Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,810 --> 00:00:04,550
So, at last, Maid Marian, I have you at
my mercy.
2
00:00:05,130 --> 00:00:07,410
Guards, take her to the torture chamber.
3
00:00:07,910 --> 00:00:09,550
That's ever so good, Barrington.
4
00:00:09,770 --> 00:00:10,820
Do it again.
5
00:00:11,050 --> 00:00:12,100
OK.
6
00:00:12,370 --> 00:00:16,110
So, at last, Maid Marian, I have you at
my mercy.
7
00:00:16,690 --> 00:00:19,030
Guards, take her to the torture chamber.
8
00:00:19,610 --> 00:00:24,590
Did you hear that? The king's voice sort
of leaked out of Barrington's face.
9
00:00:24,830 --> 00:00:25,880
It's really spooky.
10
00:00:26,250 --> 00:00:28,960
How's he do it? Maybe he swallowed the
king by mistake.
11
00:00:29,370 --> 00:00:30,870
No, they're stupid.
12
00:00:31,090 --> 00:00:34,610
He'd have noticed it. The crown would
have got stuck in his teeth.
13
00:00:35,190 --> 00:00:37,170
Rabies, it's not really the king.
14
00:00:37,390 --> 00:00:38,590
It's just an impression.
15
00:00:38,950 --> 00:00:43,750
What? You know, like pathetic comedians
do when they can't think of any jokes.
16
00:00:44,380 --> 00:00:48,079
Now, come on. We've got a hold -up to
do. Well, don't try to hold me up, young
17
00:00:48,080 --> 00:00:49,130
woman. Oh, no.
18
00:00:49,400 --> 00:00:50,960
There's sheriffs in there, too.
19
00:00:51,220 --> 00:00:55,619
Don't swallow anybody else. You'll split
open and they'll all come rushing at
20
00:00:55,620 --> 00:00:57,060
you, Tommy, and clobber us.
21
00:00:57,300 --> 00:01:01,880
That is the most ridiculous thing I've
ever heard in my entire life.
22
00:01:01,881 --> 00:01:02,839
Is it?
23
00:01:02,840 --> 00:01:07,679
Yes, it is. Why are you giving Gary a
rubber bone and an old slipper? He's not
24
00:01:07,680 --> 00:01:10,240
dog. No, he's not, Si, but Herman is.
25
00:01:10,760 --> 00:01:14,709
Herman! Herman, that... Stupid little
thing. I thought I told you to put him
26
00:01:14,710 --> 00:01:19,429
sleep. Yes, sire. And a very nice
suggestion it was. But he's woken up
27
00:01:19,430 --> 00:01:21,190
and he's full of beans.
28
00:01:21,750 --> 00:01:22,800
Aren't you, Herman?
29
00:01:23,710 --> 00:01:26,120
Yes, I am, master. Thank you very much
for asking.
30
00:01:26,190 --> 00:01:29,070
And thank you, Graham, for the nice
presents.
31
00:01:29,520 --> 00:01:30,660
Lick, lick, lick, lick.
32
00:01:30,800 --> 00:01:32,680
Look, sir, he's giving me a licking.
33
00:01:32,900 --> 00:01:36,919
Not nearly as much of a licking as
you'll get from me if you don't hand
34
00:01:36,920 --> 00:01:39,090
that stupid dog and those stupid
presents.
35
00:01:39,160 --> 00:01:40,210
Stupid presents?
36
00:01:40,640 --> 00:01:44,839
Who's giving out stupid presents? I
know, it's one of those pretend sweeties
37
00:01:44,840 --> 00:01:48,339
get from the joke shop, isn't it? And
you say to your friend, would you like a
38
00:01:48,340 --> 00:01:51,300
sweetie weenie? And they say, yum, yum,
not hot.
39
00:01:51,660 --> 00:01:55,000
And they suck on one and it makes them
do a really pongy smell.
40
00:01:55,360 --> 00:01:58,480
And you say, pearly, who's that? that
really pongy smell.
41
00:01:58,780 --> 00:02:00,840
And they say, oh, lovely, it's me.
42
00:02:00,841 --> 00:02:04,899
And you say, you smell, you smell, you
smell like a big fat bell. It's never so
43
00:02:04,900 --> 00:02:09,959
funny. A public school education's a
wonderful thing, isn't it? Why haven't I
44
00:02:09,960 --> 00:02:11,010
got one?
45
00:02:11,011 --> 00:02:12,999
A pongy smell? You have, Your Majesty.
46
00:02:13,000 --> 00:02:14,050
No, a present.
47
00:02:14,160 --> 00:02:16,940
Why hasn't anyone brought me a present?
48
00:02:16,941 --> 00:02:19,139
Because it's not your birthday, Your
Majesty.
49
00:02:19,140 --> 00:02:24,019
I know that sausage brain, but if you
like someone, you buy them a surprise
50
00:02:24,020 --> 00:02:25,070
present.
51
00:02:26,400 --> 00:02:30,859
Yes, like a packet of jelly babies they
can bite their little heads off. He's
52
00:02:30,860 --> 00:02:32,460
right, you know. Shut up, Graham.
53
00:02:32,860 --> 00:02:35,320
Come here. I'm going to give you a big
kiss.
54
00:02:35,321 --> 00:02:39,499
Are you, Your Majesty? Yes, for giving
me the surprise present you're about to
55
00:02:39,500 --> 00:02:43,179
give me because you like me so much.
Um... Because you know what happens to
56
00:02:43,180 --> 00:02:47,560
people who don't like me so much, don't
you? I nail them up by their nostrils,
57
00:02:47,660 --> 00:02:53,039
set fire to their underpants and spin
them round and round like a very large
58
00:02:53,040 --> 00:02:54,090
Catherine wheel.
59
00:02:54,460 --> 00:02:55,510
Under...
60
00:02:57,900 --> 00:03:00,060
titles. Sorry, my lord.
61
00:03:04,740 --> 00:03:07,120
Maid Marian, Anna Merryman, your
majesty.
62
00:03:08,920 --> 00:03:11,080
My Tony Robinson, your majesty.
63
00:03:13,480 --> 00:03:16,060
The big... Back to front, idiot.
64
00:03:16,940 --> 00:03:20,640
The big... Give it to me, moron.
65
00:03:22,320 --> 00:03:23,780
The big baby, your majesty.
66
00:03:26,090 --> 00:03:31,189
It's Princess Isabel's birthday today.
Robin, just put down that stupid
67
00:03:31,190 --> 00:03:32,310
and learn your lines.
68
00:03:32,311 --> 00:03:36,109
She's having a little tea party with
Lady Harriet Fitzwalter and little
69
00:03:36,110 --> 00:03:38,990
Harry. Who on earth is Princess Isabel?
70
00:03:39,270 --> 00:03:40,320
You know?
71
00:03:40,490 --> 00:03:41,790
Come on, you must.
72
00:03:41,791 --> 00:03:45,889
She's the daughter of the third son of
Princess Brian of Kent's father -in
73
00:03:45,890 --> 00:03:47,510
No, I don't know, and I don't care.
74
00:03:47,830 --> 00:03:49,510
Well, I just love the royal family.
75
00:03:49,910 --> 00:03:54,129
Robin, there are a bunch of millionaire
halfwits who spend our money and moan
76
00:03:54,130 --> 00:03:55,330
about our... architecture.
77
00:03:55,500 --> 00:03:59,619
A Prince Stephen's president of the
Dagenham Forest Wildlife Fund. There is
78
00:03:59,620 --> 00:04:03,040
wildlife in Dagenham Forest. Prince
Stephen's shot it all.
79
00:04:03,260 --> 00:04:04,310
They're coming!
80
00:04:04,500 --> 00:04:05,580
OK, this is it.
81
00:04:06,100 --> 00:04:08,870
Robin, can you remember your lines? What
do you think?
82
00:04:13,260 --> 00:04:17,799
Well, I've seen some big ones in my
time, but this is a whopper. Do you
83
00:04:17,800 --> 00:04:20,390
he'll like it? He'd better. It cost me
an arm and a leg.
84
00:04:20,640 --> 00:04:21,690
Oh.
85
00:04:22,079 --> 00:04:23,639
Where were they then, exactly?
86
00:04:23,640 --> 00:04:27,609
What? Well, did you have a special
little sleeve sewn under your armpit and
87
00:04:27,610 --> 00:04:28,649
third trouser hole?
88
00:04:28,650 --> 00:04:29,769
What are you talking about?
89
00:04:29,770 --> 00:04:33,770
For the arm and the leg. I never saw
them. Gary, it's a figure of speech.
90
00:04:34,070 --> 00:04:37,710
Of course. He didn't use his own arm and
a leg. That would be silly.
91
00:04:37,711 --> 00:04:38,729
Thank you, Graham.
92
00:04:38,730 --> 00:04:42,409
You used someone else's, didn't you, Si?
Tell me, did you saw them off specially
93
00:04:42,410 --> 00:04:44,700
or do you carry a spare pair for
emergencies?
94
00:04:44,790 --> 00:04:46,330
Graham! Hi.
95
00:04:48,290 --> 00:04:53,289
I'm the great Robin Hood and I'm totally
alone and unarmed and I challenge you
96
00:04:53,290 --> 00:04:54,340
to...
97
00:04:55,070 --> 00:04:56,120
Oh.
98
00:04:56,550 --> 00:04:57,600
Sorry.
99
00:04:58,370 --> 00:05:00,250
I tried.
100
00:05:01,070 --> 00:05:02,730
Oh, what was it again?
101
00:05:03,150 --> 00:05:04,200
A duel.
102
00:05:04,490 --> 00:05:05,710
Oh, yes.
103
00:05:05,930 --> 00:05:06,980
A duel.
104
00:05:07,030 --> 00:05:09,490
Oh, and I'm totally alone and unarmed.
105
00:05:10,010 --> 00:05:11,060
Go!
106
00:05:12,490 --> 00:05:13,770
What are we waiting for?
107
00:05:39,841 --> 00:05:42,159
There's no soil anywhere.
108
00:05:42,160 --> 00:05:43,260
Dick, they're in. Look.
109
00:05:44,480 --> 00:05:47,660
Bah! The coming devil. Come on.
110
00:05:53,000 --> 00:05:55,140
Ah! The present's gone.
111
00:05:55,360 --> 00:05:56,500
What are we going to do?
112
00:05:56,940 --> 00:06:01,600
We can't tell old fatso Robin Hood's
nicked it. He'll have our guts for
113
00:06:01,601 --> 00:06:05,219
our bronchial tubes for braces, and our
stomach linings for waterproof
114
00:06:05,220 --> 00:06:06,800
overshoes. Search everywhere.
115
00:06:07,040 --> 00:06:10,460
Look under every stone and inside every
badger. Come on.
116
00:06:12,441 --> 00:06:19,729
Humility is really important, right? But
was I truly brilliant, or what?
117
00:06:19,730 --> 00:06:23,930
I mean, they had no idea where I was. I
was Mr Invisible, Marion.
118
00:06:24,370 --> 00:06:28,510
One minute I was there, and the next...
Yes,
119
00:06:31,110 --> 00:06:32,160
I see what you mean.
120
00:06:34,010 --> 00:06:35,350
Where is it, then?
121
00:06:35,810 --> 00:06:37,690
Where is what, Your Majesty?
122
00:06:37,990 --> 00:06:39,330
My surprise present!
123
00:06:39,730 --> 00:06:42,530
We haven't got it, sir. It got taken
by... Shut up, Graham.
124
00:06:42,750 --> 00:06:44,250
It got taken by...
125
00:06:47,120 --> 00:06:52,059
Your Majesty, and then, of course, they
couldn't unload it because it's a public
126
00:06:52,060 --> 00:06:53,039
holiday. Sorry.
127
00:06:53,040 --> 00:06:54,480
What public holiday?
128
00:06:55,220 --> 00:06:58,280
Pardon? It's bloopy, Your Majesty.
129
00:06:58,940 --> 00:07:02,180
What? Bloopy. You know, bloopy.
130
00:07:02,580 --> 00:07:04,420
Yeah, bloopy.
131
00:07:04,960 --> 00:07:07,940
The day everyone says, happy bloopy.
132
00:07:08,300 --> 00:07:10,220
Yeah, happy bloopy.
133
00:07:10,760 --> 00:07:12,400
Happy bloopy, Your Majesty.
134
00:07:12,860 --> 00:07:13,910
Are you mad?
135
00:07:16,400 --> 00:07:20,499
their bloopy trees don't they gary and
and young children wake up really early
136
00:07:20,500 --> 00:07:24,279
and they run downstairs and they open
their bloopy presents by the light of a
137
00:07:24,280 --> 00:07:28,639
blazing bloopy log oh yes and then they
get people who used to be famous to
138
00:07:28,640 --> 00:07:34,039
switch on the bloopy light yes yes and
people stuff themselves with bloopy cake
139
00:07:34,040 --> 00:07:38,780
and bloopy pudding and they feel
violently sick for days get you
140
00:07:45,091 --> 00:07:47,629
I don't think I did, though.
141
00:07:47,630 --> 00:07:51,670
Where's my present? You'll have to ask
Father Bloopy, Uncle.
142
00:07:52,070 --> 00:07:53,630
Stop talking twaddle.
143
00:07:53,910 --> 00:07:56,490
I want my present.
144
00:07:56,970 --> 00:07:58,550
Wait a minute.
145
00:07:59,330 --> 00:08:02,510
Wait a darn tooting minute.
146
00:08:02,730 --> 00:08:04,310
I have an idea.
147
00:08:04,550 --> 00:08:11,189
So tasty you could coat it in sugar,
stick a raspberry on top and serve it up
148
00:08:11,190 --> 00:08:16,609
MasterChef. Your Majesty, how would you
like... I'd like to be
149
00:08:16,610 --> 00:08:19,530
Father Bloopy.
150
00:08:19,531 --> 00:08:25,529
And his other brother's Lord Nigel. And
he's the one who sacrificed a promising
151
00:08:25,530 --> 00:08:28,329
career in the Marines because he thought
he'd get much more excitement as a
152
00:08:28,330 --> 00:08:32,049
chorus boy. So he went into this Western
musical called Gerbils.
153
00:08:32,350 --> 00:08:36,428
Robin, help unwrap this thing and stop
whispering on about the boring royal
154
00:08:36,429 --> 00:08:38,049
family. Sorry.
155
00:08:38,050 --> 00:08:42,449
But what I'd really like to do, and I
know this sounds daft, is to meet one of
156
00:08:42,450 --> 00:08:44,800
them in the flesh. Wouldn't you?
Honestly, I'd...
157
00:08:45,360 --> 00:08:49,719
Your Majesty, this is wonderful. The
most moving moment of my life. Don't be
158
00:08:49,720 --> 00:08:51,480
daft, Robin. It's not alive.
159
00:08:51,481 --> 00:08:52,999
What is it, guys?
160
00:08:53,000 --> 00:08:54,380
Well, I think it's a sweetie.
161
00:08:54,640 --> 00:08:55,820
I think it's horrible.
162
00:08:56,200 --> 00:08:57,250
Look at that face.
163
00:08:57,380 --> 00:09:01,040
No, he means a sweetie from the sweetie
shop.
164
00:09:04,820 --> 00:09:08,260
Yep, just as I thought. It's a jelly
baby.
165
00:09:08,520 --> 00:09:11,040
A life -size jelly baby.
166
00:09:11,740 --> 00:09:12,790
Robin.
167
00:09:13,640 --> 00:09:16,590
on to the village, get 200 paper bags
and a pair of scissors.
168
00:09:16,860 --> 00:09:19,990
We're going to give the people of
Workshop a feast to remember.
169
00:09:26,660 --> 00:09:29,340
Morning, snooker. One mud sandwich,
please.
170
00:09:29,760 --> 00:09:33,250
Certainly, madam. Would that be the
curried mud or the mud in barbecue
171
00:09:33,440 --> 00:09:38,300
You haven't got any crunchy cockroach,
have you? Merry bloopy. Merry bloopy,
172
00:09:38,400 --> 00:09:40,000
everyone. Good morning.
173
00:09:40,280 --> 00:09:41,960
Half a dozen bloopy cards, please.
174
00:09:42,360 --> 00:09:46,280
Eh? And have the Bloopy stamps come in
yet? Only half a shopping day to Bloopy,
175
00:09:46,281 --> 00:09:46,859
you know.
176
00:09:46,860 --> 00:09:50,479
This isn't that thing where some slimy
bloke asks you if you're going for a
177
00:09:50,480 --> 00:09:53,859
giggle, is it? The Bloopy -ologies seem
to get longer every year, don't they?
178
00:09:53,860 --> 00:09:57,019
Yeah. And have you heard Brother Cliff's
Bloopy thing? Honestly, it's even worse
179
00:09:57,020 --> 00:10:00,100
than last year's. I don't know what
you're talking about.
180
00:10:00,400 --> 00:10:04,400
Oh, come on. You'll be telling us next
you've never heard of Father Bloopy.
181
00:10:04,700 --> 00:10:05,750
Well, I haven't.
182
00:10:06,020 --> 00:10:08,520
Never heard of Father Bloopy.
183
00:10:08,920 --> 00:10:09,970
Well, I'll tell you.
184
00:10:10,510 --> 00:10:14,010
It's droopy and the kids are in their
bed.
185
00:10:14,550 --> 00:10:20,009
With anticipation buzzing round their
head. They've written out their bloopy
186
00:10:20,010 --> 00:10:25,429
list, hung out the bloopy stocking. Soon
the man they love to love will get them
187
00:10:25,430 --> 00:10:28,670
all rocking. For the bloopy.
188
00:10:29,870 --> 00:10:32,910
For the bloopy.
189
00:10:34,830 --> 00:10:38,470
Draw your eyes, don't look the droopy.
190
00:10:39,290 --> 00:10:45,470
Everybody wants to be his groupie. Doop
-a -doop -a -doopie.
191
00:10:45,890 --> 00:10:47,230
Father Bloopy.
192
00:10:48,830 --> 00:10:50,070
Where's he from?
193
00:10:50,410 --> 00:10:51,810
We look far away.
194
00:10:52,290 --> 00:10:57,250
Big nose land with a hundred big nose
boys.
195
00:10:57,910 --> 00:11:01,890
Who hammer away with their noses all
day.
196
00:11:02,130 --> 00:11:04,870
And make all the bloopy toys.
197
00:11:06,640 --> 00:11:12,980
In his labor, he has got sixteen
hippopotamuses.
198
00:11:13,580 --> 00:11:20,239
And he harnesses them to a silver
sleigh, cause he doesn't like using
199
00:11:20,240 --> 00:11:21,290
buses.
200
00:11:21,820 --> 00:11:25,060
For the blue thing.
201
00:11:25,620 --> 00:11:29,060
For the blue thing.
202
00:11:30,620 --> 00:11:34,460
Let's be gay, let's make some whoopee.
203
00:11:35,230 --> 00:11:38,730
Everybody wants to be his groupie.
204
00:11:44,770 --> 00:11:45,950
What's he do?
205
00:11:46,350 --> 00:11:49,790
He climbs right down your chimney stack.
206
00:11:50,030 --> 00:11:56,749
But if you haven't got one, you're
caught out of a
207
00:11:56,750 --> 00:11:57,800
radiator valve.
208
00:11:58,090 --> 00:12:01,230
Unless it's a very hot one.
209
00:12:01,730 --> 00:12:03,890
Then his sick toes will come.
210
00:12:04,460 --> 00:12:09,180
And smash down your door. And if you've
been good, he will thrill you.
211
00:12:10,300 --> 00:12:13,900
But girls and boys need gifts, presents
and toys.
212
00:12:14,340 --> 00:12:17,580
But if you've been bad, he will kill
you.
213
00:12:18,040 --> 00:12:20,880
Father Bloopy.
214
00:12:21,940 --> 00:12:24,580
Father Bloopy.
215
00:12:26,900 --> 00:12:28,080
Nice as pie.
216
00:12:28,620 --> 00:12:30,380
Thank you to Snoopy.
217
00:12:31,200 --> 00:12:34,440
Everybody wants to be a Doopie.
218
00:12:34,660 --> 00:12:39,260
Super Dooper Doopie. Father Doopie.
219
00:12:41,620 --> 00:12:44,220
Big as a mountain.
220
00:12:44,520 --> 00:12:51,240
Round as Doopie. Super Dooper Doopie.
Father Doopie.
221
00:12:54,440 --> 00:12:58,860
Thank you, Sheriff. That was wonderful.
222
00:13:00,200 --> 00:13:01,700
But was it really true?
223
00:13:02,660 --> 00:13:04,760
Yes, you delightful old hag.
224
00:13:04,980 --> 00:13:09,720
He's in Nottingham Castle right now in
Father Bloopy's grotto.
225
00:13:10,040 --> 00:13:11,560
Who'd like to see him?
226
00:13:11,561 --> 00:13:12,519
Oh, me!
227
00:13:12,520 --> 00:13:14,800
Me! Oh, yes, please.
228
00:13:15,020 --> 00:13:16,070
Come on, then!
229
00:13:16,140 --> 00:13:17,680
No! Wait a minute.
230
00:13:18,180 --> 00:13:21,220
You all want to give him something nice,
don't you?
231
00:13:21,440 --> 00:13:26,280
Yes! Well, go and find him something
really, really special.
232
00:13:26,480 --> 00:13:31,560
And don't forget, the bigger your
present for him... the more he'll give
233
00:13:31,760 --> 00:13:32,940
Now, come on!
234
00:13:35,340 --> 00:13:39,079
Wait till I tell Mariam. She'll be as
excited as a policeman with two
235
00:13:39,080 --> 00:13:40,130
truncheons.
236
00:13:40,500 --> 00:13:41,880
Anyone fancy a finger?
237
00:13:42,560 --> 00:13:44,300
No, thanks. I'll just put one out.
238
00:13:44,301 --> 00:13:45,519
I'll have it.
239
00:13:45,520 --> 00:13:49,379
Little Ron, you've already had a thumb,
three toes and a large slice of
240
00:13:49,380 --> 00:13:51,060
something I'd rather not mention.
241
00:13:51,340 --> 00:13:52,680
Happy bloopy, everybody!
242
00:13:53,620 --> 00:13:57,290
Pardon? It's Bloopy Eve and the kids are
in their beds.
243
00:13:57,510 --> 00:13:59,630
Are they? Yeah, it's Bloopy time.
244
00:13:59,631 --> 00:14:03,349
Let's all sit down and have our Bloopy
dinner and listen to the king's Bloopy
245
00:14:03,350 --> 00:14:04,829
message to his loyal subjects.
246
00:14:04,830 --> 00:14:07,189
Robin, have you been at the Sherry
Trifle again?
247
00:14:07,190 --> 00:14:08,630
Oh, it's Bloopy, honestly.
248
00:14:08,950 --> 00:14:12,110
Father Bloopy's in his grotto at
Nottingham Castle right now.
249
00:14:12,111 --> 00:14:13,729
What are you talking about?
250
00:14:13,730 --> 00:14:17,709
The sheriff's taking the whole of
Worktop there and they've all got big
251
00:14:17,710 --> 00:14:18,760
for Father Bloopy.
252
00:14:18,930 --> 00:14:22,490
Presents? I smell a rat and I think it's
called your Royal Highness.
253
00:14:22,840 --> 00:14:24,640
Oh, you're so cynical sometimes.
254
00:14:25,200 --> 00:14:26,700
Loosen up. Let's party.
255
00:14:27,140 --> 00:14:31,099
Robin, it's a trick, don't you see? Just
another way of getting money out of
256
00:14:31,100 --> 00:14:33,779
poor people by pretending they'll get
something back.
257
00:14:33,780 --> 00:14:35,039
What, like premium bonds?
258
00:14:35,040 --> 00:14:38,920
Exactly. There's only one thing for it.
We'll have to go there and rescue them.
259
00:14:39,100 --> 00:14:42,440
How? The castle gate is shut tighter
than a miser's bum bag.
260
00:14:42,760 --> 00:14:46,300
I'll just knock on the door and say,
come in, idiots.
261
00:14:46,740 --> 00:14:47,790
Ha, ha, ha.
262
00:15:06,321 --> 00:15:09,989
Does that mean I won't see Father
Bloopy?
263
00:15:09,990 --> 00:15:11,070
Be real, Graham.
264
00:15:11,390 --> 00:15:15,530
It's just a silly hat, a big cloak, and
King John sitting on his stupid throne.
265
00:15:16,010 --> 00:15:17,630
No, sire, that's the coronation.
266
00:15:17,690 --> 00:15:22,030
For the last time, there's no such
person as Father Bloopy. No such person?
267
00:15:22,490 --> 00:15:24,670
Oh, no, you've spoiled my entire bloopy.
268
00:15:24,970 --> 00:15:28,729
And when you're finished, go and
recharge your batteries. Your brain
269
00:15:28,730 --> 00:15:29,780
flat again.
270
00:15:33,130 --> 00:15:34,610
Guess who I am, uncle?
271
00:15:34,830 --> 00:15:37,810
A stupid idiot with a vegetable on his
face. No!
272
00:15:38,190 --> 00:15:41,890
Billy, I'm Kevin, the little big -nosed
boy who cleans your brothel.
273
00:15:42,150 --> 00:15:45,790
It's not bad, is it? It'll fool all
those half -wit villagers anyway.
274
00:15:45,791 --> 00:15:48,909
They'll never guess it's really my
torture chamber, will they?
275
00:15:48,910 --> 00:15:51,980
Well, I think maybe you should have
taken down the prisoners.
276
00:15:52,150 --> 00:15:55,410
No! They're part of the bloopy spirit,
aren't you?
277
00:15:55,730 --> 00:15:56,780
Yes, Your Majesty.
278
00:15:57,310 --> 00:15:59,090
Happy bloopy, Your Majesty.
279
00:16:33,260 --> 00:16:36,150
Well, yes, otherwise they may shoot out
and hit somebody.
280
00:16:36,220 --> 00:16:38,820
Thank heavens for that. Come on.
281
00:16:40,580 --> 00:16:44,680
Yo, ho, ho, I'm Father Bloopy. Come over
here and sit on me knee.
282
00:16:45,040 --> 00:16:48,659
No, I don't want to. Come on, there's
nothing to be frightened of. Except a
283
00:16:48,660 --> 00:16:50,520
perforated liver if you don't.
284
00:16:50,960 --> 00:16:52,010
I'm frightened.
285
00:16:52,780 --> 00:16:55,120
Right, now what do I want for Bloopy?
286
00:16:55,121 --> 00:16:56,659
I don't know.
287
00:16:56,660 --> 00:16:58,880
I want your big potato. Put it in me
sack.
288
00:16:59,880 --> 00:17:00,930
Wait a minute.
289
00:17:01,520 --> 00:17:02,960
You're not Father Bloopy.
290
00:17:02,961 --> 00:17:03,659
are you?
291
00:17:03,660 --> 00:17:07,939
I've seen that face before somewhere,
haven't I? Doesn't he recognise King
292
00:17:07,940 --> 00:17:11,640
the Idiot? That's him. King John the
Idiot. The bloke on the stamps.
293
00:17:12,000 --> 00:17:14,819
You're not having my spud. Oh, yes I am.
294
00:17:15,020 --> 00:17:19,299
Because if I don't, I'll hang you from
the wall, tie ten tonne weights to your
295
00:17:19,300 --> 00:17:23,419
feet and stretch you till you're so long
that people of Melbourne, Australia
296
00:17:23,420 --> 00:17:28,358
will say, blimey mate, look at that mute
pair of legs that just come through
297
00:17:28,359 --> 00:17:29,199
from England.
298
00:17:29,200 --> 00:17:30,540
I'm just a...
299
00:17:33,130 --> 00:17:35,240
Not when you're talking that silly
voice.
300
00:17:36,670 --> 00:17:39,450
Let me in. It's me, King John.
301
00:17:39,930 --> 00:17:41,130
All right, Your Majesty.
302
00:17:41,870 --> 00:17:42,920
Hang on.
303
00:17:43,210 --> 00:17:45,860
How do I know you're not one of them
impressionists?
304
00:17:45,890 --> 00:17:47,690
Open the hatch and have a look, idiot.
305
00:17:48,090 --> 00:17:52,149
No, wait a minute. You are concerned
with the future of the Amazonian
306
00:17:52,150 --> 00:17:53,650
rainforest, aren't you, man?
307
00:17:53,890 --> 00:17:55,070
Oh, yes, I'm very green.
308
00:17:55,310 --> 00:17:56,990
Well, so am I. Look.
309
00:17:58,870 --> 00:18:00,170
So you are, Your Majesty.
310
00:18:00,410 --> 00:18:01,460
Come on in.
311
00:18:02,010 --> 00:18:03,100
Say... A whale, eh?
312
00:18:03,300 --> 00:18:08,780
What? Oh, yes. We don't want any more
species going extinct, do we? Except
313
00:18:09,120 --> 00:18:10,280
Oh, which one's that?
314
00:18:10,640 --> 00:18:11,690
You!
315
00:18:42,451 --> 00:18:44,039
Say anything.
316
00:18:44,040 --> 00:18:46,160
Who goes there, Marion?
317
00:18:46,500 --> 00:18:50,879
Gary, I bet you if little Ron hit you
over the head with his club, you'd burst
318
00:18:50,880 --> 00:18:53,720
into tears and say, boo -hoo, I want my
mummy.
319
00:18:54,080 --> 00:18:55,720
Bet I wouldn't. How much?
320
00:18:56,580 --> 00:18:57,630
Fivep.
321
00:19:56,310 --> 00:19:59,568
Everything will be okay in the end.
322
00:20:33,770 --> 00:20:37,990
It's a simple situation when you got
pain
323
00:20:54,890 --> 00:20:55,940
you French students.
324
00:20:56,030 --> 00:21:00,890
When your hat has fallen off cause
you've been using it to break down a
325
00:21:01,190 --> 00:21:03,510
What you gonna do? You tell us, boy.
326
00:21:03,990 --> 00:21:06,950
Don't cry for ages and ages.
327
00:21:08,130 --> 00:21:11,370
Hats can be replaced in the yellow
pages.
328
00:21:11,750 --> 00:21:16,210
Don't worry about the pain cause one day
there's gonna be more.
329
00:21:16,550 --> 00:21:18,490
Life's a masochistic party.
330
00:21:54,161 --> 00:21:56,249
Maybe, I think, sire.
331
00:21:56,250 --> 00:21:57,300
Oh, yes.
332
00:21:58,510 --> 00:22:00,070
It's almost as heavy as the king.
333
00:22:00,470 --> 00:22:04,509
Still, at least you'll take it better
than that rampant tub of high
334
00:22:04,510 --> 00:22:05,529
cooking fat.
335
00:22:05,530 --> 00:22:06,580
Do you fancy a bit?
336
00:22:06,970 --> 00:22:08,530
I think I'll have a go at the nose.
337
00:22:08,730 --> 00:22:11,530
Well, actually, sire... In truth, it's
tough.
338
00:22:11,730 --> 00:22:16,709
I just have to get my fingers up its
nostrils and just give it a good yank
339
00:22:16,710 --> 00:22:17,649
and... Ah!
340
00:22:17,650 --> 00:22:21,050
Ah! It bit me! You think that was a
bite?
341
00:22:21,330 --> 00:22:24,880
Oh, Your Majesty, I'm terribly sorry. I
thought you were a big, fat baby.
342
00:22:25,160 --> 00:22:29,899
What? A jelly baby. I bought one that
looks just like you, all big and fat and
343
00:22:29,900 --> 00:22:32,900
green and... It was a present.
344
00:22:33,480 --> 00:22:34,530
Happy bloopy.
345
00:22:34,700 --> 00:22:36,500
And where is it?
346
00:22:37,720 --> 00:22:41,100
It's... I think that Robin Hoodie person
took it.
347
00:22:41,800 --> 00:22:44,600
Nottingham, give me my spare set of
teeth.
348
00:22:44,840 --> 00:22:48,620
By the time I finish with you, you'll
look like a dog slipper.
349
00:22:49,700 --> 00:22:50,880
That'll be nice, sir.
350
00:22:51,380 --> 00:22:53,480
Herman can play with you then, can't he?
351
00:22:58,800 --> 00:23:00,800
all those happy, smiling faces.
352
00:23:05,560 --> 00:23:07,820
Right, come on, let's get packed up.
353
00:23:08,040 --> 00:23:09,090
Robin!
354
00:23:09,700 --> 00:23:11,780
Robin, come on, give us a hand.
355
00:23:12,180 --> 00:23:13,230
Oh, sure thing.
356
00:23:13,340 --> 00:23:17,299
You know, this stuff is good, really
good. Mind you, I guess I was bound to
357
00:23:17,300 --> 00:23:18,800
it, wasn't I? What do you mean?
358
00:23:19,040 --> 00:23:20,980
Well, I just love royalty, don't I?
359
00:23:27,491 --> 00:23:29,589
Watch us.
360
00:23:29,590 --> 00:23:34,140
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.