Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,787 --> 00:01:28,722
Hi, honey. How was work?
2
00:01:29,457 --> 00:01:32,126
I didn't quite make it to work
this morning, Peg.
3
00:01:32,293 --> 00:01:35,296
You may not have noticed,
since you were too busy sleeping.
4
00:01:35,463 --> 00:01:38,833
The city towed my car away again
this morning.
5
00:01:38,999 --> 00:01:41,902
They keep thinking it's an abandoned car.
6
00:01:43,003 --> 00:01:47,007
- Why, Peg?
- It's a Dodge, Al.
7
00:01:48,142 --> 00:01:51,045
Any time you see a Dodge,
you think it's abandoned.
8
00:01:52,646 --> 00:01:55,649
Hey, by the way, where's your neck?
9
00:01:57,485 --> 00:02:00,754
Well, that's an amusing
little side story, Peg.
10
00:02:01,355 --> 00:02:03,190
You see, when I got to the impound lot...
11
00:02:03,357 --> 00:02:05,759
...I saw my car was in line for
the wrecking ball.
12
00:02:05,926 --> 00:02:09,063
So I ran over and jumped in,
tried to stop it.
13
00:02:11,532 --> 00:02:16,036
But I was too late.
But I did get a free sunroof.
14
00:02:17,238 --> 00:02:22,276
Both for my car and my head.
Straighten me out, for God's sake, Peg.
15
00:02:27,882 --> 00:02:31,485
Thanks, Peg. You got any aspirin?
16
00:02:34,555 --> 00:02:36,790
Oh, just two.
17
00:02:38,192 --> 00:02:41,362
You know, your stories always
give me such a headache.
18
00:02:48,102 --> 00:02:51,939
Hey, Dad, can I borrow your car?
I gotta go through a rough part of town.
19
00:02:52,106 --> 00:02:54,742
I found if I turn my hat backwards
and drive your car...
20
00:02:54,909 --> 00:02:57,711
...Even the gangs cut me a wide path.
21
00:02:58,212 --> 00:03:00,614
Dodge says something very special about you.
22
00:03:00,814 --> 00:03:04,084
Oh, yeah. It says, "Damn right I failed."
23
00:03:10,024 --> 00:03:13,394
- Are you okay, Mrs. D'Arcy?
- Well, I was...
24
00:03:13,561 --> 00:03:15,663
...Till I was swept up by this huge machine...
25
00:03:15,829 --> 00:03:18,766
...Which now knows me as few men have.
26
00:03:20,734 --> 00:03:23,304
- Do you mind backing it up a bit?
- Sure, mister.
27
00:03:27,207 --> 00:03:30,544
Marcy, I saw what happened.
I ran right over.
28
00:03:30,711 --> 00:03:32,580
Nice bike.
29
00:03:34,548 --> 00:03:38,752
- Aren't you gonna ask me how I am?
- I asked you this morning.
30
00:03:38,919 --> 00:03:42,790
How many times a day do I have to
ask you how you feel? I care, okay?
31
00:03:44,425 --> 00:03:46,660
Young man, do you have insurance?
32
00:03:47,194 --> 00:03:50,064
- Of course not.
- Insurance?
33
00:03:50,631 --> 00:03:54,535
Oh, I suppose having insurance
isn't cool anymore?
34
00:03:54,735 --> 00:03:56,637
Come on, Jefferson.
35
00:03:58,072 --> 00:04:03,744
I drove a moped in college,
so I understand the outlaw mentality.
36
00:04:05,045 --> 00:04:09,149
But the next time you run over my wife,
you better have insurance, pally.
37
00:04:11,051 --> 00:04:12,686
Nice bike.
38
00:04:14,254 --> 00:04:15,756
Punk.
39
00:04:17,791 --> 00:04:20,527
So did you have a good time today?
40
00:04:20,694 --> 00:04:23,864
Yeah, I always have fun
watching sausages being made.
41
00:04:24,031 --> 00:04:27,001
You know, I never knew
how many fingers went into them.
42
00:04:28,268 --> 00:04:31,005
Listen, I wanted to take you out tomorrow...
43
00:04:31,171 --> 00:04:33,741
...Because it's your birthday and all.
44
00:04:33,907 --> 00:04:37,111
And they say that jail hardens a man.
45
00:04:40,080 --> 00:04:42,650
Oh, hi, Daddy.
Do you remember Frank?
46
00:04:42,816 --> 00:04:45,052
I barely remember Bud.
47
00:04:46,520 --> 00:04:49,423
- Your boss called. You're late for work.
- Whoops, I gotta run.
48
00:04:49,590 --> 00:04:53,327
- Daddy, give Frank a kiss for me, okay?
- Of course, pumpkin.
49
00:04:54,228 --> 00:04:58,732
Relax, Frank. I don't kiss anyone
who doesn't cook for me. Ask the wife.
50
00:04:59,933 --> 00:05:03,704
Sir, I hope you don't mind I'm taking
your daughter out for her birthday.
51
00:05:03,871 --> 00:05:06,373
No kidding? It's her birthday?
52
00:05:06,540 --> 00:05:11,345
Well, what is she, 12, 30?
Who really cares.
53
00:05:11,645 --> 00:05:14,682
Just take her someplace special.
Wait a minute.
54
00:05:21,321 --> 00:05:23,290
There. Now beat it.
55
00:05:24,925 --> 00:05:28,595
Al, that attractive young thug has shamed us.
56
00:05:28,762 --> 00:05:33,600
- We forgot Kelly's birthday again.
- So? Bundys don't celebrate birthdays.
57
00:05:33,767 --> 00:05:36,704
Oh, sure it causes irreparable,
emotional scars...
58
00:05:36,870 --> 00:05:39,073
...But saves a few bucks in presents.
59
00:05:40,274 --> 00:05:44,278
- Are you thinking what I'm thinking?
- Luscious hooters?
60
00:05:50,250 --> 00:05:53,187
No, I wasn't thinking that.
I should've been, but...
61
00:05:54,555 --> 00:05:56,623
I was thinking about your sister's birthday.
62
00:05:56,790 --> 00:05:59,359
And we're missing a grand opportunity here.
63
00:05:59,526 --> 00:06:02,129
I say we should ask to take Kelly out.
64
00:06:02,296 --> 00:06:06,600
She'll say she has plans
and she'll actually think we care.
65
00:06:07,935 --> 00:06:10,904
And then we can just forget
Kelly's birthday forever.
66
00:06:11,071 --> 00:06:13,107
Because if she complains, we'll say:
67
00:06:13,273 --> 00:06:15,042
"Well, we offered to take you out...
68
00:06:15,209 --> 00:06:19,346
...But you broke our hearts
when you turned us down."
69
00:06:20,814 --> 00:06:22,816
Bud, are you thinking what I'm thinking?
70
00:06:23,417 --> 00:06:27,221
- Kelly's a sucker?
- No. I was thinking of luscious hooters.
71
00:06:28,322 --> 00:06:32,593
I'd moved on.
Kelly, come down here. Hurry up.
72
00:06:40,100 --> 00:06:44,538
Smile all you want.
I am not pulling any of your fingers.
73
00:06:45,839 --> 00:06:48,742
Well, I guess one surprise
will have to do, then.
74
00:06:49,009 --> 00:06:52,212
Sweetheart, tomorrow is a very important day.
75
00:06:52,379 --> 00:06:57,050
- It's my little girl's birthday.
- Congratulations, Bud.
76
00:07:00,654 --> 00:07:03,290
I'm just kidding. I mean,
who would care about his birthday?
77
00:07:03,457 --> 00:07:06,693
- I can't believe you remembered mine.
- Not only did we remember it...
78
00:07:06,860 --> 00:07:10,664
...But we want to celebrate it by taking
you to the movies. With the family.
79
00:07:11,165 --> 00:07:14,067
Well, I have a date with Frank
and I really like him a lot.
80
00:07:14,234 --> 00:07:17,004
Oh, she's busy.
81
00:07:18,839 --> 00:07:21,241
It's all right, honey. We understand.
82
00:07:21,408 --> 00:07:24,611
But I am going to cancel my date
and go to the movies with you.
83
00:07:24,778 --> 00:07:27,548
I mean, you guys are like a family to me.
84
00:07:37,491 --> 00:07:40,227
Happy now, bonehead?
85
00:07:40,394 --> 00:07:43,864
Now this one's gonna want something
for his birthday too.
86
00:07:44,298 --> 00:07:47,601
Well, forget about it.
We don't even wanna know when it is.
87
00:07:49,603 --> 00:07:52,272
Fortunately, he has no friends to tell us.
88
00:07:52,439 --> 00:07:54,908
He has no friends.
89
00:08:02,449 --> 00:08:04,084
Eighteen movies in this Cineplex...
90
00:08:04,251 --> 00:08:07,788
...And the only one not sold out is
Coffee Cups For Two.
91
00:08:08,222 --> 00:08:10,490
I guess that must mean
it's gonna be real good.
92
00:08:15,896 --> 00:08:18,298
- Oh, lordy.
- Hey, wait a minute, Peg.
93
00:08:18,465 --> 00:08:21,335
- Wait. We can't afford that.
- Americans coming through.
94
00:08:21,501 --> 00:08:24,104
- Bonbon.
- Peg, we're on a limited budget here.
95
00:08:24,271 --> 00:08:25,272
Bonbon.
96
00:08:25,439 --> 00:08:27,441
It's more expensive here than anywhere else.
97
00:08:27,608 --> 00:08:31,044
- Bonbon.
- Bonbon.
98
00:08:31,211 --> 00:08:34,014
And I would like a--
99
00:08:37,551 --> 00:08:41,455
And a large Diet Coke.
Yes, thank you very much.
100
00:08:43,757 --> 00:08:46,126
That'll be $100.
101
00:08:51,431 --> 00:08:56,436
But we don't need this dog here.
102
00:09:14,554 --> 00:09:18,358
How dare you try to sell us empty boxes?
103
00:09:21,128 --> 00:09:23,130
I brought this from home.
104
00:09:25,198 --> 00:09:26,667
Let's go.
105
00:09:36,610 --> 00:09:39,680
You didn't see nothing, kid.
You understand me? Nothing.
106
00:10:06,640 --> 00:10:10,711
Thank you, family. This is
the bestest birthday I ever had.
107
00:10:27,861 --> 00:10:30,864
I can't believe he's here.
I am so upset.
108
00:10:32,599 --> 00:10:37,270
Well, honey, it's kind of a family thing.
We couldn't leave Daddy home.
109
00:10:38,405 --> 00:10:41,575
No, Mom. Look, it's Frank.
110
00:10:41,875 --> 00:10:44,778
God, just because I broke our date,
he's out with another girl.
111
00:10:44,945 --> 00:10:48,415
And he has that talking-about-
his-uncle's-sausage look on his face.
112
00:10:48,582 --> 00:10:50,250
Oh, now, don't worry, honey.
113
00:10:50,417 --> 00:10:53,253
You're gonna have a great time.
You're with your family.
114
00:11:01,628 --> 00:11:05,632
Well, Dad, enough of this bonding.
I got a captive audience here.
115
00:11:05,799 --> 00:11:08,268
I'm gonna go bother me some girls.
116
00:11:15,175 --> 00:11:17,277
Hello.
117
00:11:17,444 --> 00:11:21,381
Allow me to introduce myself.
I'm your new boyfriend.
118
00:11:22,115 --> 00:11:24,718
Well, I'm your new ex-girlfriend.
119
00:11:30,690 --> 00:11:32,259
Call me.
120
00:11:39,666 --> 00:11:42,335
Reginald Bundy, critic for the Times.
121
00:11:42,502 --> 00:11:45,372
You know, I get so few chances
to see films with the public.
122
00:11:45,539 --> 00:11:48,442
This time I wanna watch a film
exactly as the people do.
123
00:11:48,608 --> 00:11:51,044
So, if you don't mind...
124
00:12:10,730 --> 00:12:14,401
Oh, I see you're alone.
Well, don't worry...
125
00:12:14,568 --> 00:12:18,371
...Because me and my beard
make just an excellent friend.
126
00:12:22,242 --> 00:12:24,511
Here's the popcorn you wanted, Lil.
127
00:12:26,279 --> 00:12:29,182
You know, some boy was bothering me before.
128
00:12:29,349 --> 00:12:31,852
I wonder where he is now.
129
00:12:34,387 --> 00:12:36,823
Well, let me know if you see him.
130
00:12:36,990 --> 00:12:40,293
Damn. I'm sitting on something lumpy.
131
00:12:41,261 --> 00:12:43,130
Probably a Milk Dud.
132
00:13:13,593 --> 00:13:15,395
You people have to keep your feet down.
133
00:13:15,562 --> 00:13:18,098
- Go chase yourself, peasant.
- Go on.
134
00:13:19,199 --> 00:13:21,501
Thank you for your cooperation.
135
00:13:22,335 --> 00:13:24,171
Ladies and gentlemen...
136
00:13:24,337 --> 00:13:28,375
...Our theaters are participating in a
Send a Kid to the Movies program.
137
00:13:28,542 --> 00:13:32,445
An usher will be collecting at the end
of this feature. Thank you.
138
00:13:34,948 --> 00:13:39,819
- Hey, the movie's starting. Shut up.
- Save my seat, Peg.
139
00:13:59,673 --> 00:14:01,708
Gave me his popcorn.
140
00:14:02,175 --> 00:14:04,744
And now our feature presentation.
141
00:14:05,478 --> 00:14:08,215
Mom, did this ever happen to you
when you dated?
142
00:14:08,615 --> 00:14:11,985
Yes. Once. I was out with your dad...
143
00:14:12,152 --> 00:14:15,989
...And we saw this really cool boy
that I was dating out with another girl.
144
00:14:16,156 --> 00:14:17,657
So I had your Daddy beat him up.
145
00:14:18,758 --> 00:14:23,797
You know, that's what I love about your
dad. He's like a big, stupid guard dog.
146
00:14:24,297 --> 00:14:26,900
He didn't even ask why
he was beating the guy up.
147
00:14:27,067 --> 00:14:29,836
He just loved it so.
148
00:14:32,172 --> 00:14:35,208
Honey, men are to be ignored.
149
00:14:35,375 --> 00:14:38,612
Just pretend you're married to this guy.
You won't care what he does.
150
00:14:39,179 --> 00:14:43,917
Well, it's not so easy.
I mean, I wear my heart on my sleaze.
151
00:14:46,286 --> 00:14:49,122
Daddy, what makes men cheat on women?
152
00:14:49,289 --> 00:14:50,824
Women.
153
00:14:54,294 --> 00:14:57,097
Pumpkin, don't take it personally.
See...
154
00:14:57,264 --> 00:15:01,334
...Men are different. We're loners,
rogues, great white hunters...
155
00:15:01,501 --> 00:15:05,705
...Roaming wild and free,
like our ancestors, the mighty monkey.
156
00:15:06,606 --> 00:15:09,109
We need variety.
In fact, women like us that way.
157
00:15:09,276 --> 00:15:10,910
They want us to be that way.
158
00:15:11,077 --> 00:15:13,280
Women don't respect men unless they cheat.
159
00:15:13,480 --> 00:15:15,915
That's why your mother doesn't respect me.
160
00:15:17,017 --> 00:15:21,087
But, honey, if it'll make you feel
any better-- Booby. I saw a booby.
161
00:15:23,657 --> 00:15:25,859
Al, that is a forehead with a zit on it.
162
00:15:27,327 --> 00:15:30,230
Put on your glasses.
163
00:15:32,299 --> 00:15:33,767
This is too much.
164
00:15:33,933 --> 00:15:35,869
I'm gonna get more popcorn and complain...
165
00:15:36,036 --> 00:15:38,138
...To the manager there's not enough hooters...
166
00:15:38,305 --> 00:15:40,340
...In this otherwise undistinguished film.
167
00:15:42,342 --> 00:15:44,711
God, I've never been cheated on before.
168
00:15:44,878 --> 00:15:46,346
Mom, am I losing it?
169
00:15:46,513 --> 00:15:51,518
Oh, no, honey. You don't lose it
till you're like 50 or 60.
170
00:15:51,685 --> 00:15:52,986
I mean, look at me.
171
00:15:53,153 --> 00:15:58,725
I am getting sexier and, yes,
classier, every year.
172
00:16:03,496 --> 00:16:06,599
I can't be losing it.
I gotta see something.
173
00:16:10,370 --> 00:16:13,139
Excuse me.
Would you leave her for me?
174
00:16:13,573 --> 00:16:15,408
You bet.
175
00:16:18,678 --> 00:16:19,979
Thanks.
176
00:16:22,315 --> 00:16:24,884
Well, that helped a little bit.
177
00:16:25,552 --> 00:16:26,920
I hate men.
178
00:16:27,087 --> 00:16:30,990
So does God.
That's why he made them want us.
179
00:16:40,166 --> 00:16:44,104
Not to change the subject from men,
but where's your father?
180
00:16:52,379 --> 00:16:56,383
Peg? Kids?
Where the hell are you?
181
00:17:02,055 --> 00:17:05,859
Well, I complained to the manager
about the lack of hooters in this film.
182
00:17:07,761 --> 00:17:10,997
You know, Peg, you're looking good
in this dim light.
183
00:17:11,765 --> 00:17:14,534
Remember what we used to do at the movies?
184
00:17:17,170 --> 00:17:21,674
You're not Peg!
Peg! Peg, help me!
185
00:17:21,841 --> 00:17:23,843
- Al?
- Peg?
186
00:17:24,010 --> 00:17:26,446
- Al!
- Peg!
187
00:17:26,613 --> 00:17:31,084
- Al, you're in the wrong theater again!
- What?
188
00:17:32,018 --> 00:17:33,353
Damn multiplexes.
189
00:17:36,089 --> 00:17:38,391
Oh, my gosh. I think I see a booby.
190
00:17:39,192 --> 00:17:43,596
Peg, wait. I'll be over in a minute.
I think I'm seeing hooters here!
191
00:17:44,898 --> 00:17:46,900
I am seeing hooters here.
192
00:17:55,208 --> 00:17:57,811
{\an8}45 MINUTES LATER
193
00:18:04,017 --> 00:18:08,888
That was a beautiful, lovely movie.
I saw 22 hooters.
194
00:18:09,055 --> 00:18:12,292
A bunch of guys were killed.
Had no story at all.
195
00:18:16,095 --> 00:18:19,065
It had-- It had everything.
196
00:18:36,115 --> 00:18:39,385
Oh, my God. It's Mr. D'Arcy.
197
00:18:39,552 --> 00:18:41,721
What, is everybody cheating on everybody?
198
00:18:41,888 --> 00:18:46,025
You know, I have got half a mind
to give him half a half of my mind.
199
00:18:49,295 --> 00:18:51,865
You. Neighbor boy.
200
00:18:52,298 --> 00:18:55,702
How dare you cheat on
your miserable, flat-chested...
201
00:18:55,869 --> 00:18:59,572
...Aged, skinny little wife
with this obvious slattern.
202
00:18:59,739 --> 00:19:04,577
I mean, look at her.
That hair. That slutty dress.
203
00:19:06,579 --> 00:19:07,914
Well, the dress is okay.
204
00:19:09,516 --> 00:19:11,651
Go away, you idiot.
205
00:19:13,353 --> 00:19:17,690
Oh, I see. You guys are role-playing.
206
00:19:17,857 --> 00:19:21,461
Hey, Mom, Dad. The D'Arcys are
role-playing to get themselves hot.
207
00:19:28,601 --> 00:19:31,204
{\an8}ONE HOUR LATER
208
00:19:32,372 --> 00:19:36,142
How am I supposed to score
sitting with my parents?
209
00:19:36,709 --> 00:19:40,413
I'm a cool guy and nobody knows it
because I'm with my parents.
210
00:19:40,580 --> 00:19:42,615
Next time I'm gonna sit alone.
211
00:19:42,782 --> 00:19:47,287
Yeah. Babes can't resist a guy
who sits alone at the movies.
212
00:19:48,288 --> 00:19:50,890
Maybe I'll wear a raincoat.
213
00:19:57,697 --> 00:20:00,533
How long is this thing?
214
00:20:01,401 --> 00:20:04,737
She loves him. He loves her.
215
00:20:04,904 --> 00:20:06,739
I can't take it.
216
00:20:07,106 --> 00:20:10,410
I'm gonna run amuck
and start dismembering everyone.
217
00:20:14,647 --> 00:20:17,517
And I'm gonna start with her.
218
00:20:21,254 --> 00:20:25,158
Gee, this film has really touched Al.
219
00:20:26,225 --> 00:20:29,729
I see a tear in his eye.
220
00:20:30,196 --> 00:20:33,866
I think I actually may get some tonight.
221
00:20:34,033 --> 00:20:38,938
Thank you, Cosmo .
You really do know men.
222
00:20:40,940 --> 00:20:43,743
I like the way my hair tastes tonight.
223
00:20:49,048 --> 00:20:53,019
I can't take this anymore.
It's like Chinese water torture.
224
00:20:57,957 --> 00:20:59,626
I have to talk.
225
00:21:06,366 --> 00:21:09,402
- Hello, Frank.
- Kelly.
226
00:21:10,770 --> 00:21:14,073
It's not what you think. You see,
I was planning on using her dentist...
227
00:21:14,240 --> 00:21:16,409
...And I was just checking out his work.
228
00:21:17,677 --> 00:21:22,615
Well, I might have bought that if I didn't
know that you see an excellent dentist.
229
00:21:22,782 --> 00:21:25,151
But, you know, it's okay.
230
00:21:25,318 --> 00:21:29,088
I mean, at first I was hurt to see you
with someone else, but after all...
231
00:21:29,255 --> 00:21:31,524
...I canceled the date.
It's my birthday...
232
00:21:31,691 --> 00:21:34,360
...And it is time to handle my life maturely.
233
00:21:34,527 --> 00:21:37,930
I want you to know that I understand
what happened and it's okay.
234
00:21:45,872 --> 00:21:48,941
- Daddy, beat him up.
- Of course, pumpkin.
235
00:22:12,165 --> 00:22:16,269
And that's why cable will never replace
the moviegoing experience.
19526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.