All language subtitles for Maid Marian s03e02 Driving Ambition
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,770 --> 00:00:03,490
How am I doing? Very good, Your Majesty.
2
00:00:03,910 --> 00:00:05,910
Now, you see that pig unloading up
ahead?
3
00:00:06,550 --> 00:00:07,750
Just check your mirror.
4
00:00:08,610 --> 00:00:12,750
Now, give a nice clear hand signal and
then pull out, OK?
5
00:00:13,650 --> 00:00:15,090
A little more throttle, do you think?
6
00:00:15,310 --> 00:00:16,310
Just a little.
7
00:00:17,470 --> 00:00:20,130
Oh, that's a bit too much choke, Your
Majesty!
8
00:00:21,290 --> 00:00:23,450
We're coming to a hairpin. What shall I
do?
9
00:00:23,750 --> 00:00:27,030
Keep quiet about it, my lord. Gary will
only want to stop and pick it up. Come
10
00:00:27,030 --> 00:00:28,070
on, faster!
11
00:00:28,690 --> 00:00:30,090
There's a head choke up ahead!
12
00:00:30,650 --> 00:00:32,090
Let's see if we can make it go top!
13
00:00:37,190 --> 00:00:38,270
That's what I want.
14
00:00:39,130 --> 00:00:40,130
Driving lessons.
15
00:00:59,950 --> 00:01:02,710
Which of Worksop's fun -packed thrills
do you fancy first?
16
00:01:03,010 --> 00:01:04,470
Hey, Barrington!
17
00:01:05,250 --> 00:01:08,050
Hey, Gladys, my main man, what's going
down?
18
00:01:08,430 --> 00:01:11,210
We're talking jive alive, man.
19
00:01:11,510 --> 00:01:16,550
We're talking the grooviest of crucial
good times. We're talking... I think
20
00:01:16,550 --> 00:01:20,270
we're talking a foreign language,
Gladys. What we want to know is what's
21
00:01:20,270 --> 00:01:21,530
happening in Worksop.
22
00:01:21,730 --> 00:01:24,750
Why, it's the big match, my dears.
23
00:01:25,170 --> 00:01:29,310
The Rumbelows National Mud Throwing Cup.
First round.
24
00:01:29,520 --> 00:01:30,600
the second replay.
25
00:01:31,360 --> 00:01:35,180
And after the mud -throwing? Well, then,
there's the reserves.
26
00:01:40,520 --> 00:01:44,520
And that's it, is it? That's the entire
What's On In workshop?
27
00:01:44,820 --> 00:01:46,840
Yep. Oh, honestly.
28
00:01:47,140 --> 00:01:49,720
This place is so boring.
29
00:01:50,860 --> 00:01:52,020
Yes, it's boring.
30
00:01:53,680 --> 00:01:54,920
It's really boring.
31
00:01:57,340 --> 00:02:00,960
Barrington, would you mind... I'm not
bursting into song every time I talk to
32
00:02:00,960 --> 00:02:03,820
you. This is the workshop I rode, not
Sesame Street.
33
00:02:04,440 --> 00:02:09,120
I mean, it's a dead hole, isn't it? I've
seen more life in a mummified dorm
34
00:02:09,120 --> 00:02:10,979
house. Guess who I bumped into
yesterday?
35
00:02:11,680 --> 00:02:12,960
Rose, nobody's interested.
36
00:02:13,400 --> 00:02:16,440
You remember that really creepy girl in
our class that no -one likes?
37
00:02:16,680 --> 00:02:18,420
Yeah, it was you. Now push off.
38
00:02:20,020 --> 00:02:24,080
Why can't they think of something
exciting to do? Put the place on the map
39
00:02:24,080 --> 00:02:26,660
bit. Build a leaning tower of workshops.
40
00:02:27,210 --> 00:02:29,210
Get some bikes and hold a tour to
workshop.
41
00:02:29,490 --> 00:02:32,470
When you're feeling really dead. You
don't want to draw a breath.
42
00:02:32,690 --> 00:02:35,270
Then come to Starnley Workshop. You can
bore yourself to death.
43
00:02:35,730 --> 00:02:41,550
A whoop -sha, a whoop -sha -ooey. A
whoop -sha, a whoop -sha -ooey. Hang on.
44
00:02:41,830 --> 00:02:43,150
Stop miming a minute.
45
00:02:43,550 --> 00:02:45,350
That was brilliant.
46
00:02:46,110 --> 00:02:47,410
Really brilliant.
47
00:02:48,230 --> 00:02:49,750
So why don't we market it?
48
00:02:50,690 --> 00:02:52,190
We could hold a competition.
49
00:02:52,430 --> 00:02:53,950
A song for workshop.
50
00:02:54,370 --> 00:02:59,630
And singers will come from all over. as
Sherwood, and I'll be the presenter, and
51
00:02:59,630 --> 00:03:03,010
I won't be on some awful ego trip with
loads of make -up and a posh voice and
52
00:03:03,010 --> 00:03:09,150
stuff. I'll be really natural and
friendly and go, Luxembourg, n 'est -ce
53
00:03:09,750 --> 00:03:14,570
And everyone will say, oh, she's got a
good French accent, hasn't she? I think
54
00:03:14,570 --> 00:03:19,650
they need someone a bit thinner, really.
Don't you, love? I'm sorry? Well, when
55
00:03:19,650 --> 00:03:23,130
you smile, your chin does wobble a bit,
doesn't it? But don't worry.
56
00:03:23,870 --> 00:03:26,770
Quite honestly, a singing competition's
such a dull idea.
57
00:03:27,090 --> 00:03:30,750
It's got about as much chance of
catching on as a curry -flavoured Mars
58
00:03:30,910 --> 00:03:37,010
Rose! So, it doesn't matter if you're a
bit, well, blubbery, does it?
59
00:03:39,110 --> 00:03:43,470
You can't upset a hardened guerrilla
fighter with cheap insults, you know.
60
00:03:45,450 --> 00:03:46,550
I'm not blubbery.
61
00:03:50,850 --> 00:03:52,030
I'll write you one little thing.
62
00:03:52,610 --> 00:03:56,280
What? Do two yellow lines mean?
63
00:03:57,120 --> 00:03:58,960
You need to blow your nose.
64
00:03:59,340 --> 00:04:03,040
Please, Your Majesty, you're taking your
driving test in half an hour.
65
00:04:03,500 --> 00:04:04,980
How about this one, Your Majesty?
66
00:04:05,540 --> 00:04:06,540
Ambush ahead.
67
00:04:06,740 --> 00:04:07,740
No.
68
00:04:08,240 --> 00:04:10,200
Beware of short -sighted archers.
69
00:04:10,680 --> 00:04:11,860
Not quite.
70
00:04:20,320 --> 00:04:22,660
Let's try stopping distances, shall we?
71
00:04:23,290 --> 00:04:24,290
How long?
72
00:04:24,710 --> 00:04:29,690
This is my song and I'm a little silly.
73
00:04:30,230 --> 00:04:35,590
Guy, will you please stop putting me off
with your mindless, moronic drivel?
74
00:04:35,790 --> 00:04:39,430
It's bad enough to win the Eurovision
Song Contest.
75
00:04:39,770 --> 00:04:43,130
Well, good -o with chocolate spread on
top, I say.
76
00:04:43,550 --> 00:04:46,330
What? I'm ready for a song contest.
77
00:04:46,810 --> 00:04:49,450
Look, a pretty girlie welly gave me
this.
78
00:04:49,730 --> 00:04:52,330
Oh, but someone you know rather well...
79
00:04:52,570 --> 00:04:57,850
A song for workshop, your chance to
become workshop's newest superstar.
80
00:04:58,510 --> 00:05:04,850
Presenter, administrator and ticket
sales, Miss... She
81
00:05:04,850 --> 00:05:08,250
certainly is an enterprising young
woman, isn't she?
82
00:05:09,190 --> 00:05:12,930
Presenter, administrator and ticket
sales, Miss Rose.
83
00:05:13,150 --> 00:05:14,150
Good girl.
84
00:05:14,370 --> 00:05:17,070
Miss Rose, that competition was my idea.
85
00:05:17,470 --> 00:05:20,430
Honestly, no wonder you were so
unpopular at school.
86
00:05:20,770 --> 00:05:21,770
I was not.
87
00:05:22,010 --> 00:05:25,570
Oh, come on, I was your best friend and
I couldn't stand you. And it was my
88
00:05:25,570 --> 00:05:26,570
idea, truly.
89
00:05:26,650 --> 00:05:28,970
I've been planning it for ages. Ask
anybody.
90
00:05:29,470 --> 00:05:32,970
Rose! Look, I tell you what, we'll do it
together.
91
00:05:33,290 --> 00:05:35,210
How about it? We'll make a fortune.
92
00:05:35,450 --> 00:05:37,130
We were always a brilliant team.
93
00:05:37,390 --> 00:05:40,670
Remember when we tied Mr Micklewright's
trousers to the back of the Nantwich
94
00:05:40,670 --> 00:05:42,150
Express? Yeah.
95
00:05:42,470 --> 00:05:45,130
He was halfway to London before he could
get them off, wasn't he?
96
00:05:46,010 --> 00:05:49,430
Hey, what about when we dented the
bonnet of Mrs Robertson's Rover?
97
00:05:49,970 --> 00:05:51,150
Poor little Doug.
98
00:05:51,760 --> 00:05:53,060
Such a pretty bonnet, too.
99
00:05:53,440 --> 00:06:00,400
Hey, do you remember that business with
the piglet? Oh, come on. I do all the
100
00:06:00,400 --> 00:06:04,140
tedious bits like the comparing and
looking after the boring stars and
101
00:06:04,440 --> 00:06:05,460
And what about me?
102
00:06:05,860 --> 00:06:06,920
Oh, the tea.
103
00:06:07,200 --> 00:06:09,860
Sweeping up the rubbish. The sort of
thing you're really good at.
104
00:06:10,100 --> 00:06:12,620
You'll probably even meet Bobby Cliff,
the singing monk.
105
00:06:12,880 --> 00:06:13,880
What do you say?
106
00:06:14,040 --> 00:06:15,420
What do I say?
107
00:06:15,880 --> 00:06:19,340
You selfish, manipulative little toad.
108
00:06:20,360 --> 00:06:23,660
grass me up when Miss Beeching couldn't
get the piglet out of her tights. You!
109
00:06:23,880 --> 00:06:26,640
Who made herself form captain when I was
suspended?
110
00:06:27,020 --> 00:06:30,820
You! I don't want anything to do with
your stupid contest.
111
00:06:31,300 --> 00:06:33,100
Absolutely nothing at all.
112
00:06:34,860 --> 00:06:36,860
Come on, Marion. We could do a duet.
113
00:06:37,080 --> 00:06:39,440
I have no intention of entering the
competition.
114
00:06:39,940 --> 00:06:44,640
If Rose has got anything to do with it,
it'll stink worse than a skunk's armpit.
115
00:06:44,840 --> 00:06:45,840
Good morning.
116
00:06:46,880 --> 00:06:48,600
Right, pull over, please.
117
00:06:50,220 --> 00:06:53,320
You can borrow mine if you like. Just
pull in and shut up.
118
00:06:54,180 --> 00:06:58,100
Good. Now I'd like you to execute a
three -point turn, please.
119
00:06:58,480 --> 00:06:59,860
Graham, we need your axe.
120
00:07:38,640 --> 00:07:42,580
have to try again tomorrow, and next
time I'm definitely going to pass.
121
00:07:42,860 --> 00:07:47,800
Very positive attitude, my lord. Because
if I don't, I'll roll my old plates
122
00:07:47,800 --> 00:07:52,460
into tubes and insert them in your ears,
stick twin exhaust pipes up your
123
00:07:52,460 --> 00:07:54,760
tights, and use you as a trail bike.
124
00:07:55,120 --> 00:07:56,120
Understand?
125
00:07:59,820 --> 00:08:02,940
Don't tell me it's a badger trapped in a
squeaky door.
126
00:08:03,220 --> 00:08:04,540
No, it's my singing voice.
127
00:08:05,140 --> 00:08:06,360
So what am I going to do?
128
00:08:06,800 --> 00:08:08,720
Marion won't, they hope, and you
wouldn't know what to do.
129
00:08:09,520 --> 00:08:11,160
Phony RSPCA.
130
00:08:11,640 --> 00:08:14,040
And I'm not singing on me own. I'd look
the right Charlie.
131
00:08:14,320 --> 00:08:18,820
I'll do it. You can't sing, little Ron.
Your problems are over.
132
00:08:20,120 --> 00:08:22,380
Eh? Who's the best singer in Sherwood?
133
00:08:22,700 --> 00:08:26,940
Kylie the pig strangler? Oh, come on.
What always drives the crowds wild?
134
00:08:27,420 --> 00:08:28,740
Finding out the toilets are locked?
135
00:08:29,040 --> 00:08:33,100
Me. How about it, Barrington? Don't be
stupid. I've got a better singing voice
136
00:08:33,100 --> 00:08:35,860
than him. He sounds like a frog with a
man in his throat.
137
00:08:36,450 --> 00:08:37,450
Phyllis Stein.
138
00:08:38,210 --> 00:08:42,470
Well? The trouble is, with Rose in
charge, we got about as much chance as a
139
00:08:42,470 --> 00:08:43,470
maggot in a microwave.
140
00:08:43,909 --> 00:08:44,910
Hmm.
141
00:08:46,550 --> 00:08:47,550
Right, boys.
142
00:08:48,110 --> 00:08:51,610
How do I get the examiner to pass the
king?
143
00:08:52,850 --> 00:08:54,030
You can chop his head off, sire.
144
00:08:54,570 --> 00:08:58,110
Gary, how could he say you've passed if
his head was rolling around on the
145
00:08:58,110 --> 00:09:00,190
floor? He could write it on a piece of
paper.
146
00:09:00,510 --> 00:09:03,290
Don't be stupid. He wouldn't be able to
see where his pencil was.
147
00:09:06,060 --> 00:09:10,200
to bribe him. Now, where can I get my
hands on some money?
148
00:09:10,500 --> 00:09:13,640
Ding -a -ling -a -ling, dang -a -lang -a
-lang.
149
00:09:13,860 --> 00:09:15,580
Go away, guy.
150
00:09:16,200 --> 00:09:18,660
Oh, poo his knobs on.
151
00:09:19,340 --> 00:09:22,220
There's no point me going in for it.
152
00:09:22,520 --> 00:09:24,440
Nobody likes my song.
153
00:09:24,880 --> 00:09:28,120
Nobody likes Brother Cliff, the singing
monk, either, but he always gets to
154
00:09:28,120 --> 00:09:29,120
number one.
155
00:09:29,180 --> 00:09:30,660
Go on, give it a try.
156
00:09:31,240 --> 00:09:34,020
All right, but I bet I don't win.
157
00:09:34,360 --> 00:09:35,360
I bet you do.
158
00:09:35,600 --> 00:09:41,500
Bet I don't. Bet you don't. Don't.
Don't. Don't. Bet that bet is a big fat
159
00:09:41,900 --> 00:09:45,000
Guy, please, I'm trying to think. Bet
you a million pounds.
160
00:09:45,280 --> 00:09:46,280
Guy!
161
00:09:46,740 --> 00:09:48,520
What was that?
162
00:09:49,320 --> 00:09:51,280
Well, a thousand.
163
00:09:51,500 --> 00:09:55,020
You want to bet that you won't win?
164
00:09:55,540 --> 00:09:56,540
Yes.
165
00:09:56,880 --> 00:10:00,120
Gary, get Rose here at once, and
Graham...
166
00:10:00,490 --> 00:10:06,190
Go and draw me a large card that says
congratulations on passing your driving
167
00:10:06,190 --> 00:10:07,190
test.
168
00:10:12,290 --> 00:10:14,230
Great singing voice, me.
169
00:10:14,470 --> 00:10:18,110
I don't sound like a walter with a
blacker decker down his trousers.
170
00:10:18,370 --> 00:10:20,650
They're just stupid and insensitive.
171
00:10:22,470 --> 00:10:23,470
Pardon?
172
00:10:24,870 --> 00:10:27,530
What's the matter?
173
00:10:27,770 --> 00:10:28,770
It's King John.
174
00:10:29,930 --> 00:10:30,930
No, it's a tree.
175
00:10:31,010 --> 00:10:33,030
He wants me to take him out again
tomorrow.
176
00:10:33,750 --> 00:10:35,510
What? You mean he fancies you?
177
00:10:36,190 --> 00:10:38,850
No. I'm a driving examiner.
178
00:10:39,350 --> 00:10:43,230
Crikey. You must need a big safety belt.
And I'm scared of him.
179
00:10:43,470 --> 00:10:47,330
What? That useless fat cullop. Yeah, but
if I don't test him, he'll give me the
180
00:10:47,330 --> 00:10:49,830
chop. No one chops down trees in my
forest.
181
00:10:50,330 --> 00:10:53,810
Don't worry. As soon as the singing
contest's over, I'll test him myself.
182
00:10:54,310 --> 00:10:58,310
That's very kind of you. Well, I've
always wanted to take King John for a
183
00:10:58,410 --> 00:10:59,410
See you later.
184
00:11:00,630 --> 00:11:03,610
So, who exactly are these judges going
to be, Rose?
185
00:11:03,910 --> 00:11:07,670
Well, there's our ma 'am, our Sharon,
and our Sharon's brother -in -law from
186
00:11:07,670 --> 00:11:11,130
Shanklin. Rose, it's a team of
international judges.
187
00:11:11,470 --> 00:11:13,550
Well, Shanklin's on the Isle of Wight.
188
00:11:13,750 --> 00:11:16,450
Look, suppose, just suppose...
189
00:11:17,260 --> 00:11:19,900
You leave it to me to supply the judges.
190
00:11:20,460 --> 00:11:23,980
Sheriff, you wouldn't be trying to fix
this contest, would you?
191
00:11:24,500 --> 00:11:25,760
Fix the contest?
192
00:11:26,140 --> 00:11:27,420
I bet nobody's thought of that.
193
00:11:28,380 --> 00:11:33,260
OK. So how about in return for, say, a
complete set of free driving lessons for
194
00:11:33,260 --> 00:11:34,260
me... Done.
195
00:11:34,340 --> 00:11:35,340
..we get some bent judges?
196
00:11:35,760 --> 00:11:38,620
All we need is some bent judges.
197
00:11:39,120 --> 00:11:44,540
Then they vote for Guy and, boof, I get
the dosh. So where do we find them?
198
00:11:44,820 --> 00:11:50,650
Rose. You may only know me as the
satanically attractive Sheriff of
199
00:11:50,770 --> 00:11:55,030
but underneath, I am a master of
disguise.
200
00:11:55,390 --> 00:12:01,910
Allow me to introduce Sheikh Abdullah,
the Minister of Agriculture and
201
00:12:01,910 --> 00:12:05,830
Fisheries for the People's Republic of
South Yemen.
202
00:12:06,370 --> 00:12:08,130
But there's three judges, Sheriff.
203
00:12:08,550 --> 00:12:11,330
Exactly. There's someone else I'd like
you to meet.
204
00:12:11,570 --> 00:12:12,590
Count Gary!
205
00:12:17,550 --> 00:12:18,550
I said Austria.
206
00:12:19,950 --> 00:12:23,210
Right. Fetch Gladys and Sluge. Then you
know what to do, don't you?
207
00:12:23,870 --> 00:12:24,970
Yes, I am.
208
00:12:25,230 --> 00:12:26,230
An idiot.
209
00:12:27,050 --> 00:12:33,170
And finally, will you please welcome our
third judge, His Excellency, Graham the
210
00:12:33,170 --> 00:12:35,110
Sultan of Turkey.
211
00:12:39,110 --> 00:12:42,950
Graham, that is not a turkey. It's a
quail. I know.
212
00:12:43,430 --> 00:12:44,770
I'm the Prince of Quails.
213
00:12:54,600 --> 00:12:58,340
If the problem's evolving that you need
solving, and there's no way it's going
214
00:12:58,340 --> 00:13:01,940
to be resolving, then we'll be involving
and really dissolving your problem.
215
00:13:02,280 --> 00:13:04,160
Sorry, what are we talking about?
Action!
216
00:13:05,340 --> 00:13:06,340
Take action!
217
00:13:07,540 --> 00:13:11,280
If you want a fraction of satisfaction,
don't wait till you die in a
218
00:13:11,280 --> 00:13:16,060
putrefaction, or tumifaction, or
stupefaction, or voted off by a minority
219
00:13:16,060 --> 00:13:19,480
faction. There's more attraction in
action!
220
00:13:22,440 --> 00:13:24,940
You haven't got a dictionary, have you?
I'm slightly confused.
221
00:13:25,540 --> 00:13:26,540
Action!
222
00:13:27,020 --> 00:13:28,140
Take action!
223
00:13:29,920 --> 00:13:31,820
Negativity's only a fatal distraction.
224
00:13:32,080 --> 00:13:33,680
Inaction's out of interaction.
225
00:13:33,980 --> 00:13:36,020
We need to succeed in this transaction.
226
00:13:38,580 --> 00:13:40,400
No, sorry, I'm completely lost.
227
00:13:42,500 --> 00:13:43,500
Action!
228
00:13:44,420 --> 00:13:45,560
Take action!
229
00:13:46,500 --> 00:13:48,640
What exactly are we supposed to be
doing?
230
00:13:49,000 --> 00:13:50,000
Take action!
231
00:13:53,230 --> 00:13:54,630
Dang -a -lang -a -lang.
232
00:13:54,970 --> 00:14:00,870
Dang -a -lang -a -lang. Dang -a -lang -a
-lang.
233
00:14:01,110 --> 00:14:06,750
Dang -a -lang -a -lang. This is my song
and it's nearly at the end.
234
00:14:06,990 --> 00:14:08,670
Dang -a -lang -a -lang.
235
00:14:24,880 --> 00:14:27,200
giving the judges something to think
about, hasn't it?
236
00:14:31,700 --> 00:14:37,360
And next this evening, please welcome a
charming bunch of amateurs. Give them a
237
00:14:37,360 --> 00:14:39,780
big hand. They need all the support they
can get.
238
00:14:40,000 --> 00:14:45,960
Ladies and gentlemen, Sherwood's own
Mary Metz. Hey, Robin, quick, it's up.
239
00:14:46,460 --> 00:14:47,460
I've got a mission.
240
00:14:47,540 --> 00:14:50,800
No, you're not. It's just a day's
flight. Come on. I really am.
241
00:14:51,120 --> 00:14:52,120
Let's go.
242
00:14:56,010 --> 00:14:58,010
Where's the bucket? Come back! No!
243
00:14:58,250 --> 00:14:59,250
Come back!
244
00:14:59,370 --> 00:15:05,070
Well, sadly, and I do mean this most
sincerely, because we were all rooting
245
00:15:05,070 --> 00:15:09,810
them, it looks as though we're going to
have to disqualify the merry men and
246
00:15:09,810 --> 00:15:10,810
keep the rent.
247
00:15:40,680 --> 00:15:41,539
I'm going to do it.
248
00:15:41,540 --> 00:15:44,020
Barrington, there are times when all of
us have to do it.
249
00:15:44,660 --> 00:15:49,200
Ladies and gentlemen, this is a little
number we wrote so we could tell you
250
00:15:49,200 --> 00:15:50,740
exactly how we feel.
251
00:15:51,020 --> 00:15:53,700
We kind of like it and we hope you do
too.
252
00:16:21,390 --> 00:16:24,010
Want to take all God's worms on all his
ass.
253
00:16:25,130 --> 00:16:26,390
Shove them up a bed.
254
00:16:26,790 --> 00:16:27,790
Yes, you do.
255
00:16:28,070 --> 00:16:29,070
Down a pan.
256
00:16:29,930 --> 00:16:34,530
You want to go down to the shop and buy
some eyebrow tweezers.
257
00:16:34,950 --> 00:16:37,910
And you know that bit of skin between a
nostril.
258
00:16:38,370 --> 00:16:39,930
You want to squeeze.
259
00:18:15,210 --> 00:18:17,050
Christmassy and sometimes
260
00:18:48,430 --> 00:18:50,050
was it supposed to be again, Marion?
261
00:18:51,130 --> 00:18:53,650
Goodness! How should I know, sir?
262
00:18:54,110 --> 00:18:55,690
Which one did you like best?
263
00:18:55,930 --> 00:18:56,930
Oh, that's easy.
264
00:19:22,440 --> 00:19:23,419
Is this it?
265
00:19:23,420 --> 00:19:27,980
No, you haven't eaten my highway code,
have you?
266
00:19:31,820 --> 00:19:32,920
Stop, stop, stop, stop, stop.
267
00:19:33,280 --> 00:19:37,100
There's that bloke who knit Graham's
clothes and he's still wearing them.
268
00:19:37,100 --> 00:19:41,760
that is a meadow pippet. We've already
chased three partridges, a spoonbill and
269
00:19:41,760 --> 00:19:46,300
a great crested grebe. How many times do
I have to tell you Graham's attacker
270
00:19:46,300 --> 00:19:50,720
would have been this big with two legs
and he'd have never flown in his life?
271
00:19:51,720 --> 00:19:52,720
And I'll stretch you me.
272
00:19:53,340 --> 00:19:54,340
Nottingham!
273
00:19:54,620 --> 00:19:56,780
Sire? What on earth are you doing?
274
00:19:57,100 --> 00:19:59,260
Um, jogging, my lord.
275
00:19:59,460 --> 00:20:01,520
Are you? Then where's your walkman?
276
00:20:01,800 --> 00:20:04,120
Here I am, sire. Well, you can stop...
277
00:20:23,050 --> 00:20:23,829
him, okay?
278
00:20:23,830 --> 00:20:26,390
No. I order you.
279
00:20:26,930 --> 00:20:27,930
No.
280
00:20:28,490 --> 00:20:30,330
One moment, please.
281
00:20:33,310 --> 00:20:34,330
You can't do it.
282
00:20:34,630 --> 00:20:38,390
That's all right. Just give him the
money. We haven't got any money. We were
283
00:20:38,390 --> 00:20:40,210
only going to win the bet if we were the
judges.
284
00:20:40,510 --> 00:20:44,150
With these other judges, Guy's got about
as much chance as a hippopotamus in the
285
00:20:44,150 --> 00:20:45,150
Grand National.
286
00:20:45,190 --> 00:20:47,530
Look, look, I won. I won.
287
00:20:47,750 --> 00:20:52,530
The judges said it was a pleasure to
hear some intelligent lyrics for a
288
00:20:54,380 --> 00:20:56,500
It looks like I was wrong.
289
00:20:57,300 --> 00:21:00,140
This is mine, I think. Off you go.
290
00:21:00,520 --> 00:21:01,920
It won't be a minute, Your Majesty.
291
00:21:04,200 --> 00:21:05,520
Oi, mighty mouse.
292
00:21:06,800 --> 00:21:09,640
Is there nothing I can say to make you
change your mind?
293
00:21:09,900 --> 00:21:14,220
No. Not even have this bag of silver?
294
00:21:15,320 --> 00:21:19,840
Pretty successful contest, I think, even
if you lot did fail to turn up. Sorry,
295
00:21:20,000 --> 00:21:22,620
we were mugged by an ostrich. Yeah,
nasty rat.
296
00:21:22,840 --> 00:21:24,160
Oh, come on, Graham.
297
00:21:24,380 --> 00:21:27,860
It probably comes from a broken nest and
it probably hasn't got a job and it
298
00:21:27,860 --> 00:21:30,520
probably only turned to a life of crime
so it could feed its little chicks.
299
00:21:30,780 --> 00:21:34,900
So other ostriches are in the same boat
and they face up to their problems. They
300
00:21:34,900 --> 00:21:36,520
don't bury their heads in the sand.
301
00:21:36,840 --> 00:21:38,240
I think you'll find they do, actually,
Graham.
302
00:21:38,680 --> 00:21:39,920
That's it. I've done it.
303
00:21:40,180 --> 00:21:43,180
Congratulations, Your Majesty. You've
passed your driving test.
304
00:21:43,500 --> 00:21:44,500
Oh, good!
305
00:21:45,580 --> 00:21:46,600
Aren't I clever?
306
00:21:48,020 --> 00:21:50,320
Time for my driving lessons, I think,
Sherry.
307
00:21:50,760 --> 00:21:54,380
Driving lessons? I never said anything
about driving lessons. You did.
308
00:21:54,600 --> 00:22:00,040
You're part of the deal. All right, all
right. Stop squabbling, you two. Of
309
00:22:00,040 --> 00:22:02,540
course you can have driving lessons,
Rose.
310
00:22:02,880 --> 00:22:03,880
Thank you, Your Majesty.
311
00:22:04,700 --> 00:22:09,340
And you too, Nottingham. But, my lord,
I... Look what I've got round here.
312
00:22:10,860 --> 00:22:17,140
My brand -new GT 4x4 Cosworth. Now get
between the
313
00:22:17,140 --> 00:22:18,140
shafts.
314
00:22:23,150 --> 00:22:24,150
You two didn't win.
315
00:22:24,950 --> 00:22:25,950
That's all right.
316
00:22:25,970 --> 00:22:27,150
Are we marrying?
317
00:22:27,470 --> 00:22:28,590
Goodness me, no.
318
00:22:28,870 --> 00:22:33,510
If Rabie thought some rubbishy singer
with about as much talent as the entire
319
00:22:33,510 --> 00:22:36,790
cast of Home and Away was better than
me, that's fine.
320
00:22:37,170 --> 00:22:38,290
Absolutely. Yeah.
321
00:22:38,570 --> 00:22:42,250
Pity about my tummy bug. Still, always
next year. Know what I mean?
322
00:22:42,630 --> 00:22:43,630
Robin. Uh -huh?
323
00:22:43,950 --> 00:22:46,690
What's the difference between you and a
total jerk?
324
00:22:48,010 --> 00:22:49,670
Um, I don't know.
325
00:22:50,220 --> 00:22:51,220
Neither do I.
326
00:22:51,240 --> 00:22:53,080
Is there anything I can say to cheer you
up?
327
00:22:53,280 --> 00:22:55,060
Nope. Is there a difference?
328
00:22:55,480 --> 00:22:57,440
Not even have this bag of silver?
329
00:22:58,600 --> 00:23:00,840
Yeah, that helps a bit, little one.
330
00:23:01,080 --> 00:23:03,660
But I tell you what would make me really
smile.
25291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.