Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,280 --> 00:00:08,380
state of this place. It's revolting.
2
00:00:08,980 --> 00:00:10,100
And what's that?
3
00:00:10,480 --> 00:00:12,580
An old crab sandwich, my lord.
4
00:00:13,020 --> 00:00:16,870
And the old crab appears to have crawled
away before you had a chance to eat it.
5
00:00:16,980 --> 00:00:18,280
It's disgusting.
6
00:00:19,340 --> 00:00:22,020
Firm -ass vegetable soup on the throne.
7
00:00:22,300 --> 00:00:25,220
Old underpants in a waste paper bin.
8
00:00:25,820 --> 00:00:27,580
And what's that?
9
00:00:28,220 --> 00:00:32,438
Well, my lord, you mean this picture of
your platoon on the first crusade? I
10
00:00:32,439 --> 00:00:33,860
want it in here.
11
00:00:33,861 --> 00:00:35,839
Oh, is that the one of you doing the
Lombard?
12
00:00:35,840 --> 00:00:37,950
that thing under your head, Your
Majesty.
13
00:00:38,211 --> 00:00:40,199
It's horrible!
14
00:00:40,200 --> 00:00:41,360
It's revolting!
15
00:00:42,100 --> 00:00:45,500
It's only a potty, Your Majesty. Just do
it a manly fun.
16
00:00:46,040 --> 00:00:47,640
There's something inside!
17
00:00:48,460 --> 00:00:51,230
I don't think so, my lord. Your head
looks perfectly dry.
18
00:01:47,440 --> 00:01:48,820
18 certificates, isn't it?
19
00:02:08,500 --> 00:02:09,960
Can't you people read?
20
00:02:11,820 --> 00:02:14,140
Oh, honestly, the noise.
21
00:02:14,760 --> 00:02:17,110
Sherwood. It's getting more like
Cricklewood.
22
00:02:20,380 --> 00:02:24,279
Must you leap around like that? This is
supposed to be a studio flat, not an
23
00:02:24,280 --> 00:02:25,299
adventure playground.
24
00:02:25,300 --> 00:02:29,000
You should have been there, man. It was
a smash. Yeah, a monster smash.
25
00:02:29,580 --> 00:02:33,600
Rabies, the thought was inspired, but I
thought we'd agreed on a ghostly hand.
26
00:02:34,100 --> 00:02:38,779
Oh, that was it. I knew I had to wave a
pink thing that was on the end of one of
27
00:02:38,780 --> 00:02:41,460
me dangly bits, but I couldn't remember
which one.
28
00:02:41,800 --> 00:02:46,199
I tell you, the king is so scared, he's
going to leave the country and be good
29
00:02:46,200 --> 00:02:47,179
now.
30
00:02:47,180 --> 00:02:48,260
Ranking plan, Marion.
31
00:02:48,360 --> 00:02:50,530
Yes, well, I still think my idea was
better.
32
00:02:50,560 --> 00:02:52,420
Robin, your idea was pathetic.
33
00:02:52,820 --> 00:02:57,099
If they held an Olympic Games for bad
ideas, yours would win the marathon, the
34
00:02:57,100 --> 00:02:59,460
pentathlon and the 100 metres freestyle.
35
00:03:00,240 --> 00:03:01,290
Ha, ha.
36
00:03:01,880 --> 00:03:04,080
You're about as funny as Russell the
Abbot.
37
00:03:04,380 --> 00:03:05,580
I know you.
38
00:03:05,840 --> 00:03:09,700
You'll use my brilliant plan one day.
Don't you pretend it was yours.
39
00:03:09,701 --> 00:03:12,399
Now, leave me on my own, please. I'd
like some solitude.
40
00:03:12,400 --> 00:03:14,460
Oh, come on, man. We're all friends
here.
41
00:03:14,910 --> 00:03:19,090
No, Barrington. We are business
acquaintances. My friends have style,
42
00:03:19,230 --> 00:03:20,310
highway credibility.
43
00:03:20,490 --> 00:03:22,050
Sadly, none of them live here.
44
00:03:22,290 --> 00:03:23,340
Good night.
45
00:03:24,210 --> 00:03:25,450
Come on, Your Majesty.
46
00:03:25,970 --> 00:03:28,330
You've been under there for five hours,
sire.
47
00:03:28,630 --> 00:03:32,950
No. If I come out, the ghosts will get
me.
48
00:03:33,390 --> 00:03:34,830
I think not, my lord.
49
00:03:35,270 --> 00:03:36,670
See these daggers?
50
00:03:36,910 --> 00:03:39,490
Note the simple inscription on the
blades.
51
00:03:39,910 --> 00:03:43,090
Free with 25 tiger tokens.
52
00:03:43,091 --> 00:03:45,519
What does that tell you about them?
53
00:03:45,520 --> 00:03:47,440
They'd fall apart in five minutes flat.
54
00:03:47,980 --> 00:03:53,399
Possibly. But I'll hazard that no self
-respecting ghost would obtain its
55
00:03:53,400 --> 00:03:56,640
weaponry from the forecourt of a service
station.
56
00:03:57,200 --> 00:03:59,580
And see this torn piece of grey dress.
57
00:03:59,940 --> 00:04:05,499
This is the exact fabric used in the
summer dresses worn by the fifth year at
58
00:04:05,500 --> 00:04:07,480
Nottingham East Comprehensive School.
59
00:04:07,680 --> 00:04:08,940
Oh, yeah? I had one of them.
60
00:04:09,210 --> 00:04:10,470
And one last observation.
61
00:04:10,590 --> 00:04:15,990
This desk. A ghostly foot would have
materialised through it as if by magic,
62
00:04:16,089 --> 00:04:18,470
would it not? But in here, there is a
hole.
63
00:04:18,730 --> 00:04:25,629
A hole if I'm not... Wait a minute. Wait
a ghost -busting minute. What's
64
00:04:25,630 --> 00:04:26,830
this piece of paper?
65
00:04:27,510 --> 00:04:29,550
I'm going to pack it, being king!
66
00:04:29,830 --> 00:04:30,880
Listen to this.
67
00:04:31,930 --> 00:04:34,070
Instructions for rabies.
68
00:04:34,350 --> 00:04:36,090
One, cut a big hole.
69
00:04:36,410 --> 00:04:41,430
Two, stick your hand through it. Your
hand, rabies, gets at your hand.
70
00:04:41,710 --> 00:04:45,270
Three, wiggle it when they get panicky.
71
00:04:45,970 --> 00:04:47,730
Signed, M .M.
72
00:04:48,290 --> 00:04:50,970
Now, who do you think that could be?
73
00:04:51,530 --> 00:04:52,580
Mickey Mouse!
74
00:04:54,090 --> 00:04:56,710
I'm going to retire right now!
75
00:04:57,010 --> 00:04:59,790
So you see, it wasn't ghosts at all!
76
00:05:00,170 --> 00:05:02,350
They can take this! stupid crown back.
77
00:05:02,650 --> 00:05:04,090
I'm going to abdicate.
78
00:05:04,450 --> 00:05:05,500
Abdicate?
79
00:05:05,850 --> 00:05:08,970
But, my lord, you can't. Who'd run the
country?
80
00:05:09,250 --> 00:05:10,810
Guy could do it. Guy?
81
00:05:11,270 --> 00:05:15,610
But, my lord, he's a complete moron.
He'd be ripped off by the first con
82
00:05:16,510 --> 00:05:20,510
Guy, you say? My lord, that is a
brilliant idea.
83
00:05:20,511 --> 00:05:23,969
I'll show him the ropes and the chains
and all the rest of the torture
84
00:05:23,970 --> 00:05:25,020
equipment.
85
00:05:25,910 --> 00:05:30,490
Boys, I think we're just about to...
make my fortune.
86
00:07:44,360 --> 00:07:49,220
I'm practising my Tai Chi, actually.
Gives me inner peace and tranquillity.
87
00:07:49,620 --> 00:07:50,670
All right?
88
00:07:51,420 --> 00:07:52,470
What is it?
89
00:07:52,740 --> 00:07:54,380
Over there, a big lumpy thing.
90
00:07:55,000 --> 00:07:56,080
Oh, yes, you're right.
91
00:07:56,540 --> 00:07:57,590
There is something.
92
00:07:58,060 --> 00:07:59,200
Guard it with your life.
93
00:07:59,500 --> 00:08:00,840
I'll go round up the others.
94
00:08:03,820 --> 00:08:07,190
Would you mind not leaving your dribble
on my mouthpiece, please?
95
00:08:07,540 --> 00:08:10,250
Guard it with your life. What a
ridiculous thing to say.
96
00:08:10,580 --> 00:08:12,600
Guard it with your big stick, more like.
97
00:08:14,481 --> 00:08:16,349
What is it?
98
00:08:16,350 --> 00:08:17,450
What are you, eh?
99
00:08:18,550 --> 00:08:21,530
Help me, please!
100
00:08:21,910 --> 00:08:23,250
I'm nowhere to go!
101
00:08:24,150 --> 00:08:27,130
Oh, flipping heck, it's travellers.
102
00:08:27,770 --> 00:08:31,510
Clear off! Go on, get moving before I
set the hedgehogs on you.
103
00:08:36,909 --> 00:08:38,839
It's all right, it's just one of
those...
104
00:08:38,840 --> 00:08:44,439
Honestly, flipping cheek. They lie
around all day scrounging off the state
105
00:08:44,440 --> 00:08:45,979
then expect people to give them money.
106
00:08:45,980 --> 00:08:49,840
What, like you, you mean? No, not like
me, Barrington. I work for a living,
107
00:08:49,880 --> 00:08:55,019
actually, thinking up really excellent,
scary ideas that some people turn down
108
00:08:55,020 --> 00:08:58,439
on the grounds that they're too
expensive, when actually they're really
109
00:08:58,440 --> 00:09:02,559
make. And you can flog them to a museum
afterwards for thousands of pounds. So
110
00:09:02,560 --> 00:09:04,060
you're actually making money.
111
00:09:07,111 --> 00:09:14,779
He's not staying here, smelly thing. And
you never heard of the Good Samaritan,
112
00:09:14,780 --> 00:09:15,940
man? Is it a pub?
113
00:09:15,941 --> 00:09:17,059
No, man.
114
00:09:17,060 --> 00:09:21,119
There was this guy, right, lying beaten
up at the side of the road, and loads of
115
00:09:21,120 --> 00:09:24,319
other people passed by on the other
side, and they didn't help him. And this
116
00:09:24,320 --> 00:09:28,699
Good Samaritan dude came by and lifted
the guy to his feet and said, come home
117
00:09:28,700 --> 00:09:31,740
with me, let me tend your wounds, for
you are my brother.
118
00:09:32,000 --> 00:09:33,680
I can't go back to the palace!
119
00:09:33,880 --> 00:09:35,500
The ghost will get me!
120
00:09:36,060 --> 00:09:37,380
Oh, blimey!
121
00:09:37,640 --> 00:09:39,300
Stroop, this is King John.
122
00:09:39,660 --> 00:09:40,710
Push off!
123
00:09:40,790 --> 00:09:44,110
Oh, your majesty, your royal highness.
124
00:09:44,610 --> 00:09:46,960
Barrington, he's a member of the royal
family.
125
00:09:47,270 --> 00:09:48,710
Exactly, flipping cheek.
126
00:09:48,950 --> 00:09:52,969
They lie around scrounging up the state
all day and then expect people to give
127
00:09:52,970 --> 00:09:54,020
them taxes.
128
00:09:54,150 --> 00:09:55,670
Go on, New York.
129
00:09:56,310 --> 00:10:00,949
Hey, wait a minute. We've got a spare
bed. Robin, I'd rather give my spare bed
130
00:10:00,950 --> 00:10:03,730
to a python with the munchies. Of course
you can stay.
131
00:10:03,970 --> 00:10:07,050
Haven't you heard of the nice Sumatran?
Who?
132
00:10:07,430 --> 00:10:11,680
Well... There was this really classy
guy, right, lying by the side of the
133
00:10:11,720 --> 00:10:15,519
and all these people passed him by on
the other side because they were all
134
00:10:15,520 --> 00:10:17,259
and only into helping poor people,
right?
135
00:10:17,260 --> 00:10:23,379
But then this really cool Sumatran guy,
snappy dresser, nice hair, he came by
136
00:10:23,380 --> 00:10:27,819
and he said, Wow, you poor rich person,
let me take you back to my studio
137
00:10:27,820 --> 00:10:31,639
apartment. And you're not my brother
because my brother's a stupid oaf who
138
00:10:31,640 --> 00:10:34,639
house music all day long through these
massive speakers, but I'll kick my
139
00:10:34,640 --> 00:10:36,440
brother out and you can have his room.
140
00:10:36,700 --> 00:10:40,559
And lo, the rich man did come and stay
and they became really good friends
141
00:10:40,560 --> 00:10:42,959
because they'd both got pretty good
taste, know what I mean?
142
00:10:42,960 --> 00:10:47,619
And the rich man died and left him loads
of money in his will and now he's got a
143
00:10:47,620 --> 00:10:49,360
sauna and a jacuzzi and everything.
144
00:10:49,660 --> 00:10:51,460
What a lovely story.
145
00:10:51,840 --> 00:10:54,540
So basically, he's going to have to
stay, isn't he?
146
00:11:19,060 --> 00:11:22,180
You may just want to go to sleep. You
may be.
147
00:11:54,350 --> 00:11:55,930
feel the whole thing is a hype.
148
00:11:57,970 --> 00:12:03,870
But you've got to keep on dancing
people, even if you want an early night.
149
00:12:07,390 --> 00:12:13,309
I'm supposed to take a lot of pains,
making my little airplanes at home so
150
00:12:13,310 --> 00:12:14,360
they groove.
151
00:12:15,370 --> 00:12:19,370
Others like the quiet time, catching
fishes on the line.
152
00:12:25,640 --> 00:12:27,860
and everybody that you're joining too.
153
00:12:30,900 --> 00:12:35,840
If you don't start dancing, people,
you'll be beaten up until you do.
154
00:12:55,210 --> 00:12:58,170
Your Majesty. No, he doesn't. He wants
to go faster.
155
00:12:58,530 --> 00:13:00,110
But my legs are worn out.
156
00:13:00,111 --> 00:13:01,369
Oh, dear.
157
00:13:01,370 --> 00:13:05,789
Then we'd better get them thorn up and
screw new ones on you, hadn't we? All
158
00:13:05,790 --> 00:13:08,850
right, cliff -clop, cliff -clipping.
159
00:13:14,550 --> 00:13:17,270
Look, look, lots of dirty beggary
people.
160
00:13:17,930 --> 00:13:19,090
What are they doing?
161
00:13:19,091 --> 00:13:22,489
They're dancing at the news that you're
their new king, my lord.
162
00:13:22,490 --> 00:13:23,990
What, because that happened?
163
00:13:24,620 --> 00:13:27,740
And because we kill them if they don't.
Well, I don't like it.
164
00:13:28,400 --> 00:13:29,450
Stop it!
165
00:13:30,440 --> 00:13:31,940
Oh, they did?
166
00:13:34,220 --> 00:13:36,600
They'll do anything now I'm king, won't
they?
167
00:13:36,820 --> 00:13:41,739
Yep. Even things that are really
disgusting and mucky. That's the feudal
168
00:13:41,740 --> 00:13:42,579
for you.
169
00:13:42,580 --> 00:13:49,419
Good. Right, beggary people, pick up a
huge dollop of mud and rub it in your
170
00:13:49,420 --> 00:13:50,470
faces.
171
00:14:05,740 --> 00:14:07,970
to get some tits out of me, imagine me.
Right!
172
00:14:08,520 --> 00:14:10,060
You three do it, then.
173
00:14:59,080 --> 00:15:02,939
You know, there's times where I'd almost
like to see old fat guts back on the
174
00:15:02,940 --> 00:15:05,300
throne. Where's my lunch?
175
00:15:06,140 --> 00:15:08,000
Rabies, go and humour him, would you?
176
00:15:08,240 --> 00:15:12,719
You see, Robin, that's what really
happens tonight, Sir Martin. In five
177
00:15:12,720 --> 00:15:16,199
flat, they're eaten out of house and
home by greedy fat pigs with a stomach
178
00:15:16,200 --> 00:15:17,500
size of a builder's skit.
179
00:15:17,760 --> 00:15:18,900
Where's my lunch?
180
00:15:19,140 --> 00:15:20,190
Hello?
181
00:15:20,200 --> 00:15:24,020
What's the difference between King John
and a jellyfish?
182
00:15:24,300 --> 00:15:25,350
I don't know!
183
00:15:26,800 --> 00:15:30,220
Well, one's this horrible wobbly jelly
thing that hurts people.
184
00:15:30,221 --> 00:15:34,139
And if you see it lying on a beach, you
want to go up and whack it with a stick.
185
00:15:34,140 --> 00:15:35,780
And so's the other thing.
186
00:15:36,300 --> 00:15:37,960
What other thing?
187
00:15:38,220 --> 00:15:39,270
The jellyfish.
188
00:15:39,620 --> 00:15:41,140
Are you trying to be funny?
189
00:15:41,360 --> 00:15:46,679
Yeah. Marion says I've got a humour. I
don't want to be humoured. I want to
190
00:15:46,680 --> 00:15:47,840
where my lunch is.
191
00:15:48,100 --> 00:15:50,300
I want my lunch!
192
00:15:52,050 --> 00:15:55,889
Can't I take this off yet? It's cutting
off me circulation. Me nose will drop
193
00:15:55,890 --> 00:15:56,789
off soon.
194
00:15:56,790 --> 00:16:02,389
Right, men, get ten strawberry slams
from the kitchen and go... Are you
195
00:16:02,390 --> 00:16:05,810
giggling? Because, quite frankly, I'm
not in the mood.
196
00:16:05,811 --> 00:16:09,909
He's been playing pin the tail on the
donkey with me for the last hour and a
197
00:16:09,910 --> 00:16:10,960
half.
198
00:16:11,350 --> 00:16:13,910
247 goes he had and the nearest he got
was my elbow.
199
00:16:14,570 --> 00:16:16,430
What's that jelly you're sitting in?
200
00:16:18,690 --> 00:16:20,170
Raspberry, I think, sir. Yes.
201
00:16:20,590 --> 00:16:24,929
He had me standing up to my neck in
butterscotch angel delight at lunchtime.
202
00:16:24,930 --> 00:16:28,610
man is completely off his chump. It's
time for our funny game.
203
00:16:29,770 --> 00:16:31,610
Right, lads, tea break's over.
204
00:16:31,910 --> 00:16:33,790
It's musical statues time.
205
00:16:33,990 --> 00:16:36,730
And the first one to move gets an afters
in their mush.
206
00:16:36,731 --> 00:16:40,669
I'll say one thing to the royal family.
They've got a great sense of humour,
207
00:16:40,670 --> 00:16:41,569
haven't they?
208
00:16:41,570 --> 00:16:44,850
Oh, stop! Hang on. Oh, I don't believe
this.
209
00:16:47,191 --> 00:16:51,099
Why don't we just take him out and lose
him?
210
00:16:51,100 --> 00:16:55,860
No, kill him. He's quicker. And he'll
cheer us all up. He's a guest,
211
00:16:56,040 --> 00:16:58,510
Robin said he could stay, didn't you,
bonehead?
212
00:16:58,740 --> 00:16:59,790
Oh, Masked Bud!
213
00:17:00,000 --> 00:17:01,620
We've eaten a whole month's food.
214
00:17:01,680 --> 00:17:03,240
And a whole month's toothpaste.
215
00:17:03,241 --> 00:17:06,439
We've run out of Masked Buds. You'll
have to have Robin's.
216
00:17:06,440 --> 00:17:10,838
Hey! And all the boot polish. Look,
everyone feels a bit ratty when they're
217
00:17:10,839 --> 00:17:12,858
peckish, but underneath, I bet he's nice
and kind.
218
00:17:12,859 --> 00:17:14,520
And Clarence the Waterfall.
219
00:17:15,359 --> 00:17:17,579
What? Yeah, Clarence the Waterfall.
220
00:17:17,950 --> 00:17:20,690
My little chum, Clarence? Yes. Thought
he was a haggis.
221
00:17:20,970 --> 00:17:22,490
More haggis!
222
00:17:23,010 --> 00:17:26,930
Marion, that man is an evil, sadistic
fool eater. Something's got to be done.
223
00:17:27,130 --> 00:17:28,870
You're absolutely right, Robin.
224
00:17:29,110 --> 00:17:32,150
And I know just the person to do it.
225
00:17:33,390 --> 00:17:34,450
You moved!
226
00:17:35,690 --> 00:17:36,810
You moved!
227
00:17:38,130 --> 00:17:39,250
You moved!
228
00:17:41,190 --> 00:17:46,589
Sire, something's got to be done. You're
absolutely right. And I know just
229
00:17:46,590 --> 00:17:47,780
the... person to do it.
230
00:17:58,040 --> 00:18:02,460
My whole life, dear, I give to you.
231
00:18:03,160 --> 00:18:10,079
Take my heart, dear, tear it in two, and
I give you
232
00:18:10,080 --> 00:18:15,120
both my kneecaps in a shy way.
233
00:18:19,310 --> 00:18:21,230
Because something has got to be done.
234
00:18:21,650 --> 00:18:22,700
I know.
235
00:18:23,330 --> 00:18:25,290
Take my armpits.
236
00:18:25,590 --> 00:18:27,270
Take my kidneys.
237
00:18:28,250 --> 00:18:33,650
And the slippers from my auntie in
Whitney's.
238
00:18:34,210 --> 00:18:39,150
Threw them in a bowl and leave them all
on the stoke on Friends.
239
00:18:51,880 --> 00:18:56,580
Trust you to pick karaoke night for a
secret meeting. It was a shrewd ruse,
240
00:18:56,640 --> 00:18:59,710
actually. We're not going to be noticed
in this crowd, are we?
241
00:18:59,820 --> 00:19:00,960
There you go, Sheriff.
242
00:19:01,760 --> 00:19:05,300
A pint of dog juice and a McCardy and
Frostborn.
243
00:19:05,740 --> 00:19:08,210
Haven't got any scratchings, have you,
Gladys?
244
00:19:08,380 --> 00:19:09,520
Scratchings coming up.
245
00:19:11,760 --> 00:19:12,810
There you go.
246
00:19:15,800 --> 00:19:18,810
Couldn't we just scare him off like we
scared off King John?
247
00:19:18,940 --> 00:19:20,600
He's too stupid to be scared.
248
00:19:20,601 --> 00:19:24,379
You'd have to be the professor of
scariness from the University of giving
249
00:19:24,380 --> 00:19:28,599
the willies to frighten him. Or else
you'd need to be even more boneheaded
250
00:19:28,600 --> 00:19:30,360
Guy. There isn't anyone.
251
00:19:30,980 --> 00:19:32,030
Oh, yes, there is.
252
00:19:32,200 --> 00:19:38,439
And he's got a scary plan that's so mind
-numbingly dumb that it might just
253
00:19:38,440 --> 00:19:39,490
work.
254
00:19:46,480 --> 00:19:47,920
Um, whose idea was it?
255
00:19:47,921 --> 00:19:49,239
Yours, Robin.
256
00:19:49,240 --> 00:19:52,419
Pretty cool, huh? I said you'd end up
using it, didn't I? Just shut up and
257
00:19:52,420 --> 00:19:53,470
the head on.
258
00:19:53,620 --> 00:19:55,340
Right, here's your script.
259
00:19:56,160 --> 00:19:57,760
And here's yours.
260
00:19:59,080 --> 00:20:00,800
I love showbiz, don't you, sire?
261
00:20:00,801 --> 00:20:04,519
Actually, sire, I don't think my
character would say this line. He will,
262
00:20:04,520 --> 00:20:05,479
he'll get a belt.
263
00:20:05,480 --> 00:20:08,010
I don't think my character would wear a
belt, sire.
264
00:20:08,011 --> 00:20:09,459
How about you lot, you ready?
265
00:20:09,460 --> 00:20:10,510
Sure thing, sheriff.
266
00:20:10,660 --> 00:20:11,880
Good luck, lovies.
267
00:20:12,840 --> 00:20:14,400
Be super, darling.
268
00:20:16,271 --> 00:20:18,139
Okay, Sheriff.
269
00:20:18,140 --> 00:20:19,340
It's all down to you now.
270
00:20:22,200 --> 00:20:24,340
Ah, ah, quick! It's coming!
271
00:20:24,600 --> 00:20:26,580
It's coming out of the forest!
272
00:20:26,900 --> 00:20:32,740
What of it? A giant dinosaur! Some
terrible stegosaurus rex -y thing!
273
00:20:33,180 --> 00:20:34,920
Oh, good, then. Can I play with it?
274
00:20:35,200 --> 00:20:37,550
It's across the drawbridge. It's in the
castle.
275
00:20:51,150 --> 00:20:55,950
He's eaten Cognac's arm and Sneasel's
leg and Nigel Partridge's head.
276
00:22:50,331 --> 00:22:56,639
A zip fastener's in the tree trunk so we
can hide really quickly.
277
00:22:56,640 --> 00:22:59,839
Swan -shaped hats that not only look
good, but they're a really brilliant
278
00:22:59,840 --> 00:23:01,339
disguise when you're in the water.
279
00:23:01,340 --> 00:23:02,390
Yes, Robin.
280
00:23:02,460 --> 00:23:06,070
I'll be off to bed then. Do me a favour.
Don't wake me up till Wednesday, OK?
281
00:23:06,300 --> 00:23:07,700
Keep the noise down!
282
00:23:08,080 --> 00:23:10,560
What? I'm trying to sleep!
283
00:23:10,820 --> 00:23:13,020
But it's OK now. You can go home.
284
00:23:13,280 --> 00:23:14,640
We've sorted it out.
285
00:23:15,620 --> 00:23:18,090
Nobody's trying to kill you and Guy's
abdicated.
286
00:23:18,091 --> 00:23:19,279
So what?
287
00:23:19,280 --> 00:23:22,660
Excuse me? I'm moving in. I like it
here.
288
00:23:25,450 --> 00:23:28,290
and tell me the story of the Knights of
Martin again.
289
00:23:28,340 --> 00:23:32,890
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
23352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.