All language subtitles for Married.With.Children.S07E16.Mr.Empty.Pants.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,622 --> 00:01:32,760 So this is where they work the magic that makes you look 55. 2 00:01:35,229 --> 00:01:37,465 - Just stand still, Al. - What? What? 3 00:01:37,631 --> 00:01:40,901 I'm trimming your nose hairs. 4 00:01:41,202 --> 00:01:45,306 You know, you have to keep them nice and even or you'll get split ends. 5 00:01:45,673 --> 00:01:48,242 All right, honey, give me money and get out of here. 6 00:01:48,409 --> 00:01:50,678 I can't possibly relax with you around. 7 00:01:50,845 --> 00:01:54,448 Besides, I don't bother you at work. Don't bother me here. 8 00:01:54,615 --> 00:01:57,418 Oh, that's what you call it now, Peg, "work"? 9 00:01:57,618 --> 00:02:01,622 Al, my job is to look good and feel good. 10 00:02:01,789 --> 00:02:04,525 You know how soft I am. 11 00:02:04,692 --> 00:02:07,495 Well, actually, you don't. 12 00:02:07,661 --> 00:02:11,465 But I know how soft I am, and believe me, I'm a delight. 13 00:02:12,199 --> 00:02:14,468 Oh, excuse me here. I want to prepay. 14 00:02:14,635 --> 00:02:18,939 How much for the 100,000-mile overhaul? 15 00:02:19,273 --> 00:02:22,243 While you're working on her, can I get a loaner? 16 00:02:22,910 --> 00:02:26,313 You got anything in the back that has that new-hooter smell? 17 00:02:27,348 --> 00:02:29,817 Just pay the man and baboon away to work. 18 00:02:29,984 --> 00:02:33,420 - That'll be $300, sir. - Three hundred dollars! 19 00:02:33,587 --> 00:02:36,957 She didn't cost that much when she was new. 20 00:02:37,291 --> 00:02:39,593 I'm gonna see what people pay $300 for. 21 00:02:42,429 --> 00:02:45,299 Great Caesar's ghost! 22 00:02:45,466 --> 00:02:47,701 And I mean that, literally. 23 00:02:49,203 --> 00:02:53,307 Well, now, this one's a little more reasonable. A dollar a chin. 24 00:02:53,974 --> 00:02:56,310 You people ought to be ashamed of yourself. 25 00:02:56,477 --> 00:02:59,914 Who but a woman would spend time in a place like this? 26 00:03:00,748 --> 00:03:02,483 Hi, Al. 27 00:03:03,951 --> 00:03:07,755 - Hey, how about those Bulls. - They'll be all right. They got Jordan. 28 00:03:07,922 --> 00:03:11,492 No, no, not them. I'm talking about those two under the dryers. 29 00:03:15,663 --> 00:03:18,566 - What are you doing here? - I'm getting the macho package. 30 00:03:18,732 --> 00:03:22,970 You know, the hair, nails and facial. We call it the Bogie. 31 00:03:24,505 --> 00:03:28,275 I mean, I'm a topless dancer and the smoke in the bar can wreak havoc... 32 00:03:28,442 --> 00:03:31,378 ...With the pH balance of my hair and my skin. 33 00:03:31,545 --> 00:03:37,384 Oh, once the hair and the skin goes-- Well, I don't have to tell you. 34 00:03:38,719 --> 00:03:40,487 I've seen about enough. 35 00:03:40,654 --> 00:03:42,323 Peg. 36 00:03:42,489 --> 00:03:44,992 I'm going where a man belongs. 37 00:03:45,292 --> 00:03:49,697 Crouched on his knees in front of a fat woman, selling her shoes. 38 00:03:49,863 --> 00:03:54,401 Rolling back the flesh of the ankle, trying to find the foot. 39 00:03:54,568 --> 00:03:58,072 Who cries for my pH balance, Argentina? 40 00:03:58,405 --> 00:04:00,808 All right. There you go. Do what you can with her... 41 00:04:00,975 --> 00:04:05,079 ...And what you can't fix just slap a coat of paint on. 42 00:04:10,017 --> 00:04:15,756 Oh, God, I hope he never finds out that half this money is legally his. 43 00:04:15,923 --> 00:04:19,293 Of course I should get more. I mean, I gave everything to him... 44 00:04:19,460 --> 00:04:21,862 ...Including my virginity. 45 00:04:22,896 --> 00:04:24,932 Hello, girls. 46 00:04:25,766 --> 00:04:28,002 There we go. 47 00:04:30,104 --> 00:04:32,439 When did you start drawing? 48 00:04:32,606 --> 00:04:36,744 Oh, about an hour after my pulsating showerhead broke. 49 00:04:36,910 --> 00:04:38,746 A woman's gotta have something. 50 00:04:38,912 --> 00:04:41,448 Of course, Al has given me no encouragement. 51 00:04:41,615 --> 00:04:44,418 Not even when I drew him a picture of his favorite dinner... 52 00:04:44,585 --> 00:04:46,487 ...And left it on the table. 53 00:04:46,987 --> 00:04:50,824 He ate it and said, "Next time, draw it hot." 54 00:04:50,991 --> 00:04:55,129 I swear, these men just think that our lives are one big ball. 55 00:04:55,429 --> 00:04:57,297 You know, we are so unappreciated. 56 00:04:57,464 --> 00:04:59,366 Now, take Marcie. She's always complaining: 57 00:04:59,533 --> 00:05:01,535 "Why isn't my dinner ready when I come home?" 58 00:05:01,702 --> 00:05:04,338 Hey, because I'm busy, bitch! 59 00:05:09,610 --> 00:05:12,012 Mr. Jeffy. Mr. Jeffy. 60 00:05:12,946 --> 00:05:14,648 Antoine. 61 00:05:14,815 --> 00:05:17,151 Can you fit me in for a 3:00 massage today? 62 00:05:17,451 --> 00:05:21,488 Well, I do have a 3:00 appointment, but let her stew. 63 00:05:21,655 --> 00:05:25,993 Yeah, besides, most women come after me anyway. 64 00:05:28,495 --> 00:05:30,330 I'm really gonna miss Antoine. 65 00:05:30,497 --> 00:05:33,067 I heard he joined the Marines. 66 00:05:37,004 --> 00:05:38,972 Hi, everyone. 67 00:05:39,139 --> 00:05:42,142 I'm Antoine's 3:00. Is he ready for me? 68 00:05:42,443 --> 00:05:44,912 I'm sorry, but Antoine is backed up right now. 69 00:05:46,847 --> 00:05:51,385 So I'm shunted aside for some damn blond hussy, no doubt. 70 00:05:51,552 --> 00:05:54,988 That damn Antoine. I have had it with his mood swings. 71 00:05:55,189 --> 00:05:59,493 - I'll tell Antoine you're displeased. - Oh, no, no, no. Please. 72 00:05:59,993 --> 00:06:04,631 I've already had two warnings. One more complaint and I'm out. 73 00:06:04,798 --> 00:06:06,767 I'll wait like a good girl. 74 00:06:08,202 --> 00:06:10,537 Hi, Peggy. 75 00:06:11,739 --> 00:06:14,808 God, what's that horrible smell? 76 00:06:14,975 --> 00:06:17,578 I have Al's wallet. 77 00:06:17,745 --> 00:06:22,716 Great. Now I can find out whose face is on the $100,000 bill. 78 00:06:23,751 --> 00:06:27,554 - So, what's new? - Well, Bertha just lost 35 pounds... 79 00:06:27,721 --> 00:06:30,891 ...On that eat-nothing-bigger-than-your-head diet. 80 00:06:34,495 --> 00:06:37,765 Peggy, that drawing is great. 81 00:06:37,931 --> 00:06:39,700 It's Al. 82 00:06:39,867 --> 00:06:42,770 Look how she's got the hunch just right. 83 00:06:42,936 --> 00:06:46,173 And those taters growing out of his ears. 84 00:06:46,473 --> 00:06:50,778 They go so well with the gravy under his arms. 85 00:06:52,212 --> 00:06:54,181 It is perfect, Peggy. 86 00:06:54,481 --> 00:06:57,851 Look how you made his socks kill all the flowers. 87 00:06:58,986 --> 00:07:01,655 You know, I just can't get over this. 88 00:07:01,822 --> 00:07:05,893 It's so real, the drawing needs a shower. 89 00:07:06,059 --> 00:07:07,928 It should be in a magazine. You know... 90 00:07:08,095 --> 00:07:10,464 ...There's a new woman's magazine just starting... 91 00:07:10,631 --> 00:07:14,601 ...That came into my bank for a loan. I bet I can get them to use this. 92 00:07:14,768 --> 00:07:17,004 What are you gonna call your new cartoon? 93 00:07:17,171 --> 00:07:21,108 Well, how about Mr. Can't-Hit-the-Toilet? 94 00:07:21,742 --> 00:07:24,778 That could be any man. Be more specific. 95 00:07:24,945 --> 00:07:27,281 How about: Mr. Al-Can't-Hit-the-Toilet? 96 00:07:28,081 --> 00:07:30,551 Eat your cone, Bertha. 97 00:07:31,084 --> 00:07:33,120 Does it need a title? 98 00:07:33,287 --> 00:07:37,090 I mean, just looking at him is enough to make you laugh. 99 00:07:45,732 --> 00:07:49,903 You know, Peg, you have the look of a woman who just swallowed a canary. 100 00:07:50,070 --> 00:07:52,806 Bertha, you have the look of a woman who swallowed a cow... 101 00:07:52,973 --> 00:07:54,875 ...Who swallowed a canary. 102 00:07:56,510 --> 00:07:58,612 And, Marcie... 103 00:07:59,213 --> 00:08:01,315 ...You look like a chicken. 104 00:08:05,652 --> 00:08:07,554 Enough charm. What happened to my wallet? 105 00:08:07,721 --> 00:08:09,790 - You took it, didn't you? - Of course I did. 106 00:08:09,957 --> 00:08:13,961 Who else but your wife would go near the back of your pants? 107 00:08:14,127 --> 00:08:15,863 I thought we had an agreement. 108 00:08:16,029 --> 00:08:18,065 Ever since I got deported to Mexico... 109 00:08:18,232 --> 00:08:21,535 ...You promised to at least leave me with a picture ID. 110 00:08:21,902 --> 00:08:23,904 - Did something happen, Al? - Well, I-- 111 00:08:24,071 --> 00:08:27,274 I don't wanna ruin it for you. It'll be on TV tonight. 112 00:08:27,574 --> 00:08:31,545 It seems that the TV show Cops was filming in Chicago. 113 00:08:31,712 --> 00:08:34,181 They have that new oversized graphite nightstick... 114 00:08:34,348 --> 00:08:36,850 ...You know, with the bigger sweet spot? 115 00:08:37,017 --> 00:08:39,620 They've been waiting to try it on anybody bold enough... 116 00:08:39,786 --> 00:08:43,056 ...To stop in the middle of the street and cry, "My wallet's missing." 117 00:08:43,223 --> 00:08:45,926 I'm on right after Todd Bridges. Nice kid, by the way. 118 00:08:47,060 --> 00:08:49,897 So, Peg, if it's not too much trouble... 119 00:08:50,063 --> 00:08:52,366 ...Don't ever leave me with empty pants again. 120 00:08:54,368 --> 00:08:55,736 That's it. 121 00:08:55,903 --> 00:08:58,138 Al just named my cartoon. 122 00:08:58,305 --> 00:09:01,642 Mr. Empty-Pants. 123 00:09:05,913 --> 00:09:07,214 Hi, Peggy. 124 00:09:07,381 --> 00:09:10,217 Here's the latest edition of Modern Gal Weekly. 125 00:09:10,384 --> 00:09:12,386 Mr. Empty-Pants is a smash. 126 00:09:12,686 --> 00:09:15,856 - I hope you don't run out of material. - Oh, not a chance. 127 00:09:16,023 --> 00:09:18,892 The only thing that separates Al from an actual cartoon... 128 00:09:19,059 --> 00:09:20,661 ...Is that he has a thumb. 129 00:09:22,930 --> 00:09:26,099 Oh, wonder how he feels being portrayed as Mr. Empty-Pants. 130 00:09:26,900 --> 00:09:30,871 Gee, you think I should have told him? 131 00:09:31,038 --> 00:09:33,907 Oh, what for. Al will never find out. 132 00:09:34,074 --> 00:09:37,611 He wouldn't read a magazine that has "woman" in the title. 133 00:09:37,778 --> 00:09:41,181 Unless, of course, the O had a little nipple in the center. 134 00:09:44,651 --> 00:09:47,054 Oh, great. Women are talking. 135 00:09:47,220 --> 00:09:49,890 I guess you folks are wondering why I don't leave. 136 00:09:50,057 --> 00:09:53,260 Well, my head is stuck and I can't get out. 137 00:10:02,202 --> 00:10:06,673 Peg, everywhere I go, people are pointing at me and laughing. 138 00:10:07,808 --> 00:10:11,011 That can't be a recent thing. 139 00:10:11,178 --> 00:10:12,679 Let me finish. 140 00:10:12,846 --> 00:10:15,983 Now they're call me Mr. Empty-Pants. 141 00:10:16,149 --> 00:10:20,754 Is that some kind of new, hip, rap term, you know, for "full pants"? 142 00:10:20,921 --> 00:10:24,324 You know, sort of like how bad means good, and this means that. 143 00:10:25,826 --> 00:10:28,028 That's all, folks. 144 00:10:28,695 --> 00:10:29,830 Hey. 145 00:10:29,997 --> 00:10:32,399 Hey. What you doing, Peg? 146 00:10:35,702 --> 00:10:39,639 Look at that guy standing in dog doody. 147 00:10:39,806 --> 00:10:41,308 Bird's doinking doody on his head... 148 00:10:41,475 --> 00:10:45,312 ...And then the others birds on them branches coming out of his nose. 149 00:10:46,246 --> 00:10:49,950 Boy, life really kicked the hell out of him, huh? What a loser. 150 00:10:50,684 --> 00:10:52,686 Who is he? 151 00:10:53,286 --> 00:10:55,889 Hey, now, wait a minute. 152 00:10:56,056 --> 00:10:59,960 Those sweat stains, that beaten look, that dumb expression... 153 00:11:00,127 --> 00:11:01,995 ...That's Bud. 154 00:11:03,997 --> 00:11:05,832 Peg. That's great. 155 00:11:05,999 --> 00:11:08,802 Does the boy know you're making fun of him? I won't tell him. 156 00:11:08,969 --> 00:11:11,505 - It's just our little secret. - It's you, Al. 157 00:11:14,274 --> 00:11:15,942 Me? 158 00:11:16,109 --> 00:11:18,345 That ain't funny. 159 00:11:19,379 --> 00:11:21,715 I don't wanna be Mr. Empty-Pants. 160 00:11:21,882 --> 00:11:23,283 Peg, you've ruined me. 161 00:11:23,450 --> 00:11:25,185 Al, you're a shoe salesman. 162 00:11:25,352 --> 00:11:28,188 How can you ruin a shoe salesman? 163 00:11:28,388 --> 00:11:31,024 It's like dropping dirt on dirt. 164 00:11:31,191 --> 00:11:34,227 Besides, it's just a little local woman's magazine. 165 00:11:34,394 --> 00:11:37,330 So a few people recognize you on the street and laugh. 166 00:11:37,497 --> 00:11:40,200 If Martha Raye and Joe Piscopo can live with it... 167 00:11:40,367 --> 00:11:42,803 ...Then so can you. 168 00:11:42,969 --> 00:11:48,442 Besides, most people don't even know it's you. Just relax and watch TV. 169 00:11:49,509 --> 00:11:51,912 And on the local scene, a comic-strip character... 170 00:11:52,079 --> 00:11:54,781 ...Called Mr. Empty-Pants, that started out... 171 00:11:54,948 --> 00:11:58,518 ...In a small area publication, is catching on nationwide. 172 00:11:58,885 --> 00:12:01,455 It's about a hapless loser who just can't get it done. 173 00:12:03,090 --> 00:12:07,160 News Team 56 has found out that Mr. Empty-Pants is, in fact... 174 00:12:07,327 --> 00:12:11,064 ...A local shoe salesman by the name of Al Bundy. 175 00:12:14,501 --> 00:12:17,871 - Are you happy now? - Not yet. 176 00:12:18,038 --> 00:12:21,842 The cartoon was drawn by a local woman, Peggy Bundy. 177 00:12:22,008 --> 00:12:24,244 Now I'm happy! 178 00:12:33,286 --> 00:12:35,388 {\an8}Look, there's Mr. Empty-Pants! 179 00:12:36,056 --> 00:12:38,325 Hey, Empty, my man. 180 00:12:46,166 --> 00:12:48,902 Al, can't you handle the fame? 181 00:12:49,069 --> 00:12:52,205 I mean, they still call Carroll O'Connor "Archie." 182 00:12:52,372 --> 00:12:54,608 They still call that Winky guy "the Fonz." 183 00:12:54,908 --> 00:12:58,512 And, you know, they still call the fat girls on The Facts of Life... 184 00:12:58,812 --> 00:13:01,448 ..."The fat girls on The Facts of Life." 185 00:13:01,882 --> 00:13:03,016 Oh, come on, honey. 186 00:13:03,183 --> 00:13:06,987 How could you not get some joy out of a busload of Japanese tourists... 187 00:13:07,154 --> 00:13:12,225 ...Taking pictures and screaming out, "Me rike Empty Pants"? 188 00:13:14,628 --> 00:13:18,431 Well, they found out my pants weren't so empty when I mooned them. 189 00:13:24,538 --> 00:13:27,641 That ought to pay them back for Pearl Harbor. 190 00:13:33,313 --> 00:13:36,082 Daddy, I'm glad you're home. 191 00:13:37,150 --> 00:13:39,986 You're sad because people are laughing at you, aren't you? 192 00:13:40,187 --> 00:13:42,222 Yes. 193 00:13:42,389 --> 00:13:44,291 Well, that and... 194 00:13:44,457 --> 00:13:49,229 ...Because I married your mother. 195 00:13:49,396 --> 00:13:51,865 Well, I think that it's the name that's hurting you. 196 00:13:52,032 --> 00:13:56,570 You're embarrassed because people are calling you Mr. Dirty-Pants. 197 00:13:56,937 --> 00:13:58,538 No, it's Empty Pants. 198 00:13:59,506 --> 00:14:03,043 That would mean a total absence of genitalia. 199 00:14:03,944 --> 00:14:07,314 Anyway, I just think that you're taking the totally wrong attitude on this. 200 00:14:07,480 --> 00:14:09,316 I mean, you're like the pessimist... 201 00:14:09,482 --> 00:14:13,420 ...Who looks at his pants and thinks they're half-empty. 202 00:14:15,021 --> 00:14:17,023 You should be more like the optometrist... 203 00:14:17,190 --> 00:14:21,261 ...Who looks at his pants and thinks they're half-full. 204 00:14:22,028 --> 00:14:24,598 Get her out of here, Peg. Right now. 205 00:14:25,098 --> 00:14:28,335 Honey, why don't you go downtown to the Hall of Records... 206 00:14:28,501 --> 00:14:30,904 ...And find out what our address is. 207 00:14:31,071 --> 00:14:34,107 Okey-dokey. 208 00:14:34,274 --> 00:14:36,443 I'm tired of going down there. 209 00:14:36,610 --> 00:14:40,313 This time, I'm gonna write it next to the numbers on the front of the house. 210 00:14:42,182 --> 00:14:45,318 Anyway, Daddy, if it helps any, when I'm feeling down... 211 00:14:45,485 --> 00:14:48,655 ...I just think of this little poem, and it always cheers me up. 212 00:14:49,689 --> 00:14:53,560 Once upon a midnight dreary As I wandered, weak and weary 213 00:14:53,727 --> 00:14:57,097 Quoth the raven "Demi Moore." 214 00:14:59,266 --> 00:15:01,234 Edgar Bergen Poe. 215 00:15:08,475 --> 00:15:11,344 "Miss Empty-Head" didn't cross your mind, did it? 216 00:15:11,544 --> 00:15:12,746 Can't you be happy? 217 00:15:13,046 --> 00:15:15,048 For years, you've been absolutely nothing. 218 00:15:15,215 --> 00:15:17,717 And now, you're the man behind the woman. 219 00:15:18,251 --> 00:15:21,288 I always stand behind you, Peg. It's cooler in the summer. 220 00:15:23,056 --> 00:15:25,659 Well, Al, I have a bit of news that just might cheer you up. 221 00:15:25,992 --> 00:15:27,527 What? Spotted owls swooped down... 222 00:15:27,694 --> 00:15:30,196 ...And pecked the eyes out of some environmentalists? 223 00:15:30,363 --> 00:15:31,531 No. 224 00:15:31,698 --> 00:15:35,035 I have decided it is time for Mr. Empty-Pants... 225 00:15:35,201 --> 00:15:36,936 ...To finally break his silence. 226 00:15:37,103 --> 00:15:40,473 Now, it has to be something special. Short but memorable. 227 00:15:40,640 --> 00:15:42,275 A signature if you will. 228 00:15:42,442 --> 00:15:43,610 So come on, honey... 229 00:15:43,777 --> 00:15:47,213 ...Be like Homer Simpson and "d'oh." 230 00:15:48,214 --> 00:15:52,052 I'm not a cartoon. I'm almost a human being, damn it. 231 00:15:52,686 --> 00:15:54,621 I want you to stop writing Mr. Empty-Pants. 232 00:15:54,788 --> 00:15:57,991 As a matter of fact, I'm putting my foot down. 233 00:15:58,158 --> 00:16:00,427 From this minute on, I'm no longer Mr. Empty-Pants. 234 00:16:00,593 --> 00:16:04,230 I am not-- Not Mr. Empty-Pants. 235 00:16:07,400 --> 00:16:08,802 Hello? 236 00:16:11,037 --> 00:16:12,305 Yes, I am Mr. Empty-Pants. 237 00:16:14,641 --> 00:16:16,509 I'll see you there. 238 00:16:16,676 --> 00:16:18,278 Well, who was that on the phone? 239 00:16:18,511 --> 00:16:21,281 That's Playgirl magazine, Peg. 240 00:16:23,783 --> 00:16:27,253 They're gonna put Mr. Empty-Pants in the centerfold. That's me, Peg. 241 00:16:27,420 --> 00:16:30,256 They're saying I'm the sex symbol of the '90s. 242 00:16:34,561 --> 00:16:36,096 Did I miss the news? 243 00:16:36,262 --> 00:16:39,199 Did every other man on earth die? 244 00:16:39,366 --> 00:16:40,533 Where are you going? 245 00:16:40,700 --> 00:16:43,770 Well, the shoot's next week. I figured I'd shower now. Why wait? 246 00:17:13,066 --> 00:17:14,667 Ladies... 247 00:17:15,235 --> 00:17:17,137 ...Allow me to introduce myself. 248 00:17:17,303 --> 00:17:21,608 I'm Loren Michaels, producer of Mr. Empty-Pants, the movie. 249 00:17:21,875 --> 00:17:24,878 Now, we're casting a very important part. 250 00:17:25,178 --> 00:17:26,846 Buttocks. 251 00:17:31,384 --> 00:17:33,553 You all qualify. 252 00:17:33,720 --> 00:17:37,457 Now, rehearsals start in the broom closet in five minutes. 253 00:17:37,724 --> 00:17:41,394 Hey, wait a second. Just a minute ago you were the body-makeup guy. 254 00:17:42,495 --> 00:17:43,696 Hey, babe. 255 00:17:43,863 --> 00:17:45,632 I'm going places. 256 00:17:45,799 --> 00:17:50,136 Hopefully, this place, this place and that place. 257 00:17:51,871 --> 00:17:54,641 Make way for Mr. Empty-Pants. 258 00:18:10,423 --> 00:18:12,892 He is empty. 259 00:18:13,560 --> 00:18:17,530 Okay. E.P., these are the girls who'll be doing the centerfold with you. 260 00:18:17,764 --> 00:18:21,568 After the shoot, I'm going to shake every one of your hooters. 261 00:18:24,337 --> 00:18:27,407 The bigger the star, the nicer the guy. 262 00:18:27,574 --> 00:18:33,379 Well, Empty, look. Before we put you on the bearskin rug with the ladies... 263 00:18:33,546 --> 00:18:37,951 ...We'd like a few shots, you know, so we can capture the inner emptiness. 264 00:18:38,251 --> 00:18:40,487 Meantime I think we need some powder on the girls. 265 00:18:40,653 --> 00:18:42,255 Makeup! 266 00:18:44,757 --> 00:18:46,926 Those breasts are shiny. 267 00:18:47,227 --> 00:18:48,761 Take off those tops. 268 00:18:48,928 --> 00:18:52,832 And don't worry about me getting excited. I'm gay. 269 00:18:53,199 --> 00:18:55,468 All right, all right. The boy's had enough fun. 270 00:18:55,635 --> 00:18:56,903 Now let's go. Let's go. 271 00:18:57,203 --> 00:18:59,239 I gotta get loose. Play my music. 272 00:18:59,405 --> 00:19:00,773 Helps me shake my money-maker. 273 00:19:21,794 --> 00:19:24,531 Okay, let's do the shot on the rug. 274 00:19:39,212 --> 00:19:42,682 Okay. Hold it. Hold it. 275 00:19:42,982 --> 00:19:44,984 Wrap the shoot. We-- 276 00:19:45,285 --> 00:19:46,786 We have to find another centerfold. 277 00:19:46,953 --> 00:19:50,456 Mr. Empty-Pants has been killed in the latest strip. 278 00:19:55,628 --> 00:19:58,431 Okay, girls, let's take a break. 279 00:20:00,633 --> 00:20:02,268 No. No, don't take my breasts away. 280 00:20:02,435 --> 00:20:04,637 - Girls, let's go. - No. No. 281 00:20:07,040 --> 00:20:08,374 Excuse me, ladies. 282 00:20:08,541 --> 00:20:11,878 Bud Bundy here, Department of Makeup Safety. 283 00:20:12,045 --> 00:20:13,947 If left on, that stuff can kill. 284 00:20:15,381 --> 00:20:18,785 Yes, it must be licked off immediately. 285 00:20:18,952 --> 00:20:22,455 Believe me, I'll receive no pleasure from this, other than a job well done. 286 00:20:22,622 --> 00:20:25,525 Now, quickly, de-top and meet me on the mattresses in the alley. 287 00:20:25,692 --> 00:20:29,362 And hurry. Hurry! Your chests are ticking time bombs. 288 00:20:37,370 --> 00:20:38,871 Can't believe it. 289 00:20:39,038 --> 00:20:41,641 Just this close to being happy. 290 00:20:43,309 --> 00:20:44,911 Who could have done this to me? 291 00:20:45,078 --> 00:20:46,512 Hi, honey. 292 00:20:48,414 --> 00:20:49,882 Peg, why did you do it? 293 00:20:50,416 --> 00:20:53,586 I had to. I was jealous. 294 00:20:53,753 --> 00:20:55,655 I wasn't getting any attention anymore. 295 00:20:55,822 --> 00:20:57,857 Suddenly everybody was just talking to you... 296 00:20:58,024 --> 00:20:59,792 ...And nobody cared about me. 297 00:20:59,959 --> 00:21:03,730 I couldn't handle your happiness. So I killed you. 298 00:21:03,896 --> 00:21:05,798 You're not mad, are you? 299 00:21:05,965 --> 00:21:08,935 I mean, if it's any consolation you always have me. 300 00:21:09,302 --> 00:21:12,905 Peg, if it's any consolation to you, it's no consolation to me. 301 00:21:13,072 --> 00:21:14,440 How'd you kill me, Peg? 302 00:21:14,974 --> 00:21:18,711 You were crushed by a meteorite shaped like a lady's shoe. 303 00:21:23,483 --> 00:21:26,853 - Did I suffer? - Sure. 304 00:21:27,020 --> 00:21:28,354 What do you say, Al? 305 00:21:28,521 --> 00:21:31,424 How about a portrait of Mr. and Mrs. Empty-Pants? 306 00:21:31,591 --> 00:21:33,893 Why not? It'll probably be the last picture of us... 307 00:21:34,060 --> 00:21:35,695 ...With your head still on. 308 00:21:50,376 --> 00:21:53,479 You know, Peg, I'm not surprised. I knew I was gonna lose. 309 00:21:53,646 --> 00:21:55,648 But I'll tell you who the big losers are: 310 00:21:55,815 --> 00:21:57,450 The women of America. 311 00:21:57,617 --> 00:21:59,786 Because they could have had me in the centerfold. 312 00:21:59,952 --> 00:22:02,588 Now they're gonna settle for some cheap imitation. 313 00:22:02,755 --> 00:22:06,392 I mean, who are they going to get that's as big a loser as me? 25347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.