Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,545 --> 00:01:20,815
She has no idea what she does to us.
2
00:01:20,981 --> 00:01:24,852
She's the hottest babe at this, or any, bank.
3
00:01:35,863 --> 00:01:39,800
I seem to have a run in my stocking.
4
00:01:44,371 --> 00:01:47,174
That's right, want me.
5
00:01:47,341 --> 00:01:50,711
Dream on, teller boys.
6
00:01:54,215 --> 00:01:56,550
If that's for me, baby,
put a little gravy on it...
7
00:01:56,717 --> 00:02:00,221
...And I'll take it home,
because it looks finger-licking good.
8
00:02:02,022 --> 00:02:04,992
This is a bank, Bud...
9
00:02:05,159 --> 00:02:07,561
...Not a sex shop.
10
00:02:08,429 --> 00:02:12,933
So besides saving you the cost
of renting Basic Instinct...
11
00:02:15,169 --> 00:02:16,270
...What can I do for you?
12
00:02:16,437 --> 00:02:22,176
Well, other than saving you the cost
of renting Lethal Weapon...
13
00:02:24,111 --> 00:02:25,746
...You can cash this.
14
00:02:26,947 --> 00:02:29,550
Twenty-five thousand dollars?
15
00:02:29,717 --> 00:02:33,153
What could you possibly do
that would be worth $25,000?
16
00:02:38,459 --> 00:02:40,427
What's that on your chin?
17
00:02:40,594 --> 00:02:44,665
Have some of the stronger boys been
rubbing your face in the dirt again?
18
00:02:45,165 --> 00:02:47,101
It's called a beard.
19
00:02:47,268 --> 00:02:49,803
Surely you've seen one before in the mirror.
20
00:02:55,643 --> 00:02:58,212
Anyhow, it's part of my new
Ivy League image.
21
00:02:58,379 --> 00:03:00,848
That check is a grant
from the Ridenaur Foundation.
22
00:03:01,015 --> 00:03:04,718
I'm going all the way, all expenses
paid, to Tremaine University.
23
00:03:04,885 --> 00:03:09,390
So because you've been a good girl,
I'll give you one final butt flex...
24
00:03:13,694 --> 00:03:17,598
...And you can cash that.
And make it snappy.
25
00:03:17,765 --> 00:03:22,336
- I've got checks to write.
- Well, I'm afraid it's not that easy.
26
00:03:22,503 --> 00:03:24,605
There are certain channels
we must go through.
27
00:03:24,772 --> 00:03:28,075
First we must process the check,
then there's a waiting period, and--
28
00:03:28,242 --> 00:03:31,378
Hey, baby.
29
00:03:34,615 --> 00:03:36,350
Just got done with my hair appointment.
30
00:03:36,517 --> 00:03:40,220
Feel it, baby, feel it. Yeah.
31
00:03:40,387 --> 00:03:43,090
Hey, Bud. High-five me, buddy.
32
00:03:43,257 --> 00:03:46,327
Oh, wait. Nails aren't dry yet.
33
00:03:47,227 --> 00:03:49,430
Air high-five.
34
00:03:50,464 --> 00:03:54,268
Oh, you got a little dirt on your chin.
35
00:03:55,302 --> 00:03:57,137
Look, babe, I don't have a lot of time.
36
00:03:57,304 --> 00:03:59,740
I've only got about 20 minutes
till my massage.
37
00:03:59,907 --> 00:04:05,646
So should we pop into the vault and
do the deed on the deeds, if you will?
38
00:04:06,413 --> 00:04:11,051
Mrs. D'Arcy, before you perform
geriatric love gymnastics...
39
00:04:11,218 --> 00:04:13,587
...I'd like to talk to you
about clearing my check.
40
00:04:13,754 --> 00:04:18,325
All this business talk
is making me lose my edge, baby.
41
00:04:18,492 --> 00:04:20,928
It's cleared. Here.
42
00:04:21,095 --> 00:04:23,364
Here's a checkbook. Here's a pen.
43
00:04:23,530 --> 00:04:26,734
That's still not a beard. Goodbye.
44
00:04:35,576 --> 00:04:38,278
Hey, baby. Wanna go to lunch?
45
00:04:38,979 --> 00:04:41,915
Did someone rub your face in the dirt?
46
00:04:43,050 --> 00:04:44,952
It's a beard.
47
00:04:45,719 --> 00:04:49,289
You like the way it goes with my checkbook?
48
00:04:49,456 --> 00:04:52,626
Oh, sexy.
49
00:04:52,793 --> 00:04:55,596
Yeah, and I love you for your mind.
50
00:04:56,530 --> 00:04:58,165
Let's go.
51
00:05:03,203 --> 00:05:07,808
I'm sorry, sir, but you can visit
your wife's ashes in 20 minutes.
52
00:05:07,975 --> 00:05:11,979
Why don't you just keep her
under the mattress like normal people.
53
00:05:15,516 --> 00:05:17,851
They won't let me see my wife.
54
00:05:18,018 --> 00:05:20,988
Well, take a look at mine,
that ought to cure you.
55
00:05:22,956 --> 00:05:25,726
You know, Peg, I feel good. I do.
56
00:05:25,893 --> 00:05:28,729
I promised Bud I'd keep putting money
into his college fund...
57
00:05:28,896 --> 00:05:30,698
...And I'm keeping my word.
58
00:05:31,498 --> 00:05:35,235
I'd like to deposit this, thank you.
59
00:05:35,402 --> 00:05:38,405
Are you depositing the entire quarter?
60
00:05:39,773 --> 00:05:42,276
Do I look Japanese?
61
00:05:42,443 --> 00:05:44,945
I want five cents back, please.
62
00:05:45,112 --> 00:05:48,482
And give it to me in ones.
63
00:05:48,649 --> 00:05:52,920
You see, it's allowance day,
and we are a family of five.
64
00:05:53,387 --> 00:05:55,456
You know, honey,
I am so proud of you.
65
00:05:55,622 --> 00:05:57,825
We opened this account when Bud was a baby...
66
00:05:57,991 --> 00:06:03,597
...And now 20 years later,
with one deposit, you're doubling it.
67
00:06:04,198 --> 00:06:08,202
Here's your receipt and your cash.
68
00:06:08,368 --> 00:06:11,772
Would you like a bank guard
to escort us to the car?
69
00:06:11,939 --> 00:06:15,576
Nah, we tip him and the valet guy,
we walk out of here with three cents.
70
00:06:17,177 --> 00:06:18,645
Hey.
71
00:06:19,246 --> 00:06:22,616
"Twenty-five thousand dollars and 50 cents"?
72
00:06:22,783 --> 00:06:25,819
Boy, that compound interest really mounts up.
73
00:06:26,253 --> 00:06:29,189
Wait a minute, Al.
Don't you get it?
74
00:06:29,356 --> 00:06:34,161
The bank has made a mistake in our favor.
75
00:06:35,863 --> 00:06:38,766
Shut up. Now, just look normal.
76
00:06:41,401 --> 00:06:44,838
All right, we have got to make
a withdrawal right away...
77
00:06:45,005 --> 00:06:48,075
...Before they find out about their mistake.
78
00:06:48,242 --> 00:06:50,611
Excuse me, please.
79
00:06:52,312 --> 00:06:55,249
- We'd like to make a little withdrawal.
- I wanna say the number.
80
00:06:55,415 --> 00:06:57,851
- I wanna say the number.
- Hush.
81
00:06:58,018 --> 00:07:02,089
We would like to withdraw
25,000 dollars and 25 cents.
82
00:07:02,256 --> 00:07:04,725
Yeah, and get that 25 cents in pennies.
83
00:07:04,892 --> 00:07:07,060
Not everybody can change a nickel these days.
84
00:07:40,627 --> 00:07:43,497
Ain't life grand?
85
00:07:48,302 --> 00:07:50,537
What if the bank finds out
they made a mistake...
86
00:07:50,704 --> 00:07:54,474
- ...And they want all their money back?
- That's why we bought perishables.
87
00:07:55,876 --> 00:07:59,313
They can get it back all right,
but do they really want it?
88
00:08:02,115 --> 00:08:05,752
Yeah, who'd want Daddy's tuxedo back
after it's been on his body?
89
00:08:12,459 --> 00:08:14,695
Come and get it.
90
00:08:17,130 --> 00:08:19,933
But what about our shiny new appliances?
91
00:08:20,567 --> 00:08:22,269
Well...
92
00:08:28,308 --> 00:08:30,410
Not new anymore.
93
00:08:34,348 --> 00:08:35,816
Now it's ours.
94
00:08:54,835 --> 00:08:57,905
Now it's ours forever.
95
00:09:02,342 --> 00:09:05,312
And so are you, pumpkin.
96
00:09:06,947 --> 00:09:09,650
Gee, I wonder why Buck would miss this meal.
97
00:09:23,597 --> 00:09:25,766
What's going on here?
98
00:09:40,580 --> 00:09:42,616
Park it, boy.
99
00:09:44,618 --> 00:09:46,653
Come, my dear.
100
00:09:47,821 --> 00:09:49,556
Gee, Bud, big news.
101
00:09:50,090 --> 00:09:54,061
Not as big as mine.
Family, I'm moving out.
102
00:09:54,227 --> 00:09:57,264
I'm going to Tremaine University
and I'm gonna live on campus.
103
00:09:57,431 --> 00:09:59,433
I got a $25,000 grant.
104
00:10:03,270 --> 00:10:06,273
Peg, this run of luck is unbelievable.
105
00:10:07,975 --> 00:10:12,179
He got $25,000 too.
What are the odds?
106
00:10:12,512 --> 00:10:14,281
- Al--
- No, not now, Peg.
107
00:10:14,448 --> 00:10:17,317
No, my boy just got into a bigtime college...
108
00:10:17,484 --> 00:10:21,121
...And time for him and his dad
to have a little talk.
109
00:10:21,288 --> 00:10:23,957
Personally, though, I never
wanted to talk to my dad.
110
00:10:24,124 --> 00:10:29,463
Well, I'm not really like a dad,
more like a cool older friend.
111
00:10:30,063 --> 00:10:33,100
You know, son, I know you're
always proud of your old man.
112
00:10:34,067 --> 00:10:35,902
You bet, Dad.
113
00:10:37,404 --> 00:10:39,106
Nice mashed-potato stain.
114
00:10:47,347 --> 00:10:50,250
Anyhow, son, now I'm proud of you.
115
00:10:50,417 --> 00:10:54,287
Well, you were never
a great athlete in high school...
116
00:10:55,155 --> 00:10:58,358
God, it must have been cold
there in my shadow.
117
00:10:59,726 --> 00:11:02,562
But then I thought it'd give you
more time for the chicks.
118
00:11:02,729 --> 00:11:05,699
Then your personality killed that.
119
00:11:06,633 --> 00:11:09,870
Then you brought home
report cards with all A's.
120
00:11:10,037 --> 00:11:15,442
I didn't say anything at the time,
but then I was truly ashamed.
121
00:11:16,076 --> 00:11:18,845
A boy getting all A's, you know.
122
00:11:19,046 --> 00:11:22,783
Boy, did I hear about that
from the boys down at the barbershop.
123
00:11:23,884 --> 00:11:27,220
But now, son, you're going
to a bigtime college.
124
00:11:27,387 --> 00:11:30,791
And you're gonna get a chance to do
something that I've only dreamed of.
125
00:11:30,957 --> 00:11:32,225
Make business contacts?
126
00:11:32,392 --> 00:11:35,028
No, who wants to hang out
with a bunch of smart little...
127
00:11:35,195 --> 00:11:38,932
...Sexually-deprived A students,
wouldn't know a breast from a football...
128
00:11:39,099 --> 00:11:41,068
...Because they never touched either?
129
00:11:45,272 --> 00:11:47,107
You know the type
I'm talking about, son.
130
00:11:47,274 --> 00:11:49,509
Yeah.
131
00:11:54,147 --> 00:11:57,818
Anyhow, the only reason
I ever wanted to go to college...
132
00:11:57,984 --> 00:12:01,421
...Was to experience one good panty raid.
133
00:12:01,988 --> 00:12:03,824
And now you're gonna do that for me, son.
134
00:12:03,990 --> 00:12:07,727
But son, heed your father's advice:
135
00:12:07,894 --> 00:12:10,497
Stay away from the big panties.
136
00:12:11,565 --> 00:12:15,368
You'll see enough of those
on the shower rod after you're married.
137
00:12:17,204 --> 00:12:20,674
Go for the little ones, boy.
Go for the little ones.
138
00:12:20,841 --> 00:12:24,044
Because you don't want a girl
who wears big underpants.
139
00:12:24,211 --> 00:12:26,146
Because a girl who wears big underpants...
140
00:12:26,313 --> 00:12:29,449
...Has big stuff under her pants.
141
00:12:34,187 --> 00:12:35,455
Thanks, Dad.
142
00:12:35,622 --> 00:12:38,658
If it weren't for you, I'd probably
grab the first pair I saw.
143
00:12:38,825 --> 00:12:40,861
Probably would have been a big one.
144
00:12:48,135 --> 00:12:51,004
Well, folks, normally I'd ask
where all this stuff came from...
145
00:12:51,171 --> 00:12:53,507
...But since I'm moving out tonight...
146
00:12:53,673 --> 00:12:57,344
...Let's just leave that little secret
between you and the sheriff's office.
147
00:12:57,677 --> 00:12:59,045
I'm gonna go pack.
148
00:12:59,212 --> 00:13:02,282
Honey, wash your face.
You have some dirt on your chin.
149
00:13:04,351 --> 00:13:08,188
It's a beard. Never mind,
I'll wash my chin.
150
00:13:08,355 --> 00:13:10,624
The important thing is,
I feel like a grownup.
151
00:13:10,790 --> 00:13:13,393
I wrote a check for a year's deposit
on my dorm room...
152
00:13:13,560 --> 00:13:15,328
...And I wrote a check for my tuition.
153
00:13:15,495 --> 00:13:18,198
I bought a new wardrobe
and a few things for my dorm.
154
00:13:18,365 --> 00:13:22,068
Now I'm gonna take my checkbook
and go buy me a nice little car.
155
00:13:22,235 --> 00:13:24,404
Guys...
156
00:13:24,571 --> 00:13:27,374
...This is the happiest day of my life.
157
00:13:36,883 --> 00:13:38,885
We're all proud of you, son!
158
00:13:39,085 --> 00:13:41,621
I think we stole his money, Peg.
159
00:13:46,860 --> 00:13:49,563
Now, we agreed we love Bud too much
to tell him what we did.
160
00:13:49,729 --> 00:13:51,565
His checks are bouncing all over town...
161
00:13:51,731 --> 00:13:55,969
...And even if he didn't see himself
on America's Most Wanted, Kelly did.
162
00:13:56,136 --> 00:14:00,173
So it's only a matter of time before she
realizes who he is and calls the feds.
163
00:14:00,340 --> 00:14:03,743
Well, we just have to convince him
to quit school and come home with us.
164
00:14:03,910 --> 00:14:06,680
Shouldn't be too hard.
The poor guy's probably homesick.
165
00:14:06,846 --> 00:14:09,883
Longing for his mommy and daddy.
166
00:14:12,319 --> 00:14:14,087
Who are you?
167
00:14:14,888 --> 00:14:16,489
It's us.
168
00:14:16,656 --> 00:14:21,094
Oh, yeah. I'm sorry I didn't call.
Get used to it.
169
00:14:21,695 --> 00:14:23,496
Come on in.
170
00:14:28,134 --> 00:14:31,605
Jumping Jehoshaphat, what a room.
171
00:14:31,771 --> 00:14:36,409
Yeah. We can't let you live like this.
You better come home with us...
172
00:14:36,576 --> 00:14:39,512
...Where at least you'll have
someone to talk to.
173
00:14:45,385 --> 00:14:47,887
Hi, Bud.
174
00:14:48,054 --> 00:14:50,957
Hi, girls. I'm sorry,
I'm not properly dressed.
175
00:14:51,124 --> 00:14:53,059
Just give me one sec.
176
00:15:03,136 --> 00:15:05,639
Bud, are you gonna introduce us
to your little friends?
177
00:15:05,805 --> 00:15:08,108
Nope, don't think I am.
178
00:15:08,708 --> 00:15:10,343
What can I do for you lovely ladies?
179
00:15:10,510 --> 00:15:13,647
We just wanted to tell you
we'll be in the shower right next door.
180
00:15:13,813 --> 00:15:16,283
So no peeking, now.
181
00:15:22,922 --> 00:15:26,059
Your grandpa got lost.
182
00:15:26,226 --> 00:15:30,330
We'll see you later, you cute old man.
183
00:15:31,197 --> 00:15:34,234
See that, Peg? They think I'm cute.
184
00:15:34,401 --> 00:15:39,406
Yes. Honey, they must think
you're that rapper, Ice Age.
185
00:15:39,572 --> 00:15:42,175
And, Bud, why do you have girls
in your dorm room?
186
00:15:42,342 --> 00:15:45,745
Just part of my new lucky streak.
See, all the guys' dorms were full...
187
00:15:45,912 --> 00:15:49,082
...So they put me in the women's dorm.
188
00:15:49,249 --> 00:15:51,818
Luckily they knew I was
mature enough to handle it.
189
00:15:51,985 --> 00:15:53,853
Excuse me one moment.
190
00:16:02,329 --> 00:16:04,698
That's low, son.
191
00:16:04,864 --> 00:16:07,834
It's too low, you'll be looking
at kneecaps. Move it up, boy.
192
00:16:08,001 --> 00:16:09,803
Move it up.
193
00:16:14,174 --> 00:16:17,911
- Al, we are here to talk to Bud.
- I am talking to Bud.
194
00:16:18,078 --> 00:16:20,613
Come on, boy, make a hole for Daddy.
195
00:16:24,050 --> 00:16:27,887
Well, perhaps this, as well as every
other task traditionally for the male...
196
00:16:28,054 --> 00:16:29,322
...Is up to me.
197
00:16:29,489 --> 00:16:33,660
What your father would say, if his
tongue wasn't stuck in that peephole...
198
00:16:33,827 --> 00:16:37,030
...Is that we think college
is too much pressure for you.
199
00:16:37,197 --> 00:16:39,666
We believe that you belong in the Army.
200
00:16:42,702 --> 00:16:46,206
They'll pay you and prepare you
for a nice career driving tanks...
201
00:16:46,373 --> 00:16:48,875
...Or shining shoes.
202
00:16:49,042 --> 00:16:51,511
Your father never went to college
and look at him.
203
00:16:58,818 --> 00:17:01,087
She dropped the soap.
204
00:17:03,790 --> 00:17:06,226
Pick it up, baby.
205
00:17:07,460 --> 00:17:11,664
Got soap in my eye. Peg.
Peg, I got soap in my eye.
206
00:17:12,332 --> 00:17:14,434
Perhaps your father is a bad example.
207
00:17:14,601 --> 00:17:15,802
Of everything.
208
00:17:16,403 --> 00:17:20,507
Mom, Dad, it's been more of a thrill
than you know.
209
00:17:20,673 --> 00:17:24,310
Now, look, Bud, if you should decide
that you wanna come home...
210
00:17:24,477 --> 00:17:26,513
...Or not necessarily want to, but have to...
211
00:17:26,679 --> 00:17:29,716
...Just remember that our door is always open.
212
00:17:32,652 --> 00:17:35,221
I know you're in there!
213
00:17:36,656 --> 00:17:38,258
Let me in!
214
00:17:42,829 --> 00:17:45,665
Now aren't you glad
I made you change the locks?
215
00:17:45,832 --> 00:17:48,368
It was genius, Peg.
216
00:17:48,535 --> 00:17:50,870
By the way, when do I get my key?
217
00:17:53,506 --> 00:17:57,277
Open up! I want your hides!
218
00:17:58,311 --> 00:18:03,116
We got the TV on real loud in here
and we can't hear you.
219
00:18:05,318 --> 00:18:07,053
Free pizza delivery.
220
00:18:08,588 --> 00:18:12,892
- That's your son, you idiot.
- But, Peg, what if you're wrong?
221
00:18:13,059 --> 00:18:16,896
All right, stand back! I'm coming in!
222
00:18:25,138 --> 00:18:28,408
- Thanks, pal.
- No problem.
223
00:18:28,575 --> 00:18:31,311
But next time can we start
with the helmet on?
224
00:18:34,514 --> 00:18:36,916
Hey, Bud, what's shaking?
225
00:18:37,083 --> 00:18:40,320
Come here. I think we need to chat.
226
00:18:40,920 --> 00:18:44,123
We're busy over here now, Bud.
It's your mother and I's quality time.
227
00:18:44,290 --> 00:18:45,959
Come here now!
228
00:18:50,430 --> 00:18:52,966
Funny thing happened to me today.
229
00:18:54,701 --> 00:18:57,737
I was in my dorm room studying
when a bunch of babes came in...
230
00:18:57,904 --> 00:19:00,974
...And invited me to my first
college pajama party.
231
00:19:01,508 --> 00:19:05,545
But not just any pajama party.
A bottoms-only pajama party.
232
00:19:09,148 --> 00:19:11,251
Save your pathetic high-five.
233
00:19:12,785 --> 00:19:16,589
Because just as I was about to see
some Midwestern, corn-fed boobies...
234
00:19:18,324 --> 00:19:20,960
...I was dragged away by the campus police.
235
00:19:21,127 --> 00:19:25,398
It seems that every single check
I wrote to the college bounced.
236
00:19:25,565 --> 00:19:27,667
Do you have anything to tell me?
237
00:19:28,768 --> 00:19:32,805
Well, it was your mother's idea.
238
00:19:33,740 --> 00:19:35,441
- It was your father's.
- Your mother's.
239
00:19:35,608 --> 00:19:37,043
- Your father's.
- Your mother's!
240
00:19:37,210 --> 00:19:40,146
- It was your sister's.
- It was the girl's.
241
00:19:40,680 --> 00:19:44,417
So you see, Bud, there's no reason
why we can't be friends.
242
00:19:46,052 --> 00:19:49,389
Come on, Bud. We didn't mean
to do anything wrong.
243
00:19:49,556 --> 00:19:52,125
We just thought we were stealing from a bank.
244
00:19:52,292 --> 00:19:57,330
Yeah, it was just one of those
madcap goofs that don't hurt nobody...
245
00:19:57,497 --> 00:19:59,399
...Except you.
246
00:19:59,599 --> 00:20:03,736
Yeah. Well, I'm still gonna go
to Tremaine University.
247
00:20:03,903 --> 00:20:08,441
I'll just live at home
and work off my $25,000 debt.
248
00:20:08,608 --> 00:20:11,811
The good news is, after working
for 40 or 50 years...
249
00:20:11,978 --> 00:20:14,213
...Everything I earn will be mine.
250
00:20:15,515 --> 00:20:17,617
Just like your father.
251
00:20:18,484 --> 00:20:21,187
You're a real male Bundy now, son.
252
00:20:22,922 --> 00:20:25,758
Come on, Bud. At least
you're getting an education.
253
00:20:25,925 --> 00:20:29,696
You won't be stuck in some low-paying
waitress job like your sister.
254
00:20:29,896 --> 00:20:34,100
Two hundred, 300, 400...
255
00:20:34,267 --> 00:20:36,102
A one.
256
00:20:36,269 --> 00:20:40,139
I am sure glad I didn't waste my time
in high school learning the three "arfs."
257
00:20:40,306 --> 00:20:43,843
You know, something,
something and "arfrithmetic."
258
00:20:44,010 --> 00:20:46,245
Well, I guess education works
for some people.
259
00:20:46,412 --> 00:20:49,582
This guy came into the diner
who just graduated from your college...
260
00:20:49,749 --> 00:20:52,085
...Looking for a job as a busboy.
They said no.
261
00:20:52,251 --> 00:20:55,121
We already had one from Harvard.
262
00:20:55,321 --> 00:20:58,925
- Gee, honey, I'm really proud of you.
- You're not getting any.
263
00:20:59,092 --> 00:21:02,061
Well, you need somebody to help you count it.
264
00:21:02,228 --> 00:21:03,563
That's true.
265
00:21:03,730 --> 00:21:07,500
You'll need to open a bank account,
and I'll help you write checks.
266
00:21:07,667 --> 00:21:09,268
- Really?
- Yeah.
267
00:21:09,435 --> 00:21:12,772
The first thing you need to know is
you need two names on the account...
268
00:21:12,939 --> 00:21:17,443
...Of people that can write checks.
In case you forget your name.
269
00:21:18,878 --> 00:21:24,117
Yeah. I don't want the same thing
to happen to me that happened to Bud.
270
00:21:24,684 --> 00:21:26,586
Come on.
271
00:21:29,989 --> 00:21:31,591
Yep.
272
00:21:34,327 --> 00:21:36,796
You're down, aren't you, son?
273
00:21:37,330 --> 00:21:39,565
Well, who could blame you?
274
00:21:41,734 --> 00:21:44,103
What a catastrophe.
275
00:21:45,805 --> 00:21:47,807
Yeah, there's no coming back from this one.
276
00:21:47,974 --> 00:21:49,509
It...
277
00:21:50,209 --> 00:21:52,912
...Was your mother's fault, by the way.
278
00:21:53,079 --> 00:21:54,781
And even though it wasn't my fault--
279
00:21:54,947 --> 00:21:58,184
And always, always, please remember
it was your mother's.
280
00:21:58,718 --> 00:22:00,953
--I'm gonna make up for it.
281
00:22:01,154 --> 00:22:05,124
I'm gonna make sure, son, that you
get the real college experience.
282
00:22:11,731 --> 00:22:13,433
Dad.
283
00:22:14,300 --> 00:22:16,703
Big underpants.
22922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.