Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,360 --> 00:00:14,079
The vows you are about to take are to be
made in the presence of God, who is
2
00:00:14,080 --> 00:00:17,320
judge and knows the secrets of all our
hearts.
3
00:00:17,900 --> 00:00:23,659
Therefore, if either of you knows a
reason why you may not lawfully marry,
4
00:00:23,660 --> 00:00:24,880
must declare it now.
5
00:00:28,600 --> 00:00:33,060
Lucy, will you take this man to be your
husband?
6
00:00:33,780 --> 00:00:38,040
Will you love him, comfort him, honour
and protect him?
7
00:00:38,520 --> 00:00:43,520
And forsaking all others, be faithful to
him as long as you both shall live.
8
00:00:43,840 --> 00:00:46,790
And then I'll just chunter through the
same thing with you.
9
00:00:46,960 --> 00:00:48,760
Of course.
10
00:00:50,720 --> 00:00:53,620
Then I shall ask you to kiss the bride.
11
00:00:54,580 --> 00:00:55,630
And that's it, kids.
12
00:00:56,080 --> 00:00:58,720
48 hours from now, you'll be playing
houses.
13
00:01:08,039 --> 00:01:10,019
I'll see you guys Saturday morning then.
14
00:01:10,080 --> 00:01:11,260
If I don't sleep in.
15
00:01:11,500 --> 00:01:12,780
Don't even think about it.
16
00:01:13,140 --> 00:01:14,190
See you later.
17
00:01:15,700 --> 00:01:19,560
Dad, see you back at the house. Tom and
I are going to go for our last meal,
18
00:01:19,720 --> 00:01:21,160
boyfriends and girlfriends.
19
00:01:21,161 --> 00:01:22,839
Nice, yeah.
20
00:01:22,840 --> 00:01:24,160
See you at the old... Thanks.
21
00:01:24,161 --> 00:01:25,179
Bye -bye.
22
00:01:25,180 --> 00:01:26,680
Bye, smart boy. You're welcome.
23
00:01:27,660 --> 00:01:28,710
Tom.
24
00:01:28,711 --> 00:01:30,539
Just a minute.
25
00:01:30,540 --> 00:01:31,590
All right.
26
00:01:35,180 --> 00:01:39,459
Before you step up onto that altar on
Saturday, I want you to promise me one
27
00:01:39,460 --> 00:01:41,460
thing. Should I do anything?
28
00:01:42,160 --> 00:01:45,380
Promise me that you'll check your
flight.
29
00:01:48,360 --> 00:01:49,410
I'm in trouble now.
30
00:01:49,620 --> 00:01:50,670
Oh, what do you say?
31
00:01:50,700 --> 00:01:51,960
Don't worry about it, man.
32
00:01:52,080 --> 00:01:54,840
Okay. I'll drive, shall I? No, I'm
driving.
33
00:02:04,590 --> 00:02:05,640
It's after midnight.
34
00:02:05,641 --> 00:02:06,609
You'd better get going.
35
00:02:06,610 --> 00:02:09,168
You've been saying that for the past two
hours. And this time you're going. I
36
00:02:09,169 --> 00:02:10,219
mean, really.
37
00:02:10,930 --> 00:02:11,980
Seriously.
38
00:02:12,090 --> 00:02:13,140
All right.
39
00:02:13,390 --> 00:02:14,440
Thanks, Tom.
40
00:02:15,190 --> 00:02:16,240
For?
41
00:02:16,410 --> 00:02:21,350
For waiting for the wedding night until,
you know... It's worth it, Lucy.
42
00:02:22,370 --> 00:02:23,420
I love you.
43
00:02:23,550 --> 00:02:27,970
I love you too, Tom. I really, really
do.
44
00:02:30,490 --> 00:02:31,750
I'll see you at the office.
45
00:02:44,060 --> 00:02:45,110
Thank you.
46
00:04:33,310 --> 00:04:40,339
Right, I'm back and I'm bad. This whole
block is now the crime scene. It stays
47
00:04:40,340 --> 00:04:43,459
sealed until we've completely processed
it. That means no -one enters, no -one
48
00:04:43,460 --> 00:04:47,250
leaves until photos have been taken and
they provide full identification.
49
00:04:47,560 --> 00:04:52,140
OK, lovely boys and girls, let's do it.
Barry, Rory, take the back. Julia, Anna.
50
00:04:52,141 --> 00:04:53,619
Did you have a good holiday, then?
51
00:04:53,620 --> 00:04:55,599
Yeah, it was OK. What did you do?
Nothing.
52
00:04:55,600 --> 00:04:56,650
Caged tiger, eh?
53
00:04:56,720 --> 00:04:58,040
Yeah, something like that.
54
00:04:58,041 --> 00:05:01,879
Dead woman's name is Jackie Aspen,
health board administrator, pretty high
55
00:05:01,880 --> 00:05:03,860
-powered, assistant chief of district.
56
00:05:04,140 --> 00:05:05,300
My clothes, heels.
57
00:05:06,140 --> 00:05:07,190
Makeup?
58
00:05:08,300 --> 00:05:10,220
Perfume? She's on a date. She's married.
59
00:05:10,500 --> 00:05:11,680
Oh, night out then.
60
00:05:12,180 --> 00:05:13,920
So she throws herself... Uh -uh, Annie.
61
00:05:14,100 --> 00:05:15,240
You see these bruises?
62
00:05:15,580 --> 00:05:20,079
She was strangled dead before she hit
the ground. She's not from up there.
63
00:05:20,080 --> 00:05:21,580
over in Hayes. Married, no kids.
64
00:05:21,780 --> 00:05:25,210
So she was either thrown from one of
those balconies or from the roof.
65
00:05:25,211 --> 00:05:28,879
What about her husband? Been informed.
66
00:05:28,880 --> 00:05:30,560
Uniformed. We're with him already.
67
00:05:31,170 --> 00:05:35,029
Tom Simpkins lives on the top floor.
Wrong man, wrong time, wrong place.
68
00:05:35,030 --> 00:05:36,080
by the body.
69
00:05:38,150 --> 00:05:39,470
It's a bit risky, isn't it?
70
00:05:39,810 --> 00:05:44,209
I mean, killing her first, and then
throwing her from a great height. Why
71
00:05:44,210 --> 00:05:45,329
you go to all that trouble?
72
00:05:45,330 --> 00:05:46,380
Attention -seeking.
73
00:05:46,470 --> 00:05:48,520
He wants the world to know what he's
done.
74
00:05:48,890 --> 00:05:53,209
Or the act of throwing her from the
building has some profound symbolic
75
00:05:53,210 --> 00:05:54,310
significance for him.
76
00:05:56,410 --> 00:05:57,670
As soon as you can, Annie.
77
00:05:57,930 --> 00:06:00,540
Evidence. From the female victim,
please.
78
00:06:00,900 --> 00:06:01,950
Physical evidence.
79
00:06:01,951 --> 00:06:03,559
Thank you.
80
00:06:03,560 --> 00:06:06,330
Witnesses? Only one. The male victim's
fiancée, Lucy.
81
00:06:06,331 --> 00:06:08,499
They're due to get married tomorrow.
82
00:06:08,500 --> 00:06:11,450
The neighbor found her sitting in front
of the body at 12 .45.
83
00:06:14,211 --> 00:06:18,779
Alison, how long was she sitting in the
body?
84
00:06:18,780 --> 00:06:19,739
Fifteen minutes.
85
00:06:19,740 --> 00:06:21,940
Tom got out the car just after 12 .30.
86
00:06:21,941 --> 00:06:25,839
Lucy sat here and didn't move until she
was found. And the neighbor phoned 999
87
00:06:25,840 --> 00:06:28,409
and no one left the building until we
got here and sealed it.
88
00:06:28,410 --> 00:06:31,189
This is the only exit. So if Lucy didn't
see anyone, leave.
89
00:06:31,190 --> 00:06:34,629
The killer's still up there. Seven
floors, six flats per floor. There's a
90
00:06:34,630 --> 00:06:38,349
suspects. OK, Alison, get on to it. We
need DNA samples from all of the
91
00:06:38,350 --> 00:06:40,580
residents for the purposes of
elimination.
92
00:06:44,310 --> 00:06:45,590
Thank you.
93
00:06:47,000 --> 00:06:48,050
Mr. Charles?
94
00:06:48,051 --> 00:06:52,119
I'm Detective Inspector Susan Olympe.
I'm in charge of the investigation.
95
00:06:52,120 --> 00:06:55,479
Well, I don't understand. What's
happened? Some silly cow jumped off? We
96
00:06:55,480 --> 00:06:58,839
know what happened yet, but we do need
to speak to Lucy. Lucy, after you found
97
00:06:58,840 --> 00:07:00,979
the bodies, you definitely stayed over
there. You didn't move away.
98
00:07:00,980 --> 00:07:03,979
Dad, I just want to go home. In a
second, in a second. I just need to be
99
00:07:03,980 --> 00:07:06,439
absolutely certain you didn't leave the
crime scene or turn away. Do you not
100
00:07:06,440 --> 00:07:09,119
hear? Do you not hear what she just
said? I heard. I just need Lucy to...
101
00:07:09,120 --> 00:07:11,830
are you doing in this man's home? I told
you, fluster!
102
00:07:12,180 --> 00:07:15,040
Easy, easy, easy. Dad, I just want to go
home.
103
00:07:15,041 --> 00:07:17,539
Please. Yeah, it's all right. Let him go
home.
104
00:07:17,540 --> 00:07:19,640
Martin. Come on.
105
00:07:19,641 --> 00:07:24,099
I'm not wrong here, Susan. We shouldn't
leave this too long. Luke, we will get a
106
00:07:24,100 --> 00:07:26,560
statement from her when she isn't in
shock, OK?
107
00:07:26,561 --> 00:07:30,199
Meantime, concentrate on the woman. She
is the intended victim here, and when
108
00:07:30,200 --> 00:07:33,270
there is an intended victim... There's a
trail of evidence. Yeah.
109
00:07:41,320 --> 00:07:43,550
I've now completed my initial
examination.
110
00:07:43,551 --> 00:07:47,479
Your victim had sex not long before she
was killed. Three hours maximum.
111
00:07:47,480 --> 00:07:49,040
Consensual? No signs of trauma.
112
00:07:49,260 --> 00:07:50,660
I recovered a semen sample.
113
00:07:50,980 --> 00:07:52,780
Simon got it in process this morning.
114
00:07:52,781 --> 00:07:56,379
We're also running it against DNA
samples taken from all male tower block
115
00:07:56,380 --> 00:07:57,430
residents.
116
00:07:58,800 --> 00:08:00,540
Simon and I had breakfast together.
117
00:08:00,940 --> 00:08:04,460
So I suggested he go straight to his lab
and get ahead of the game.
118
00:08:05,120 --> 00:08:06,170
You and Simon?
119
00:08:06,340 --> 00:08:07,390
Breakfast?
120
00:08:07,660 --> 00:08:10,850
I thought you two didn't really click.
Oh, we clicked as friends.
121
00:08:11,080 --> 00:08:12,880
We've become quite close, actually.
122
00:08:12,881 --> 00:08:15,019
How close? What is this? Be dull on your
mobile.
123
00:08:15,020 --> 00:08:18,900
You see, Luke, some men see women as
more than just breast delivery units.
124
00:08:19,140 --> 00:08:23,359
I'm talking about men with a high
emotional IQ. Simon's got several female
125
00:08:23,360 --> 00:08:25,599
friends. And he never trusts a man with
female friends.
126
00:08:25,600 --> 00:08:26,650
Why not?
127
00:08:27,280 --> 00:08:31,520
Well, um... Simon, I presume you're here
because you have a result?
128
00:08:31,960 --> 00:08:33,860
Yes. It's negative, I'm afraid.
129
00:08:34,460 --> 00:08:37,620
Whoever had sex with this woman is not
on the DNA database.
130
00:08:37,621 --> 00:08:41,359
And if he did kill her, this is his
first recorded criminal act. Thank you,
131
00:08:41,360 --> 00:08:43,610
Simon. His first, but not his last.
132
00:08:43,950 --> 00:08:46,600
You've been on that profiling course,
haven't you?
133
00:08:46,770 --> 00:08:48,410
OK. Look at this.
134
00:08:49,330 --> 00:08:53,369
There's far too many bruise marks around
her neck. This was not a single
135
00:08:53,370 --> 00:08:54,990
continuous act of asphyxiation.
136
00:08:55,310 --> 00:09:00,649
He was exerting pressure, then
releasing, again and again, prolonging
137
00:09:00,650 --> 00:09:04,380
killing, giving himself a godlike power
of life and death over his victim.
138
00:09:04,381 --> 00:09:07,849
This killer's MO follows the classic
textbook... Excuse me, real life does
139
00:09:07,850 --> 00:09:09,499
always fit the textbook patterns.
140
00:09:09,500 --> 00:09:11,360
Thank you, Master Yoda. Annie, please.
141
00:09:11,900 --> 00:09:13,680
Can we have some more from the body?
142
00:09:13,681 --> 00:09:16,779
Anything that might tell us where she
was on the night she was killed?
143
00:09:16,780 --> 00:09:20,519
Simon, I need the DNA test from the
residence of the tower block. Fast
144
00:09:20,520 --> 00:09:22,570
against the semen by close of play
today.
145
00:09:22,800 --> 00:09:26,860
Luke, the bereaved. Where was Jackie
Astin's husband the night she was
146
00:09:28,040 --> 00:09:29,090
Thank you.
147
00:09:47,910 --> 00:09:49,830
How long had Jackie Astin worked here?
148
00:09:49,831 --> 00:09:51,029
Five years.
149
00:09:51,030 --> 00:09:52,590
She didn't socialise much.
150
00:09:52,870 --> 00:09:54,850
Kept herself to herself and worked hard.
151
00:09:55,390 --> 00:09:57,210
Driven, gold -orientated, you know.
152
00:09:57,910 --> 00:10:00,330
I can't believe it. I can't believe
she's dead.
153
00:10:01,330 --> 00:10:04,160
We understand that she might have been
having an affair.
154
00:10:04,170 --> 00:10:05,220
An affair?
155
00:10:05,470 --> 00:10:07,390
Not an affair. That's not right.
156
00:10:08,170 --> 00:10:11,990
I'd see her being picked up after work.
Different car, every time.
157
00:10:12,210 --> 00:10:13,890
There were a lot of different guys.
158
00:10:14,070 --> 00:10:16,650
I mean, I never actually saw any of
them, but...
159
00:10:16,990 --> 00:10:20,250
Quite often I'd be working late and I'd
catch her leaving.
160
00:10:20,510 --> 00:10:22,090
She'd be really dressed up.
161
00:10:22,690 --> 00:10:27,930
Dressed to... Well, this was her office.
162
00:10:34,130 --> 00:10:38,409
Lavishing that much attention on
herself, she was a married woman living
163
00:10:38,410 --> 00:10:39,460
life of a single girl.
164
00:10:59,500 --> 00:11:00,560
I'll leave you to it.
165
00:11:29,030 --> 00:11:30,410
Tell me she was working late.
166
00:11:30,810 --> 00:11:32,980
She always worked late on Thursdays.
What?
167
00:11:34,150 --> 00:11:35,830
I got put out of work a few years ago.
168
00:11:36,310 --> 00:11:37,630
Now, a proper job, not this.
169
00:11:38,690 --> 00:11:40,070
Jackie was the breadwinner.
170
00:11:40,550 --> 00:11:42,730
So, she worked late a lot.
171
00:11:43,410 --> 00:11:46,000
Her social life revolved around the
office, then?
172
00:11:46,001 --> 00:11:48,469
Well, her mobile was always switched off
whenever you called.
173
00:11:48,470 --> 00:11:49,910
I've always had an excuse why.
174
00:11:49,911 --> 00:11:53,689
Mr. Aston, we need to establish your
wife's movements in the hours leading up
175
00:11:53,690 --> 00:11:54,609
her death.
176
00:11:54,610 --> 00:11:56,660
Are you sure she wasn't... Having an
affair.
177
00:11:59,240 --> 00:12:04,700
I think... I don't think I know if she
was seeing someone else.
178
00:12:05,140 --> 00:12:07,000
I don't know who. I didn't confront her.
179
00:12:07,380 --> 00:12:08,820
Scared? In case you lost her?
180
00:12:11,000 --> 00:12:12,500
I have lost her now, haven't I?
181
00:12:13,460 --> 00:12:14,510
Good.
182
00:12:16,791 --> 00:12:23,919
I'll arrange for a DNA sample from him,
but... Not holding our breath. He does
183
00:12:23,920 --> 00:12:24,579
have motive.
184
00:12:24,580 --> 00:12:27,179
Maybe. It just doesn't strike me as
having the motivation.
185
00:12:27,180 --> 00:12:29,239
Look, there's two ways people go when
they're betrayed.
186
00:12:29,240 --> 00:12:31,879
Either they get angry and strike back,
or they feel worthless and become
187
00:12:31,880 --> 00:12:34,160
passive. Yeah? Yep. Which would you be?
What?
188
00:12:34,500 --> 00:12:36,730
If, uh, what's his name, your husband?
Dave.
189
00:12:36,980 --> 00:12:39,450
Dave started playing away from home. I
don't know.
190
00:12:43,220 --> 00:12:44,270
Hello, Simon.
191
00:12:44,400 --> 00:12:45,450
Yeah.
192
00:12:45,451 --> 00:12:46,839
Uh -huh.
193
00:12:46,840 --> 00:12:47,890
Okay.
194
00:12:48,380 --> 00:12:49,430
Thanks.
195
00:12:49,431 --> 00:12:52,809
DNA results from the residence of the
tower block.
196
00:12:52,810 --> 00:12:54,350
No matches to the rogue seaman.
197
00:12:54,351 --> 00:12:57,629
Which means the killer must have left
the block while Lucy Chalmers was still
198
00:12:57,630 --> 00:12:58,680
there.
199
00:13:00,650 --> 00:13:02,510
There's only one way out of that place.
200
00:13:02,550 --> 00:13:05,320
She must have seen him, so why didn't
she say anything?
201
00:13:05,321 --> 00:13:09,009
How can you have slipped past her? I
don't know. We need to talk to her.
202
00:13:09,010 --> 00:13:11,709
His first murder, but not his last. Oh,
come on, you're not buying into all that
203
00:13:11,710 --> 00:13:15,620
serial killer profiling. Look, I haven't
ruled it out, and neither should you.
204
00:13:26,060 --> 00:13:31,379
I haven't seen her like this in a couple
of years, and it scares me, it really
205
00:13:31,380 --> 00:13:32,430
scares me.
206
00:13:33,360 --> 00:13:37,340
Her mum died when she was 13, and she
just went into herself.
207
00:13:38,480 --> 00:13:42,640
I thought it was never going to end, and
then she met Tom, and she was happy.
208
00:13:43,200 --> 00:13:50,199
Now, Christ, that look in her eye again,
that blank, deadlock. Yeah,
209
00:13:50,200 --> 00:13:53,239
but what's she doing in there? That
can't be very good for her. Well, she
210
00:13:53,240 --> 00:13:55,590
insisted. I mean, I couldn't stop her,
could I?
211
00:13:55,770 --> 00:13:58,530
I've always tried to bring her up the
best way I could.
212
00:13:58,850 --> 00:14:01,610
I don't think that she can handle it.
I'm really done.
213
00:14:04,430 --> 00:14:06,050
You go easy on him? Of course.
214
00:14:06,890 --> 00:14:08,810
You keep him under control, all right?
215
00:14:09,750 --> 00:14:10,800
Don't worry.
216
00:14:14,661 --> 00:14:16,449
Yes, Robert?
217
00:14:16,450 --> 00:14:17,269
You, Luke.
218
00:14:17,270 --> 00:14:18,320
Just you.
219
00:14:20,931 --> 00:14:28,419
Do you know what it's like to lose the
one person you love more than anything
220
00:14:28,420 --> 00:14:29,470
else in the world?
221
00:14:30,960 --> 00:14:35,200
We were saving ourselves until we got
married. That's what Tom wanted too.
222
00:14:36,500 --> 00:14:38,940
He loved me for who I really was.
223
00:14:40,460 --> 00:14:41,510
Are you married?
224
00:14:41,660 --> 00:14:42,710
Yeah, I am.
225
00:14:44,080 --> 00:14:46,010
It's going to be the best day of my
life.
226
00:14:47,620 --> 00:14:48,700
It's the worst day.
227
00:14:51,740 --> 00:14:53,660
You've taken off your engagement ring.
228
00:14:54,170 --> 00:14:59,310
Oh, I, um, woke up this morning, my
wedding day, and just threw it away.
229
00:14:59,670 --> 00:15:01,110
Tom's gone. It's all over.
230
00:15:02,710 --> 00:15:04,530
Lucy, sorry to have to do this.
231
00:15:05,730 --> 00:15:08,200
Can we go back to when you approached
the bodies?
232
00:15:10,050 --> 00:15:11,430
You sat down in front of them.
233
00:15:11,990 --> 00:15:13,040
You didn't move.
234
00:15:13,470 --> 00:15:15,210
Yeah? Until we arrived.
235
00:15:15,750 --> 00:15:16,800
Hmm?
236
00:15:18,130 --> 00:15:21,800
Now, while you were there, you didn't
see anyone leaving the tower block.
237
00:15:22,330 --> 00:15:23,380
You sure about that?
238
00:15:23,500 --> 00:15:25,000
Yes. It's very important, Lucy.
239
00:15:25,001 --> 00:15:28,459
Why? Why is it so important? It was just
a terrible accident. Some woman threw
240
00:15:28,460 --> 00:15:30,140
herself off of a... It was an accident.
241
00:15:31,340 --> 00:15:36,020
You see, the woman, her name is...
was... Jackie Aston.
242
00:15:36,940 --> 00:15:40,250
She was murdered, strangled, before she
was thrown to the ground.
243
00:15:40,500 --> 00:15:41,550
God!
244
00:15:41,940 --> 00:15:46,820
You see, Lucy, our concern is that
whoever killed her and Tom might kill
245
00:15:47,920 --> 00:15:52,039
So, if there's anything that you can
remember... No, I didn't see anything or
246
00:15:52,040 --> 00:15:53,090
anyone.
247
00:15:54,280 --> 00:15:57,160
It was just like a terrible dream.
248
00:15:58,760 --> 00:16:05,659
Tom was dead and... And this poor woman
was dead next to him and I just
249
00:16:05,660 --> 00:16:07,540
wished I could swap places with her.
250
00:16:08,960 --> 00:16:11,420
I just wanted to be with Tom.
251
00:16:12,240 --> 00:16:13,980
Did you hear anything suspicious?
252
00:16:14,080 --> 00:16:15,130
No.
253
00:16:15,440 --> 00:16:18,100
Just... Leave me alone. I said I didn't
see anyone.
254
00:16:18,580 --> 00:16:20,120
Why did you do this to me?
255
00:16:20,680 --> 00:16:24,240
If I'd seen whoever killed Tom, I'd tell
you.
256
00:16:25,480 --> 00:16:28,580
I love Tom so much, just so much.
257
00:16:34,260 --> 00:16:36,160
I'm sorry.
258
00:16:36,880 --> 00:16:37,930
It's okay.
259
00:16:42,300 --> 00:16:45,280
Jackie Aston, very secretive, covered
her tracks.
260
00:16:45,870 --> 00:16:49,469
She definitely wasn't working late
Thursday night, the night she was
261
00:16:49,470 --> 00:16:51,190
I got this from her desk drawer.
262
00:16:51,191 --> 00:16:54,889
Attached, married, seeking excitement
and romance?
263
00:16:54,890 --> 00:16:59,209
To join club Libero, call Henry. It's an
interesting concept, a dating agency
264
00:16:59,210 --> 00:17:00,260
for married people.
265
00:17:00,261 --> 00:17:03,169
It explains why no -one can tell us
where she was on the night she was
266
00:17:03,170 --> 00:17:04,429
I think we should call Henry.
267
00:17:04,430 --> 00:17:05,480
Who is Henry?
268
00:17:05,589 --> 00:17:06,639
Henry Collingwood.
269
00:17:06,829 --> 00:17:08,170
Owns this Libero agency.
270
00:17:08,690 --> 00:17:12,240
Seems to have made a small fortune
from... Wrecking people's marriages?
271
00:17:21,420 --> 00:17:24,010
It's not Nurses Night at the Star and
Garter, is it?
272
00:17:25,579 --> 00:17:26,629
Go on.
273
00:17:46,780 --> 00:17:49,310
Wrecking people's marriage is quite the
reverse.
274
00:17:49,790 --> 00:17:53,100
I'd say my club -libbed parties provide
an outlet, a safety valve.
275
00:17:53,101 --> 00:17:56,229
Fact is, I've probably saved a lot of
marriages. What, by allowing a lot of
276
00:17:56,230 --> 00:17:57,430
the best of both worlds?
277
00:17:57,490 --> 00:18:00,290
Ah, listen, 65 % of my inquiries come
from women.
278
00:18:00,510 --> 00:18:03,090
Married, frustrated, bored, restless
women.
279
00:18:03,430 --> 00:18:06,560
This vital social service of yours, how
exactly does it work?
280
00:18:06,561 --> 00:18:09,709
Well, people respond to my advert, I
have a chat with them, interview if you
281
00:18:09,710 --> 00:18:14,129
like, weed out the perverts and the
nutters, and clients come to the parties
282
00:18:14,130 --> 00:18:16,349
host here every Monday and Thursday
evening.
283
00:18:16,350 --> 00:18:17,430
Thursday? Yeah.
284
00:18:17,900 --> 00:18:19,700
And how much does this service cost?
285
00:18:20,040 --> 00:18:22,320
£300 to join, another £200 per party.
286
00:18:22,900 --> 00:18:26,440
My clientele are upscale, high
-achieving, professional people.
287
00:18:26,780 --> 00:18:29,010
They feel safe if they pay that kind of
money.
288
00:18:29,080 --> 00:18:30,880
Did this woman attend your parties?
289
00:18:33,540 --> 00:18:37,360
That's Jackie Aston. She was murdered,
strangled. Last Thursday night.
290
00:18:37,361 --> 00:18:43,279
Now, you really don't need us turning up
mob -handed at one of your little
291
00:18:43,280 --> 00:18:44,330
soirees, do you?
292
00:18:44,331 --> 00:18:47,039
Discretion's your currency, after all.
293
00:18:47,040 --> 00:18:48,090
Yes.
294
00:18:48,091 --> 00:18:49,439
Yes, what?
295
00:18:49,440 --> 00:18:52,760
She was here Thursday night. Thank you.
What time did she leave?
296
00:18:54,300 --> 00:18:56,140
Early, about eight -ish.
297
00:18:56,360 --> 00:18:57,410
Did she leave alone?
298
00:18:59,520 --> 00:19:01,020
Who did she leave with, Henry?
299
00:19:02,880 --> 00:19:08,039
Mark Drummond. Mark Drummond. Yeah,
look, Mark's a good guy. I mean, he
300
00:19:08,040 --> 00:19:10,570
wouldn't... You got a number for this
Mark Drummond?
301
00:19:10,571 --> 00:19:13,899
We'll need the numbers of all your other
clients as well, past and present. No,
302
00:19:13,900 --> 00:19:16,790
look, I don't keep records. People
almost always pay cash.
303
00:19:16,791 --> 00:19:19,549
You go through my incoming calls, you'll
find most of them come from pay phones
304
00:19:19,550 --> 00:19:21,840
or workplace phones and false names are
used.
305
00:19:21,950 --> 00:19:24,780
I mean, Mark Drummond's probably not
even his real name.
306
00:19:26,690 --> 00:19:29,220
Adultery's the most secret world, by
definition.
307
00:19:32,590 --> 00:19:33,910
Do you have a word, please?
308
00:19:35,990 --> 00:19:37,530
Henry Collingwood character.
309
00:19:37,531 --> 00:19:38,949
When's his next party?
310
00:19:38,950 --> 00:19:40,370
Monday night, 7 till 9.
311
00:19:40,810 --> 00:19:41,860
7 till 9?
312
00:19:41,861 --> 00:19:44,159
That makes sense if you're promoting
adultery.
313
00:19:44,160 --> 00:19:47,179
Party finishes at nine. You can get a
click and a quickie and still catch the
314
00:19:47,180 --> 00:19:50,079
last train home for the wife and kids.
One can only ponder the sanctity of
315
00:19:50,080 --> 00:19:55,159
marriage. Talking of which, you may
benefit from Dr. Parviz's recently and
316
00:19:55,160 --> 00:19:59,740
expensively acquired expertise in
psychological profiling. Good morning,
317
00:19:59,980 --> 00:20:01,030
Good morning.
318
00:20:01,100 --> 00:20:02,800
Morning, Dr. Parviz. Right.
319
00:20:03,710 --> 00:20:08,050
Statistics put this kind of killer in
his 30s or 40s. He's likely to be white,
320
00:20:08,230 --> 00:20:12,349
consider himself heterosexual, and more
often than not is a member of the
321
00:20:12,350 --> 00:20:15,300
professional classes. Well, that lets
you out of the frame.
322
00:20:15,301 --> 00:20:17,269
It already sounds like this Drummond
fellow.
323
00:20:17,270 --> 00:20:21,069
On the surface, a man like this will
appear strong, smooth, probably very
324
00:20:21,070 --> 00:20:21,909
and ordered.
325
00:20:21,910 --> 00:20:25,649
Under the surface, however, he's an
isolated loner. If Drummond was at a
326
00:20:25,650 --> 00:20:27,210
Blueberry party, he's married.
327
00:20:27,770 --> 00:20:29,390
Hardly an isolated loner, is he?
328
00:20:29,550 --> 00:20:31,310
A man can be married and still alone.
329
00:20:35,790 --> 00:20:39,690
He's intelligent, but he has a high
regard for his own intelligence.
330
00:20:40,130 --> 00:20:44,550
In fact, he's vain, believes himself to
be cleverer than most people.
331
00:20:45,230 --> 00:20:50,810
His inner life is likely to be tormented
in constant turmoil, driven by demons.
332
00:20:50,910 --> 00:20:55,749
He feels weak and insecure, especially
when confronted by strong, independent
333
00:20:55,750 --> 00:20:57,510
women who are sexually proactive.
334
00:21:01,320 --> 00:21:05,920
Faced with women like this, he has a
compulsion to exert control, to
335
00:21:06,000 --> 00:21:09,730
Hence his chosen method of killing,
strangulation, slow and controlled.
336
00:21:10,040 --> 00:21:11,900
That's the shark we're hoping to hook.
337
00:21:12,480 --> 00:21:13,560
Get on to Collingwood.
338
00:21:13,561 --> 00:21:16,919
Irritate him into cooperating. Hang on,
are you suggesting some kind of
339
00:21:16,920 --> 00:21:19,810
undercover thing? Quick set -up. Short,
sweet and simple.
340
00:21:19,880 --> 00:21:20,930
Dr. Parviz, bait.
341
00:21:21,140 --> 00:21:23,000
A woman with the profile of our victim.
342
00:21:23,470 --> 00:21:27,849
Early 40s, attractive, intelligent, a
highly motivated, career -orientated
343
00:21:27,850 --> 00:21:30,969
female in a position of some authority.
Well, this Henry Collingwood might be
344
00:21:30,970 --> 00:21:35,010
the scum of the earth, but his DNA does
not match the semen found on the victim.
345
00:21:36,030 --> 00:21:37,350
No justice, is there?
346
00:21:40,810 --> 00:21:42,070
What? What's that?
347
00:21:44,490 --> 00:21:46,150
Susan, dig out your bingo dress.
348
00:21:47,070 --> 00:21:48,270
We're going undercover.
349
00:21:53,389 --> 00:21:54,439
Undercover work.
350
00:21:55,730 --> 00:21:56,780
Subterfuge.
351
00:21:57,250 --> 00:21:58,300
Adventure.
352
00:22:00,990 --> 00:22:02,190
Made a man of me, you know.
353
00:22:03,030 --> 00:22:04,080
Being someone else.
354
00:22:04,670 --> 00:22:06,530
Best way to find out who you really are.
355
00:22:11,770 --> 00:22:12,820
Yes,
356
00:22:12,821 --> 00:22:14,329
you made a name.
357
00:22:14,330 --> 00:22:15,830
Best chance of you slipping up.
358
00:22:16,630 --> 00:22:17,680
You're Susan McGann.
359
00:22:18,290 --> 00:22:19,930
Head of distribution for a...
360
00:22:19,931 --> 00:22:23,239
Major newspaper and magazine company,
your husband's area.
361
00:22:23,240 --> 00:22:25,160
So you can talk about it with authority.
362
00:22:25,161 --> 00:22:28,799
No, authority is what our guy goes for.
Hates it in women, according to the
363
00:22:28,800 --> 00:22:30,240
latest in voodoo psychology.
364
00:22:31,180 --> 00:22:34,430
How do you do another holiday soon?
Well, you've got a point, sir.
365
00:22:34,640 --> 00:22:38,720
Should we really be based on... Are you
questioning my case strategy? Well, no,
366
00:22:38,721 --> 00:22:41,879
sir. I'm simply questioning the wisdom
of an undercover operation based on
367
00:22:41,880 --> 00:22:43,140
speculative psychology.
368
00:22:43,440 --> 00:22:45,480
You think I don't know it's speculative?
369
00:22:45,600 --> 00:22:46,980
Of course it's speculative.
370
00:22:47,260 --> 00:22:48,780
I'm not prepared to ignore it.
371
00:22:49,419 --> 00:22:52,549
Dr. Parvez has given us enough to
suggest that he may kill again.
372
00:22:52,820 --> 00:22:58,100
If that's even a 1 % possibility, I want
it ruled out, buried, as a priority.
373
00:23:01,440 --> 00:23:06,299
Now, our victim was last seen at one of
these parties. She left with a man
374
00:23:06,300 --> 00:23:07,350
called Drummond.
375
00:23:07,500 --> 00:23:09,180
Identify him and we can pick him up.
376
00:23:11,600 --> 00:23:14,370
It's not as if anyone's asking you to...
To sleep with him?
377
00:23:15,640 --> 00:23:17,920
You're a detective, Susan, not a
courtesan.
378
00:23:19,310 --> 00:23:22,370
You're married, you live in Essex. Now
that is smart.
379
00:23:23,030 --> 00:23:24,950
Maximise the truth, minimise the lies.
380
00:23:24,970 --> 00:23:26,710
Just like having an affair, really.
381
00:23:58,350 --> 00:23:59,970
He scrubs up well, doesn't he? Mm.
382
00:24:02,510 --> 00:24:05,830
Ah, Henry, how are you? Richard, how are
you? Nice to see you.
383
00:24:06,070 --> 00:24:07,120
Good to be here.
384
00:24:07,370 --> 00:24:08,420
Hi.
385
00:24:09,290 --> 00:24:10,930
Susie! Come in.
386
00:24:11,210 --> 00:24:12,260
Come in.
387
00:24:13,130 --> 00:24:14,180
Gang's all here.
388
00:24:15,730 --> 00:24:16,990
Glass of bubbly? Love one.
389
00:24:17,890 --> 00:24:18,940
Thanks.
390
00:24:19,330 --> 00:24:20,470
And, uh, Drummond?
391
00:24:20,870 --> 00:24:22,010
Uh, not here yet.
392
00:24:22,810 --> 00:24:24,610
Look, Mark Drummond is not...
393
00:24:25,900 --> 00:24:29,599
I interview a lot of people for this
club. I can spot the weirdos. Nothing
394
00:24:29,600 --> 00:24:30,619
under my radar.
395
00:24:30,620 --> 00:24:32,119
You're looking in the wrong place.
396
00:24:32,120 --> 00:24:34,780
This is a very controlled and safe
environment.
397
00:24:34,781 --> 00:24:36,679
Excuse me.
398
00:24:36,680 --> 00:24:38,160
Craig, how are you?
399
00:24:38,900 --> 00:24:39,950
Nice to see you.
400
00:24:40,440 --> 00:24:43,200
Just like the school disco, isn't it?
401
00:24:43,201 --> 00:24:46,679
Yeah, just as nerve -wracking as I
should have been through the first time.
402
00:24:46,680 --> 00:24:48,850
come on, Susan, forget the female
bonding.
403
00:24:48,851 --> 00:24:49,939
Get us a man.
404
00:24:49,940 --> 00:24:50,990
You get used to it.
405
00:24:51,000 --> 00:24:54,190
You've been here before, then? Third
time in the last year. And?
406
00:24:55,310 --> 00:24:56,360
Mark Drummond.
407
00:24:56,890 --> 00:24:57,940
No, thanks.
408
00:24:58,890 --> 00:25:01,350
Henry. Now, my mother would call him
Dissy.
409
00:25:02,330 --> 00:25:03,710
Mark Drummond.
410
00:25:04,010 --> 00:25:06,420
The women here are divided into two
categories.
411
00:25:06,550 --> 00:25:10,530
Those that have slept with Drummond and
those that want to sleep with Drummond.
412
00:25:10,670 --> 00:25:12,170
And which one do you fall into?
413
00:25:12,410 --> 00:25:13,870
Both. Ladies.
414
00:25:14,250 --> 00:25:16,530
Tony, Clive, this is...
415
00:25:18,920 --> 00:25:20,540
So what's your story, Susan?
416
00:25:21,000 --> 00:25:24,819
Well, Tony, I work in a mortuary. I
break the bones so you can get the
417
00:25:24,820 --> 00:25:25,870
into the drawers.
418
00:25:25,980 --> 00:25:27,030
Right.
419
00:25:31,660 --> 00:25:33,360
Why does Susan get such a humour?
420
00:25:33,720 --> 00:25:34,770
Birthday present?
421
00:25:41,380 --> 00:25:43,800
Luke, Frank, you've done a work.
422
00:25:44,460 --> 00:25:45,510
Darling.
423
00:25:48,260 --> 00:25:49,310
Talking to yourself.
424
00:25:50,180 --> 00:25:51,230
First sign of sanity.
425
00:25:54,920 --> 00:25:55,970
Mark Drummond.
426
00:25:56,600 --> 00:26:00,340
Married, professional male, late 30s,
non -smoker, good sense of humour.
427
00:26:00,880 --> 00:26:04,780
Enjoyed jazz, theatre, dining in, dining
out, getting caught in the rain.
428
00:26:05,040 --> 00:26:06,090
Hello, Susan McGann.
429
00:26:06,300 --> 00:26:09,850
Married, hates Pina Colada and wonders
what the hell she's doing here.
430
00:26:09,880 --> 00:26:11,200
Enjoying the view, maybe?
431
00:26:11,201 --> 00:26:13,979
Lashes himself a bit, doesn't he?
432
00:26:13,980 --> 00:26:17,940
Yeah. So does your husband know that
you're here doing this? No, does your
433
00:26:18,280 --> 00:26:19,330
Oh.
434
00:26:19,331 --> 00:26:22,219
Well, they've got something in common
then, haven't they? Maybe they should
435
00:26:22,220 --> 00:26:25,410
together. Maybe they already have. Maybe
it's us who are the mugs.
436
00:26:26,040 --> 00:26:27,660
I'm sensing something about you.
437
00:26:27,860 --> 00:26:29,060
You're not what you seem.
438
00:26:29,780 --> 00:26:30,830
And what am I seeing?
439
00:26:31,120 --> 00:26:33,410
Well, you seem like every other woman in
here.
440
00:26:33,560 --> 00:26:34,640
What am I really like?
441
00:26:36,440 --> 00:26:37,490
Vulnerable.
442
00:26:39,800 --> 00:26:42,630
I'm thinking of suggesting that you give
me your number.
443
00:26:43,020 --> 00:26:44,070
No.
444
00:26:45,640 --> 00:26:46,690
But I'll take yours.
445
00:26:48,180 --> 00:26:49,680
Have we got a bite here, Frank?
446
00:26:50,560 --> 00:26:51,610
Maybe, Lou.
447
00:26:54,171 --> 00:26:58,279
This doesn't commit me to calling you,
no?
448
00:26:58,280 --> 00:27:01,599
I think we're the last people in the
world to get hung up about commitment.
449
00:27:01,600 --> 00:27:03,160
Mark, how about that drink?
450
00:27:07,960 --> 00:27:09,100
Good night, Mrs. McCann.
451
00:27:09,420 --> 00:27:10,470
Good night.
452
00:27:14,220 --> 00:27:15,270
Sylvia.
453
00:27:15,950 --> 00:27:17,000
How are you?
454
00:27:18,261 --> 00:27:19,709
If
455
00:27:19,710 --> 00:27:29,289
I
456
00:27:29,290 --> 00:27:32,989
didn't know any better, I'd say you were
flirting with him, Mrs. McGann. I
457
00:27:32,990 --> 00:27:36,129
wasn't exactly flirting with him, Luke.
You're looking a little bit flushed,
458
00:27:36,130 --> 00:27:38,610
Sue. The old adrenaline thingy in the
vein there.
459
00:27:41,350 --> 00:27:43,210
That's a brown coat suit.
460
00:27:43,211 --> 00:27:49,569
Ed, the guy in the brown court suit. I
want to follow him home. Who is he and
461
00:27:49,570 --> 00:27:50,609
what's his story?
462
00:27:50,610 --> 00:27:51,660
He's leaving now.
463
00:27:51,890 --> 00:27:52,940
Stay with him.
464
00:27:53,550 --> 00:27:54,870
Okay, Frank, we've got him.
465
00:27:55,010 --> 00:27:56,450
So what do you think, please?
466
00:27:56,490 --> 00:27:58,720
You were up close and personal. Is he
our guy?
467
00:27:58,721 --> 00:27:59,849
What's your gut say?
468
00:27:59,850 --> 00:28:02,109
What's your head say? What's your heart
say?
469
00:28:02,110 --> 00:28:05,649
Well, the whole ensemble, Luke, says
proceed on the basis of physical
470
00:28:05,650 --> 00:28:09,620
Oh, legally obtained evidence, Susan.
Oh, that's just an unofficial DNA check.
471
00:28:09,621 --> 00:28:13,489
Establishes whether or not Turner got me
not exactly flirting with a deranged
472
00:28:13,490 --> 00:28:16,449
psychopathic killer. Well, let's try and
keep an open mind, can I?
473
00:28:16,450 --> 00:28:19,089
Deranged psychopathic killers are just
misunderstood.
474
00:28:19,090 --> 00:28:20,590
Can I try and understand them?
475
00:28:31,180 --> 00:28:32,230
It's Jeff Chalmers.
476
00:28:32,380 --> 00:28:33,430
Lucy's father?
477
00:28:33,860 --> 00:28:35,300
What the hell does that mean?
478
00:28:36,440 --> 00:28:37,490
I'm not sure.
479
00:28:40,740 --> 00:28:42,780
Okay, talk to him. I know, I know.
480
00:28:43,120 --> 00:28:45,470
Proceed on the basis of the physical
evidence.
481
00:29:07,400 --> 00:29:08,450
What do you want?
482
00:29:08,820 --> 00:29:09,870
Club Libero.
483
00:29:09,871 --> 00:29:12,539
Yeah, what about it? It's one of my
contracts.
484
00:29:12,540 --> 00:29:13,590
Really? Yeah.
485
00:29:13,591 --> 00:29:17,419
I've known the guy that runs it, Henry
Collingwood, for a lot of years now. We
486
00:29:17,420 --> 00:29:18,800
used to play rugby together.
487
00:29:18,801 --> 00:29:22,579
He's helped me a lot, this Henry. He got
me my first couple of contracts when I
488
00:29:22,580 --> 00:29:23,960
came out of the pub business.
489
00:29:24,320 --> 00:29:26,120
He's practically part of the family.
490
00:29:26,900 --> 00:29:27,950
He's a nice guy.
491
00:29:28,920 --> 00:29:32,800
Knows how to handle people with tact and
sensitivity, unlike some.
492
00:29:34,200 --> 00:29:36,300
So he uses my cards for his Club Libero.
493
00:29:36,391 --> 00:29:38,319
What's this about?
494
00:29:38,320 --> 00:29:39,370
Jackie Afton.
495
00:29:39,600 --> 00:29:42,010
The murdered woman thrown from the tower
block.
496
00:29:42,011 --> 00:29:45,899
Yeah? So what's your problem? Oh, my
problem, Jeff, is that she was someone's
497
00:29:45,900 --> 00:29:49,099
daughter too and she was at a club
libero party the night she was killed.
498
00:29:49,100 --> 00:29:50,150
So?
499
00:29:51,320 --> 00:29:52,880
Last Thursday, where were you?
500
00:29:55,200 --> 00:29:58,979
My daughter's wedding with us. No,
Thursday afternoon. I'm talking about
501
00:29:58,980 --> 00:30:01,090
Thursday night. Well, I came home on my
own.
502
00:30:02,020 --> 00:30:04,790
I don't understand. What do you want
from me? DNA sample.
503
00:30:04,900 --> 00:30:05,950
So we can rule you out.
504
00:30:07,080 --> 00:30:08,130
All right.
505
00:30:14,420 --> 00:30:19,959
Okay, fellas, I've run Jeff Chalmers'
DNA and Mark Drummond's DNA against the
506
00:30:19,960 --> 00:30:24,140
semen found on your victim, and you've
got yourselves a match.
507
00:30:25,460 --> 00:30:31,320
Before she died, Jackie Aston had sex
with... Mark Drummond.
508
00:30:31,700 --> 00:30:32,750
Thanks, Simon.
509
00:30:32,751 --> 00:30:35,339
OK, but it doesn't rule out Geoff Choms.
510
00:30:35,340 --> 00:30:39,219
Sorry, Luke, but for the moment, it does
rule him out. Until I've got some solid
511
00:30:39,220 --> 00:30:42,979
evidence, I am not prepared to harass a
man whose family life's just imploded.
512
00:30:42,980 --> 00:30:45,780
No, you prefer to harass Mark Drummond,
Mrs McGann.
513
00:30:48,880 --> 00:30:51,640
Yes, actually, I would prefer to harass
him.
514
00:30:53,060 --> 00:30:55,180
Right, you and Alison, turn a screw on
him.
515
00:30:55,181 --> 00:30:59,719
He doesn't know that we know he had sex
with a victim, so if he lies about it,
516
00:30:59,720 --> 00:31:00,920
I'd say we've got our man.
517
00:31:01,360 --> 00:31:02,920
And we have him now for an arrest.
518
00:31:06,310 --> 00:31:07,360
This way.
519
00:31:13,350 --> 00:31:18,689
Mark Drummond, 16 years married, family
home in Winchester, no kids, works up
520
00:31:18,690 --> 00:31:19,529
here in the city.
521
00:31:19,530 --> 00:31:20,790
Little pad in Bayswater.
522
00:31:21,390 --> 00:31:22,440
Loveness.
523
00:31:22,670 --> 00:31:24,650
Double life of a serial adulterer.
524
00:31:25,630 --> 00:31:27,170
Or possible serial killer.
525
00:31:28,110 --> 00:31:30,910
Right, Luke, you're off the leash.
526
00:31:30,911 --> 00:31:34,619
If you have my permission to get in
there and wind him up. Let's see what's
527
00:31:34,620 --> 00:31:35,880
under the surface, yeah?
528
00:31:46,600 --> 00:31:47,650
You ready?
529
00:31:59,440 --> 00:32:01,790
Thank you for giving up your time, Mr
Drummond.
530
00:32:02,480 --> 00:32:03,530
We do appreciate it.
531
00:32:04,240 --> 00:32:06,410
We'd like to talk to you about Club
Liberal.
532
00:32:07,780 --> 00:32:09,660
You attend Club Liberal parties?
533
00:32:13,960 --> 00:32:15,010
Yes, I do.
534
00:32:15,760 --> 00:32:18,770
And you meet a lot of women at these
parties, married women?
535
00:32:18,820 --> 00:32:20,060
One or two. One or two.
536
00:32:20,740 --> 00:32:21,790
Let's try one.
537
00:32:23,860 --> 00:32:25,320
Jackie Acton. Do you know her?
538
00:32:26,540 --> 00:32:29,250
What's this about? Just answer the
question, please.
539
00:32:29,290 --> 00:32:30,430
Do you know this woman?
540
00:32:31,550 --> 00:32:32,910
Come on, lie to us.
541
00:32:33,530 --> 00:32:34,580
Lie to the police.
542
00:32:35,430 --> 00:32:36,480
Yes, I know her.
543
00:32:41,190 --> 00:32:42,240
How do you know her?
544
00:32:42,241 --> 00:32:45,449
Well, I may be speculating here, but I
think you know the answer to that
545
00:32:45,450 --> 00:32:48,640
question. We do the laconic sarcasm,
Marky. You do the answering.
546
00:32:50,510 --> 00:32:52,150
I met her at a club libero party.
547
00:32:52,410 --> 00:32:53,970
When? Last Thursday night.
548
00:32:54,510 --> 00:32:56,710
We went back to my flat and we had sex.
549
00:32:57,970 --> 00:32:59,020
Good for you.
550
00:33:00,810 --> 00:33:02,550
Another notch on your bedpost, eh?
551
00:33:06,210 --> 00:33:07,260
Then what happened?
552
00:33:08,390 --> 00:33:09,440
She left.
553
00:33:09,810 --> 00:33:12,040
Catched the last train home. To her
husband?
554
00:33:14,130 --> 00:33:16,870
What time did she leave your love pad?
555
00:33:18,270 --> 00:33:19,320
Just after 11.
556
00:33:19,370 --> 00:33:22,950
Had something happened to her? She was
killed 11 .30 at the earliest.
557
00:33:23,210 --> 00:33:24,950
Why are you suddenly so concerned?
558
00:33:26,690 --> 00:33:28,980
It's not as if you're going to call her,
is it?
559
00:33:29,230 --> 00:33:30,610
What's happened to Jackie?
560
00:33:37,090 --> 00:33:38,140
Right, we're done.
561
00:33:42,270 --> 00:33:43,320
You can go.
562
00:33:43,910 --> 00:33:45,170
What? Off you go.
563
00:33:45,950 --> 00:33:47,750
Back to your Cointreau ad lifestyle.
564
00:33:49,730 --> 00:33:50,780
Yeah, it is funny.
565
00:33:52,250 --> 00:33:53,300
It is funny.
566
00:33:54,230 --> 00:33:56,570
The baggage -free affairs, the...
567
00:33:56,830 --> 00:33:58,930
Easy but sleazy sexual transactions.
568
00:33:58,931 --> 00:34:02,529
That's probably what you keep telling
yourself.
569
00:34:02,530 --> 00:34:04,269
I don't know what you're talking about.
570
00:34:04,270 --> 00:34:08,409
These women at Club Liberal, they're not
smart, are they?
571
00:34:09,550 --> 00:34:11,350
Or sussy, or empowered.
572
00:34:13,090 --> 00:34:14,570
They're a bit sad.
573
00:34:15,730 --> 00:34:16,780
Vulnerable.
574
00:34:17,250 --> 00:34:18,300
Desperate.
575
00:34:18,730 --> 00:34:22,190
And vultures, ex -vultures like you,
thrive on that.
576
00:34:22,830 --> 00:34:25,180
They sniff it out and take full
advantage of it.
577
00:34:28,399 --> 00:34:30,079
How does it feel once you're done?
578
00:34:30,860 --> 00:34:33,030
And once she leaves and you're left
alone?
579
00:34:34,380 --> 00:34:37,930
You and your medallion and your black
silk sheets and your Barry White
580
00:34:38,040 --> 00:34:39,660
It must feel pretty empty inside.
581
00:34:40,159 --> 00:34:42,389
But you can't control it. You keep going
back.
582
00:34:42,390 --> 00:34:46,019
All that physical intimacy, but no
closeness, no emotion. It's not real.
583
00:34:46,020 --> 00:34:48,610
not real. You're half a man, mate.
That's what you are.
584
00:34:55,659 --> 00:34:57,039
Got a point you want to make?
585
00:35:02,380 --> 00:35:03,430
I'm sorry.
586
00:35:05,191 --> 00:35:07,219
I'm tired.
587
00:35:07,220 --> 00:35:08,519
I haven't been sleeping well lately.
588
00:35:08,520 --> 00:35:09,570
Trouble constant?
589
00:35:10,540 --> 00:35:12,360
No. Not at all.
590
00:35:16,760 --> 00:35:19,350
Well, he's only admitted what he knows
we can prove.
591
00:35:19,560 --> 00:35:22,630
We have neither witnesses nor forensic
evidence to nail him.
592
00:35:22,631 --> 00:35:24,249
Yes, but we do have enough for an
arrest.
593
00:35:24,250 --> 00:35:25,300
We should go in hard.
594
00:35:25,301 --> 00:35:28,689
The search is flat. It's only been four
days since Jackie Afton was killed.
595
00:35:28,690 --> 00:35:32,269
Bloodless killing, Susan. We find hair,
skin cells, clothes, fibres, but nothing
596
00:35:32,270 --> 00:35:35,549
that actually proves he killed her. He's
not denying that she was in his flat.
597
00:35:35,550 --> 00:35:39,050
I'm beginning to feel very expendable
here, sir. You are, Susan.
598
00:35:39,051 --> 00:35:43,049
But your death would leave this place
rudderless for a couple of days until I
599
00:35:43,050 --> 00:35:44,550
found a suitable replacement.
600
00:35:44,670 --> 00:35:45,720
All right.
601
00:35:46,010 --> 00:35:48,600
If we're serious about this, then let's
do it right.
602
00:35:48,601 --> 00:35:52,439
While I'm with him... You interview his
wife and don't hold back so that when
603
00:35:52,440 --> 00:35:54,139
you leave... She's straight on the
phone.
604
00:35:54,140 --> 00:35:55,759
What's this club rubber remark?
605
00:35:55,760 --> 00:35:58,279
Who's Jackie Aston? I don't know who
Jackie Aston is, honey.
606
00:35:58,280 --> 00:36:01,139
Wife goes, funny that, because the cops
think you strangled her to death and
607
00:36:01,140 --> 00:36:04,119
they found your semen on her body. So
while I'm sitting opposite him over
608
00:36:04,120 --> 00:36:07,419
drinks... His whole smug, well -ordered,
compartmentalised little world is
609
00:36:07,420 --> 00:36:08,470
imploding.
610
00:37:04,710 --> 00:37:05,760
Mrs Drummond?
611
00:37:06,970 --> 00:37:08,020
Yes?
612
00:37:08,150 --> 00:37:09,210
Uh, DS Lou Stone.
613
00:37:10,130 --> 00:37:12,540
I'd like to talk to you about your
husband, Mark.
614
00:37:12,730 --> 00:37:14,290
Mark Drummond's not my husband.
615
00:37:16,510 --> 00:37:19,820
The divorce came through last week,
after two years' separation.
616
00:37:19,821 --> 00:37:23,869
I haven't seen Mark in all that time. So
why'd your marriage break up? His
617
00:37:23,870 --> 00:37:25,350
affairs? Affairs? No.
618
00:37:26,450 --> 00:37:28,680
Mark took our marriage vows very
seriously.
619
00:37:28,681 --> 00:37:32,349
Problem is, I don't know whether that
was because he loved me or because he's
620
00:37:32,350 --> 00:37:34,070
just so... rigorous.
621
00:37:36,020 --> 00:37:39,340
We got married at 18 and, well, we
decided... No.
622
00:37:40,320 --> 00:37:41,940
I decided the marriage was over.
623
00:37:42,180 --> 00:37:43,230
When it's called.
624
00:37:43,560 --> 00:37:50,379
Mark was... He's an engineer. He's neat
and tidy and fastidious, a bit of a
625
00:37:50,380 --> 00:37:53,720
control freak, and I'm, well... Me.
626
00:37:54,900 --> 00:37:56,100
God, two years.
627
00:37:56,860 --> 00:37:59,690
I don't know, apart from the sex, I
don't really miss him.
628
00:38:01,140 --> 00:38:02,860
Anyway, this is about...
629
00:38:03,120 --> 00:38:04,800
Why are you so interested in Mark?
630
00:38:06,100 --> 00:38:07,380
We suspect him of murder.
631
00:38:08,160 --> 00:38:10,100
A woman named Jackie Aston.
632
00:38:11,220 --> 00:38:12,380
Found a semen on her.
633
00:38:18,640 --> 00:38:19,690
Oh, excuse me.
634
00:38:26,700 --> 00:38:27,750
He's late.
635
00:38:27,860 --> 00:38:29,000
Ten minutes late.
636
00:38:32,360 --> 00:38:34,530
Never trust a man whose shoes are too
shiny.
637
00:38:35,360 --> 00:38:37,760
Never trust a man who says he's a
feminist.
638
00:38:39,200 --> 00:38:41,080
Mark is one of life's loners.
639
00:38:41,081 --> 00:38:45,319
I could never find out what was under
the surface with him, but... But there
640
00:38:45,320 --> 00:38:46,370
something.
641
00:38:46,380 --> 00:38:47,700
Something he keeps hidden.
642
00:38:49,300 --> 00:38:50,350
I don't know.
643
00:38:51,300 --> 00:38:54,080
Quite a lot, he'd get these night
terrors.
644
00:38:55,300 --> 00:38:59,160
Waking up, screaming, covered in sweat,
crying like a baby sometimes.
645
00:39:00,300 --> 00:39:01,350
Frightened.
646
00:39:02,710 --> 00:39:06,090
Tormented. And he just wouldn't tell me
what he was dreaming about.
647
00:39:06,510 --> 00:39:07,950
He wouldn't share it with me.
648
00:39:09,530 --> 00:39:10,580
16 years.
649
00:39:11,750 --> 00:39:12,950
I didn't really know him.
650
00:39:13,330 --> 00:39:15,250
Is there anybody who really knows him?
651
00:39:17,690 --> 00:39:20,390
He used to drink in this bar every
night, up in London.
652
00:39:20,391 --> 00:39:22,929
Funny thing is, he hates alcohol.
653
00:39:22,930 --> 00:39:26,149
But he'd sit with a couple of soft
drinks and talk to the barman, night
654
00:39:26,150 --> 00:39:27,200
night.
655
00:39:27,670 --> 00:39:28,720
Got a name?
656
00:39:29,130 --> 00:39:30,210
Yeah, um...
657
00:39:30,600 --> 00:39:33,260
I met him once, briefly. He was a nice
guy.
658
00:39:33,600 --> 00:39:36,370
Had his daughter with him. She was a
pretty little thing.
659
00:39:36,680 --> 00:39:41,820
Um, Jeff... Uh, Jeff Chambers?
660
00:39:42,640 --> 00:39:43,690
Chalmers.
661
00:39:44,260 --> 00:39:45,310
Yeah, that's it.
662
00:39:46,380 --> 00:39:47,430
Jeff Chalmers.
663
00:39:52,240 --> 00:39:55,720
Never trust a man who wears a shirt and
tie with jeans.
664
00:39:56,240 --> 00:39:58,680
Never trust a man who calls a job a gig.
665
00:39:59,810 --> 00:40:02,990
And on no account trust a man who has
female friends.
666
00:40:03,270 --> 00:40:04,590
Tell that to the Thorgiani.
667
00:40:15,250 --> 00:40:18,860
Never trust a man who checks himself out
even though he's 20 minutes old.
668
00:40:25,990 --> 00:40:29,030
Don't worry, I'm late for the crisis at
the office.
669
00:40:29,031 --> 00:40:30,819
Excuse me.
670
00:40:30,820 --> 00:40:31,870
Excuse me.
671
00:40:32,700 --> 00:40:33,840
Mineral water, please.
672
00:40:34,920 --> 00:40:36,340
OK, two. Thank you.
673
00:40:37,140 --> 00:40:40,210
I was afraid you might not tell her. Why
not? Second thoughts?
674
00:40:40,300 --> 00:40:43,490
I've been to Club Libero, Mark. I think
second thoughts are over.
675
00:40:44,060 --> 00:40:45,500
I've been thinking about you.
676
00:40:46,120 --> 00:40:47,170
A lot.
677
00:40:53,480 --> 00:40:54,530
Why?
678
00:40:55,880 --> 00:40:59,250
Why don't you answer it, Mark? Remember,
you're deceiving, not me.
679
00:41:08,049 --> 00:41:09,290
When? When did it go?
680
00:41:14,210 --> 00:41:15,270
No, I don't know why.
681
00:41:15,690 --> 00:41:16,740
I've no idea.
682
00:41:17,910 --> 00:41:19,890
Look, I can't talk.
683
00:41:20,570 --> 00:41:21,630
Can I ring you back?
684
00:41:23,210 --> 00:41:24,310
Yeah, go on.
685
00:41:24,510 --> 00:41:28,450
I'm not trying to avoid talking about
it. Yeah.
686
00:41:28,670 --> 00:41:29,990
She called him yet, Frank?
687
00:41:30,530 --> 00:41:31,750
As we speak, Luke.
688
00:41:32,450 --> 00:41:33,790
Yes. Yes.
689
00:41:35,150 --> 00:41:38,400
I would say that Mark Drummond is now
aware he's a murder suspect.
690
00:41:38,730 --> 00:41:41,980
Yeah, OK, but there's a lot more going
on with him than we thought.
691
00:41:51,070 --> 00:41:52,150
Want to talk about it?
692
00:41:53,590 --> 00:41:54,640
I'm not a talker.
693
00:41:54,641 --> 00:41:57,069
We had plenty of talking at the party
the other night.
694
00:41:57,070 --> 00:41:59,350
That was small talk. You don't do big
talk.
695
00:42:00,190 --> 00:42:01,240
It's not my thing.
696
00:42:02,270 --> 00:42:04,130
Well, comes the time to live on the way.
697
00:42:05,930 --> 00:42:07,610
You really are not what we've seen.
698
00:42:08,870 --> 00:42:11,340
You're not like the other women at those
parties.
699
00:42:11,810 --> 00:42:13,550
What is it, Susan? What's going on?
700
00:42:13,551 --> 00:42:17,289
There's something there, something
you're holding back.
701
00:42:17,290 --> 00:42:18,850
I'm not sure I know what you mean.
702
00:42:18,930 --> 00:42:21,670
Let me play detective.
703
00:42:23,670 --> 00:42:26,930
There are two reasons why women come to
club liberal parties.
704
00:42:27,490 --> 00:42:32,249
Either they're bored with their husbands
or it's a knee -jerk reaction to him
705
00:42:32,250 --> 00:42:33,300
having an affair.
706
00:42:34,430 --> 00:42:35,480
Now,
707
00:42:35,880 --> 00:42:39,900
If you were bored with your husband,
you'd do something about it.
708
00:42:40,760 --> 00:42:41,810
Sarah?
709
00:42:49,580 --> 00:42:51,300
Come on, Sue. Keep it a secret.
710
00:42:54,980 --> 00:42:56,030
Okay, then.
711
00:43:00,520 --> 00:43:01,660
The other week...
712
00:43:01,661 --> 00:43:05,239
He didn't shut down the computer
properly, and I found an email from
713
00:43:05,240 --> 00:43:06,290
called Sabrina.
714
00:43:06,580 --> 00:43:07,920
As in teenage witch.
715
00:43:10,340 --> 00:43:12,340
24 -year -old teenage witch.
716
00:43:13,720 --> 00:43:17,400
Does he know you know? Are you going to
let him know that you know?
717
00:43:18,860 --> 00:43:20,420
I'm not sure what I'm going to do.
718
00:43:27,960 --> 00:43:29,010
Maybe it's a one -off.
719
00:43:29,011 --> 00:43:33,169
Maybe it will never happen again. Yeah,
well, maybe he was drunk. Maybe it was
720
00:43:33,170 --> 00:43:35,589
the heat of the moment. Maybe it was
something he had to get out of his
721
00:43:35,590 --> 00:43:39,370
I did not get married for my life to be
screwed up by maybes.
722
00:43:41,890 --> 00:43:42,940
Right.
723
00:43:42,950 --> 00:43:44,130
Your turn, Mr Drummond.
724
00:43:44,730 --> 00:43:46,960
What's the bill of health on your
marriage?
725
00:43:53,501 --> 00:43:55,429
I'm sorry.
726
00:43:55,430 --> 00:43:57,830
I have to go.
727
00:44:00,390 --> 00:44:01,630
Nobody else knows.
728
00:44:01,910 --> 00:44:03,930
Look, something happened.
729
00:44:05,870 --> 00:44:06,920
I have to go.
730
00:44:07,050 --> 00:44:08,650
What? Isn't your wife?
731
00:44:08,910 --> 00:44:09,960
No, it's not that.
732
00:44:13,410 --> 00:44:16,970
Look, you want to know why I go to Club
Nibiru parties?
733
00:44:18,970 --> 00:44:21,770
Brief, baggage -free affairs, that's
why.
734
00:44:22,430 --> 00:44:27,189
Nice, easy transactions between two
people in stable marriage. Oh, really?
735
00:44:27,190 --> 00:44:30,260
your wife know she's in a stable
marriage? I don't have a wife.
736
00:44:39,530 --> 00:44:40,580
I'm divorced.
737
00:44:45,430 --> 00:44:48,050
There. You have a secret from me.
738
00:44:48,650 --> 00:44:49,990
You got any more secrets?
739
00:44:50,800 --> 00:44:55,259
You really are very curious about me.
No, I'm just interested, Mark. I'm
740
00:44:55,260 --> 00:44:56,310
to get to know you.
741
00:44:56,620 --> 00:45:00,170
But, of course, that's exactly what
you're trying to avoid, isn't it?
742
00:45:00,640 --> 00:45:02,680
Divorced man who dates married women.
743
00:45:03,720 --> 00:45:06,460
You don't want anyone asking questions,
do you?
744
00:45:06,920 --> 00:45:08,300
Or caring about you.
745
00:45:11,080 --> 00:45:12,130
OK.
746
00:45:12,300 --> 00:45:13,350
It's fine.
747
00:45:14,240 --> 00:45:15,290
I'm a good girl now.
748
00:45:16,160 --> 00:45:18,020
I'll get over it, and I'll get the bill.
749
00:45:22,190 --> 00:45:23,240
I have to go.
750
00:45:26,310 --> 00:45:27,990
I'll be at Club Libero on Thursday.
751
00:45:46,590 --> 00:45:49,730
Club Libero. Everything revolves around
Club Libero, Mark.
752
00:45:50,040 --> 00:45:51,090
Drummond is a member.
753
00:45:51,091 --> 00:45:53,239
Jeff Chalmers has the private car hire
contract.
754
00:45:53,240 --> 00:45:55,319
Why does Drummond pretend he's still
married?
755
00:45:55,320 --> 00:45:58,479
Normally married men pretend to be
single, not... Well, that's the point,
756
00:45:58,480 --> 00:46:02,099
you see. Married women having affairs
cover their tracks makes it harder for
757
00:46:02,100 --> 00:46:03,540
to investigate their murder.
758
00:46:03,541 --> 00:46:06,699
Now, Club Libero is the perfect resource
where they can identify their victims.
759
00:46:06,700 --> 00:46:08,620
They identify their victims?
760
00:46:08,621 --> 00:46:10,119
Dr. B?
761
00:46:10,120 --> 00:46:13,439
Well, it's possible we could be looking
at team killers here. Mark Drummond,
762
00:46:13,440 --> 00:46:16,320
Jeff Chalmers, the seducer, and perhaps
the assassin.
763
00:46:16,321 --> 00:46:19,879
Drummond and Chalmers egging each other
on. Each giving the other permission to
764
00:46:19,880 --> 00:46:22,539
enact fantasies previously thought to be
socially unacceptable.
765
00:46:22,540 --> 00:46:24,500
Please, this isn't voodoo psychology.
766
00:46:24,760 --> 00:46:25,810
Your words.
767
00:46:26,040 --> 00:46:29,320
Well, team killers or not, we're
focusing on Drummond.
768
00:46:29,321 --> 00:46:32,279
You've established a connection with
him. He trusts you.
769
00:46:32,280 --> 00:46:34,460
He's already revealed one secret to you.
770
00:46:35,820 --> 00:46:37,580
You're working very well, Susan.
771
00:46:37,990 --> 00:46:43,339
Clever. Telling him about your husband
having an affair.
772
00:46:43,340 --> 00:46:44,759
Your husband's having an affair?
773
00:46:44,760 --> 00:46:47,239
Please, do you really think I'd reveal
something like that in front of you lot?
774
00:46:47,240 --> 00:46:50,319
I was trying to win his confidence. And
hang on, if they're right about this
775
00:46:50,320 --> 00:46:53,979
team killer thing, Jeff Chalmers will
recognise me. Exactly, he'll recognise
776
00:46:53,980 --> 00:46:55,019
and warn Drummond.
777
00:46:55,020 --> 00:46:56,739
That's as good as admitting they're in
it together.
778
00:46:56,740 --> 00:47:00,410
Just out of interest, does my personal
safety come into play here at all?
779
00:47:00,740 --> 00:47:04,170
Susan, your personal safety is our main
consideration at all times.
780
00:47:04,740 --> 00:47:07,180
As is the personal safety of his next
victim.
781
00:47:07,500 --> 00:47:08,550
If he's the killer.
782
00:47:08,839 --> 00:47:10,759
That's what we're trying to establish.
783
00:47:17,911 --> 00:47:22,559
You don't think Drummond's a hard guy,
do you?
784
00:47:22,560 --> 00:47:23,820
Just keeping an open mind.
785
00:47:24,060 --> 00:47:25,380
Come on, Susan, look at him.
786
00:47:25,840 --> 00:47:28,370
The more we uncover about him, the
dodgier he gets.
787
00:47:28,371 --> 00:47:31,839
Divorced, but still pretends to be
married.
788
00:47:31,840 --> 00:47:35,159
And even his own wife of 16 years
doesn't know what's going on inside his
789
00:47:35,160 --> 00:47:35,989
I mean.
790
00:47:35,990 --> 00:47:38,989
You know what's going on inside your
husband's head, don't you? He's a loner,
791
00:47:38,990 --> 00:47:42,229
he tells a few white lies. That does not
make him a killer. So what's all this
792
00:47:42,230 --> 00:47:43,280
about?
793
00:47:43,281 --> 00:47:47,589
I mean, Drummond turns out to be an old
mate of Geoff Chalmers, and Geoff
794
00:47:47,590 --> 00:47:50,869
Chalmers does the driving for Henry
Collingwood, and is a bunch of club
795
00:47:50,870 --> 00:47:55,009
swingers. Geoff probably even told
Drummond all about club libero. So
796
00:47:55,010 --> 00:47:57,289
starts going to the club and identifies
a victim.
797
00:47:57,290 --> 00:47:58,340
He hooks her.
798
00:47:58,341 --> 00:48:02,839
and Charmander's outside waiting to
drive Drummond and the victim to
799
00:48:02,840 --> 00:48:06,299
they go to do whatever they do. Tell me,
Luke, is it the team killer theory that
800
00:48:06,300 --> 00:48:10,099
infatuates you here, or is it just
Annie? That's below the belt, Susan.
801
00:48:10,100 --> 00:48:13,320
just... Look, the team killer theory is
the best we've got.
802
00:48:14,600 --> 00:48:18,500
It explains everything, and it all adds
up. No, Luke, it is still just a theory.
803
00:48:18,501 --> 00:48:22,359
So let's prove it or disprove it, either
way. What do you mean? Well, you're so
804
00:48:22,360 --> 00:48:25,010
keen to throw me out there as bait,
fine, I'll be bait.
805
00:48:25,160 --> 00:48:27,020
See if they try their little scam on me.
806
00:48:27,620 --> 00:48:31,839
According to your theory, I am their
perfect victim. So, Club Libero Thursday
807
00:48:31,840 --> 00:48:34,130
night. Well, it's as good as invited me
anyway.
808
00:48:35,120 --> 00:48:36,170
Mark? Mm -hm?
809
00:48:37,320 --> 00:48:38,370
You OK, Susan?
810
00:48:38,371 --> 00:48:41,439
This undercover stuff getting a bit too
personal for you, I mean, I'll be...
811
00:48:41,440 --> 00:48:46,260
Luke, if I wanted counselling, I'd go
see a shrink. OK, OK, I was just...
812
00:48:46,300 --> 00:48:47,350
What is it?
813
00:48:48,680 --> 00:48:49,760
It's a picture of Lucy.
814
00:48:53,220 --> 00:48:55,450
Yeah, it's at the crime scene. What
about it?
815
00:49:18,540 --> 00:49:20,890
Stuff about Susan's husband having an
affair.
816
00:49:20,891 --> 00:49:21,899
Isn't that true?
817
00:49:21,900 --> 00:49:25,220
No. Well, how would I know? Well, you
would listen to it, live and
818
00:49:25,221 --> 00:49:29,719
You know, if I was a chick, which I'm
obviously not, I'd never get married.
819
00:49:29,720 --> 00:49:31,320
Oh, thanks for that. Yeah, sorry.
820
00:49:31,960 --> 00:49:36,180
How is, uh... Kenny. His name's Kenny.
Kenny's fine. He's a plumber, isn't he?
821
00:49:36,380 --> 00:49:37,800
A sanitary design engineer.
822
00:49:37,801 --> 00:49:41,399
It's kind of old -fashioned, isn't it,
Al? Getting engaged.
823
00:49:41,400 --> 00:49:43,260
Didn't seem that way back in Aberdeen.
824
00:49:43,261 --> 00:49:46,519
But since I came down here, people see
my ring and they make me feel like, oh,
825
00:49:46,520 --> 00:49:48,279
don't know, like Kenny owns me in some
way.
826
00:49:48,280 --> 00:49:49,330
What? What's wrong?
827
00:49:49,940 --> 00:49:50,990
He goes from the ring.
828
00:49:52,860 --> 00:49:53,910
Luke!
829
00:50:00,020 --> 00:50:01,070
Climbing picture.
830
00:50:01,780 --> 00:50:03,580
Taken immediately after the murder.
831
00:50:10,971 --> 00:50:17,119
See her ring? Her left hand. She's not
wearing her engagement ring.
832
00:50:17,120 --> 00:50:18,400
She hasn't got it on here.
833
00:50:18,980 --> 00:50:21,320
Um, your point is... Sorry, Al.
834
00:50:30,640 --> 00:50:31,690
Give it to me again.
835
00:50:31,800 --> 00:50:32,940
It's a profiling thing.
836
00:50:34,259 --> 00:50:38,759
Well, as regards the killer or killers,
it's a textbook pattern... That's it, a
837
00:50:38,760 --> 00:50:42,159
textbook pattern that gets us looking in
completely the wrong place, following
838
00:50:42,160 --> 00:50:44,959
completely the wrong trail. You're
trying to make me look stupid, aren't
839
00:50:44,960 --> 00:50:48,260
No. Annie, it's not your fault, really.
840
00:50:48,261 --> 00:50:52,419
You're just doing your job. I just think
it's possible we've got it wrong here.
841
00:50:52,420 --> 00:50:57,200
Look, Jackie Astin. Suppose she was the
collateral damage. What's she saying?
842
00:50:57,420 --> 00:51:00,970
That Jackie Astin wasn't the murder
victim, she was the murder weapon.
843
00:51:03,500 --> 00:51:05,240
And Tom Simpkins, the groom -to -be.
844
00:51:06,540 --> 00:51:08,820
With the victim.
845
00:51:22,120 --> 00:51:27,879
On duty or just here for the cheap
thrills? What do you know about Jeff
846
00:51:27,880 --> 00:51:29,200
Chalmers? Jeff?
847
00:51:29,780 --> 00:51:31,120
Guy does your car.
848
00:51:31,121 --> 00:51:35,339
Jeff's a good man. I've known him since
we both had 32 -inch waistlines.
849
00:51:35,340 --> 00:51:36,939
What happened to him and poor Lucy?
850
00:51:36,940 --> 00:51:39,980
Oh, shit.
851
00:51:40,420 --> 00:51:41,640
Sorry, guest to divert.
852
00:51:43,520 --> 00:51:44,570
Hi.
853
00:51:46,011 --> 00:51:51,339
Luke, where are we going? Lucy, we need
to talk to Lucy.
854
00:51:51,340 --> 00:51:52,379
Why are you taking me?
855
00:51:52,380 --> 00:51:55,019
Because she's a young girl and I think
I'm going to need some help.
856
00:51:55,020 --> 00:51:56,600
Really? Yeah, really.
857
00:51:58,640 --> 00:51:59,690
OK.
858
00:52:01,661 --> 00:52:04,499
Infront of your husband, yeah?
859
00:52:04,500 --> 00:52:05,550
I'm scared.
860
00:52:10,140 --> 00:52:11,840
18 years of marriage, Mum.
861
00:52:12,760 --> 00:52:14,680
And you don't want to throw it all away?
862
00:52:15,040 --> 00:52:17,560
No. No, I don't. I really don't.
863
00:52:18,340 --> 00:52:20,200
I've never not been a part of a family.
864
00:52:21,640 --> 00:52:25,439
Maybe it's my fault. I should have seen
it coming. I got too caught up in my
865
00:52:25,440 --> 00:52:26,490
work.
866
00:52:26,491 --> 00:52:30,699
He created this situation, not you. He's
the one that's breaking his marriage
867
00:52:30,700 --> 00:52:33,230
vows. He's the one that will be throwing
it all away.
868
00:52:33,500 --> 00:52:37,260
Oh, you make a great marriage guidance
counselor for a divorcee.
869
00:52:38,140 --> 00:52:39,640
You know, things have changed.
870
00:52:40,240 --> 00:52:41,440
This is all over for me.
871
00:52:41,820 --> 00:52:42,870
Why?
872
00:52:43,420 --> 00:52:44,860
So many questions, Susan.
873
00:52:46,591 --> 00:52:52,639
Do you ever wonder what it would be like
to fall from a great height?
874
00:52:52,640 --> 00:52:53,840
What it would feel like?
875
00:52:53,841 --> 00:52:57,969
The things that would run through your
mind knowing that you were about to die.
876
00:52:57,970 --> 00:53:01,990
And how it would feel that last endless
second before you hit the ground.
877
00:53:04,230 --> 00:53:07,550
No, I don't have those kind of morbid
thoughts, Mark.
878
00:53:07,551 --> 00:53:11,029
Let's hope he doesn't take her up on the
roof and experiment.
879
00:53:11,030 --> 00:53:12,080
Hmm.
880
00:53:12,230 --> 00:53:13,850
No, we want sex with her first.
881
00:53:14,430 --> 00:53:15,550
Then he strangles her.
882
00:53:15,950 --> 00:53:18,720
Then he throws her off the building.
That's the pattern.
883
00:53:19,430 --> 00:53:22,080
Right now the pattern's not very
comforting, Frank.
884
00:53:22,190 --> 00:53:25,020
Yeah, well, that's the dream I've been
having for years.
885
00:53:25,290 --> 00:53:26,790
The same nightmare.
886
00:53:27,610 --> 00:53:30,130
That I'm fallen from a great height.
887
00:53:30,410 --> 00:53:37,349
A very common dream, Mark. No. You see,
in my dream, I don't wake up before
888
00:53:37,350 --> 00:53:38,400
I hit the ground.
889
00:53:38,710 --> 00:53:39,760
I die.
890
00:53:41,950 --> 00:53:44,050
I hit the ground and I die.
891
00:53:47,150 --> 00:53:48,830
Maybe that's what brings me here.
892
00:53:49,850 --> 00:53:55,839
The idea that... One night I might be
with someone, the right someone, and
893
00:53:55,840 --> 00:53:56,980
I won't have that dream.
894
00:53:56,981 --> 00:53:59,839
You're here for the No Strings Affairs,
remember, Mark?
895
00:53:59,840 --> 00:54:06,559
Yeah, well, that's over. And before you
ask me why, maybe it's over because
896
00:54:06,560 --> 00:54:09,300
I found the right woman.
897
00:54:10,180 --> 00:54:14,079
Oh, I don't do redemption, Mark. Drinks,
dinner, theatre, yes. Redemption, a
898
00:54:14,080 --> 00:54:17,099
little bit out of my league. I'm talking
crap, aren't I? You've been talking
899
00:54:17,100 --> 00:54:20,350
crap since I first met you. I'm sorry.
It's the effect you have on me.
900
00:54:27,400 --> 00:54:28,450
What's happening?
901
00:54:29,580 --> 00:54:30,900
I don't know.
902
00:54:38,280 --> 00:54:39,620
Susan, come home with me.
903
00:54:43,420 --> 00:54:44,470
OK.
904
00:54:44,900 --> 00:54:45,950
I'd like that.
905
00:54:46,460 --> 00:54:47,600
What's she doing, Ali?
906
00:54:47,800 --> 00:54:49,200
I'm... I'm not sure.
907
00:54:51,731 --> 00:54:58,679
I'm sorry, but I still don't see how
Lucy's engagement ring can lead us to
908
00:54:58,680 --> 00:55:01,500
murderer. Luke, are you sure you've got
this right?
909
00:55:01,501 --> 00:55:02,499
90%.
910
00:55:02,500 --> 00:55:09,479
Lucy,
911
00:55:09,480 --> 00:55:10,530
we need to talk to you.
912
00:55:10,640 --> 00:55:12,200
This is my colleague, Dr Parvez.
913
00:55:12,680 --> 00:55:14,060
I gave my statement already.
914
00:55:14,500 --> 00:55:17,510
What do you want? Why are you... Where's
your engagement ring?
915
00:55:22,320 --> 00:55:25,870
Told you I threw my engagement ring
away. On the morning of your wedding
916
00:55:27,240 --> 00:55:28,290
Yes.
917
00:55:30,100 --> 00:55:31,720
This was taken the night Tom died.
918
00:55:32,700 --> 00:55:34,990
Two days before your wedding. You see?
No ring.
919
00:55:36,460 --> 00:55:38,500
You're not wearing your engagement ring.
920
00:55:38,920 --> 00:55:42,590
But you told us you didn't throw it away
until the morning of your wedding.
921
00:55:45,600 --> 00:55:47,100
He took it from you, didn't he?
922
00:55:48,960 --> 00:55:50,040
The man who killed Tom.
923
00:55:53,640 --> 00:55:55,620
Tom was the intended victim, wasn't he?
924
00:56:00,520 --> 00:56:03,350
You know who killed Tom, but you've been
protecting him.
925
00:56:04,060 --> 00:56:05,110
Why?
926
00:56:05,280 --> 00:56:07,200
Does he have some kind of hold over you?
927
00:56:07,420 --> 00:56:11,030
Is he trying to prove that you belong to
him, that he'll never let you go?
928
00:56:11,031 --> 00:56:15,359
He didn't want Tom to have you, so he
killed him. And he made you give him the
929
00:56:15,360 --> 00:56:18,260
ring, to make you understand that you
belonged to him.
930
00:56:20,380 --> 00:56:24,040
And that if you ever tried to escape
again, He will punish you.
931
00:56:31,100 --> 00:56:32,980
He came to me after my mother died.
932
00:56:35,180 --> 00:56:36,380
After your mother died?
933
00:56:38,480 --> 00:56:39,660
After the funeral.
934
00:56:41,520 --> 00:56:48,059
He called it comforting me and told me
that he loved me and
935
00:56:48,060 --> 00:56:51,760
that I mustn't tell.
936
00:56:53,900 --> 00:56:55,020
It was our secret.
937
00:56:55,840 --> 00:56:57,420
Our romantic secret.
938
00:56:59,140 --> 00:57:04,260
Lucy, when your mother died, you were
13.
939
00:57:05,840 --> 00:57:10,720
I thought Tom could protect me, but he
couldn't.
940
00:57:12,700 --> 00:57:18,340
He's coming for me tonight to comfort
me.
941
00:57:19,060 --> 00:57:20,180
Look at me, Lucy.
942
00:57:53,379 --> 00:57:54,600
Okay, heads up, lads.
943
00:57:54,920 --> 00:57:56,970
Looks like the party's coming to a
close.
944
00:57:57,720 --> 00:58:00,730
Right, I want everyone keeping a sharp
eye out for Drummond.
945
00:58:01,220 --> 00:58:02,600
Don't forget about that man.
946
00:58:02,660 --> 00:58:03,860
Yeah, that would be good.
947
00:58:06,120 --> 00:58:07,440
Uh -uh, not that way, Susan.
948
00:58:07,720 --> 00:58:11,270
But I thought we were getting a car. We
are. My car. I didn't know we had a car.
949
00:58:11,271 --> 00:58:12,359
It's a whizzy park.
950
00:58:12,360 --> 00:58:13,500
Come on, it's this way.
951
00:58:17,680 --> 00:58:20,400
I still can't see them. Where are they?
I'm not sure.
952
00:58:21,880 --> 00:58:22,930
Hey, hang on, hang on.
953
00:58:23,200 --> 00:58:24,250
Is this them?
954
00:58:25,160 --> 00:58:26,210
Oh, shit.
955
00:58:26,560 --> 00:58:28,220
Has anybody got them on a visual?
956
00:58:28,600 --> 00:58:30,520
Nothing, Frank. Nothing here. Anybody?
957
00:58:30,740 --> 00:58:31,790
Nothing.
958
00:58:31,860 --> 00:58:33,740
Just here, this way. Mark?
959
00:58:33,980 --> 00:58:36,720
Luke, what is it? I can't... I don't
understand.
960
00:58:37,180 --> 00:58:39,290
Actually, where are you, Mark? I told
you.
961
00:58:39,420 --> 00:58:40,470
Just down here.
962
00:58:40,940 --> 00:58:42,600
I've got my car keys right here.
963
00:58:42,601 --> 00:58:46,379
Yeah, yeah, OK, Luke. I get the whole
picture, but... Well, you're not having
964
00:58:46,380 --> 00:58:50,020
second thoughts, are you? No, I just...
What's that?
965
00:58:51,560 --> 00:58:52,620
An engagement ring.
966
00:58:55,500 --> 00:58:56,550
An engagement ring.
967
00:58:57,600 --> 00:59:02,440
Do you know what, Mark? I think I am
having second thoughts.
968
00:59:02,780 --> 00:59:03,980
Why, don't you trust me?
969
00:59:07,220 --> 00:59:08,900
You can't trust anybody, can you?
970
00:59:08,901 --> 00:59:16,079
No one's quite what they seem, eh? Get
off the phone, Ali. Sorry, Luke. Got a
971
00:59:16,080 --> 00:59:18,130
call. I was right about you from the
start.
972
00:59:18,580 --> 00:59:19,780
You're not what you seem.
973
00:59:20,060 --> 00:59:21,500
But then maybe I'm not either.
974
00:59:22,319 --> 00:59:25,389
For all you know, I could be some kind
of psychopathic killer.
975
00:59:25,960 --> 00:59:27,400
That's what the police think.
976
00:59:28,480 --> 00:59:30,400
They think I strangled a woman to death.
977
00:59:31,760 --> 00:59:32,810
Mark?
978
00:59:34,940 --> 00:59:37,410
Be careful, mate. She's a cop -off. What
did he say?
979
00:59:37,411 --> 00:59:41,059
What did he say, then? I didn't hear
him. What did he say? Don't worry, Jeff.
980
00:59:41,060 --> 00:59:42,480
I know she's a cop.
981
00:59:46,820 --> 00:59:48,320
Frank, we're at the back of the...
982
00:59:51,700 --> 00:59:52,750
David gone dead.
983
00:59:52,780 --> 00:59:55,480
OK, boys, we need to go now. Round the
back of the house.
984
01:00:01,280 --> 01:00:03,580
Risky, Susan, what you're doing.
985
01:00:04,140 --> 01:00:07,680
If you really believe that I'm a
killer... Mark, listen.
986
01:00:10,520 --> 01:00:13,620
You know, you almost had me.
987
01:00:14,240 --> 01:00:17,280
I almost believed that you were ready to
be with me.
988
01:00:21,290 --> 01:00:22,340
Were you?
989
01:00:24,470 --> 01:00:25,730
Do you want to be with me?
990
01:00:28,490 --> 01:00:30,670
Susan! Frank, we're here. Down here.
991
01:00:36,490 --> 01:00:37,570
You all right, Susan?
992
01:00:37,571 --> 01:00:39,529
Yeah, we're fine. Everything's just
fine.
993
01:00:39,530 --> 01:00:42,629
Mr. Chalmers, you're free to go. And
you. You still haven't answered my
994
01:00:42,630 --> 01:00:46,060
question, Susan. I've said you're free
to go. My car really is this way.
995
01:00:47,170 --> 01:00:48,220
Move.
996
01:00:49,350 --> 01:00:50,400
Move!
997
01:01:08,220 --> 01:01:09,700
Go home, Mr Drummond.
998
01:01:11,200 --> 01:01:12,250
You okay?
999
01:01:12,540 --> 01:01:16,879
Yeah, I'm fine. What the hell is going
on? Luke phoned. The goalposts have been
1000
01:01:16,880 --> 01:01:20,279
moved. He wants you to call him. Well,
why did we let those two go? Because 20
1001
01:01:20,280 --> 01:01:22,450
minutes from now, we've got a trap to
close.
1002
01:02:09,980 --> 01:02:11,030
Hello, Lucy.
1003
01:02:13,160 --> 01:02:16,280
I don't... I don't need to touch me,
Henry.
1004
01:02:18,580 --> 01:02:19,630
Let's go, Stas.
1005
01:02:20,720 --> 01:02:23,920
I'm not... I'm not a child.
1006
01:02:24,340 --> 01:02:25,920
No, Lucy, you are a child.
1007
01:02:29,000 --> 01:02:30,050
Tom's dead.
1008
01:02:30,051 --> 01:02:32,939
I told you your marriage wouldn't
happen, didn't I?
1009
01:02:32,940 --> 01:02:35,230
Tom wasn't right for you. I told you I'd
stop it.
1010
01:02:36,000 --> 01:02:37,080
You didn't believe me.
1011
01:02:38,280 --> 01:02:39,600
But you believe me now, eh?
1012
01:02:40,900 --> 01:02:42,460
You see how powerful I am, Lucy?
1013
01:02:42,960 --> 01:02:44,620
I'm not a child.
1014
01:02:44,880 --> 01:02:46,780
Lucy, you are a child.
1015
01:02:46,781 --> 01:02:50,779
A child who doesn't ever tell, because
if you tell, your dad will find out and
1016
01:02:50,780 --> 01:02:52,659
the police will find out and they'll all
hate you and they'll think you're an
1017
01:02:52,660 --> 01:02:53,710
evil little slut.
1018
01:02:54,960 --> 01:02:57,320
Now, I know that's not true, Lucy.
1019
01:02:57,321 --> 01:03:02,199
I know you're a sweet little angel, but
that's what they'll think. They won't
1020
01:03:02,200 --> 01:03:03,250
understand.
1021
01:03:03,520 --> 01:03:04,570
That's not right.
1022
01:03:05,320 --> 01:03:06,370
That's not true.
1023
01:03:07,760 --> 01:03:09,140
We're going upstairs, Lucy.
1024
01:03:09,480 --> 01:03:10,540
Now. No.
1025
01:03:10,541 --> 01:03:12,679
Am I going to have to force you, Lucy?
1026
01:03:12,680 --> 01:03:14,180
Am I going to have to force you?
1027
01:03:14,640 --> 01:03:16,280
Force is not an option, Henry.
1028
01:03:17,100 --> 01:03:18,150
No means no.
1029
01:03:18,151 --> 01:03:23,279
I'll make you return Lucy's ring to her,
but you don't have it, do you?
1030
01:03:23,280 --> 01:03:25,199
And why haven't you got the ring, Henry?
1031
01:03:25,200 --> 01:03:27,039
Because you planted it on someone else.
1032
01:03:27,040 --> 01:03:29,619
Get her thinking Jackie Afton's the
intended victim.
1033
01:03:29,620 --> 01:03:33,459
Following the textbook serial killer
patterns from Jackie to the Club Libero
1034
01:03:33,460 --> 01:03:34,510
Mark Drummond.
1035
01:03:34,620 --> 01:03:35,670
Until now.
1036
01:03:36,049 --> 01:03:37,130
Lucy. Back off.
1037
01:03:38,090 --> 01:03:39,140
Back off.
1038
01:03:39,750 --> 01:03:40,800
You're pathetic.
1039
01:03:42,650 --> 01:03:43,700
Look at him, Lucy.
1040
01:03:43,950 --> 01:03:45,000
Look at this man.
1041
01:03:45,470 --> 01:03:47,110
This is a weak man.
1042
01:03:48,970 --> 01:03:52,030
A weak, pathetic excuse for a man.
You're free of him now.
1043
01:04:04,720 --> 01:04:05,770
Party's over, Henry.
1044
01:04:12,720 --> 01:04:14,280
You follow us down. OK, sir.
1045
01:04:17,020 --> 01:04:21,059
At the party, he tells Drummond I'm a
cop. So Drummond goes off at you, we
1046
01:04:21,060 --> 01:04:23,470
in, huckle him, search him and find a
ring. Mm -hm.
1047
01:04:23,640 --> 01:04:26,470
Never trust a man who wrecks marriages
for a living, eh?
1048
01:04:26,640 --> 01:04:28,240
So I hear you're turning into me.
1049
01:04:28,870 --> 01:04:30,450
Well, where you handled Lucy.
1050
01:04:30,750 --> 01:04:32,670
You were very sensitive in your old age.
1051
01:04:32,671 --> 01:04:35,009
Surprisingly sensitive. Female friends,
Max.
1052
01:04:35,010 --> 01:04:36,630
Let's walk before we can run, eh?
1053
01:04:38,510 --> 01:04:41,100
So I was never in any real danger from
Mark Drummond.
1054
01:04:41,330 --> 01:04:42,890
Depends what you mean by danger.
1055
01:04:43,850 --> 01:04:45,330
Right. Got to go.
1056
01:04:48,230 --> 01:04:49,280
Susan. Mm -hm?
1057
01:04:50,510 --> 01:04:51,590
Don't you turn into me.
1058
01:04:52,950 --> 01:04:54,000
Do something stupid.
1059
01:05:04,430 --> 01:05:08,689
What the hell's going on here? What have
they told you? Well, they told me that
1060
01:05:08,690 --> 01:05:12,169
Henry killed Tom. I can't believe it.
Now, why would he want to kill Tom? Come
1061
01:05:12,170 --> 01:05:14,549
on, let's go somewhere and let's talk,
please. What the hell's going on here?
1062
01:05:14,550 --> 01:05:17,260
Let's go somewhere and talk, please.
What's going on?
1063
01:05:18,790 --> 01:05:20,050
What do you think, Dewey?
1064
01:05:20,170 --> 01:05:21,970
Dewey's our family leader, officer.
1065
01:05:22,130 --> 01:05:23,180
Hi, Dewey.
1066
01:05:46,830 --> 01:05:48,510
Colin would set me up. Mm -hmm.
1067
01:05:49,450 --> 01:05:52,460
I have to follow you and Jackie home.
Wait until she left then.
1068
01:05:54,850 --> 01:05:56,950
It was all about blindsiding us.
1069
01:05:57,650 --> 01:06:00,330
And about you blindsiding me.
1070
01:06:01,890 --> 01:06:04,480
All that stuff about your husband having
an affair.
1071
01:06:05,630 --> 01:06:06,680
Sorry.
1072
01:06:10,710 --> 01:06:13,120
You have another question for me,
haven't you?
1073
01:06:13,610 --> 01:06:14,660
Yep.
1074
01:06:14,661 --> 01:06:18,579
Collingwood, did he tell you I was a cop
at the beginning of the party or at the
1075
01:06:18,580 --> 01:06:19,630
end?
1076
01:06:19,680 --> 01:06:20,730
The beginning.
1077
01:06:22,960 --> 01:06:28,979
So there you were, pretending not to be
a cop, and there I was, pretending not
1078
01:06:28,980 --> 01:06:30,240
to know that you were a cop.
1079
01:06:31,440 --> 01:06:37,240
So when we kissed... When we kissed, we
were both faking. We were both faking.
1080
01:06:49,960 --> 01:06:51,010
In another life, eh?
1081
01:06:51,120 --> 01:06:52,620
I don't know the life, Mark.
1082
01:06:55,020 --> 01:06:56,070
Goodbye.
1083
01:06:56,720 --> 01:06:58,100
Goodbye, Mrs. McGann.
1084
01:07:27,839 --> 01:07:29,340
Me? Yeah, I know what time it is.
1085
01:07:31,300 --> 01:07:33,950
No, I can't wait. I need to talk to you
about something.
1086
01:07:36,620 --> 01:07:39,540
Sabrina, 24 -year -old teenage witch.
1087
01:07:39,590 --> 01:07:44,140
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
86557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.