00:10:51,990
Well, this girl drinks.
97
00:10:52,990 --> 00:10:54,270
Seriously. Oh, yes.
98
00:10:54,810 --> 00:10:55,970
Right, let's get to it.
99
00:10:56,470 --> 00:10:57,520
Right.
100
00:11:02,610 --> 00:11:03,660
Right,
101
00:11:06,941 --> 00:11:11,909
well, if she doesn't live here, she's a
regular visitor.
102
00:11:11,910 --> 00:11:14,320
Jo Malone moisturiser, shampoo,
conditioner.
103
00:11:14,510 --> 00:11:16,740
He's given her a space on his bathroom
shelf.
104
00:11:17,210 --> 00:11:19,070
Isn't that commitment in your world?
105
00:11:19,071 --> 00:11:22,709
Don't say that word, Susan. It makes me
feel faint and dizzy and nauseous and...
106
00:11:22,710 --> 00:11:23,760
Whoa.
107
00:11:34,740 --> 00:11:37,090
I think I've just found the killer's
silencer.
108
00:11:37,820 --> 00:11:41,540
See, he, or she, would have used this to
muffle the gun.
109
00:11:43,480 --> 00:11:44,530
See?
110
00:11:44,860 --> 00:11:49,259
And I think I know who that vodka girl
is. Oh, a cheque. Dated last week. Paid
111
00:11:49,260 --> 00:11:52,920
Cassandra Wallace, one million kisses
only. Signed, S. Glazer.
112
00:11:53,859 --> 00:11:54,909
Romantic, eh?
113
00:11:54,910 --> 00:11:56,559
Right, then.
114
00:11:56,560 --> 00:11:57,610
Get on to work.
115
00:11:58,200 --> 00:11:59,250
OK, Jamie.
116
00:11:59,980 --> 00:12:01,600
Friday night, Saturday morning.
117
00:12:01,840 --> 00:12:04,320
Where were you between 11pm and 2am?
118
00:12:04,980 --> 00:12:07,420
Look, I was at the Tongan Groove, yeah?
Uh -huh.
119
00:12:07,640 --> 00:12:11,599
Look, it's a nightclub up in Hackney. My
mates are DJ there. I was there all
120
00:12:11,600 --> 00:12:13,240
night, with my girlfriend.
121
00:12:14,580 --> 00:12:16,560
Liz Fielding, Alice's mother.
122
00:12:17,100 --> 00:12:21,060
Hey, look, I didn't start seeing Liz
until Alice went off to India and
123
00:12:22,350 --> 00:12:24,030
Look, Alice kind of changed, man.
124
00:12:24,510 --> 00:12:27,580
I told her, I said, just go out there,
party, expand your mind.
125
00:12:27,581 --> 00:12:31,189
But she got depressed by all the poverty
and deprivation and stuff.
126
00:12:31,190 --> 00:12:34,469
And I told her on the phone, I said,
poverty and deprivation, that's just the
127
00:12:34,470 --> 00:12:35,520
vibe out there.
128
00:12:35,750 --> 00:12:39,650
But she wanted to become a doctor, make
a difference, whatever that means.
129
00:12:40,250 --> 00:12:45,170
So when Alice came back, she'd changed,
outgrown you, eh?
130
00:12:46,610 --> 00:12:50,409
Is that why you were pestering her,
getting angry at her? Look, I didn't
131
00:12:50,410 --> 00:12:51,319
her yet.
132
00:12:51,320 --> 00:12:53,550
Now, I gave you my alibi. Can I leave,
please?
133
00:12:55,020 --> 00:12:56,070
Yeah.
134
00:12:56,780 --> 00:12:58,400
But don't become a stranger, eh?
135
00:12:59,160 --> 00:13:00,210
Excuse me.
136
00:13:00,580 --> 00:13:01,660
What happened there?
137
00:13:01,940 --> 00:13:02,990
It was Liz.
138
00:13:04,080 --> 00:13:05,620
You have a little tiff? Nah.
139
00:13:06,140 --> 00:13:07,960
She just likes it rough, you know?
140
00:13:09,460 --> 00:13:10,580
Maybe you don't.
141
00:13:12,340 --> 00:13:14,320
We'll be checking out your alibi, Jamie.
142
00:13:14,420 --> 00:13:15,470
Yeah, whatever.
143
00:13:48,360 --> 00:13:50,160
Detective Inspector Susan Olympic.
144
00:13:50,161 --> 00:13:51,659
Yes, Stone.
145
00:13:51,660 --> 00:13:53,340
I'm looking for Cassandra Waller.
146
00:13:53,900 --> 00:13:54,950
The police?
147
00:13:55,020 --> 00:13:56,070
Yes, and you are?
148
00:13:56,400 --> 00:13:58,080
I'm Nathan, Cassandra's brother.
149
00:13:58,140 --> 00:14:00,550
Oh, well, could we speak to Cassandra,
please?
150
00:14:01,560 --> 00:14:02,610
What about?
151
00:14:02,780 --> 00:14:06,570
Her boyfriend, Sam Glazer, was shot dead
in the early hours of this morning.
152
00:14:07,680 --> 00:14:08,730
Who shot him?
153
00:14:09,740 --> 00:14:11,360
Could we talk about this inside?
154
00:14:12,360 --> 00:14:13,680
About what? Inside where?
155
00:14:13,820 --> 00:14:15,680
About who killed Sam inside your flat.
156
00:14:16,720 --> 00:14:18,890
I don't know who killed Sam. That's your
job.
157
00:14:19,420 --> 00:14:20,860
If you wouldn't mind, please.
158
00:14:31,260 --> 00:14:32,640
Do you live with Cassandra?
159
00:14:34,420 --> 00:14:35,980
No. I live with Aunt Mimi.
160
00:14:36,360 --> 00:14:37,560
I'm visiting Cassandra.
161
00:14:38,040 --> 00:14:39,090
She's 86.
162
00:14:39,640 --> 00:14:41,640
Aunt Mimi? Not Cassandra. She's 29.
163
00:14:42,040 --> 00:14:43,600
Do you know where Cassandra is?
164
00:14:44,840 --> 00:14:45,890
Armenia.
165
00:14:49,780 --> 00:14:52,000
Armenia. When did she leave for Armenia?
166
00:14:53,720 --> 00:14:54,770
Last Monday.
167
00:14:55,600 --> 00:14:58,200
Do you have a number for Cassandra in
Armenia?
168
00:14:58,460 --> 00:14:59,510
No, I don't.
169
00:14:59,680 --> 00:15:00,730
I've locked my phone.
170
00:15:01,780 --> 00:15:04,850
I don't usually lose things. I'm really
very careful, you see.
171
00:15:10,340 --> 00:15:11,540
Is there anything else?
172
00:15:12,860 --> 00:15:14,860
Is there anything else, Susan?
173
00:15:15,740 --> 00:15:19,080
No, Luke. I think we have everything we
need.
174
00:15:19,081 --> 00:15:22,519
So what do you think's wrong with him?
175
00:15:22,520 --> 00:15:23,570
Not sure.
176
00:15:24,180 --> 00:15:25,560
Do you think it's clinical?
177
00:15:25,561 --> 00:15:28,319
Or are you just not playing with a full
deck?
178
00:15:28,320 --> 00:15:30,339
Background check. What's been tell of
that?
179
00:15:30,340 --> 00:15:33,530
Yeah, well, from the state of the
bedroom in Soundglaze's flat.
180
00:15:33,800 --> 00:15:36,030
Doesn't look like Cassandra left last
week.
181
00:15:36,920 --> 00:15:38,420
Do I mean it or otherwise?
182
00:15:38,620 --> 00:15:42,120
Please don't talk with your mouth full.
Sorry, but... In fact, don't talk.
183
00:15:43,340 --> 00:15:44,390
There he goes.
184
00:15:46,800 --> 00:15:50,470
Why can't you get one of those plastic
cup holders? What for? I've got you.
185
00:15:58,760 --> 00:16:02,190
Didn't know what else to do. Came back
to work to keep my mind occupied.
186
00:16:04,740 --> 00:16:07,750
I, uh, haven't told anyone around here
what's happened yet.
187
00:16:10,840 --> 00:16:13,040
Jamie Elman, your, uh, boyfriend.
188
00:16:13,480 --> 00:16:14,530
What about, Jenny?
189
00:16:14,960 --> 00:16:18,979
We need to confirm that we were about to
last Friday night, between 11pm and
190
00:16:18,980 --> 00:16:22,480
2am. Last Friday, Jamie was with me. We
were at Shock and All.
191
00:16:22,700 --> 00:16:24,340
What? No, sorry.
192
00:16:24,640 --> 00:16:28,070
That's the other club we were at. Tom
and Groove, that's where we were.
193
00:16:29,280 --> 00:16:30,840
Do you think Jamie killed her?
194
00:16:31,980 --> 00:16:33,260
He was her ex -boyfriend.
195
00:16:33,261 --> 00:16:36,259
And bittered because he wanted her back.
196
00:16:36,260 --> 00:16:37,420
He didn't want her back.
197
00:16:38,520 --> 00:16:39,960
Jamie and me are together now.
198
00:16:39,961 --> 00:16:44,019
So why was he phoning Alice constantly,
calling round, pestering her, begging
199
00:16:44,020 --> 00:16:45,220
her to get back with him?
200
00:16:45,320 --> 00:16:47,550
I've got a statement from Alice's
flatmate.
201
00:16:48,280 --> 00:16:53,380
Jamie'd been calling round almost every
night, shouting at her, threatening her.
202
00:17:00,180 --> 00:17:01,230
Oh, God.
203
00:17:02,740 --> 00:17:03,790
She was tiny.
204
00:17:05,140 --> 00:17:08,740
People used to say she was quiet and
shy, but Alice wasn't shy.
205
00:17:10,020 --> 00:17:12,160
Alice wouldn't speak up what she had to.
206
00:17:17,480 --> 00:17:21,640
Last Friday.
207
00:17:23,640 --> 00:17:25,359
Sorry it's all a bit hazy, you know.
208
00:17:26,339 --> 00:17:30,040
I, uh... I wasn't with Jamie all the
time.
209
00:17:32,100 --> 00:17:34,690
He could have left the club and come
back, I suppose.
210
00:17:35,300 --> 00:17:37,740
Thanks. If he killed her...
211
00:17:39,020 --> 00:17:41,840
If he killed her, if he did it, he'll be
punished.
212
00:18:27,360 --> 00:18:28,410
Nathan. Detective.
213
00:18:30,880 --> 00:18:32,800
This doesn't really look like Armenia.
214
00:18:33,160 --> 00:18:36,890
How do you know? Have you ever been to
Armenia? Nathan, what is this place?
215
00:18:38,820 --> 00:18:40,180
This is Mum and Dad's house.
216
00:18:41,740 --> 00:18:44,090
Nathan, can you move over to one side,
please?
217
00:18:45,140 --> 00:18:46,190
Uh, Luke.
218
00:18:46,760 --> 00:18:48,500
Would you please put that gun down?
219
00:18:50,180 --> 00:18:51,340
I'm sorry, Nathan.
220
00:18:53,360 --> 00:18:54,420
I killed Sam.
221
00:18:55,820 --> 00:18:56,870
It was me.
222
00:18:58,000 --> 00:18:59,050
You loved Sam.
223
00:18:59,700 --> 00:19:00,750
Why did you kill him?
224
00:19:01,680 --> 00:19:02,760
Can you prove that?
225
00:19:02,761 --> 00:19:07,999
I mean, prove to us that you killed him
and we'll walk away and give you peace
226
00:19:08,000 --> 00:19:10,519
to blow your brains out. I mean, save up
a lot of time and money, won't it,
227
00:19:10,520 --> 00:19:11,439
Suze? Oh, yeah.
228
00:19:11,440 --> 00:19:13,879
You see, we've got other things to be
getting on with.
229
00:19:13,880 --> 00:19:16,979
Like finding the maniac who strangled a
young girl called Alice Fielding over in
230
00:19:16,980 --> 00:19:19,090
Drayton last night. She didn't want to
die.
231
00:19:19,200 --> 00:19:22,400
So prove to us you killed him and we'll
wrap this up and move on.
232
00:19:22,401 --> 00:19:26,049
Cassandra, can you really not remember
anything that happened last night? Oh,
233
00:19:26,050 --> 00:19:28,689
come on, Sue. She's had half a gallon of
vodka. How's she going to remember?
234
00:19:28,690 --> 00:19:29,740
I had beer last night.
235
00:19:31,250 --> 00:19:36,349
You know, 52 % of convicted murderers
are so hammered on booze they can't
236
00:19:36,350 --> 00:19:38,129
actually remember committing the crime.
237
00:19:38,130 --> 00:19:41,470
And that means there's a 48 % chance
that you didn't kill Sam. No.
238
00:19:41,471 --> 00:19:44,409
Those numbers don't actually work. No,
they don't. I'll just make them up, all
239
00:19:44,410 --> 00:19:45,460
right?
240
00:19:46,510 --> 00:19:47,590
The point is...
241
00:19:47,591 --> 00:19:51,469
Can you really look me in the eye and
say you remember killing Sam? It is
242
00:19:51,470 --> 00:19:53,640
possible that he shot himself,
Cassandra.
243
00:19:54,930 --> 00:19:58,050
If you shoot yourself, Cathy, what will
I do?
244
00:19:59,270 --> 00:20:01,090
I mean, he's 87 on all day today.
245
00:20:02,210 --> 00:20:03,290
He's going to die soon.
246
00:20:03,690 --> 00:20:04,770
Hey, man's got a point.
247
00:20:04,771 --> 00:20:08,569
You know, I'll be straight with you. I
mean, if you did kill him, we're going
248
00:20:08,570 --> 00:20:11,249
put you away for a long time. But if you
didn't, then yeah.
249
00:20:11,250 --> 00:20:13,910
Cassandra, please, Chuck, put that gun
down.
250
00:20:14,190 --> 00:20:15,240
Come on.
251
00:20:15,690 --> 00:20:16,740
Please.
252
00:20:31,870 --> 00:20:34,160
First, we found gunshot residue around
here.
253
00:20:34,790 --> 00:20:37,080
This tower was definitely used as a
silencer.
254
00:20:37,081 --> 00:20:39,489
What about the gun we recovered from
Cassandra?
255
00:20:39,490 --> 00:20:42,689
Well, ballistics have confirmed it's the
murder weapon. And there's one set of
256
00:20:42,690 --> 00:20:44,070
prints, Cassandra Wallace.
257
00:20:44,071 --> 00:20:47,029
Doesn't look good for Cassandra. Doesn't
look good for Cassandra for a long
258
00:20:47,030 --> 00:20:48,080
time.
259
00:20:48,290 --> 00:20:50,150
Backgrounds on Nathan and Cassandra.
260
00:20:50,151 --> 00:20:54,289
That's the parents' house where we
picked her up. Yeah, this is from 19
261
00:20:54,290 --> 00:20:55,340
ago.
262
00:20:58,450 --> 00:20:59,500
House of Blood.
263
00:21:00,430 --> 00:21:03,890
The tragic scene was discovered by two
children at a remote farm.
264
00:21:04,370 --> 00:21:08,890
The youngsters Nathan and Cassandra
Wallace returned to school.
265
00:21:53,000 --> 00:21:56,579
Explains a lot about Nathan. Yeah,
Nathan's medical records. A dozen
266
00:21:56,580 --> 00:21:59,639
doctors, a dozen different diagnoses,
autism, post -traumatic stress. Post
267
00:21:59,640 --> 00:22:02,230
-traumatic stress, attention deficit,
whatever.
268
00:22:02,231 --> 00:22:04,119
Doesn't matter.
269
00:22:04,120 --> 00:22:05,320
None of them can help him.
270
00:22:06,220 --> 00:22:08,330
Maybe it'd be better not to help him at
all.
271
00:22:10,060 --> 00:22:12,900
After what happened to us, Nathan just
sat down.
272
00:22:14,160 --> 00:22:15,520
He doesn't feel anything.
273
00:22:15,740 --> 00:22:16,860
He has no emotions.
274
00:22:18,340 --> 00:22:19,760
Wish I could be like Nathan.
275
00:22:22,860 --> 00:22:25,920
I'm sorry, I can't remember anything
about last night.
276
00:22:26,960 --> 00:22:28,010
Okay, then.
277
00:22:28,880 --> 00:22:31,170
Well, let's start with what you can
remember.
278
00:22:33,140 --> 00:22:34,190
This morning.
279
00:22:36,960 --> 00:22:38,140
I woke up.
280
00:22:39,240 --> 00:22:42,320
It was a lovely sunny day, and Sam was
gone.
281
00:22:43,020 --> 00:22:44,580
So you took the gun and you left?
282
00:22:47,040 --> 00:22:48,090
Why?
283
00:22:48,091 --> 00:22:52,649
Oh, if you wanted to kill yourself, why
not do it there and then?
284
00:22:52,650 --> 00:22:54,880
Because I wanted to see Nathan one last
time.
285
00:22:54,881 --> 00:22:57,489
Where was the gun when you took it?
286
00:22:57,490 --> 00:22:58,540
Was it close to him?
287
00:23:01,690 --> 00:23:03,590
No, it was over by the pinball machine.
288
00:23:05,250 --> 00:23:06,630
That's too far from the body.
289
00:23:07,990 --> 00:23:09,350
Sam did not commit suicide.
290
00:23:10,870 --> 00:23:13,210
And last night, what time did Sam come
home?
291
00:23:14,170 --> 00:23:15,220
I'm not sure.
292
00:23:15,770 --> 00:23:17,030
Maybe 12 .45.
293
00:23:17,490 --> 00:23:19,530
He was on one of his boys' nights.
294
00:23:19,531 --> 00:23:20,669
Who with?
295
00:23:20,670 --> 00:23:21,720
Joe and Tony.
296
00:23:27,080 --> 00:23:28,620
Joe Mason and Tony Agland.
297
00:23:29,820 --> 00:23:32,590
They've all known each other since they
were at school.
298
00:23:34,140 --> 00:23:36,100
They don't like me very much, you know.
299
00:23:36,360 --> 00:23:37,700
I'm not very good for Sam.
300
00:23:39,060 --> 00:23:41,350
I mean, they never even tried to get to
know me.
301
00:23:42,660 --> 00:23:46,640
That's boys, isn't it? Same petty
jealousies as women. They just bury it
302
00:23:47,140 --> 00:23:48,780
So, Sam got home, and then what?
303
00:23:54,380 --> 00:23:55,580
That's a pretty big note.
304
00:24:04,429 --> 00:24:07,890
Cassandra? He asked me to marry him, and
I said no.
305
00:24:09,270 --> 00:24:10,530
Nathan said you loved Sam.
306
00:24:10,531 --> 00:24:11,389
I did.
307
00:24:11,390 --> 00:24:12,440
I do.
308
00:24:18,510 --> 00:24:24,269
But if I said yes, it would mean I would
be happy, and I'm not fated to be
309
00:24:24,270 --> 00:24:26,010
happy. There's no such thing as fate.
310
00:24:26,330 --> 00:24:27,380
Isn't there?
311
00:24:27,381 --> 00:24:29,369
You've looked into my background.
312
00:24:29,370 --> 00:24:31,109
You know what happened to me and Nick.
313
00:24:31,110 --> 00:24:33,249
Actions and consequences, Cassandra.
Cause and effect.
314
00:24:33,250 --> 00:24:34,300
Nothing else.
315
00:24:34,330 --> 00:24:35,950
You don't want to believe in fate.
316
00:24:38,450 --> 00:24:39,550
Self -pity.
317
00:24:40,430 --> 00:24:41,480
Boring, isn't it?
318
00:24:42,050 --> 00:24:46,009
I can't stand it in other people. I
don't see why I should think anyone else
319
00:24:46,010 --> 00:24:47,370
would put up with it in me.
320
00:24:51,030 --> 00:24:52,080
Sorry.
321
00:24:53,130 --> 00:24:54,180
I'm ranting.
322
00:24:56,720 --> 00:25:00,819
I said, no, OK. He asked me to marry
him, and I said no. So we had a
323
00:25:00,820 --> 00:25:02,080
disagreement about that.
324
00:25:02,380 --> 00:25:03,540
You bastard!
325
00:25:07,680 --> 00:25:11,040
And then he turned around and said it
was over. We were done.
326
00:25:11,760 --> 00:25:14,050
So you went into the bedroom and you got
drunk.
327
00:25:15,220 --> 00:25:18,520
Look, is there anything else that you
can remember after that?
328
00:25:22,200 --> 00:25:23,250
I don't know.
329
00:25:24,060 --> 00:25:25,720
I just know I hate him.
330
00:25:27,330 --> 00:25:31,629
That he could ask me to marry him and
then just turn around and say it was
331
00:25:31,630 --> 00:25:32,680
when I said no?
332
00:25:33,530 --> 00:25:36,970
I mean, he gave me a check for a million
kisses.
333
00:25:38,710 --> 00:25:40,130
Grab the gun and fire.
334
00:25:43,950 --> 00:25:50,869
And I said, why wasn't it a
335
00:25:50,870 --> 00:25:51,920
billion kisses?
336
00:25:53,150 --> 00:25:56,559
He knew what... I was like... You're
talking about yourself again. Why are
337
00:25:56,560 --> 00:25:57,659
talking about yourself?
338
00:25:57,660 --> 00:25:58,940
Sorry. Stop saying sorry.
339
00:25:59,240 --> 00:26:01,300
What is this? Tough love? No.
340
00:26:02,220 --> 00:26:03,270
Tough questioning.
341
00:26:03,271 --> 00:26:05,919
You want the truth? Let's get to the
truth. We don't need all that psycho
342
00:26:05,920 --> 00:26:08,630
babble. We just need to get to what
happened last night.
343
00:26:09,340 --> 00:26:10,480
You were in the bedroom.
344
00:26:10,680 --> 00:26:11,730
You were drunk.
345
00:26:12,400 --> 00:26:13,450
You were angry at Sam.
346
00:26:14,300 --> 00:26:16,440
He just turned around and said it was
over.
347
00:26:19,669 --> 00:26:23,929
Why didn't he ask me again? He could
have just asked me again. He could have
348
00:26:23,930 --> 00:26:27,769
down on one knee. So he rejected you, he
rejected you, and you hated him. Hated
349
00:26:27,770 --> 00:26:30,629
him enough to go downstairs in a drunken
rage and kill him. Come on, Cassandra,
350
00:26:30,630 --> 00:26:31,680
think!
351
00:26:31,910 --> 00:26:35,869
Did you go into the living room? Did you
shoot Sam? I don't know, I swear. I
352
00:26:35,870 --> 00:26:40,350
don't remember killing him, but I don't
remember not killing him. All right,
353
00:26:40,510 --> 00:26:41,670
it's okay, Cassandra.
354
00:26:42,330 --> 00:26:43,380
We're done now.
355
00:26:43,381 --> 00:26:47,409
But look, if there is anything else that
you can remember, tell the custody
356
00:26:47,410 --> 00:26:49,210
officer and we'll talk again, okay?
357
00:26:49,560 --> 00:26:50,610
Custody officer.
358
00:26:52,600 --> 00:26:56,599
Cassandra, you were in Sam's flat when
he was murdered. Your fingerprints are
359
00:26:56,600 --> 00:26:57,920
all over the murder weapon.
360
00:26:58,700 --> 00:27:00,440
We have to hold you. We have no choice.
361
00:27:03,280 --> 00:27:04,640
Now, please, help me.
362
00:27:05,280 --> 00:27:06,330
I need the truth.
363
00:27:08,280 --> 00:27:09,620
You were a bit hard on her.
364
00:27:09,820 --> 00:27:12,650
Look, I promised her I'd get to the
truth, and I intend to.
365
00:27:12,651 --> 00:27:15,819
Look, whatever. The point is, I don't
think she did it. Based on? Based on the
366
00:27:15,820 --> 00:27:18,219
fact she gave to a couple of bottles of
vodka. I mean, she really pictured up
367
00:27:18,220 --> 00:27:20,919
the presence of mind to wrap a towel
around her gut. Oh, come on, Luke. We've
368
00:27:20,920 --> 00:27:23,210
only got her word for it. It's because
of drugs.
369
00:27:23,800 --> 00:27:26,420
Thanks. Susan, have you saw the state of
her room?
370
00:27:26,421 --> 00:27:27,899
Set up.
371
00:27:27,900 --> 00:27:30,739
Could be a very sophisticated liar. No,
that girl is not a liar. Yeah, well,
372
00:27:30,740 --> 00:27:32,300
that's what she said about Rosa.
373
00:27:32,420 --> 00:27:34,780
And Geraldine and Bridget and Alicia.
374
00:27:35,320 --> 00:27:36,370
Who's Geraldine?
375
00:27:36,860 --> 00:27:38,240
Short, dark hair, long legs.
376
00:27:38,580 --> 00:27:41,140
And that's the thing about Scandinavian
girls.
377
00:27:41,870 --> 00:27:42,920
Oh, yeah.
378
00:27:43,490 --> 00:27:46,320
Forensic accountants report on Sam
Glazer's finances.
379
00:27:46,321 --> 00:27:50,489
The bank was about to foreclose, so he
was going into liquidation with debts of
380
00:27:50,490 --> 00:27:51,540
four million.
381
00:27:51,541 --> 00:27:53,069
Who did he owe the money to?
382
00:27:53,070 --> 00:27:56,629
I was too friends with his. Tony Agland
had put in over half a million into the
383
00:27:56,630 --> 00:27:59,170
project, and Joe Mason was the design
consultant.
384
00:27:59,171 --> 00:28:02,189
Sam had been out drinking with those two
the night he was murdered.
385
00:28:02,190 --> 00:28:05,929
Please, Luke, just keep your eye on the
ball, which in this case is Cassandra.
386
00:28:05,930 --> 00:28:08,109
Come on, Susan. There's a lot of money
involved here.
387
00:28:08,110 --> 00:28:11,519
These guys have mixed friendship with
business. That always causes trouble.
388
00:28:11,520 --> 00:28:13,870
We've at least got to rule them out as
suspects.
389
00:28:16,360 --> 00:28:17,540
OK. Thank you.
390
00:28:38,231 --> 00:28:40,179
Joe Mason?
391
00:28:40,180 --> 00:28:41,230
Yeah.
392
00:28:42,280 --> 00:28:43,330
D .S. Stone.
393
00:28:44,640 --> 00:28:47,240
Last time I saw Sam was Friday night, me
and a mate.
394
00:28:48,000 --> 00:28:49,050
Tim Yagland?
395
00:28:49,060 --> 00:28:52,100
Yeah, that's right. A few beers, back
home by ten.
396
00:28:52,860 --> 00:28:56,470
First time I've seen Sam in a couple of
weeks. He's been a bit preoccupied.
397
00:28:57,500 --> 00:28:59,850
He designed what you did on Sam's
development.
398
00:29:00,920 --> 00:29:01,970
Have you been paid?
399
00:29:02,340 --> 00:29:03,390
No.
400
00:29:03,620 --> 00:29:06,270
You know, Sam's company was on the verge
of collapse.
401
00:29:06,271 --> 00:29:10,059
Do you know what? I don't know how many
bloody times I've told him he can't live
402
00:29:10,060 --> 00:29:11,940
life like he lives and run a business.
403
00:29:11,941 --> 00:29:14,159
Do you have any problems with Sam?
404
00:29:14,160 --> 00:29:15,660
I don't have a problem with Sam.
405
00:29:15,661 --> 00:29:17,819
He's definitely hooked up with
Alexandra.
406
00:29:17,820 --> 00:29:19,560
His whole life's gone off the rails.
407
00:29:19,820 --> 00:29:22,770
She makes your average bunny boy to look
low -maintenance.
408
00:29:22,960 --> 00:29:26,879
One minute she's clinging to him all
really needy, the next she's treating
409
00:29:26,880 --> 00:29:29,350
like shit and flirting with any bloke in
the room.
410
00:29:31,140 --> 00:29:32,880
Sam's one of the good guys, you know.
411
00:29:32,881 --> 00:29:37,499
That development, it's not some get
-rich -quick scheme for him. I mean, he
412
00:29:37,500 --> 00:29:39,610
really believes in it. It's like a
passion.
413
00:29:39,860 --> 00:29:40,910
Like Cassandra.
414
00:29:41,500 --> 00:29:43,120
I don't know why she's like she is.
415
00:29:43,121 --> 00:29:47,079
I tell you what, one of these days
they're going to end up killing each
416
00:29:47,080 --> 00:29:48,460
What's this about, anyway?
417
00:29:51,480 --> 00:29:52,530
Sam's dead.
418
00:29:53,880 --> 00:29:54,930
Murdered.
419
00:29:56,260 --> 00:29:57,310
Sammy's dead?
420
00:29:57,680 --> 00:29:58,730
Yeah.
421
00:30:00,980 --> 00:30:02,740
No, listen, you've got to be joking.
422
00:30:02,960 --> 00:30:04,420
You've got to be joking.
423
00:30:05,260 --> 00:30:06,400
And that's ridiculous.
424
00:30:11,280 --> 00:30:12,600
Didn't we agree on a price?
425
00:30:14,940 --> 00:30:16,500
Listen, you've got to be joking.
426
00:30:16,501 --> 00:30:18,439
Yeah, well, I don't think it's that
funny.
427
00:30:18,440 --> 00:30:22,219
But that wasn't my fault, was it? We
talked about it and we had a deal,
428
00:30:22,220 --> 00:30:23,270
we?
429
00:30:25,921 --> 00:30:32,909
No, you're not joking. You really are
ripping me off. Well, can you at least
430
00:30:32,910 --> 00:30:34,470
wind me a dime first?
431
00:30:36,050 --> 00:30:37,850
OK. Bueno es un facto.
432
00:30:38,250 --> 00:30:40,720
Yeah, I said it's a deal. Can you check
the brakes?
433
00:30:41,830 --> 00:30:44,630
$300 ,000. Well, thanks for screwing me.
434
00:30:45,170 --> 00:30:46,610
Yeah, all right. See you later.
435
00:30:48,150 --> 00:30:53,710
19 -year -old Californian called Miguel
Suarez sitting on a 1949 550 Spyder.
436
00:30:54,130 --> 00:30:56,600
That's the model James Dean died in,
isn't it? Mm.
437
00:30:57,350 --> 00:30:58,650
As rare as they come.
438
00:30:59,560 --> 00:31:02,520
Young Senor Suarez didn't sell it to me.
He ransomed it.
439
00:31:04,680 --> 00:31:09,159
Man, they're just timeless, these
things. The design, the colour, the
440
00:31:09,160 --> 00:31:13,060
sound of the engine, the feel of it.
They never change, you know?
441
00:31:16,040 --> 00:31:17,240
You see anything fancy?
442
00:31:17,460 --> 00:31:18,510
Oh, plenty.
443
00:31:19,920 --> 00:31:21,480
But I'm afraid I'm at the office.
444
00:31:24,460 --> 00:31:28,380
Your mate Sam Glazer was shot dead last
night.
445
00:31:35,129 --> 00:31:36,270
Shot. See this?
446
00:31:36,590 --> 00:31:38,350
The nail's been torn on the end here.
447
00:31:38,990 --> 00:31:45,370
And here... Skin.
448
00:31:45,371 --> 00:31:46,989
Human skin.
449
00:31:46,990 --> 00:31:48,130
She scratched someone.
450
00:31:50,410 --> 00:31:51,460
It was Liz.
451
00:31:52,650 --> 00:31:53,700
Thanks, honey.
452
00:31:55,501 --> 00:31:59,409
I've spoken to your other mate, Joe
Mason.
453
00:31:59,410 --> 00:32:00,460
Is Joe okay?
454
00:32:02,080 --> 00:32:04,910
Well, he's kind of where you are, you
know, at the moment.
455
00:32:05,400 --> 00:32:08,470
Listen, he says that you and him last
saw Sam off Friday night.
456
00:32:08,471 --> 00:32:09,899
Yeah.
457
00:32:09,900 --> 00:32:11,319
What time did you leave the pub?
458
00:32:11,320 --> 00:32:13,260
About 9 .30. I was home by 10.
459
00:32:13,600 --> 00:32:14,650
Anyone with you?
460
00:32:14,651 --> 00:32:17,939
No, sorry, I just stayed in and watched
a bit of telly. I was in bed by
461
00:32:17,940 --> 00:32:20,890
midnight. You invested a lot of money in
Sam's development.
462
00:32:21,800 --> 00:32:22,850
The family's silver.
463
00:32:22,851 --> 00:32:26,019
So you'll be aware that the bank was
foreclosing on Sam. The whole thing was
464
00:32:26,020 --> 00:32:27,059
about to crash.
465
00:32:27,060 --> 00:32:28,140
No, I didn't know that.
466
00:32:28,141 --> 00:32:32,769
Look, what you're saying, that Sam
screwed up, no way, that's not fair.
467
00:32:32,770 --> 00:32:35,589
I mean, the developments might have been
in a bit of trouble, but Sam would have
468
00:32:35,590 --> 00:32:36,970
found a way out. He always did.
469
00:32:36,971 --> 00:32:39,269
Well, if Sam was going off the rails,
maybe this time he wouldn't have found a
470
00:32:39,270 --> 00:32:40,320
way out.
471
00:32:41,490 --> 00:32:43,230
What about Cassandra? Is she okay?
472
00:32:45,830 --> 00:32:46,880
Christ, what?
473
00:32:47,250 --> 00:32:48,630
You think she killed Sammy?
474
00:32:50,610 --> 00:32:51,660
I don't know.
475
00:32:52,970 --> 00:32:54,020
Neither does she.
476
00:33:13,709 --> 00:33:15,730
Jamie Elman has a scratch on his neck.
477
00:33:16,470 --> 00:33:20,370
We matched the skinny samples under
Alice's nails to Jamie's DNA. Well...
478
00:33:20,910 --> 00:33:22,470
I really like the Scottish girl.
479
00:33:22,490 --> 00:33:23,570
Let's have more of her.
480
00:33:23,571 --> 00:33:27,489
Bring this, Jamie. What's his name?
Elman. Bring him in. And take the ginger
481
00:33:27,490 --> 00:33:29,929
bean pole here with you. Not ginger.
Strawberry blonde.
482
00:33:29,930 --> 00:33:32,040
What you got? That's Jason. All right,
now.
483
00:33:32,041 --> 00:33:35,429
Bounce made Joe and Tony. Both of them
stood to lose a lot financially when
484
00:33:35,430 --> 00:33:39,249
bounce business went under. And... And
neither of them had an alibi for that
485
00:33:39,250 --> 00:33:40,300
night. Well done.
486
00:33:40,530 --> 00:33:41,580
Hang on a minute.
487
00:33:42,060 --> 00:33:45,250
Take me with you where exactly? I
thought I was on the same place.
488
00:33:45,940 --> 00:33:46,990
Strawberry Bill.
489
00:33:48,120 --> 00:33:51,120
S .B., what do those two initials remind
you of, Scottish?
490
00:33:51,241 --> 00:33:54,059
Do you know what, Strawberry?
491
00:33:54,060 --> 00:33:55,959
There are two types of people in this
world.
492
00:33:55,960 --> 00:33:57,580
Those who think and those that do.
493
00:33:58,060 --> 00:33:59,320
I'm both, you're neither.
494
00:33:59,800 --> 00:34:00,960
So what I think, you do.
495
00:34:01,460 --> 00:34:02,960
And you do it without thinking.
496
00:34:03,380 --> 00:34:04,430
Savvy?
497
00:34:15,480 --> 00:34:17,580
Oh, my day.
498
00:34:17,800 --> 00:34:18,850
We need a word, Jamie.
499
00:34:18,851 --> 00:34:23,879
We've got a few questions, like, where
did you get that scratch on your neck
500
00:34:23,880 --> 00:34:26,219
from? Look, I told you, Liz gave it to
me.
501
00:34:27,100 --> 00:34:30,800
And what right have you lot got coming
in here, right, to my gaff?
502
00:34:38,440 --> 00:34:40,020
Oh, for Christ's sake.
503
00:34:41,000 --> 00:34:42,050
Luke?
504
00:34:44,520 --> 00:34:46,200
I've seen a towel like this before.
505
00:34:46,639 --> 00:34:47,689
No.
506
00:34:49,440 --> 00:34:50,490
No.
507
00:34:52,021 --> 00:34:55,119
What are you getting at? Alice!
508
00:34:55,120 --> 00:34:56,999
She nicked it from the Fountain Hotel!
509
00:34:57,000 --> 00:34:58,159
This towel's from Alice?
510
00:34:58,160 --> 00:35:00,810
Yeah! You're telling me this came from
Alice? Yeah!
511
00:35:00,811 --> 00:35:05,299
Right, get me to come back in this
cryptic T -shirt and get down to the
512
00:35:05,300 --> 00:35:06,380
and get me a DNA sample.
513
00:35:06,381 --> 00:35:10,159
Where are you going? Listen, Susan, I
need you to meet me at a hotel, the
514
00:35:10,160 --> 00:35:11,210
Fountain Hotel.
515
00:35:11,420 --> 00:35:12,680
Call me when you get there.
516
00:35:20,360 --> 00:35:23,250
To vet, suppress the devil's advocate
within, do not spy.
517
00:35:23,251 --> 00:35:24,399
Follow me.
518
00:35:24,400 --> 00:35:27,859
Alice Fielding was working here in this
hotel, casually doing room service.
519
00:35:27,860 --> 00:35:30,819
Cash in hand as she was keeping it a
secret from the taxman and us.
520
00:35:30,820 --> 00:35:34,180
She was on duty here on Friday night,
the night she was murdered.
521
00:35:34,380 --> 00:35:37,840
Now, Jamie Ellman had a towel just like
this. It belonged to Alice.
522
00:35:38,060 --> 00:35:39,440
She stole it from this hotel.
523
00:35:39,540 --> 00:35:43,239
It's a bit like to be arresting for
theft, Luke. No, excuse me. Sam Glazer
524
00:35:43,240 --> 00:35:44,620
had a towel exactly the same.
525
00:35:44,621 --> 00:35:48,569
Remember the gunfire, sir? Yeah. He was
also here on Friday night. Our duty
526
00:35:48,570 --> 00:35:50,250
manager recognised him from this.
527
00:35:50,470 --> 00:35:52,150
Uses the police a lot, apparently.
528
00:35:52,530 --> 00:35:56,090
So, he's here on Friday, but he doesn't
check in using his real name.
529
00:35:56,091 --> 00:35:59,569
Now she can't remember the false name he
used, but... But we've got a copy of
530
00:35:59,570 --> 00:36:02,729
the cheque for a million kisses at
Sandbroke Cassandra. Now, I'll compare
531
00:36:02,730 --> 00:36:05,129
the signatures of everyone who was
booked in here on Friday night.
532
00:36:05,130 --> 00:36:09,209
Two murder victims from two separate,
seemingly unconnected worlds. They were
533
00:36:09,210 --> 00:36:11,860
both in this hotel the night they were
both murdered.
534
00:36:12,310 --> 00:36:14,970
Okay, we're looking for the person Alice
scratched.
535
00:36:14,971 --> 00:36:18,089
Let's start with the guests who were
here Friday night. If we've no joy with
536
00:36:18,090 --> 00:36:20,209
that, then we'll trace the ones who've
left. Okay.
537
00:36:20,210 --> 00:36:22,689
Luke, you're on the sand glazed side of
the mountain.
538
00:36:22,690 --> 00:36:25,290
What room did he use? What did he use it
for? Okay.
539
00:37:05,040 --> 00:37:06,090
One second, sir.
540
00:37:12,160 --> 00:37:13,960
Got it. Sam Glazer, the Penhall Suite.
541
00:37:14,080 --> 00:37:15,130
Thank you.
542
00:37:18,480 --> 00:37:19,920
Susan, you should get up here.
543
00:37:20,240 --> 00:37:21,290
Room 500.
544
00:37:23,860 --> 00:37:26,270
This is Les from the Penhall Suite.
Friday night.
545
00:37:28,120 --> 00:37:30,650
The lion goes from strength to strength.
Thank you.
546
00:37:30,651 --> 00:37:31,819
Frank. Yeah?
547
00:37:31,820 --> 00:37:34,470
Can you trust the owner of this for me,
please, mate?
548
00:37:35,759 --> 00:37:38,709
Excuse me, gorgeous, have you got an
office I can give you?
549
00:37:38,710 --> 00:37:42,879
Right, guys, I want this place processed
with trace evidence. Anything that
550
00:37:42,880 --> 00:37:45,410
tells us who was here Friday night and
what went on.
551
00:37:46,380 --> 00:37:49,700
Right, Skinner, you clean the bathroom,
you two, head back in.
552
00:37:51,820 --> 00:37:52,870
Look,
553
00:37:52,871 --> 00:37:58,259
we know that Alice Fielding scratched
someone because we found skin cells
554
00:37:58,260 --> 00:37:59,700
underneath her fingernails.
555
00:38:00,280 --> 00:38:01,330
Was it you?
556
00:38:03,260 --> 00:38:04,310
Yes.
557
00:38:05,610 --> 00:38:07,050
But nothing happened, okay?
558
00:38:08,950 --> 00:38:15,010
I got a bit pissed and... It was a
misunderstanding, that's all.
559
00:38:34,000 --> 00:38:35,580
I've been very stupid. I'm sorry.
560
00:39:04,560 --> 00:39:06,850
Sometimes I just can't understand that
girl.
561
00:39:06,920 --> 00:39:07,970
Is that me I said?
562
00:39:08,400 --> 00:39:09,450
I can't see you.
563
00:39:10,720 --> 00:39:11,770
Spent half a week.
564
00:39:13,020 --> 00:39:14,070
Mirrored windows.
565
00:39:20,820 --> 00:39:22,680
I didn't kill her, okay?
566
00:39:24,360 --> 00:39:26,400
After she left, I went to the bar.
567
00:39:26,640 --> 00:39:29,180
I was there till 3 a .m.
568
00:39:29,720 --> 00:39:31,740
Oh, right, I signed a few bar chips.
569
00:39:32,120 --> 00:39:33,980
Those things have got the time on them.
570
00:39:35,820 --> 00:39:37,100
You okay then, Mr. Harris?
571
00:39:37,580 --> 00:39:38,920
We'll need a DNA sample.
572
00:39:39,420 --> 00:39:40,470
Thank you very much.
573
00:39:52,300 --> 00:39:53,620
Luke? Yeah?
574
00:39:56,360 --> 00:39:57,410
What you got?
575
00:39:58,160 --> 00:39:59,210
Nothing. What?
576
00:39:59,960 --> 00:40:01,010
Absolutely nothing.
577
00:40:02,180 --> 00:40:03,230
That's the problem.
578
00:40:03,980 --> 00:40:05,030
I mean...
579
00:40:06,000 --> 00:40:07,800
This room is just a little too clean.
580
00:40:08,620 --> 00:40:10,420
Someone seriously scrubbed it down.
581
00:40:22,480 --> 00:40:25,320
Susan, the penthouse suite is too clean.
582
00:40:26,339 --> 00:40:29,949
Well, what a result, Luke. Finding
absolutely no forensic evidence of a
583
00:40:29,950 --> 00:40:32,519
No, I'm right about this place, Susan.
Something happened here. I can feel it
584
00:40:32,520 --> 00:40:33,219
my water.
585
00:40:33,220 --> 00:40:36,890
Yeah, well, all I've got so far is that
Alice scratched a guy up in room 500.
586
00:40:36,960 --> 00:40:39,180
But he did not follow her home and kill
her.
587
00:40:40,060 --> 00:40:43,340
Bartell confirms his alibi. He was in
the hotel all night.
588
00:40:43,820 --> 00:40:44,870
That was the lab.
589
00:40:45,600 --> 00:40:49,559
Jimmy Elman's DNA does not match the
sample found under Alice's fingernails.
590
00:40:49,560 --> 00:40:51,199
where are all the answers then, Luke?
591
00:40:51,200 --> 00:40:52,760
Well, some of them might be here.
592
00:40:53,340 --> 00:40:55,810
Someone left this phone in a penthouse
on Friday.
593
00:40:56,250 --> 00:40:58,360
And you will not believe who it belongs
to.
594
00:41:28,360 --> 00:41:29,560
Hello again. Thank you.
595
00:41:34,640 --> 00:41:38,380
Have you come to arrest me? We've come
to question you. We should arrest you.
596
00:41:38,560 --> 00:41:39,610
Why is that, Nathan?
597
00:41:40,880 --> 00:41:41,940
Because I killed her.
598
00:41:43,100 --> 00:41:44,150
It was me.
599
00:41:50,980 --> 00:41:52,220
Nathan, Nathan, Nathan.
600
00:41:53,540 --> 00:41:55,590
Lights on, doors open, but no one's
home.
601
00:41:56,840 --> 00:41:58,700
Are we sure he killed Alice Fielding?
602
00:41:58,701 --> 00:42:01,859
He's confessing to it. He's given us her
full address and even told us which
603
00:42:01,860 --> 00:42:03,910
number bus she took home on Friday
night.
604
00:42:03,911 --> 00:42:06,379
Matches to the bus ticket we found in
her jacket pocket.
605
00:42:06,380 --> 00:42:07,640
So he killed Alice?
606
00:42:07,840 --> 00:42:08,890
And Sam.
607
00:42:09,880 --> 00:42:11,100
I killed Sam too.
608
00:42:11,560 --> 00:42:13,860
Well, we're not entirely sure at first.
609
00:42:14,200 --> 00:42:17,210
I think in his own clumsy way of trying
to protect his sister.
610
00:42:18,160 --> 00:42:22,259
Well, we have a double murder
investigation, but we have a young man
611
00:42:22,260 --> 00:42:23,310
to both killings.
612
00:42:24,430 --> 00:42:27,380
We shouldn't be over -hasty in ruling
them out, should we?
613
00:42:28,910 --> 00:42:30,650
I couldn't help it. I had to kill them.
614
00:42:31,710 --> 00:42:34,650
But why, Nathan? Why did you have to
kill them?
615
00:42:34,990 --> 00:42:37,070
Because of what Sam did.
616
00:42:37,870 --> 00:42:41,110
And the girl... What was the little
girl's name again?
617
00:42:41,410 --> 00:42:42,710
Alice Fielding. Yes.
618
00:42:43,390 --> 00:42:45,150
Alice Fielding. She saw Sam do it.
619
00:42:45,730 --> 00:42:48,680
No, I'm sorry you've lost me there,
Nathan. What did Sam do?
620
00:42:49,910 --> 00:42:50,960
He killed Jerry.
621
00:42:52,010 --> 00:42:53,060
Jerry?
622
00:42:53,710 --> 00:42:54,790
Who the hell is Jerry?
623
00:42:56,390 --> 00:42:57,440
Who's Jerry?
624
00:42:58,990 --> 00:43:00,190
Jerry's the man Sam shot.
625
00:43:02,350 --> 00:43:03,970
Haven't you found Jerry's body?
626
00:43:04,910 --> 00:43:05,960
No.
627
00:43:06,030 --> 00:43:07,870
No, we haven't found Jerry's body.
628
00:43:08,170 --> 00:43:09,730
Nathan, where is Jerry's body?
629
00:43:09,731 --> 00:43:13,189
I don't know where Jerry's body is,
Luke. I was away killing the girl, Alice
630
00:43:13,190 --> 00:43:14,510
Fielding, you see. Oh, I see.
631
00:43:14,670 --> 00:43:16,330
Do you have a surname for Jerry?
632
00:43:16,690 --> 00:43:20,410
No. I only met him once and Sam shot
him. We weren't properly introduced.
633
00:43:20,910 --> 00:43:23,150
Where did Sam shoot him? In the chest,
Susan.
634
00:43:23,420 --> 00:43:25,500
No, I mean the location of the shooting.
635
00:43:25,940 --> 00:43:27,340
Oh, I see.
636
00:43:27,860 --> 00:43:28,910
The Fountain Hotel.
637
00:43:29,460 --> 00:43:33,060
Friday the 14th of September, 11 .45
approximately.
638
00:43:33,900 --> 00:43:34,950
That's the ticket.
639
00:43:34,951 --> 00:43:35,919
Fountain Hotel?
640
00:43:35,920 --> 00:43:37,180
Yeah, the Fountain Hotel.
641
00:43:37,480 --> 00:43:39,100
Colton told me when on that night.
642
00:43:39,880 --> 00:43:40,930
Which room?
643
00:43:41,000 --> 00:43:42,960
The penthouse, in the bathroom.
644
00:43:44,320 --> 00:43:47,300
So what were you doing there, in the
penthouse?
645
00:43:47,860 --> 00:43:49,440
Friday was my 25th birthday.
646
00:43:50,170 --> 00:43:54,589
Sam told me to come to the hotel with
his friends, Joe and Tony. Wait, Joe and
647
00:43:54,590 --> 00:43:55,640
Tony were there?
648
00:43:55,641 --> 00:43:59,529
They're too nice to me about that. They
told me they went home early Friday
649
00:43:59,530 --> 00:44:00,580
night.
650
00:44:02,170 --> 00:44:03,220
Well, go on.
651
00:44:04,530 --> 00:44:06,710
We went to the penthouse and we had fun.
652
00:44:08,950 --> 00:44:15,369
I had
653
00:44:15,370 --> 00:44:18,530
half a bottle of beer, then Gerry
arrived.
654
00:44:28,921 --> 00:44:36,369
then sam and jerry were in the bathroom
and they were shouting at one another
655
00:44:36,370 --> 00:44:42,570
yes you did yes you did yes you did
don't lie to me then sam shot jerry
656
00:44:50,600 --> 00:44:52,220
That's when I saw Alice fielding.
657
00:45:05,300 --> 00:45:12,279
You saw
658
00:45:12,280 --> 00:45:13,330
Alice watching you?
659
00:45:14,220 --> 00:45:16,080
From the other side of the courtyard?
660
00:45:16,620 --> 00:45:17,670
Yes.
661
00:45:20,140 --> 00:45:21,520
Alec Fielding was a witness.
662
00:45:22,940 --> 00:45:24,160
So I followed her home.
663
00:45:56,460 --> 00:45:57,510
For God's sake, why?
664
00:45:59,400 --> 00:46:02,410
It was Sam who shot the other guy. Why
did you have to kill her?
665
00:46:02,411 --> 00:46:04,719
Because Cassandra's in love with Sam.
666
00:46:04,720 --> 00:46:07,490
She can't live without Sam. I want
Cassandra to be happy.
667
00:46:08,600 --> 00:46:09,650
She's very fragile.
668
00:46:10,480 --> 00:46:12,440
You see, Dad shot himself.
669
00:46:12,940 --> 00:46:13,990
Then he shot Mum.
670
00:46:14,880 --> 00:46:16,220
No, that's wrong.
671
00:46:16,580 --> 00:46:18,240
He shot Mum, then he shot himself.
672
00:46:20,100 --> 00:46:22,140
Cassandra's scarred inside, in her mind.
673
00:46:22,800 --> 00:46:24,660
Aunt Mimi says I have to look after her.
674
00:46:27,310 --> 00:46:28,570
But Sam's dead now anyway.
675
00:46:29,850 --> 00:46:31,350
You can't put a dead man in jail.
676
00:46:32,830 --> 00:46:36,630
So I suppose I didn't have to kill Alice
Fielding.
677
00:46:36,890 --> 00:46:38,810
No, Nathan, you didn't have to kill her.
678
00:46:38,811 --> 00:46:42,169
Even if Sam was still alive, you didn't
have to kill her. Luke, what is going
679
00:46:42,170 --> 00:46:46,109
on? Look, Susan, Nathan followed Alice
home, didn't you? Yes. Nathan followed
680
00:46:46,110 --> 00:46:47,160
Alice home.
681
00:46:47,161 --> 00:46:49,829
Well, she'd just seen a man murdered,
and yet she went straight home as if
682
00:46:49,830 --> 00:46:50,910
nothing had happened.
683
00:46:51,490 --> 00:46:52,540
Or put it this way.
684
00:46:52,541 --> 00:46:55,459
You won't find a record of Alice
Fielding reporting a murder in the
685
00:46:55,460 --> 00:46:57,179
Hotel. So where are you going with this?
686
00:46:57,180 --> 00:46:58,380
Look, Nathan, look.
687
00:46:58,660 --> 00:46:59,710
What do you see?
688
00:46:59,780 --> 00:47:00,830
Me.
689
00:47:01,060 --> 00:47:02,140
That's what Alice saw.
690
00:47:02,760 --> 00:47:05,780
Yes. Me and Sam. No. She saw herself.
691
00:47:06,920 --> 00:47:07,970
Not you.
692
00:47:08,640 --> 00:47:10,060
And not Sam killing Jerry.
693
00:47:26,250 --> 00:47:29,020
You see, your window had mirrored glass
on the outside.
694
00:47:29,530 --> 00:47:31,090
Alice couldn't call the police.
695
00:47:31,770 --> 00:47:33,510
Because Alice didn't see anything.
696
00:47:36,870 --> 00:47:40,270
So... I really didn't have to kill her.
697
00:47:40,910 --> 00:47:41,960
No.
698
00:47:44,090 --> 00:47:45,140
Oh.
699
00:47:56,430 --> 00:47:58,210
It really has begun to ruin my day.
700
00:48:02,410 --> 00:48:04,570
A murder without a body?
701
00:48:05,830 --> 00:48:06,880
Perverse.
702
00:48:07,150 --> 00:48:09,030
Unnatural. Yes, sir.
703
00:48:09,570 --> 00:48:13,950
Not something we can ignore. Speaking of
which, this is the police force.
704
00:48:14,850 --> 00:48:17,210
The Bunchy's big bumper -colouring in
-book.
705
00:48:17,770 --> 00:48:20,540
Oh, look, you see, we've got a third
murder here, Jerry.
706
00:48:20,630 --> 00:48:22,510
One very unreliable witness, Mason.
707
00:48:23,070 --> 00:48:25,360
But we've got two highly reliable
witnesses.
708
00:48:25,450 --> 00:48:26,770
Joe Mason, Tony Agwin.
709
00:48:27,870 --> 00:48:29,920
Now, they lied about being in that
hotel.
710
00:48:29,950 --> 00:48:31,000
Now we know why.
711
00:48:31,190 --> 00:48:34,800
Protecting their friend Sam Glazer
because apparently Sam shot Jerry.
712
00:48:35,150 --> 00:48:38,100
And even though Sam is now dead, they
are still not talking.
713
00:48:38,290 --> 00:48:39,340
Right.
714
00:48:39,750 --> 00:48:41,010
Strawberry, pick them up.
715
00:48:41,810 --> 00:48:45,970
Use your ambiguous charm to make them
tell us where the bloody Jerry's body
716
00:48:47,610 --> 00:48:48,660
Yes, sir.
717
00:49:29,710 --> 00:49:30,810
You two lied to me.
718
00:49:30,811 --> 00:49:34,849
Told me you'd gone home early from the
pub on Friday night, but you weren't
719
00:49:34,850 --> 00:49:35,729
in the pub.
720
00:49:35,730 --> 00:49:38,020
You were at the Fountain Hotel, weren't
you?
721
00:49:40,150 --> 00:49:43,230
Um... We were protecting Sam.
722
00:49:43,231 --> 00:49:44,729
Protecting Sam?
723
00:49:44,730 --> 00:49:45,990
Look, he was off the rails.
724
00:49:46,670 --> 00:49:50,270
That night he was taking a lot of, um...
Well, substances, you know.
725
00:49:50,271 --> 00:49:53,809
Guys, I think you should know we've
already talked to Nathan, and he's
726
00:49:53,810 --> 00:49:55,010
much told us everything.
727
00:49:56,010 --> 00:49:57,090
OK, look, um...
728
00:49:57,839 --> 00:49:59,960
Sam had this gun, a real gun.
729
00:49:59,961 --> 00:50:01,419
It was illegal.
730
00:50:01,420 --> 00:50:04,159
Yeah, but the legality of the gun is the
least of your worries right now. No,
731
00:50:04,160 --> 00:50:07,410
we're a bit more interested in what Sam
did with this illegal gun.
732
00:50:08,200 --> 00:50:09,840
Oh, shit. Did he shoot himself?
733
00:50:10,080 --> 00:50:14,339
Oh, for Christ's sakes. No, Jerry,
bathroom, penthouse suite, front... You
734
00:50:14,340 --> 00:50:15,390
this amusing?
735
00:50:17,280 --> 00:50:18,720
No, I'm sorry, it's not funny.
736
00:50:19,720 --> 00:50:25,179
I mean, it was meant to be a joke, but
it's not funny. It's one of Sam's stupid
737
00:50:25,180 --> 00:50:26,500
wheezes. What do you mean?
738
00:50:26,551 --> 00:50:28,559
Well, Jerry.
739
00:50:28,560 --> 00:50:32,020
His real name's Jerry Prince. He's a
mate of Sam's. Works in the film
740
00:50:32,021 --> 00:50:33,179
He's a stuntman.
741
00:50:33,180 --> 00:50:34,560
Sam went too far with that.
742
00:50:35,100 --> 00:50:36,860
I mean, it was wrong. It wasn't funny.
743
00:50:39,540 --> 00:50:41,580
What exactly are you people saying here?
744
00:50:42,311 --> 00:50:44,359
It's a stunt.
745
00:50:44,360 --> 00:50:46,040
A practical joke.
746
00:50:46,820 --> 00:50:48,080
What have you done, mate?
747
00:50:49,240 --> 00:50:50,520
Sam, this is really bad.
748
00:50:59,080 --> 00:51:01,960
Look at your face. Admit it. We had you.
You did. This is funny.
749
00:51:02,180 --> 00:51:04,300
You did. This is funny. You're so funny.
750
00:51:04,800 --> 00:51:06,120
You're so funny.
751
00:51:06,121 --> 00:51:07,299
Leave him.
752
00:51:07,300 --> 00:51:09,080
Leave him. Leave him. Leave him.
753
00:51:10,220 --> 00:51:12,260
I lost it with him. That was a final
straw.
754
00:51:12,760 --> 00:51:16,500
We both sat Sam down and we tried to
give him a bit of a bollocking.
755
00:51:16,900 --> 00:51:20,150
He wouldn't listen, would he? He just
told us to piss off. So we did.
756
00:51:20,520 --> 00:51:22,080
Left him and Jerry to clean it up.
757
00:51:27,600 --> 00:51:30,760
I take it you can produce this jelly
prince?
758
00:51:32,760 --> 00:51:34,140
Look, I'm sorry. It was a joke.
759
00:51:34,480 --> 00:51:35,530
Well, not to Nathan.
760
00:51:35,531 --> 00:51:38,279
Yeah, well, Nathan shouldn't have been
there, should he?
761
00:51:38,280 --> 00:51:40,739
I tried to call him, but he left his
phone in the room.
762
00:51:40,740 --> 00:51:42,400
Is Nathan okay? No, he is not.
763
00:51:45,780 --> 00:51:46,830
Nathan Wallace.
764
00:51:47,500 --> 00:51:48,550
He's in our custody.
765
00:51:49,460 --> 00:51:50,510
Charged with murder.
766
00:51:53,720 --> 00:51:54,860
This is Alice Fielding.
767
00:51:54,861 --> 00:51:58,029
She's a chambermaid at the Fountain
Hotel.
768
00:51:58,030 --> 00:51:59,370
She's 22 years old.
769
00:52:00,650 --> 00:52:05,989
Nathan followed her home and strangled
her to death because he thought she
770
00:52:05,990 --> 00:52:07,710
witnessed the murder of Jerry.
771
00:52:10,270 --> 00:52:11,320
But Nathan didn't.
772
00:52:12,530 --> 00:52:15,750
I mean, it was all a joke. Yeah, well,
try telling that to her mum.
773
00:52:15,751 --> 00:52:18,389
Look, are we going to be charged?
774
00:52:18,390 --> 00:52:19,810
Yes, you are. What with?
775
00:52:20,410 --> 00:52:22,350
I don't know yet. I think of something.
776
00:52:23,370 --> 00:52:25,530
When I do, you'll be the first to know.
Now.
777
00:52:25,820 --> 00:52:28,020
Get out of my sight, you pathetic
idiots.
778
00:52:28,340 --> 00:52:30,159
Look, I'm... A
779
00:52:30,160 --> 00:52:38,879
murder
780
00:52:38,880 --> 00:52:40,380
witness by a phantom witness.
781
00:52:42,020 --> 00:52:44,200
What do you want to do about Nathan,
sir?
782
00:52:45,180 --> 00:52:47,410
The lad has a right to know that,
doesn't he?
783
00:52:48,160 --> 00:52:49,210
Yeah.
784
00:53:21,840 --> 00:53:22,890
Is that Jerry?
785
00:53:24,340 --> 00:53:26,000
Is that the man you saw Sam shoot?
786
00:53:27,780 --> 00:53:28,830
Yes.
787
00:53:29,500 --> 00:53:30,550
That's Jerry.
788
00:53:34,840 --> 00:53:37,220
So, it was all a joke?
789
00:53:38,300 --> 00:53:39,540
Sam played a joke on me?
790
00:53:41,480 --> 00:53:43,080
Yeah, he did.
791
00:53:45,060 --> 00:53:46,110
Sorry, Nathan.
792
00:53:46,600 --> 00:53:47,650
It's okay, Susan.
793
00:53:48,120 --> 00:53:49,170
It's not your fault.
794
00:53:53,029 --> 00:53:57,729
Jerry Prince, the murder that never was.
Alex Fielding was killed by Nathan
795
00:53:57,730 --> 00:54:01,609
Wallace, which leaves us with... Sam
Glazer. Sam Glazer. Nathan's still
796
00:54:01,610 --> 00:54:02,189
that one.
797
00:54:02,190 --> 00:54:03,810
Do we think he did it? No, we don't.
798
00:54:03,811 --> 00:54:07,509
That leaves us with Cassandra Wallace,
our prime suspect. Do we think she did
799
00:54:07,510 --> 00:54:09,130
it? Got enough for a conviction?
800
00:54:09,131 --> 00:54:11,949
That's not the question. The question
was, do we think she did it? We don't
801
00:54:11,950 --> 00:54:13,630
know. But this might tell us who did.
802
00:54:13,631 --> 00:54:15,209
Nathan's phone.
803
00:54:15,210 --> 00:54:16,350
Check the call history.
804
00:54:16,670 --> 00:54:19,750
Cassandra was drunk and dialing on
Friday night. In fact...
805
00:54:20,090 --> 00:54:25,550
She left a 69 -minute message on
Nathan's voicemail between 12 .58 and 2
806
00:54:25,650 --> 00:54:28,360
which put us back in Sam Glazer's flat
when he was shot.
807
00:54:37,710 --> 00:54:43,370
I'm not making any excuses about what
happened to us.
808
00:55:13,610 --> 00:55:15,470
There. What's that in the background?
809
00:55:15,870 --> 00:55:17,110
It was a gunshot.
810
00:55:21,650 --> 00:55:22,700
Pathetic.
811
00:55:22,930 --> 00:55:27,130
Did I ever tell you about my... Grab the
gun and fire.
812
00:55:28,890 --> 00:55:30,270
That pinball machine.
813
00:55:30,630 --> 00:55:33,340
And it's not just the 10 -second burst.
This continues.
814
00:55:34,710 --> 00:55:36,570
So Cassandra's upstairs on the phone.
815
00:55:37,150 --> 00:55:39,850
And Fab's downstairs playing his pinball
game.
816
00:55:57,740 --> 00:55:59,850
Susan, we need to get this tape cleaned
up.
817
00:56:02,660 --> 00:56:08,659
OK, people, I've managed to low -level
the music and eradicate the crazy chick
818
00:56:08,660 --> 00:56:09,710
from the tape.
819
00:56:09,711 --> 00:56:11,659
Seriously, dude, what is the problem?
820
00:56:11,660 --> 00:56:13,659
You know what, Grom, if you use a little
bit more of this... Guys, guys, could
821
00:56:13,660 --> 00:56:15,080
we just get on with this?
822
00:56:15,340 --> 00:56:16,460
Any anomalies?
823
00:56:17,120 --> 00:56:19,740
Anomalies? Mm -hm. Oh, yeah, we've got
anomalies.
824
00:56:20,380 --> 00:56:21,430
OK, listen up.
825
00:56:21,620 --> 00:56:24,360
What you can hear is the background in
isolation.
826
00:56:24,840 --> 00:56:29,880
Now... See the frequency of the pinball
machine's gunshot effect up there, yeah?
827
00:56:30,000 --> 00:56:33,360
Yes. OK. Well, check this out, yeah?
Right at the end there.
828
00:56:34,980 --> 00:56:38,240
There. You suddenly get a rogue gunshot.
829
00:56:38,620 --> 00:56:42,260
Now, there's an abnormal level of
activity on this, honey. And why?
830
00:56:43,220 --> 00:56:49,620
Because that, oh, children of grub, is
the oral signature of a real gunshot.
831
00:56:50,680 --> 00:56:53,660
Sam Glazer was shot while he was playing
his pinball game.
832
00:57:08,611 --> 00:57:14,259
Can you give us an exact time when that
figure was pulled?
833
00:57:14,260 --> 00:57:15,310
What do you think?
834
00:57:16,580 --> 00:57:17,630
Er,
835
00:57:18,920 --> 00:57:20,540
1 .47am.
836
00:57:21,120 --> 00:57:25,099
Nathan couldn't have killed him, because
between 1 .30 and 2am, he was 11 miles
837
00:57:25,100 --> 00:57:28,099
away killing Alice Fielding. And the
shot was fired while Cassandra was
838
00:57:28,100 --> 00:57:29,180
on the phone, talking.
839
00:57:29,440 --> 00:57:30,620
Er, yeah.
840
00:57:31,840 --> 00:57:33,160
Cassandra didn't kill him.
841
00:57:33,360 --> 00:57:37,059
You were right. I was right. But that
still doesn't give us any clue as to
842
00:57:37,060 --> 00:57:38,110
shot.
843
00:57:38,260 --> 00:57:39,420
Ah, yeah.
844
00:57:40,260 --> 00:57:44,599
Interesting. A couple of minutes later,
yeah, someone starts playing the pinball
845
00:57:44,600 --> 00:57:45,650
thingy again.
846
00:57:48,640 --> 00:57:50,320
Well, go on then, Luke. Deep breath.
847
00:57:51,880 --> 00:57:53,300
Someone started a new game.
848
00:57:54,860 --> 00:57:57,930
You can't start a new game without
putting a token in the slot.
849
00:57:59,100 --> 00:58:00,780
Susan, the crime scene was sealed.
850
00:58:00,781 --> 00:58:03,999
No -one had played the game since the
murder, so if Sam's dead and Cassandra's
851
00:58:04,000 --> 00:58:08,279
upstairs on the phone, the last person
to put a token in the slot was the
852
00:58:08,280 --> 00:58:09,330
killer.
853
00:58:17,100 --> 00:58:18,150
Okay, go to work guys.
854
00:58:49,200 --> 00:58:53,360
Now, if this token's got prints on it,
we have nailed Sam Glazer's killer.
855
00:58:55,580 --> 00:58:56,630
Here, Scott.
856
00:58:58,660 --> 00:58:59,880
I didn't do it.
857
00:59:03,260 --> 00:59:04,600
I really didn't do it.
858
00:59:05,400 --> 00:59:09,740
No, and we can prove it conclusively.
You did not kill Sam.
859
00:59:10,520 --> 00:59:12,630
Thank you. Thank you for finding the
truth.
860
00:59:13,320 --> 00:59:14,460
Yeah, I got to the truth.
861
00:59:15,540 --> 00:59:16,620
The whole of the truth.
862
00:59:18,290 --> 00:59:19,340
Nathan?
863
00:59:20,450 --> 00:59:24,949
Well, we've established that he didn't
kill Sam either, but, um... Alice
864
00:59:24,950 --> 00:59:26,000
Fielding.
865
00:59:26,730 --> 00:59:27,780
He'll go to prison.
866
00:59:29,950 --> 00:59:32,540
Nathan can't cope with prison. How will
he survive?
867
00:59:32,770 --> 00:59:36,290
He pleads guilty with mitigating
circumstances, diminished
868
00:59:36,710 --> 00:59:40,790
There's a chance he may get a non
-custodial sentence, but I'm sorry.
869
00:59:41,010 --> 00:59:42,060
It's out of our hands.
870
00:59:44,730 --> 00:59:47,210
May have a result on the fingerprints.
871
00:59:58,480 --> 00:59:59,560
How you doing, Simon?
872
01:00:01,440 --> 01:00:02,490
How you doing?
873
01:00:02,491 --> 01:00:04,859
I'm arresting you for the murder of
Simon Glazer.
874
01:00:04,860 --> 01:00:07,179
You do not have to say anything, but it
may hold you to the fact that you do not
875
01:00:07,180 --> 01:00:09,499
mention one question. Something which
you later rely on in court. Anything you
876
01:00:09,500 --> 01:00:12,150
do say may be given in evidence. You got
that? Good man.
877
01:00:16,840 --> 01:00:19,790
You've got to understand that I didn't
go there to kill him.
878
01:00:20,420 --> 01:00:21,560
Another joke, was it?
879
01:00:21,731 --> 01:00:23,799
No.
880
01:00:23,800 --> 01:00:24,850
It was an accident.
881
01:00:26,120 --> 01:00:28,470
I just went to Sam's flat to have it out
with him.
882
01:00:29,500 --> 01:00:33,779
At the hotel, he told me and Joe to piss
off, and I just wanted to get him
883
01:00:33,780 --> 01:00:34,830
straight.
884
01:00:35,980 --> 01:00:39,640
Cassandra was changing him. I mean, he
turned into this obnoxious twat.
885
01:00:39,840 --> 01:00:43,330
And you didn't want to lose him to
Cassandra? You were jealous of her?
886
01:00:45,340 --> 01:00:46,720
That's what Sammy said, too.
887
01:00:48,900 --> 01:00:53,180
You're my best mate, and I'm just trying
to tell you that Cassandra is bad news.
888
01:00:55,850 --> 01:00:56,990
He's changing you, man.
889
01:00:58,010 --> 01:00:59,060
You're dangerous.
890
01:00:59,370 --> 01:01:02,140
Then he tells me that he'd asked
Cassandra to marry him.
891
01:01:02,330 --> 01:01:03,490
I couldn't believe it.
892
01:01:03,890 --> 01:01:06,330
I couldn't believe that he could be so
stupid.
893
01:01:06,610 --> 01:01:11,689
And the worst thing was, even though she
wasn't going to marry him... I love
894
01:01:11,690 --> 01:01:14,700
her, OK? I love her, and I'm going to
ask her to marry me again.
895
01:01:14,750 --> 01:01:18,669
And if she says no, I'm going to keep on
asking her until she says yes. Because
896
01:01:18,670 --> 01:01:22,130
she needs me, and I need her.
Understand?
897
01:01:23,130 --> 01:01:24,430
She's a waste of time.
898
01:01:26,710 --> 01:01:27,760
Oh, Tony.
899
01:01:31,310 --> 01:01:34,150
Me and you.
900
01:01:36,150 --> 01:01:38,570
Maybe we should call it a day. I
understand.
901
01:01:45,270 --> 01:01:47,390
I just wanted to teach him a lesson.
902
01:01:48,130 --> 01:01:49,830
It was stupid of me.
903
01:01:50,370 --> 01:01:54,129
I'd had too much to drink, but, you
know, after that stunt that he'd played
904
01:01:54,130 --> 01:01:55,119
the hotel...
905
01:01:55,120 --> 01:01:57,919
I thought I could knock some sense into
him. Give him a taste of his own
906
01:01:57,920 --> 01:01:58,970
medicine.
907
01:02:25,420 --> 01:02:27,440
It was a thick joke.
908
01:02:27,780 --> 01:02:30,540
His own thick arsey joke played back on
him.
909
01:02:32,400 --> 01:02:33,940
I didn't mean to kill him.
910
01:02:34,620 --> 01:02:35,670
It was an accident.
911
01:02:35,671 --> 01:02:36,899
An accident?
912
01:02:36,900 --> 01:02:39,800
You put a gun to a man's head and you
pulled the trigger.
913
01:02:40,020 --> 01:02:44,239
I didn't know someone put real bullets
in the gun. There were no real bullets
914
01:02:44,240 --> 01:02:44,919
the gun.
915
01:02:44,920 --> 01:02:46,360
Someone was killed by a blank.
916
01:02:47,760 --> 01:02:48,810
A blank?
917
01:02:50,410 --> 01:02:55,409
60 grains of gunpowder fired through a
barrel at high velocity and point -blank
918
01:02:55,410 --> 01:02:58,730
range. That is plenty to kill a man, and
I think that you knew that.
919
01:02:59,050 --> 01:03:03,049
No. Oh, God. You didn't care whether
they were real bullets or blanks. You
920
01:03:03,050 --> 01:03:05,570
wanted to kill him. You lost it, Tony,
didn't you?
921
01:03:05,571 --> 01:03:08,829
You couldn't take the fact that your old
mate was rejecting you.
922
01:03:08,830 --> 01:03:11,720
He'd grown up. He was leaving you
behind. He didn't need you.
923
01:03:11,721 --> 01:03:14,929
And all the old petty jealousies and
rivalries that had built up over the
924
01:03:14,930 --> 01:03:17,909
came bubbling up. Plus the fact that Sam
had blown all your money on his
925
01:03:17,910 --> 01:03:19,650
development, and he'd just lost it.
926
01:03:19,819 --> 01:03:22,409
For a split second, you lost it and you
murdered him.
927
01:03:22,680 --> 01:03:23,730
With intent.
928
01:03:31,191 --> 01:03:35,059
And then you had a final game of
pinball.
929
01:03:35,060 --> 01:03:38,319
What, competitive streak, get the better
of you, did it? Or did you just want to
930
01:03:38,320 --> 01:03:41,210
buy yourself some time? You knew
Cassandra was upstairs.
931
01:03:43,720 --> 01:03:46,850
Make it all appear normal while you
thought out your next move.
932
01:04:06,141 --> 01:04:08,419
No, it wasn't like that.
933
01:04:08,420 --> 01:04:09,359
I don't know.
934
01:04:09,360 --> 01:04:11,840
Everything was spinning, and it was
coming to do.
935
01:04:13,040 --> 01:04:16,230
I thought it was going to go mad without
screaming or something.
936
01:04:33,000 --> 01:04:36,160
Sam's my best friend, and I really miss
him.
937
01:04:38,730 --> 01:04:40,230
Running that pinball machine.
938
01:04:41,510 --> 01:04:43,560
It was like I was in a nightmare, you
know.
939
01:04:43,730 --> 01:04:44,780
I felt sick.
940
01:04:46,490 --> 01:04:47,750
Were you wearing gloves?
941
01:04:49,850 --> 01:04:54,110
No. You were in a nightmare, you felt
sick and you were overcome by remorse.
942
01:04:54,111 --> 01:04:57,329
But you still had the presence of mind
to wipe the prints off the gun before
943
01:04:57,330 --> 01:04:58,380
left.
944
01:04:59,190 --> 01:05:02,200
Leave the murder weapon in the flat to
implicate Cassandra.
945
01:05:04,770 --> 01:05:05,820
Sorry, Tony.
946
01:05:06,030 --> 01:05:07,650
I think you're spinning us a line.
947
01:05:08,660 --> 01:05:10,890
I think you knew exactly what you were
doing.
948
01:06:13,779 --> 01:06:15,020
Kathy. I'm so sorry.
949
01:06:15,380 --> 01:06:16,430
It's all right.
950
01:06:17,380 --> 01:06:19,020
I know it's not really you.
951
01:06:19,740 --> 01:06:20,790
I love you.
952
01:06:21,120 --> 01:06:22,560
I love you too.
953
01:06:24,520 --> 01:06:25,720
It's all right. It's okay.
954
01:06:25,721 --> 01:06:28,279
I love you. Do you think she's going to
be all right?
955
01:06:28,280 --> 01:06:29,780
I don't know. It's up to her.
956
01:06:30,300 --> 01:06:32,410
But if she is, she's got to do it by
herself.
957
01:06:32,411 --> 01:06:35,919
You see, Susan, everything that's
happened to that family is a chain. It's
958
01:06:35,920 --> 01:06:39,240
connected. It's not fate. It's not
destiny or any of that stuff.
959
01:06:39,600 --> 01:06:41,160
It's a chain of cause and effect.
960
01:06:41,200 --> 01:06:42,940
People and actions of consequence.
961
01:06:42,941 --> 01:06:45,929
She needs to break that chain. And you
need to get out more.
962
01:06:45,930 --> 01:06:50,480
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
75429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.