All language subtitles for Married.With.Children.S07E03.Every.Bundy.Has.A.Birthday.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,409 --> 00:01:16,644 All right, honey. 2 00:01:16,811 --> 00:01:19,880 Now, let's try a little bit harder word. 3 00:01:20,047 --> 00:01:22,249 How about "dog"? 4 00:01:22,416 --> 00:01:25,052 Come on, honey, I know you can do it. 5 00:01:26,287 --> 00:01:27,822 Okay. 6 00:01:37,031 --> 00:01:38,666 D. 7 00:01:41,869 --> 00:01:44,505 O? Okay. 8 00:01:46,240 --> 00:01:48,142 "Og." 9 00:01:49,910 --> 00:01:52,246 Dog. 10 00:01:55,516 --> 00:01:56,884 G. 11 00:01:57,852 --> 00:02:00,387 G? Well, why don't you finish the rest? 12 00:02:00,554 --> 00:02:02,723 "Gee, she's stupid." 13 00:02:03,724 --> 00:02:05,759 Let's see you finish the word, smarty-pants. 14 00:02:08,929 --> 00:02:10,898 Oh, "dog." 15 00:02:11,499 --> 00:02:12,800 Like in "dogmatic." 16 00:02:12,967 --> 00:02:15,069 Oh, of course. 17 00:02:22,610 --> 00:02:26,514 Hey, Kel. You look kind of puzzled. Someone ask you to spell "dog"? 18 00:02:29,717 --> 00:02:32,119 Oh, my God, they did. 19 00:02:32,820 --> 00:02:34,555 Let me see what we got in the mail. 20 00:02:35,789 --> 00:02:39,260 Bills, bills, bills. 21 00:02:39,426 --> 00:02:41,629 Letter from Al's mother. 22 00:02:41,795 --> 00:02:43,864 Bills, bills. 23 00:02:44,031 --> 00:02:46,967 Here, honey, go play with these. 24 00:02:50,104 --> 00:02:52,339 Now, this is what I've been waiting for. 25 00:02:52,540 --> 00:02:56,043 Bud's invitation to the Oldest Virgins in America Club? 26 00:02:56,777 --> 00:03:00,047 No. It's a letter from the Board of Education. 27 00:03:00,281 --> 00:03:03,150 An application to send little Seven to school. 28 00:03:04,385 --> 00:03:06,687 Oh, cool. I can help him with his studies... 29 00:03:06,854 --> 00:03:09,523 ...Because I be a high school graduate. 30 00:03:10,391 --> 00:03:14,061 Yes, honey, and we be very proud of you. 31 00:03:14,595 --> 00:03:15,996 Actually, I requested this... 32 00:03:16,163 --> 00:03:19,199 ...Because just the other day, I saw the school bus go by... 33 00:03:19,366 --> 00:03:22,403 ...And I felt what every mother feels deep inside: 34 00:03:22,570 --> 00:03:26,874 Those bus drivers are getting younger and cuter every year. 35 00:03:27,341 --> 00:03:30,844 So while I was taking my oh-so-cold shower... 36 00:03:31,011 --> 00:03:35,249 ...I thought, "Gee, maybe I should just send Seven to school." 37 00:03:35,416 --> 00:03:36,784 Let's see here. 38 00:03:36,951 --> 00:03:38,485 "Age." 39 00:03:38,686 --> 00:03:40,654 Thirty... 40 00:03:41,589 --> 00:03:43,290 Twenty-eight. 41 00:03:43,958 --> 00:03:46,260 Mom? I think they mean Seven's age. 42 00:03:47,561 --> 00:03:50,164 I thought they'd want mine on here for the traditional... 43 00:03:50,364 --> 00:03:54,268 ..."Mommy takes bus driver to dinner, dancing and Jacuzzi" interlude. 44 00:03:55,235 --> 00:03:57,004 Come here, honey. 45 00:03:59,673 --> 00:04:02,076 When's your birthday, Seven? 46 00:04:02,643 --> 00:04:04,078 I don't know. 47 00:04:04,244 --> 00:04:06,246 Well, didn't you ever have a birthday party? 48 00:04:06,447 --> 00:04:08,015 No. 49 00:04:09,850 --> 00:04:11,919 Well, we're gonna fix that right now... 50 00:04:12,119 --> 00:04:14,955 ...Because I want you to have birthdays, schooling... 51 00:04:15,122 --> 00:04:18,158 ...Vaccinations, friends, a future. 52 00:04:18,325 --> 00:04:21,395 Everything the authorities wanted Kelly and Bud to have. 53 00:04:22,429 --> 00:04:26,033 So we're gonna pick you out a birthday and then have a party. 54 00:04:26,200 --> 00:04:29,937 Now, it has to be a very special day that no one else celebrates. 55 00:04:30,104 --> 00:04:34,141 Let's see. How about January 22nd? 56 00:04:34,608 --> 00:04:36,910 That's my birthday, Mom. 57 00:04:37,111 --> 00:04:38,345 Really? 58 00:04:38,512 --> 00:04:41,949 Oh, well. Okay. November 27th. 59 00:04:42,349 --> 00:04:44,118 That's mine. 60 00:04:44,551 --> 00:04:46,253 Really? 61 00:04:46,487 --> 00:04:48,088 Well, this is hard. 62 00:04:48,255 --> 00:04:50,457 How about December 25th? 63 00:04:50,658 --> 00:04:53,227 Mom, that's Christmas. 64 00:04:54,028 --> 00:04:56,897 Yeah, but at least it's nobody's birthday. 65 00:05:02,569 --> 00:05:04,104 What? 66 00:05:05,172 --> 00:05:07,007 All right. How about tomorrow? 67 00:05:07,174 --> 00:05:10,010 - Nothing is happening tomorrow. - I don't think so. 68 00:05:10,177 --> 00:05:12,146 Okay. That settles it. 69 00:05:12,312 --> 00:05:15,683 Tomorrow is Seven's birthday. 70 00:05:24,124 --> 00:05:27,161 Hi, honey. Do you know what tomorrow is? 71 00:05:27,494 --> 00:05:29,263 Well, yes. 72 00:05:29,697 --> 00:05:31,532 Yes, I do. 73 00:05:32,399 --> 00:05:34,968 And I can't believe that after all these years... 74 00:05:35,135 --> 00:05:37,705 ...You remembered my birthday. 75 00:05:46,580 --> 00:05:48,582 Was that your birthday? 76 00:05:48,749 --> 00:05:52,319 Well, it's not your birthday anymore. I just gave it to Seven. 77 00:05:53,787 --> 00:05:55,122 What about me? 78 00:05:55,355 --> 00:06:00,728 Al, every night you go to bed whining, "I wanna die, I wanna die." 79 00:06:00,894 --> 00:06:03,397 And now, all of a sudden, you want more birthdays? 80 00:06:05,032 --> 00:06:07,868 Oh, honey. All right. 81 00:06:08,035 --> 00:06:10,070 I'll give you the dog's birthday. 82 00:06:10,237 --> 00:06:14,108 You seem to age about seven years every year anyway. 83 00:06:15,342 --> 00:06:18,412 I-- I want a human birthday. 84 00:06:18,846 --> 00:06:23,016 Well, then you'll just have to get on your hind legs and beg for it. 85 00:06:24,418 --> 00:06:26,820 Seven, as part of your birthday presents... 86 00:06:26,987 --> 00:06:30,023 ...You can have whatever you want out of Kelly and Bud's rooms. 87 00:06:30,190 --> 00:06:32,226 Oh, boy! 88 00:06:33,060 --> 00:06:35,395 Well, Kel, there goes those art photos you took... 89 00:06:35,562 --> 00:06:38,232 ...For Stupid Girls in Chains magazine. 90 00:06:38,999 --> 00:06:41,702 Oh, yeah? Well, you can say goodbye to your "so lifelike... 91 00:06:41,869 --> 00:06:45,038 ...You can take her home to meet Mom" rubber playmate. 92 00:06:50,677 --> 00:06:52,579 Isis! 93 00:06:52,946 --> 00:06:55,015 Isis! 94 00:06:55,182 --> 00:06:57,251 Isis! 95 00:06:57,417 --> 00:07:00,754 Oh, God! Call 911 fast! 96 00:07:01,021 --> 00:07:02,456 She's running out of air! 97 00:07:02,623 --> 00:07:05,459 Oh, the horror, the horror! 98 00:07:07,594 --> 00:07:10,664 Well, there go your dreams of ever having any rubber grandchildren. 99 00:07:12,099 --> 00:07:14,067 Hey, look at these pictures. 100 00:07:15,202 --> 00:07:16,703 Gotta go. 101 00:07:18,005 --> 00:07:21,141 You know, Al, I really think we ought to have some more kids. 102 00:07:21,308 --> 00:07:23,510 I think we could get it right one of these days. 103 00:07:23,677 --> 00:07:28,115 Peg, at my age, I couldn't get it right if I was with somebody I wanted. 104 00:07:29,049 --> 00:07:30,918 All right, McGrumpy. 105 00:07:31,084 --> 00:07:33,954 I know you're a little down about this birthday thing... 106 00:07:34,121 --> 00:07:38,025 ...And I know I have no power to get you back up again. 107 00:07:39,827 --> 00:07:41,728 Oh, snookums. 108 00:07:41,895 --> 00:07:43,430 Come on, Al. 109 00:07:43,597 --> 00:07:47,301 If anybody really cared about your birthday, what would you have wanted? 110 00:07:47,467 --> 00:07:50,137 Isis. When she was healthy. 111 00:07:52,005 --> 00:07:54,908 Peggy, could you settle an argument for us? 112 00:07:59,646 --> 00:08:03,217 If someone was eyeing Al, drooling for his body, would you be mad? 113 00:08:03,617 --> 00:08:06,653 You know, curiously enough, that happens every day. 114 00:08:06,820 --> 00:08:10,157 I just shoo those buzzards away with my broom. 115 00:08:10,324 --> 00:08:14,695 Then I say, "I don't care what it smells like, he's not dead yet." 116 00:08:15,629 --> 00:08:17,698 Look, I-- I can't help it if women want me. 117 00:08:17,865 --> 00:08:19,666 I mean, what am I supposed to do? 118 00:08:19,833 --> 00:08:23,770 Stop getting my hair done and looking killer? 119 00:08:24,905 --> 00:08:28,909 Well, you could stop swinging your buttocks like a common trollop... 120 00:08:29,076 --> 00:08:31,645 ...Your wedding ring hidden in your pants... 121 00:08:32,479 --> 00:08:35,148 ...With that roll of socks. 122 00:08:37,551 --> 00:08:41,788 Yeah. Nature's socks, baby. 123 00:08:44,358 --> 00:08:46,460 Let me help out here. 124 00:08:46,894 --> 00:08:50,030 If you're worried about Jefferson succumbing to another woman... 125 00:08:50,197 --> 00:08:52,299 ...Let me put your mind at ease. 126 00:08:52,466 --> 00:08:54,801 He will always be true to you because, after all... 127 00:08:54,968 --> 00:08:59,907 ...Why go out for milk when you got two tiny, empty pints at home? 128 00:09:03,143 --> 00:09:04,645 And why go out for hot dogs... 129 00:09:04,811 --> 00:09:08,315 ...When you've got a tiny little cocktail frank at home? 130 00:09:12,920 --> 00:09:15,689 Attached to the whole pig. 131 00:09:19,826 --> 00:09:22,796 I don't go over to her house and insult her. 132 00:09:24,331 --> 00:09:25,899 Gee, what's the matter with him? 133 00:09:26,099 --> 00:09:28,068 Well, he's a shoe salesman. 134 00:09:28,235 --> 00:09:29,770 And he's losing his hair. 135 00:09:29,937 --> 00:09:32,539 And he wouldn't know a shower if he fell over it. 136 00:09:32,706 --> 00:09:35,943 And he has this horrible rash on his butt. 137 00:09:37,244 --> 00:09:39,913 Not that. I mean, why is he so sad? 138 00:09:40,847 --> 00:09:42,716 Do you really care? 139 00:09:43,617 --> 00:09:46,286 - No. - Actually, tomorrow's Seven's birthday. 140 00:09:46,453 --> 00:09:48,255 Where's a good place to have a party? 141 00:09:48,422 --> 00:09:50,657 We generally like to be someplace where we can... 142 00:09:50,857 --> 00:09:54,127 ...Toss our garbage on the floor and not worry about picking it up. 143 00:09:54,728 --> 00:09:57,431 Yes, but rather than having it here... 144 00:09:57,831 --> 00:10:00,567 ...Why not do something grand and well within your budget... 145 00:10:00,734 --> 00:10:02,569 ...And have it in a public park? 146 00:10:02,803 --> 00:10:06,673 Yeah. A lot of women like to look at me there. 147 00:10:08,075 --> 00:10:11,311 And here... 148 00:10:11,478 --> 00:10:14,815 ...And here... 149 00:10:14,982 --> 00:10:18,352 ...And here. 150 00:10:19,853 --> 00:10:23,056 Of course. When you flaunt the line of your leopard underwear... 151 00:10:23,223 --> 00:10:25,826 ...Through your far-too-thin pants... 152 00:10:25,993 --> 00:10:27,694 ...You're begging for it, mister. 153 00:10:27,861 --> 00:10:30,864 And someday, some big woman's gonna give it to you hard, hard... 154 00:10:31,031 --> 00:10:32,799 ...Right in the park! 155 00:10:36,770 --> 00:10:39,773 Take me home right now and dance for me. 156 00:10:40,374 --> 00:10:44,111 All right, all right. But this time, don't invite your mom. Okay? 157 00:10:44,277 --> 00:10:48,215 My dancing is an art and not to be cheapened by: 158 00:10:48,382 --> 00:10:49,850 "That's my son-in-law. 159 00:10:50,017 --> 00:10:53,286 Shake your moneymaker over to Mommy." 160 00:10:54,621 --> 00:10:55,922 You always hated my mother. 161 00:10:56,089 --> 00:10:58,425 No, I-- I like dollars, damn it, not coins. 162 00:10:58,592 --> 00:11:01,695 I'm not a tollbooth, for God's sakes. 163 00:11:05,599 --> 00:11:07,734 Al, would you ever consider dancing for me? 164 00:11:07,901 --> 00:11:10,737 Only at the end of a rope, baby. 165 00:11:12,105 --> 00:11:13,874 You better get it out of your system... 166 00:11:14,041 --> 00:11:17,244 ...Because I want only smiles tomorrow at Seven's birthday. 167 00:11:17,411 --> 00:11:20,113 Gee, I hope he's not too disappointed that it's in the park. 168 00:11:20,280 --> 00:11:21,982 The kid is nothing but a stupid hick. 169 00:11:22,149 --> 00:11:24,684 We'll tell him it's Disneyland. 170 00:11:27,654 --> 00:11:30,690 This isn't Disneyland! 171 00:11:31,091 --> 00:11:33,693 Wow, Disneyland! 172 00:11:36,930 --> 00:11:39,966 Oh, and look, plenty of space for parking. 173 00:11:41,268 --> 00:11:44,504 Well, it's time to party. 174 00:11:44,971 --> 00:11:46,907 Who wants a hot dog? 175 00:11:47,340 --> 00:11:48,909 That's good because I got one. 176 00:11:49,076 --> 00:11:50,343 - Me, me. - Me. 177 00:11:50,510 --> 00:11:53,947 Hold it now! Hold it now! You know the rules. You don't call it for it. 178 00:11:54,648 --> 00:11:56,416 You fight for it... 179 00:11:56,583 --> 00:11:59,719 ...Which is why we Bundys might be maladjusted, but we are strong. 180 00:12:01,221 --> 00:12:03,990 Excuse me. What are you doing here? 181 00:12:04,958 --> 00:12:07,527 Well, between you and me, I'm celebrating my birthday... 182 00:12:07,694 --> 00:12:10,764 ...But nobody knows because my wife took it away from me. 183 00:12:11,698 --> 00:12:14,167 Interesting tale. But meaningless. 184 00:12:14,334 --> 00:12:17,571 You see, I rented this entire park for my son Brian's birthday party. 185 00:12:17,737 --> 00:12:20,707 So take your pathetic weenie and go elsewhere. 186 00:12:21,308 --> 00:12:23,710 Does everyone know, Al? 187 00:12:28,582 --> 00:12:30,517 Now, listen here, buddy... 188 00:12:31,384 --> 00:12:33,353 ...You cannot buy a public park. 189 00:12:33,520 --> 00:12:35,422 I pay good taxes to support this place. 190 00:12:35,589 --> 00:12:37,524 Al, you haven't paid taxes in years. 191 00:12:37,757 --> 00:12:40,460 And I would feel quite the fool right now if I had. 192 00:12:40,627 --> 00:12:45,332 Look, our party is due to start. Don't make me throw you out bodily. 193 00:12:47,634 --> 00:12:48,969 Peg... 194 00:12:49,336 --> 00:12:51,738 ...Would you please hold my weenie? 195 00:12:53,740 --> 00:12:56,743 Well, what'll I do with my other four fingers? 196 00:13:01,515 --> 00:13:05,418 All right, Goldfinger. Let's rock. 197 00:13:07,954 --> 00:13:11,458 Don't get Phillip mad. He's a fifth-degree master in kung fu. 198 00:13:11,625 --> 00:13:15,729 Yeah, well, don't get Al mad. He's a fifth-grade spelling bee winner. 199 00:13:17,330 --> 00:13:20,400 Now, look here. I may not be rich... 200 00:13:23,870 --> 00:13:25,672 ...Or happy... 201 00:13:25,839 --> 00:13:27,674 ...But I know this is a public park. 202 00:13:27,841 --> 00:13:30,977 And in a country of the people, by the people and for the people... 203 00:13:31,144 --> 00:13:35,615 ...There's gotta be a place set aside for scum like us. 204 00:13:56,036 --> 00:13:57,504 This isn't so bad, kids. 205 00:13:57,671 --> 00:13:59,973 Just because we don't get to use the whole park... 206 00:14:00,173 --> 00:14:01,841 ...Don't mean we can't have fun. 207 00:14:02,008 --> 00:14:04,277 Bud, go long. 208 00:14:09,516 --> 00:14:12,185 Gee, Dad. Touchdown. 209 00:14:14,588 --> 00:14:16,756 Kelly, extra-point time. 210 00:14:16,923 --> 00:14:18,325 Come on. 211 00:14:19,726 --> 00:14:22,462 Yes! Yes! 212 00:14:24,231 --> 00:14:26,700 This sucks. 213 00:14:27,334 --> 00:14:28,668 No kidding. 214 00:14:28,835 --> 00:14:31,338 Why aren't you people having any fun? 215 00:14:31,504 --> 00:14:35,508 Aren't you tired of only celebrating my birthdays? 216 00:14:36,142 --> 00:14:41,982 You know, that sit-down dinner for 300 of my closest friends at Cafe Poof... 217 00:14:42,148 --> 00:14:43,950 ...Where the guest of honor, moi... 218 00:14:44,117 --> 00:14:48,455 ...Gets to eat scrambled eggs off the chests of exotic male dancers. 219 00:14:51,625 --> 00:14:52,892 I didn't invite you? 220 00:14:53,059 --> 00:14:54,361 By the looks of your faces... 221 00:14:54,527 --> 00:14:58,698 ...I realize it's because you would only have brought me down. 222 00:14:58,865 --> 00:15:02,502 But let's make this party the best party in the park. 223 00:15:05,305 --> 00:15:06,906 Well, maybe the second-best party. 224 00:15:07,073 --> 00:15:09,542 The rich people hired the Blue Angels. 225 00:15:09,743 --> 00:15:11,945 Hey, look, they're skywriting. 226 00:15:12,112 --> 00:15:13,713 "Happy birthday, Brian. 227 00:15:13,880 --> 00:15:17,384 This is costing your dad $50,000. 228 00:15:17,550 --> 00:15:20,820 And why not? You're the best kid in the whole world. 229 00:15:20,987 --> 00:15:24,157 And we're not just writing that because we're being paid. 230 00:15:24,324 --> 00:15:25,792 We mean it, really. 231 00:15:25,959 --> 00:15:28,595 May God bless you and keep you. 232 00:15:29,162 --> 00:15:31,931 And don't forget, we also do weddings. 233 00:15:32,565 --> 00:15:37,270 Except in April when we're booked for the Peggy Bundy birthday bash." 234 00:15:38,204 --> 00:15:40,774 Hi, boys! 235 00:15:41,274 --> 00:15:43,643 Every kid at school has skywriting. 236 00:15:43,810 --> 00:15:45,345 You don't love me anymore. 237 00:15:45,512 --> 00:15:47,881 Yes, I do, son. Look at this. 238 00:15:51,184 --> 00:15:53,086 Hey, boys and girls. 239 00:15:53,720 --> 00:15:55,422 Hi, Peggy. 240 00:15:55,955 --> 00:15:58,258 Frank, is that you in there? 241 00:15:58,425 --> 00:15:59,893 Hi. 242 00:16:00,427 --> 00:16:01,628 See you in April. 243 00:16:01,795 --> 00:16:04,664 Now, kids, Brian's dad paid me a lot of money... 244 00:16:04,831 --> 00:16:08,568 ...To break my leg for Brian on his birthday. 245 00:16:08,735 --> 00:16:11,971 And it hurts real bad. 246 00:16:13,340 --> 00:16:17,010 Come on, kids, it's time for shrimp cocktail. 247 00:16:18,545 --> 00:16:20,380 They're eating shrimp, kids. 248 00:16:20,547 --> 00:16:22,048 That's fish. 249 00:16:22,215 --> 00:16:24,284 Nothing says party like pork. 250 00:16:24,451 --> 00:16:26,386 And I'll do the slicing. 251 00:16:26,553 --> 00:16:29,022 - Hey, now, watch it now! - Give me a piece. 252 00:16:40,734 --> 00:16:43,269 Well, I guess we're a two-hot-dog family now. 253 00:16:43,436 --> 00:16:45,004 Wait a second, now. 254 00:16:45,171 --> 00:16:47,674 Before everybody but me eats... 255 00:16:48,041 --> 00:16:50,009 ...Let's give thanks. 256 00:16:53,346 --> 00:16:55,782 Dogs are busy today. 257 00:16:58,685 --> 00:17:00,353 Amen. 258 00:17:00,787 --> 00:17:01,888 Dig in. 259 00:17:02,055 --> 00:17:04,457 All right, well, who has the mustard? 260 00:17:04,991 --> 00:17:09,662 Let's see. Salt, pepper, ketchup, condom. 261 00:17:24,711 --> 00:17:26,112 All right. 262 00:17:26,279 --> 00:17:30,383 Now, Seven, I've got dessert for you. 263 00:17:32,786 --> 00:17:34,053 Noogie, noogie, noogie. 264 00:17:34,220 --> 00:17:35,288 Koosh, koosh, koosh. 265 00:17:35,455 --> 00:17:37,724 Yum, yum, yummy! 266 00:17:38,191 --> 00:17:40,660 She never "noogie, noogied" us. 267 00:17:41,060 --> 00:17:42,862 Never "kooshed" us, either. 268 00:17:43,062 --> 00:17:46,866 Well, she "yum, yummed" me once in high school. 269 00:17:48,268 --> 00:17:50,770 And to think, I spelled "dog" for that woman... 270 00:17:50,937 --> 00:17:52,439 ...And we're the forgotten ones. 271 00:17:52,605 --> 00:17:55,375 We're the Titos of the Jackson family. 272 00:17:55,542 --> 00:17:56,776 It's unfair. 273 00:17:56,943 --> 00:17:59,245 Nobody asked us if we wanted this stupid kid. 274 00:17:59,646 --> 00:18:03,216 Well, don't feel bad, honey. Nobody asked me if I wanted you two guys. 275 00:18:04,684 --> 00:18:07,320 All I'm saying is I can't believe he's getting Mom's love. 276 00:18:07,520 --> 00:18:08,822 He's not even a real Bundy. 277 00:18:09,255 --> 00:18:10,790 He's no kind of Bundy. 278 00:18:10,957 --> 00:18:12,759 Bundy's a name you earn. 279 00:18:12,926 --> 00:18:16,496 Our emotional scars run so deep, you can almost see them. 280 00:18:16,696 --> 00:18:18,164 Yup, it's a point of pride. 281 00:18:18,331 --> 00:18:21,201 Ever since the day the first Bundy stepped off the Mayflower... 282 00:18:21,367 --> 00:18:23,102 ...Halfway over. 283 00:18:23,770 --> 00:18:26,172 Never found him, but they recorded his final words: 284 00:18:26,372 --> 00:18:28,441 "Methinks we're here." 285 00:18:28,908 --> 00:18:32,712 Pioneers like that and ourselves, we're the real Bundys. 286 00:18:32,879 --> 00:18:35,515 Why, that kid never suffered any real rejection. 287 00:18:35,682 --> 00:18:36,683 Not until he's heard: 288 00:18:36,883 --> 00:18:38,485 "The service entrance is in back." 289 00:18:38,685 --> 00:18:42,956 Or, "Or not even for 50 bucks." 290 00:18:43,122 --> 00:18:44,924 Yeah, or, "Don't ruin it by talking." 291 00:18:45,091 --> 00:18:47,927 Right. Right. 292 00:18:50,063 --> 00:18:53,099 And until that time, he's just another human being with a future. 293 00:18:53,266 --> 00:18:54,968 Never be a real Bundy. 294 00:18:55,201 --> 00:18:56,603 Oh, kids, look. 295 00:18:56,769 --> 00:19:00,306 Seven's playing piñata with the other kids. 296 00:19:01,674 --> 00:19:04,110 Keep him in here... 297 00:19:04,277 --> 00:19:05,712 ...Where he belongs. 298 00:19:05,912 --> 00:19:09,716 This birthday stinks. I wanna go home. 299 00:19:09,916 --> 00:19:11,818 Me too. Let's go. 300 00:19:11,985 --> 00:19:14,587 Not just yet. 301 00:19:26,699 --> 00:19:27,967 Excuse me. 302 00:19:28,134 --> 00:19:29,569 What do you think you're doing? 303 00:19:29,736 --> 00:19:32,138 You're not allowed out of the doody area. 304 00:19:32,305 --> 00:19:33,573 Only we're allowed out here. 305 00:19:33,740 --> 00:19:35,341 Read this permit, pal. 306 00:19:36,442 --> 00:19:41,748 Bud, show the man what Bundys think of permits. 307 00:19:56,663 --> 00:20:00,733 You could have saved me a little bit. I didn't get no hot dog, you know? 308 00:20:02,569 --> 00:20:06,205 Anyway, the kid here wants a crack at your piñata. 309 00:20:06,439 --> 00:20:09,976 - Oh, no, no. Wait a minute. Hold on. - And I want one of them burgers. 310 00:20:10,143 --> 00:20:13,112 And I reclaim this park for the people! 311 00:20:13,279 --> 00:20:15,848 And I reclaim this hot dog for the people... 312 00:20:16,015 --> 00:20:17,951 ...And this steak for the people. 313 00:20:18,151 --> 00:20:19,652 That's mine! That's it! 314 00:20:19,819 --> 00:20:21,421 Eat hot Gucci, pal. 315 00:20:26,492 --> 00:20:28,861 You know, buddy, it seems your foot is stuck. 316 00:20:29,562 --> 00:20:31,297 I'll give you 100 bucks if you let go. 317 00:20:31,497 --> 00:20:34,033 Take it, Al. Take it. 318 00:20:36,669 --> 00:20:39,105 Nobody gave me a birthday present... 319 00:20:39,272 --> 00:20:41,641 ...So I guess I'll give myself one. 320 00:20:42,241 --> 00:20:44,410 Happy birthday, Al. 321 00:20:52,218 --> 00:20:56,089 Come on, kids. Let's kick some rich butt. 322 00:21:12,805 --> 00:21:16,009 You're ruining my party, you baboon. 323 00:21:16,476 --> 00:21:19,345 I'm proud to call that baboon my daddy. 324 00:21:26,686 --> 00:21:27,754 Family meeting! 325 00:21:38,231 --> 00:21:40,767 In the name of Bundys all over the world... 326 00:21:40,933 --> 00:21:44,370 ...I declare this party open to the people! 327 00:21:44,570 --> 00:21:46,773 Peg, grab all the food so no one else gets it... 328 00:21:46,939 --> 00:21:48,641 ...And grab the presents for Seven. 329 00:21:49,275 --> 00:21:51,344 Dad, did you see Seven slug that kid? 330 00:21:51,511 --> 00:21:53,446 He's a mean little booger. 331 00:21:54,080 --> 00:21:58,117 Yeah, and who knows, he might even prove to be stupid too. 332 00:21:58,351 --> 00:21:59,752 I think he's a real Bundy. 333 00:21:59,952 --> 00:22:04,624 Me too. I declare Seven an official Bundy! 334 00:22:04,791 --> 00:22:06,926 Can I get a unified "Whoa, Bundy"? 335 00:22:07,093 --> 00:22:10,396 Whoa, Bundy! 25120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.