All language subtitles for LA Law s02e16 Fetus Completus

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,929 --> 00:00:02,650 Previously on L .A. Law. 2 00:00:02,870 --> 00:00:03,870 Your mother? 3 00:00:04,290 --> 00:00:05,290 She's gone. 4 00:00:05,850 --> 00:00:07,470 Oh, I'm so sorry. 5 00:00:08,070 --> 00:00:11,670 On the distant peaks of this world's horizon. 6 00:00:12,110 --> 00:00:15,550 For life goes on. What are you doing? 7 00:00:16,070 --> 00:00:17,890 No death. 8 00:00:18,350 --> 00:00:19,350 Who are you? 9 00:00:19,970 --> 00:00:21,170 I'm your brother. 10 00:00:21,710 --> 00:00:24,870 Gordon. A devotion to loved ones. 11 00:00:25,340 --> 00:00:28,620 Attorney Michael Greenbaum, representing the co -defendant in this matter, has 12 00:00:28,620 --> 00:00:30,880 apparently taken ill and can't continue. 13 00:00:31,520 --> 00:00:36,440 So we're going to have to suspend our trial schedule temporarily until we 14 00:00:36,440 --> 00:00:37,440 appoint somebody else. 15 00:00:37,640 --> 00:00:39,460 I want somebody with murder one experience. 16 00:00:39,880 --> 00:00:43,520 Well, I don't know if she'd be interested, but I could ask former 17 00:00:43,520 --> 00:00:45,740 Grace Van Owen. She's done plenty of capital cases. 18 00:00:45,960 --> 00:00:47,580 So what do you say? Will you do it? 19 00:00:48,160 --> 00:00:51,360 It'd be fun to work together, wouldn't it? Yes, it would. 20 00:00:51,660 --> 00:00:52,660 I wish you well, Douglas. 21 00:00:53,200 --> 00:00:57,200 And if you're ever in Seattle, if you feel like looking me up, I'd be honored. 22 00:00:59,340 --> 00:01:00,340 Wait! 23 00:01:01,260 --> 00:01:03,080 What do you do in Seattle? 24 00:01:03,320 --> 00:01:04,500 I'm a psychotherapist. 25 00:01:04,879 --> 00:01:06,640 Have you ever given yourself to him? 26 00:01:06,980 --> 00:01:08,020 Not given in. 27 00:01:10,460 --> 00:01:11,780 But really given. 28 00:01:14,040 --> 00:01:15,040 I want to try. 29 00:01:15,740 --> 00:01:16,740 Me too. 30 00:01:29,230 --> 00:01:30,250 Please, Miss Van Olden. 31 00:01:30,990 --> 00:01:31,990 I'm begging you. 32 00:01:32,310 --> 00:01:36,290 Take my case, please. I didn't do anything. I'm taking your case, Tom. 33 00:01:37,670 --> 00:01:41,510 No positive ID, no trace of the gun, and the priors are inadmissible? 34 00:01:41,810 --> 00:01:44,930 Well, except to impeach. So if we don't put our guys in the stand, the jury will 35 00:01:44,930 --> 00:01:46,090 never know about the other holdup. 36 00:01:48,490 --> 00:01:52,950 May I start this meeting by taking a moment to say how in the hustle -bustle 37 00:01:52,950 --> 00:01:57,010 our busy lives, it's so easy for the intimacy and the sharing to be lost. 38 00:01:57,790 --> 00:02:01,410 I just want you to know that you all mean a great deal to me. 39 00:02:02,390 --> 00:02:06,030 That said, Wochuk versus City of Industry Press. 40 00:02:06,250 --> 00:02:08,850 Copyright infringement. We just received their interrogatories. 41 00:02:09,110 --> 00:02:11,150 Michael, how goes your murder case? 42 00:02:11,630 --> 00:02:15,250 It goes. No significant differences in strategy between you and Grace? 43 00:02:15,650 --> 00:02:16,650 Not yet. 44 00:02:17,670 --> 00:02:19,550 Are we looking at a lengthy trial here? 45 00:02:19,870 --> 00:02:22,170 I don't think so. Neither of us is letting our client testify. 46 00:02:22,510 --> 00:02:23,870 Excellent. Arnold. 47 00:02:24,700 --> 00:02:28,520 Lieber versus Lieber. He's lost 30 pounds. Now she's campaigning for 48 00:02:28,520 --> 00:02:29,520 reconciliation. 49 00:02:29,580 --> 00:02:30,580 Stay tuned. 50 00:02:31,200 --> 00:02:34,820 Apropos of which, I'd like a moment of your time this morning to discuss 51 00:02:34,820 --> 00:02:36,700 Brackman versus Brackman. 52 00:02:36,940 --> 00:02:39,580 Granted. Finally, in re, Tracy A. 53 00:02:40,080 --> 00:02:43,160 Dr. Lawrence and I are meeting with the hospital administrators this morning. 54 00:02:43,620 --> 00:02:47,360 I'm sorry, but I can't believe you've taken this case on. 55 00:02:48,280 --> 00:02:49,440 I've taken it on. 56 00:02:50,200 --> 00:02:50,918 Because Dr. 57 00:02:50,920 --> 00:02:52,740 Lawrence's medical group is our client. 58 00:02:52,980 --> 00:02:57,580 As a woman, how can you justify getting a court order to prematurely deliver 59 00:02:57,580 --> 00:03:01,860 this baby against her will? Must we endlessly debate this? I would think 60 00:03:01,860 --> 00:03:04,880 you of all people wouldn't be siding with the right to lifers on this one. 61 00:03:04,880 --> 00:03:08,300 is not an abortion case, Arnold. And I'm surprised at you for not seeing the 62 00:03:08,300 --> 00:03:11,800 difference. You've got a pregnant woman in the late stages of acute terminal 63 00:03:11,800 --> 00:03:16,100 leukemia who refuses at giant risk to her child to let the doctor deliver four 64 00:03:16,100 --> 00:03:20,160 weeks early by cesarean. Anne, it's her body, and she has a right to make that 65 00:03:20,160 --> 00:03:23,380 call. An eight -month -old fetus in utero or out. 66 00:03:23,980 --> 00:03:28,500 has rights too. No. Civil rights do not vest until you're born. Oh, please. 67 00:03:28,660 --> 00:03:32,340 We're talking about an infant with a better chance right now at survival 68 00:03:32,340 --> 00:03:36,100 its mother than inside. At the cost of the mother's life. The mother is 69 00:03:36,100 --> 00:03:39,960 terminal. So it's okay for the court to issue an order which in effect sentences 70 00:03:39,960 --> 00:03:41,520 this woman to die by C -section? 71 00:03:47,760 --> 00:03:49,520 I think we're adjourned. 72 00:05:46,700 --> 00:05:49,660 Douglas, I want you to be the first to know. Know what? 73 00:05:51,400 --> 00:05:52,400 I'm in love. 74 00:05:52,740 --> 00:05:54,400 Really? Who's the lucky woman? 75 00:05:55,520 --> 00:05:56,760 Sheila Brackman. 76 00:05:57,040 --> 00:05:58,960 I know what you're thinking, but it's true. 77 00:05:59,460 --> 00:06:00,780 She's been throwing pots. 78 00:06:01,920 --> 00:06:03,680 Really? And we're talking again. 79 00:06:04,080 --> 00:06:05,180 Really communicating. 80 00:06:05,740 --> 00:06:06,740 Really sharing. 81 00:06:07,540 --> 00:06:11,220 What brought all this on? She's made a major breakthrough, psychology -wise. 82 00:06:11,850 --> 00:06:15,850 And we're seriously considering recommitting to each other marriage 83 00:06:16,070 --> 00:06:21,130 fidelity -wise, sex -wise. That's great, Douglas. That's really great. 84 00:06:21,470 --> 00:06:26,490 So, I was thinking we might want to cancel our settlement meeting. 85 00:06:26,870 --> 00:06:30,990 This is where I'm going to have to disagree, Douglas. Look, if the two of 86 00:06:30,990 --> 00:06:33,930 are getting back on the treadmill, what better form than a settlement conference 87 00:06:33,930 --> 00:06:37,570 in which to test your newfound communication? 88 00:06:38,310 --> 00:06:40,450 I suppose there is some wisdom in that. 89 00:06:41,040 --> 00:06:43,220 I just don't want an adversarial proceeding. 90 00:06:43,500 --> 00:06:45,660 Nothing will make me happier than to see you happy, Douglas. 91 00:06:46,180 --> 00:06:47,180 Thank you, my friend. 92 00:06:47,980 --> 00:06:48,980 Thank you. 93 00:06:50,940 --> 00:06:56,040 I'm sorry, but if we force a C -section on a woman against her will, we're 94 00:06:56,040 --> 00:06:57,260 looking at major litigation. 95 00:06:57,620 --> 00:07:01,260 The court will be doing the forcing, Mr. Goodwin, not you. We just need the 96 00:07:01,260 --> 00:07:02,260 hospital's support. 97 00:07:02,280 --> 00:07:06,560 Our lawyers tell us that we are not totally insulated by a court order. 98 00:07:07,100 --> 00:07:11,260 We still run the risk of liability to the extent that we help get that court 99 00:07:11,260 --> 00:07:14,300 order if it's later reversed. Is that all you think about? Legal liability? 100 00:07:14,700 --> 00:07:17,660 Bradley, we... This is why we have insurance for God's sake. No, this is 101 00:07:17,660 --> 00:07:19,120 than a matter of insurance, Bradley. 102 00:07:19,360 --> 00:07:22,920 Our concern here is... Your only concern is exposure, and I find that 103 00:07:22,920 --> 00:07:26,400 reprehensible. All you can think about is negative publicity and higher 104 00:07:26,400 --> 00:07:30,340 premiums. We're talking about saving a human life. What we're talking about 105 00:07:30,340 --> 00:07:33,960 here, Doctor, is a hospital being asked to trample the legal rights of a 106 00:07:33,960 --> 00:07:34,960 patient. 107 00:07:35,050 --> 00:07:39,370 Even if the operation is a complete success, we're still staring at a 108 00:07:39,370 --> 00:07:42,330 with big numbers, probably sponsored by the ACLU. 109 00:07:42,770 --> 00:07:46,410 Now, if either the mother or the fetus should die during the procedure, and 110 00:07:46,410 --> 00:07:50,630 that's a very real possibility, we are going to be faced with catastrophic 111 00:07:50,630 --> 00:07:54,750 damages. Mr. Goodwin. On the other hand, if we do nothing and the mother dies of 112 00:07:54,750 --> 00:07:58,930 leukemia, our exposure on her death is zero. 113 00:07:59,430 --> 00:08:03,530 Now, as for the infant's death... We're told that a fetus has no cause of action 114 00:08:03,530 --> 00:08:08,250 for wrongful death. This is no fetus, mister. This is a viable baby girl who 115 00:08:08,250 --> 00:08:11,470 also a patient in your hospital, and you have a duty of care to... Our attorneys 116 00:08:11,470 --> 00:08:15,570 tell us that a fetus has no legal rights before it's born. You're worried about 117 00:08:15,570 --> 00:08:18,150 liability, Mr. Goodwin. How's this for a scare? 118 00:08:18,530 --> 00:08:22,950 According to Dr. Lawrence, the longer that baby is left in utero, the more 119 00:08:22,950 --> 00:08:27,290 being oxygen -starved. She could be born alive with permanent brain damage. 120 00:08:27,680 --> 00:08:32,100 I emphasize the word alive, Mr. Goodwin, as in lifelong physical and mental 121 00:08:32,100 --> 00:08:37,120 suffering. That is a lawsuit that will shut your doors, and I'll take the case 122 00:08:37,120 --> 00:08:38,120 for free. 123 00:08:40,500 --> 00:08:43,179 We will not support your position on this, Miss Kelsey. 124 00:08:43,559 --> 00:08:45,300 Then I'll get the court order without you. 125 00:08:45,620 --> 00:08:46,620 Come on, Bradley. 126 00:08:48,720 --> 00:08:49,720 We'll be back. 127 00:08:52,360 --> 00:08:53,580 Come on, Gracie. 128 00:08:54,440 --> 00:08:56,720 Cop to murder, too, and take the day off. 129 00:08:57,360 --> 00:08:58,380 Thanks, but no thanks. 130 00:08:58,680 --> 00:09:01,440 You really want to risk the death penalty with a 19 -year -old kid? 131 00:09:02,520 --> 00:09:06,840 You've got no eyewitnesses to the crime. You can't trace the weapon. No gunshot 132 00:09:06,840 --> 00:09:11,020 residue on a pair of gloves. You can't prove belonged to either boy. I'll take 133 00:09:11,020 --> 00:09:12,880 my chances. Hey, Gracie. 134 00:09:13,720 --> 00:09:17,480 How many years we worked together putting scum like this away, huh? 135 00:09:18,120 --> 00:09:22,320 You and I both know they did it. Let's not waste time. I'm not the DA on this, 136 00:09:22,320 --> 00:09:24,020 Walt. I am a defense attorney. 137 00:09:25,290 --> 00:09:29,310 And if I were still in the department, I probably wouldn't even prosecute this 138 00:09:29,310 --> 00:09:33,470 loser. Well, it might not be open and shut, but it is no loser. I wouldn't be 139 00:09:33,470 --> 00:09:36,530 involved. Really? Then how come you're squirming for a last -minute plea? 140 00:09:37,650 --> 00:09:39,330 Don't you underestimate me, Grace. 141 00:09:40,270 --> 00:09:41,470 I'm going to get these guys. 142 00:09:43,590 --> 00:09:49,190 The evidence will show that the defendant, Andrew Prescott, 143 00:09:49,270 --> 00:09:53,850 walked into Leo Madison's corner convenience store. 144 00:09:54,670 --> 00:10:01,630 At midnight, January 7th, 1988, he rested the barrel of a sawed 145 00:10:01,630 --> 00:10:07,950 -off shotgun against Mr. Madison's left temple, and then, after cleaning out the 146 00:10:07,950 --> 00:10:09,730 cash register, pulled the trigger. 147 00:10:10,030 --> 00:10:14,830 And a 63 -year -old grandfather was suddenly, brutally dead. 148 00:10:16,670 --> 00:10:23,230 Mr. Prescott then ran out of the store, where he was seen... 149 00:10:23,450 --> 00:10:28,690 by a witness jumping into a car driven by that man, Thomas Mullaney. 150 00:10:29,010 --> 00:10:32,050 You will be shown the gun that was found in the store. 151 00:10:33,770 --> 00:10:38,630 We will present to you a pair of black gloves that Mr. Prescott was seen 152 00:10:38,630 --> 00:10:42,050 throwing into a storm drain two miles from the scene. 153 00:10:42,270 --> 00:10:48,410 And you will be told that when the police arrived at the store, they found 154 00:10:48,630 --> 00:10:49,650 Madison in a pool of blood. 155 00:10:51,180 --> 00:10:55,920 His brains splattered against the back wall with virtually no face left. 156 00:10:56,660 --> 00:11:02,080 I warn you, the evidence will sometimes be graphic. And I apologize to you if 157 00:11:02,080 --> 00:11:06,040 during the course of this trial I should cause any of you to feel squeamish. 158 00:11:06,300 --> 00:11:09,000 But homicide is sickening, ladies and gentlemen. 159 00:11:09,480 --> 00:11:15,020 And this trial is about a cold -blooded, brutal murder. 160 00:11:41,819 --> 00:11:43,420 Douglas. I brought you a present. 161 00:11:43,780 --> 00:11:46,960 Um, it's kind of not a great time right now. 162 00:11:47,380 --> 00:11:50,060 Fifty pounds of wet clay from Westwood Potters. 163 00:11:51,040 --> 00:11:55,360 Uh, Douglas, I'm really in the middle of something. I appreciate that, and I 164 00:11:55,360 --> 00:11:59,220 have no wish to intrude on your creative process, but I'm standing here getting 165 00:11:59,220 --> 00:12:00,220 a hernia. 166 00:12:00,360 --> 00:12:01,540 Go away. 167 00:12:01,900 --> 00:12:03,800 It's okay, Sheila. Let him in. 168 00:12:04,100 --> 00:12:05,600 Gordon? Is that Gordon? 169 00:12:06,200 --> 00:12:08,060 Yes. I'm glad you're here. 170 00:12:09,050 --> 00:12:10,730 I tried calling you. Your hotel. 171 00:12:16,310 --> 00:12:17,690 What is going on here? 172 00:12:18,050 --> 00:12:19,050 We're throwing pot. 173 00:12:21,930 --> 00:12:23,090 Naked? Yeah. 174 00:12:23,310 --> 00:12:24,610 You ought to give it a try. 175 00:12:24,850 --> 00:12:25,850 Come on. 176 00:12:25,910 --> 00:12:28,850 Jump out of that suit. Plunge in. Come on. Get out! 177 00:12:29,090 --> 00:12:30,510 Okay. You're threatened. 178 00:12:30,770 --> 00:12:32,770 Let's talk about it. Out now! 179 00:12:33,150 --> 00:12:36,350 You get out, Douglas! This is my face! Which I own. 180 00:12:36,570 --> 00:12:42,000 I want him out! I knew it. I knew he would try to destroy everything. 181 00:12:42,360 --> 00:12:44,620 Sheila, what did we talk about? Release. 182 00:12:44,880 --> 00:12:50,760 I can't. I can't. He's a pagan. I hate him. Douglas, I think you're 183 00:12:50,760 --> 00:12:55,300 to what is really a very loving and innocent expression of the creative 184 00:12:55,420 --> 00:12:59,520 Now, come on. If you just roll up your sleeves and throw a potter to yourself. 185 00:12:59,560 --> 00:13:00,560 Good idea. 186 00:13:00,680 --> 00:13:02,100 Douglas, don't be scared. 187 00:13:02,960 --> 00:13:04,940 You're right. I like it. I work. 188 00:13:09,870 --> 00:13:11,310 Yeah. Vent it. 189 00:13:11,570 --> 00:13:13,710 Let it out. He's enjoying it. 190 00:13:14,050 --> 00:13:15,050 Yeah. 191 00:13:16,230 --> 00:13:17,890 Yeah. Faster. 192 00:13:18,510 --> 00:13:19,510 Yes. 193 00:13:20,590 --> 00:13:22,190 Oh, yes. 194 00:13:25,390 --> 00:13:26,230 I 195 00:13:26,230 --> 00:13:34,490 want 196 00:13:34,490 --> 00:13:35,490 an injunction. 197 00:13:35,870 --> 00:13:38,050 I don't want him near my house, Sheila's loft. 198 00:13:38,290 --> 00:13:39,770 Hold on. And call Ivan McCary. 199 00:13:39,970 --> 00:13:42,550 I'm not paying the mortgage. I'm turning off the electricity. 200 00:13:42,930 --> 00:13:46,330 She's not getting another dime. Idle threats may make you feel better, 201 00:13:46,410 --> 00:13:49,670 but Sheila is going to go into court, get a support order, and we are going to 202 00:13:49,670 --> 00:13:51,650 be right back where we started. I don't care. 203 00:13:52,210 --> 00:13:55,510 I want to crush them. Then let's crush them constructively. 204 00:13:55,790 --> 00:13:56,790 How? 205 00:13:57,310 --> 00:14:00,050 First, I'm going to do a complete background check on this guy. Plus, I'm 206 00:14:00,050 --> 00:14:02,030 to contact the American Psychoanalytic Association. 207 00:14:02,470 --> 00:14:05,050 We may have grounds for a fat malpractice suit here. 208 00:14:05,400 --> 00:14:06,600 Good. What else? 209 00:14:06,840 --> 00:14:08,720 It'll be ugly and expensive. 210 00:14:09,320 --> 00:14:10,620 I don't care. 211 00:14:11,060 --> 00:14:13,260 Until now, I've only talked to McCary about money. 212 00:14:13,840 --> 00:14:17,060 If you want to drop a bomb at the settlement conference tomorrow, I say we 213 00:14:17,060 --> 00:14:18,060 the kids into play. 214 00:14:18,820 --> 00:14:21,620 File for custody on grounds she's not fit to be a mother. 215 00:14:22,040 --> 00:14:24,140 Yes. I like it. 216 00:14:24,600 --> 00:14:25,600 Do it. 217 00:14:26,500 --> 00:14:27,500 Okay. 218 00:14:28,020 --> 00:14:33,280 I show you this jacket marked People's Exhibit 3 and ask you if you recognize 219 00:14:33,280 --> 00:14:34,280 it. Yes. 220 00:14:34,590 --> 00:14:37,950 It's the jacket that he was wearing when he came running out of the store. 221 00:14:38,210 --> 00:14:41,610 Let the record reflect that the witness has once again indicated the defendant, 222 00:14:41,910 --> 00:14:46,590 Andrew Prescott. Now, you're absolutely sure that this is the same jacket you 223 00:14:46,590 --> 00:14:47,590 saw that night? 224 00:14:47,910 --> 00:14:50,290 Definitely. I remember that rip on the back. 225 00:14:50,650 --> 00:14:53,710 Yes, that's the exact tear I saw that night. Thank you. 226 00:14:54,050 --> 00:14:55,050 Nothing further. 227 00:15:07,800 --> 00:15:08,800 No. 228 00:15:19,540 --> 00:15:21,860 You never saw his face, did you? 229 00:15:22,820 --> 00:15:25,560 No, I didn't. Thank you, Miss Salter. Nothing further? 230 00:15:29,450 --> 00:15:33,270 You say the man jumped into a car, Miss Salter. What kind of car? 231 00:15:33,750 --> 00:15:35,750 I don't know. It was a big car. 232 00:15:35,990 --> 00:15:37,730 Brown? Blue? Black? 233 00:15:38,210 --> 00:15:42,670 Two -door? Four -door? I don't know. It screeched away very fast after the man 234 00:15:42,670 --> 00:15:44,910 got in. And you never saw the driver, did you? 235 00:15:45,170 --> 00:15:47,890 No. For all you know, the driver could have been me. 236 00:15:48,470 --> 00:15:53,130 Yes. In fact, you don't know that the driver wasn't me, do you? 237 00:15:53,670 --> 00:15:55,950 No. No, I don't. 238 00:15:56,650 --> 00:15:57,650 No further questions. 239 00:16:04,680 --> 00:16:05,780 Dr. Lawrence. 240 00:16:07,680 --> 00:16:08,920 How can you do this to her? 241 00:16:09,240 --> 00:16:13,580 To us? Chris, believe me. If for one moment I thought there was any other 242 00:16:13,620 --> 00:16:16,580 any chance at all for that baby... This is not about the baby. 243 00:16:16,840 --> 00:16:17,840 This is about you. 244 00:16:18,660 --> 00:16:19,940 Deciding who lives and who dies. 245 00:16:20,240 --> 00:16:22,200 I can't stand by unless they both die. 246 00:16:22,420 --> 00:16:23,420 Who says they will? 247 00:16:23,500 --> 00:16:24,700 Who the hell are you, God? 248 00:16:25,060 --> 00:16:28,520 All I am is a doctor. Two patients trying to figure out what's right. 249 00:16:28,520 --> 00:16:30,850 right? is that you mind your own damn business. 250 00:16:31,290 --> 00:16:34,510 What's wrong is going into that courtroom looking for a death sentence 251 00:16:34,510 --> 00:16:35,670 wife. Counselor, please. 252 00:16:35,950 --> 00:16:36,950 Come on, Chris. 253 00:16:37,230 --> 00:16:38,570 We're not going to settle it out here. 254 00:16:42,570 --> 00:16:45,810 From what you're telling me, this operation could kill the mother. 255 00:16:46,540 --> 00:16:49,960 The mother is going to die before full term anyway, Your Honor. That much is a 256 00:16:49,960 --> 00:16:50,879 medical certainty. 257 00:16:50,880 --> 00:16:54,880 There is no such thing. It could be today or a week from today, but she is 258 00:16:54,880 --> 00:16:58,260 terminal. The only question here is whether we're going to have one death or 259 00:16:58,260 --> 00:17:01,660 two. There is no chance of the baby getting leukemia, Your Honor. The blood 260 00:17:01,660 --> 00:17:05,319 supplies are separate. That's not the issue, Your Honor. The mother's system 261 00:17:05,319 --> 00:17:06,159 shutting down. 262 00:17:06,160 --> 00:17:08,480 If we don't get that baby out fast, it will die. 263 00:17:08,680 --> 00:17:12,040 According to who? The same doctors who told Tracy she'd be dead a month ago? 264 00:17:12,220 --> 00:17:14,520 Miss Kelsey, what if the mother... 265 00:17:15,050 --> 00:17:17,089 doesn't die before the onset of labor. 266 00:17:17,560 --> 00:17:20,819 According to Dr. Lawrence, it's highly doubtful she could survive labor, Your 267 00:17:20,819 --> 00:17:24,420 Honor. And it's virtually certain she'll not survive a cesarean. In the last 12 268 00:17:24,420 --> 00:17:28,140 hours alone, her condition has worsened, Your Honor. If my client dies, they can 269 00:17:28,140 --> 00:17:31,700 go in then. But they have no right to invade her body. The odds against a 270 00:17:31,700 --> 00:17:34,860 successful post -mortem delivery are prohibitive, Your Honor. Do you call it 271 00:17:34,860 --> 00:17:38,180 successful when a mother dies on the table? That's enough. Your Honor, I 272 00:17:38,180 --> 00:17:40,920 mean to dismiss the emotional arguments made by Mr. O 'Keefe. 273 00:17:41,160 --> 00:17:44,720 But if you don't issue that court order, a viable life... 274 00:17:45,830 --> 00:17:48,690 an innocent baby girl will be dead. 275 00:17:49,190 --> 00:17:53,090 And we're talking about a death that's avoidable with one swing of your gavel. 276 00:17:55,090 --> 00:17:57,410 Mr. Arnett, help me out here, will you? 277 00:17:57,710 --> 00:17:59,630 I have to think you want this baby. 278 00:18:01,010 --> 00:18:02,450 Of course I want it, Judge. 279 00:18:04,790 --> 00:18:09,310 But they're asking... They're asking me to give permission to end Tracy's life. 280 00:18:10,030 --> 00:18:11,170 I can't do that. 281 00:18:11,450 --> 00:18:14,430 But according to the medical evidence, Mr. Arnett... 282 00:18:14,960 --> 00:18:17,780 Her life is going to end very soon. 283 00:18:18,880 --> 00:18:23,720 She feels in her heart that she can hang on, Your Honor. 284 00:18:24,680 --> 00:18:31,180 She feels as a mother that she can fight off this disease long enough to take 285 00:18:31,180 --> 00:18:32,180 the baby to term. 286 00:18:35,500 --> 00:18:38,900 And lawyers and doctors keep telling her that she doesn't have the right to try. 287 00:18:41,200 --> 00:18:43,020 And they're trying to rob her. 288 00:18:44,300 --> 00:18:46,480 Of the very moment that is keeping her alive. 289 00:18:48,540 --> 00:18:50,340 The moment when she gets to give birth. 290 00:18:51,800 --> 00:18:52,800 To give life. 291 00:18:54,020 --> 00:18:56,900 They want to kill her before she could ever know that joy. 292 00:18:57,260 --> 00:18:58,700 And I just can't let them. 293 00:19:01,120 --> 00:19:03,000 She doesn't want to die yet, Your Honor. 294 00:19:04,340 --> 00:19:05,860 She wants to keep fighting. 295 00:19:11,850 --> 00:19:14,850 I'll take this under advisement and make my ruling as quickly as possible. 296 00:19:30,370 --> 00:19:33,390 I'm, uh, I'm nervous about the red jacket, Mickey. 297 00:19:34,040 --> 00:19:36,780 It takes more than a jacket ID to get a murder conviction. 298 00:19:37,140 --> 00:19:41,340 A red jacket with a distinctive grip. It does a good job of placing them at the 299 00:19:41,340 --> 00:19:45,120 scene. Trouble is, Gracie, you're still thinking like a DA. Remember, they've 300 00:19:45,120 --> 00:19:49,220 got to prove guilt beyond a reasonable doubt. I know it's the word reasonable 301 00:19:49,220 --> 00:19:50,300 that worries me. 302 00:19:50,980 --> 00:19:56,360 And you are sure that these are the same two men that you saw sitting in that 303 00:19:56,360 --> 00:19:58,380 car on the night of January 7th? 304 00:19:58,650 --> 00:20:02,230 I'm positive it was Thomas Mullaney in the driver's seat. As for the other 305 00:20:02,230 --> 00:20:05,310 fellow, I could only make out the red jacket when he got out of the car. 306 00:20:05,510 --> 00:20:07,110 And what did he do when he got out of the car? 307 00:20:07,330 --> 00:20:10,810 He threw what looked like a pair of gloves into the storm drain. 308 00:20:11,310 --> 00:20:13,350 Then he got back in the car and they drove away. 309 00:20:13,610 --> 00:20:14,610 Thank you, sir. 310 00:20:14,850 --> 00:20:15,850 That's all. 311 00:20:16,610 --> 00:20:20,210 You said the man threw what looked like a pair of gloves into the storm drain. 312 00:20:20,430 --> 00:20:22,370 Yes. You positive that they were gloves? 313 00:20:22,770 --> 00:20:25,930 Positive, no, but I... And you didn't see the man's face, correct? 314 00:20:26,690 --> 00:20:27,690 That's correct. 315 00:20:27,800 --> 00:20:28,800 No further questions. 316 00:20:35,280 --> 00:20:37,240 I have no questions for this witness. 317 00:20:38,220 --> 00:20:41,720 Your Honor, a ten -minute recess to confer with co -counsel? 318 00:20:41,960 --> 00:20:45,060 Very well. This court will convene in ten minutes. 319 00:20:48,640 --> 00:20:54,880 Why didn't you cross -examine? 320 00:20:56,940 --> 00:21:00,440 I've got nothing to cross him on. It doesn't matter. If you don't ask 321 00:21:00,660 --> 00:21:03,240 you're basically admitting to the jury that there's nothing to question. 322 00:21:03,820 --> 00:21:06,720 You use your strategies, I'll use mine, Counselor. 323 00:21:08,000 --> 00:21:10,020 Grace, now what is going on here? 324 00:21:12,640 --> 00:21:14,660 I'm thinking of having my client testify. 325 00:21:15,360 --> 00:21:17,640 Oh, are you crazy? 326 00:21:17,920 --> 00:21:20,420 The first witness clearly put your guy at the scene. 327 00:21:20,860 --> 00:21:24,680 This witness just as clearly put my client with your guy. Yeah, but that 328 00:21:24,680 --> 00:21:27,160 mean that you have to put him under... It means their circumstantial evidence 329 00:21:27,160 --> 00:21:28,820 suddenly good circumstantial evidence. 330 00:21:29,160 --> 00:21:32,880 The jury knows Thomas Mullaney was there, Michael. He's got to give an 331 00:21:32,880 --> 00:21:36,100 explanation. Otherwise, they're going to assume... So what explanation? 332 00:21:36,660 --> 00:21:40,700 The truth. That he just sat in the car. That he didn't know... No, if he says 333 00:21:40,700 --> 00:21:42,140 that, then my guy is dead. 334 00:21:43,340 --> 00:21:47,220 I'm sorry, Michael, but your client can't be my concern. I have to do what's 335 00:21:47,220 --> 00:21:51,120 best for Melania. For God's sake, Grace, we agreed not to put them on the stand. 336 00:21:51,440 --> 00:21:54,920 Because we thought there was no need. But after what I've seen... No! 337 00:21:55,240 --> 00:21:56,620 You're not going to do this. 338 00:21:57,500 --> 00:22:01,860 Hey, you're the one who roped me into this. 339 00:22:02,270 --> 00:22:05,870 And now that I am a defense attorney, I'm going to damn well defend my client. 340 00:22:06,070 --> 00:22:08,810 Fine, but let me tell you what I'm going to do. I'm bringing a motion for 341 00:22:08,810 --> 00:22:12,310 separate trials right now because as far as my client is concerned, you think as 342 00:22:12,310 --> 00:22:13,310 co -counsel. 343 00:22:14,310 --> 00:22:15,310 Do whatever you want. 344 00:22:20,950 --> 00:22:21,950 And, uh... 345 00:22:31,840 --> 00:22:33,800 I just stayed in the car while Andy got out. 346 00:22:34,560 --> 00:22:36,060 I didn't even turn the engine off. 347 00:22:36,280 --> 00:22:38,440 Your Honor, I renew my motion to sever. I object. 348 00:22:39,280 --> 00:22:40,320 Counsel, approach. 349 00:22:45,140 --> 00:22:49,500 Mr. Cusack. Your Honor, our defense strategies are so incompatible. I gave 350 00:22:49,500 --> 00:22:50,740 my ruling on this yesterday. 351 00:22:51,020 --> 00:22:52,260 It's too late to sever. 352 00:22:52,480 --> 00:22:55,840 I know, Judge, but I'm asking for a reconsideration here. You're not going 353 00:22:55,840 --> 00:22:56,519 get one. 354 00:22:56,520 --> 00:22:59,400 Your Honor. Your objection is preserved for appeal. 355 00:23:00,040 --> 00:23:02,000 Now step back and proceed, everybody. 356 00:23:04,320 --> 00:23:07,740 Mr. Mullaney, what happened after Mr. Prescott entered the store? 357 00:23:08,100 --> 00:23:09,940 Objection. Assuming facts, not an evidence. 358 00:23:10,220 --> 00:23:12,060 Sustained. Did Mr. 359 00:23:12,280 --> 00:23:16,460 Prescott enter the store? Objection. Leading. Where did Mr. Prescott go? 360 00:23:16,880 --> 00:23:17,880 Into the store. 361 00:23:18,000 --> 00:23:21,760 Did you know why he went into the store? No, I thought... Objection. Asked and 362 00:23:21,760 --> 00:23:26,120 answered. He said no. I am trying to establish the witness's state of mind. 363 00:23:26,120 --> 00:23:28,360 she didn't ask that. I am asking it now. 364 00:23:29,870 --> 00:23:32,230 The witness can answer the question. 365 00:23:33,710 --> 00:23:36,470 Um, I thought he was going in the store to buy beer. 366 00:23:37,170 --> 00:23:40,190 I'd even given him money for it. And what happened next? 367 00:23:40,710 --> 00:23:44,790 Well, the next thing I know, he hops back in the car. 368 00:23:45,990 --> 00:23:47,870 Kind of, kind of freaked. 369 00:23:48,210 --> 00:23:49,990 He tells me that... Objection. 370 00:23:50,290 --> 00:23:53,010 Hearsay. Admission, Your Honor. Exception to the hearsay rule. 371 00:23:53,250 --> 00:23:57,910 Objection is overruled. But this is not... I said overruled, Mr. Cusack. 372 00:23:58,890 --> 00:24:01,590 What did Mr. Prescott say when he got back into the car? 373 00:24:02,550 --> 00:24:05,930 He told me he shot the store owner and he thought he was dead. He's lying. 374 00:24:06,250 --> 00:24:09,730 Sit down, Mr. Prescott. I never said anything like that. I said sit down. 375 00:24:11,410 --> 00:24:15,530 Mr. Mullaney, what did you do after Mr. Prescott said this to you? 376 00:24:15,750 --> 00:24:21,410 Well, at first, I couldn't believe it. I mean, I didn't even know he had a gun. 377 00:24:21,670 --> 00:24:23,130 I never even saw a gun. 378 00:24:23,730 --> 00:24:28,270 Then Andy started screaming, take off, take off. 379 00:24:29,079 --> 00:24:30,240 So, so I did. 380 00:24:30,740 --> 00:24:33,340 We were, we were, we were so freaked out. 381 00:24:34,420 --> 00:24:36,060 We, we had to get a grip, you know. 382 00:24:36,540 --> 00:24:37,540 Thank you. 383 00:24:37,860 --> 00:24:38,920 I have nothing further. 384 00:24:41,360 --> 00:24:45,300 Mr. Mullaney, on July 10th, 1986, you were convicted of breaking and entering 385 00:24:45,300 --> 00:24:48,060 burglary. Isn't that correct? Offered to impeach, Your Honor. A felony 386 00:24:48,060 --> 00:24:49,840 conviction. This is completely prejudicial. 387 00:24:50,680 --> 00:24:52,060 Overruled, overruled, overruled. 388 00:24:52,440 --> 00:24:53,800 I'm going to allow it for impeachment. 389 00:24:54,640 --> 00:24:58,260 Members of the jury, you'll consider this conviction only as it pertains to 390 00:24:58,260 --> 00:24:59,260 witness's credibility. 391 00:24:59,500 --> 00:25:03,040 It has nothing to do with the crime he's charged with today. Go ahead, Mr. 392 00:25:03,120 --> 00:25:07,140 Cusack. Now, since the time of your arrest, Mr. Mullaney, you have 393 00:25:07,140 --> 00:25:09,680 maintained that you and Mr. Prescott were innocent. Is that correct? 394 00:25:10,360 --> 00:25:13,800 Well, yeah, but... And yet here you are today suddenly announcing that Mr. 395 00:25:13,980 --> 00:25:16,080 Prescott confessed the crime to you that very night. 396 00:25:16,360 --> 00:25:20,560 Now, tell us, were you lying to the police or are you simply lying to the 397 00:25:20,560 --> 00:25:23,520 here today? Objection! I object, Your Honor. Withdrawn. 398 00:25:24,060 --> 00:25:25,060 Nothing further. 399 00:25:33,960 --> 00:25:34,960 Manslaughter? 400 00:25:35,780 --> 00:25:37,000 You must be dreaming. 401 00:25:37,960 --> 00:25:40,720 Well, your case still wobbles, Walter. I'm offering you a guarantee. No, no, 402 00:25:40,720 --> 00:25:42,340 My case does not wobble, partner. 403 00:25:42,620 --> 00:25:44,600 Not after the concert that kid just gave in there. 404 00:25:45,520 --> 00:25:48,700 Well, what if we caved in to murder, too? What kind of time would you be at? 405 00:25:48,700 --> 00:25:51,560 not caving in to murder, too. You know, I love you guys. 406 00:25:52,280 --> 00:25:55,200 I come to you two days ago looking to make a deal, and you point me to the 407 00:25:55,200 --> 00:25:56,200 nearest cliff. 408 00:25:56,280 --> 00:25:59,940 Well, now you can take the leap, Counselor. I got your boy in first 409 00:25:59,940 --> 00:26:00,940 I'm not letting go. 410 00:26:01,700 --> 00:26:02,700 Sorry. 411 00:26:05,440 --> 00:26:05,760 No 412 00:26:05,760 --> 00:26:13,960 deal. 413 00:26:17,080 --> 00:26:20,580 Uh, what if I just admit to the robbery part, huh? 414 00:26:21,469 --> 00:26:25,050 Uh, tell them how the gun went off. I mean, if the guy hadn't grabbed the 415 00:26:25,050 --> 00:26:27,110 thing... I keep telling you, Andy, it doesn't matter. 416 00:26:27,570 --> 00:26:30,330 They can still nail you with first degree even though it was an accident. 417 00:26:30,330 --> 00:26:32,390 the whole idea behind the felony murder rule. 418 00:26:32,830 --> 00:26:33,830 I gotta do something. 419 00:26:34,610 --> 00:26:38,570 What if I, uh, just, uh, when I get up there, I make something up? 420 00:26:39,290 --> 00:26:40,430 It's called perjury. 421 00:26:40,990 --> 00:26:43,930 What do you think they're gonna do, add another ten years onto a death sentence? 422 00:26:47,230 --> 00:26:53,140 Andy, ethically, I can't allow you to take the stand if I know you're gonna 423 00:26:54,340 --> 00:26:55,440 Yeah, I hear you. 424 00:26:56,840 --> 00:27:01,960 So, uh... Why don't you just let me testify anyway? 425 00:27:03,800 --> 00:27:06,000 I promise I'll tell the whole truth. 426 00:27:07,540 --> 00:27:08,540 Okay? 427 00:27:09,560 --> 00:27:10,920 I advise against it. 428 00:27:11,300 --> 00:27:13,060 You said it's my right, didn't you? 429 00:27:13,880 --> 00:27:14,980 Yes, it's your right. 430 00:27:17,500 --> 00:27:18,500 Then do it. 431 00:27:28,270 --> 00:27:29,270 You okay? 432 00:27:29,550 --> 00:27:30,550 No. 433 00:27:31,650 --> 00:27:33,110 Tracy Arnett wants to see me. 434 00:27:33,950 --> 00:27:36,150 Just got off the phone with her lawyer. 435 00:27:36,810 --> 00:27:37,810 God. 436 00:27:38,110 --> 00:27:39,110 That's what I said. 437 00:27:40,070 --> 00:27:41,070 What'd you really say? 438 00:27:42,090 --> 00:27:43,530 That I'd have to think about it. 439 00:27:43,830 --> 00:27:46,730 I'm just gonna call him and tell him I can't do it. Why not? 440 00:27:49,990 --> 00:27:52,990 Well, what about professional distance, do it? Not getting drawn into the thing 441 00:27:52,990 --> 00:27:53,990 on a personal level. 442 00:27:54,250 --> 00:27:57,530 How can you take on a case like this and not get involved on a personal level? 443 00:27:58,660 --> 00:28:00,400 Stuart, I have a duty to my client. 444 00:28:00,780 --> 00:28:03,540 Okay, then call Dr. Lawrence and see if he's got a problem with it. 445 00:28:06,100 --> 00:28:07,740 It's not Dr. Lawrence I'm worried about. 446 00:28:10,080 --> 00:28:11,080 It's me. 447 00:28:12,100 --> 00:28:13,820 Stuart, I dread going up there. 448 00:28:14,500 --> 00:28:17,480 What if I see her and I fall apart? How am I going to conduct the rest of my 449 00:28:17,480 --> 00:28:22,640 case? Look, it's your decision, but legals aside... 450 00:28:22,640 --> 00:28:28,950 Ann... She's lying there in a hospital room, and she's 451 00:28:28,950 --> 00:28:29,970 isolated. 452 00:28:30,790 --> 00:28:31,790 She's terrified. 453 00:28:33,130 --> 00:28:37,710 If you go, you can humanize a lot of what's happened to her. 454 00:28:40,270 --> 00:28:41,550 Guess I gotta do it, don't I? 455 00:28:42,490 --> 00:28:43,490 I think you do. 456 00:28:47,970 --> 00:28:49,210 Good afternoon, gentlemen. 457 00:28:49,550 --> 00:28:52,510 Good afternoon, Douglas. 458 00:28:54,480 --> 00:28:56,340 Hi, I'm Gordon Saul. Arnold Becker. 459 00:28:56,840 --> 00:28:58,000 Would you have a seat, please? 460 00:29:00,820 --> 00:29:02,200 That's my cashmere sweater. 461 00:29:02,640 --> 00:29:07,520 My Turnbull and Asser shirt, my slacks, my Gucci loafers. 462 00:29:07,820 --> 00:29:12,280 Possessions are the last refuge of the insecure, Douglas. What do any of us 463 00:29:12,280 --> 00:29:13,740 really own? 464 00:29:14,080 --> 00:29:18,400 How about the clothes you're wearing? The bed you're sleeping in? The food 465 00:29:18,400 --> 00:29:22,700 you're eating, you dry piece of snot? Douglas, sit down. 466 00:29:23,550 --> 00:29:24,550 Thank you. 467 00:29:25,270 --> 00:29:29,710 Now, Douglas, Sheila, Mr. Salt. Uh, that's Dr. Salt. 468 00:29:30,170 --> 00:29:34,610 A doctor of exactly what, sir? I hold a master's in social work and a Ph .D. 469 00:29:34,850 --> 00:29:38,770 in clinical psychology with a license to practice in the state of Washington. 470 00:29:39,190 --> 00:29:42,130 With all due respect, sir, the only license you've ever held, they're the 471 00:29:42,130 --> 00:29:43,310 they make in prison workshops. 472 00:29:43,970 --> 00:29:45,210 What is he talking about? 473 00:29:45,530 --> 00:29:46,530 A copy of his resume. 474 00:29:47,690 --> 00:29:51,010 18 months in Attica for bigamy, a year in the state pen at Vacaville for 475 00:29:51,010 --> 00:29:54,690 marketing phony gemstones. As far as we can tell, and we are still checking, the 476 00:29:54,690 --> 00:29:58,130 only thing he hasn't misrepresented is that he really is the son of Douglas 477 00:29:58,130 --> 00:29:59,130 Brackman Sr. 478 00:29:59,170 --> 00:30:00,170 True. 479 00:30:00,250 --> 00:30:02,410 We've all been in one kind of prison or another. 480 00:30:04,270 --> 00:30:08,010 Ironic, isn't it? I had to be locked up in order to discover that true 481 00:30:08,010 --> 00:30:10,250 liberation lies in helping others. 482 00:30:10,530 --> 00:30:12,470 More psychobabble double talk! 483 00:30:12,710 --> 00:30:16,130 Did anything I say to you ever ring false? Did you not feel better? 484 00:30:16,570 --> 00:30:22,210 Did you not release your anger? And is your anger now because you were lied to? 485 00:30:23,130 --> 00:30:25,990 No. Because you were stolen from? 486 00:30:27,690 --> 00:30:28,690 No. 487 00:30:30,330 --> 00:30:34,390 Because you treat your wife like your Gucci loafers instead of a sentient, 488 00:30:34,410 --> 00:30:35,850 independent being? 489 00:30:36,050 --> 00:30:38,570 Yes. That may float in a toilet bowl, sir. 490 00:30:39,280 --> 00:30:41,060 But it will not float in the custody hearing. 491 00:30:41,340 --> 00:30:42,540 What? You heard him. 492 00:30:42,860 --> 00:30:44,280 I'm going for the children. 493 00:30:44,480 --> 00:30:47,200 And no judge is going to look favorably upon the fact that you've taken up 494 00:30:47,200 --> 00:30:49,280 residence with a convicted felon. 495 00:30:49,940 --> 00:30:52,500 Got a lot of rage in you, Mr. Becker. 496 00:30:54,280 --> 00:30:56,200 Yeah, you were overweight as a kid, I bet. 497 00:30:56,560 --> 00:31:00,380 Look, don't you start with me, mister. Is that a threat, fat boy? 498 00:31:00,660 --> 00:31:03,820 You want fat, I'll give you fat. Arnold! I think we've made our case. 499 00:31:04,500 --> 00:31:06,340 You may want to get your lawyer back, Sheila. 500 00:31:06,540 --> 00:31:07,860 We're going to tear you to ribbons. 501 00:31:08,190 --> 00:31:09,270 You're laughable, Douglas. 502 00:31:09,950 --> 00:31:14,510 You haven't spent 15 minutes with those kids since they were six years old. You 503 00:31:14,510 --> 00:31:17,730 want them? You don't have to go to court. You can have them. 504 00:31:19,450 --> 00:31:20,450 Let's go, Gordon. 505 00:31:26,430 --> 00:31:29,550 Douglas. Get out before I throw you out. 506 00:31:35,280 --> 00:31:40,700 When I went up to the counter, I, um... That's when I first saw him. 507 00:31:43,340 --> 00:31:46,240 He was just lying there on the floor. 508 00:31:49,200 --> 00:31:50,220 Blood everywhere. 509 00:31:51,160 --> 00:31:52,620 And what did you do then? 510 00:31:53,820 --> 00:31:57,940 I, uh... I panicked. 511 00:31:59,340 --> 00:32:03,180 I first thought, uh, call the police, but then, uh... 512 00:32:04,490 --> 00:32:05,550 I mean, how would that look? 513 00:32:06,070 --> 00:32:07,770 I mean, I have a criminal record. 514 00:32:08,710 --> 00:32:11,310 I've robbed stores just like this. 515 00:32:12,710 --> 00:32:16,810 So, I mean, I started thinking they're going to think I did it. 516 00:32:18,030 --> 00:32:20,370 So I just took off. I ran out. 517 00:32:21,730 --> 00:32:24,310 I, uh, I jumped in the car. 518 00:32:24,750 --> 00:32:26,330 I told Tommy to fly. 519 00:32:27,210 --> 00:32:28,730 I said the guy had been shot. 520 00:32:29,090 --> 00:32:31,350 Why don't we just get out of here before the cops come? 521 00:32:31,950 --> 00:32:37,070 That's all I said. I never said I killed the guy. I mean, he's lying. He knows I 522 00:32:37,070 --> 00:32:38,029 never did it. 523 00:32:38,030 --> 00:32:39,570 Objection as to what Tommy knows. 524 00:32:39,990 --> 00:32:44,110 Sustained. You gotta believe me. The guy was dead when I got there. He was just 525 00:32:44,110 --> 00:32:47,170 lying there in all that blood. 526 00:32:47,870 --> 00:32:49,190 I didn't do it. 527 00:32:50,250 --> 00:32:52,090 God knows I didn't do it. 528 00:33:01,080 --> 00:33:04,280 Michael, he was lying to you. Then why didn't you cross -examine him? 529 00:33:04,480 --> 00:33:08,080 Because as you damn well know, the jury bought that garbage my guy walked 530 00:33:08,080 --> 00:33:12,180 through. But that doesn't change the fact that you suborned perjury. That's 531 00:33:12,180 --> 00:33:15,980 true. My client demanded that I put him on a stand. I had no choice. 532 00:33:16,240 --> 00:33:19,280 That's pretty shoddy rationale, Counselor. You want to know what's 533 00:33:19,280 --> 00:33:20,280 Grace? 534 00:33:20,780 --> 00:33:24,120 Attacking me personally and taking advantage of it professionally. Now that 535 00:33:24,120 --> 00:33:25,120 shoddy. 536 00:33:37,090 --> 00:33:38,090 Tracy. 537 00:33:38,450 --> 00:33:39,830 Orderly to Central Supply. 538 00:33:43,050 --> 00:33:44,050 I'm Ann Kelsey. 539 00:33:45,850 --> 00:33:50,110 I didn't think you'd come. 540 00:33:50,810 --> 00:33:53,970 If this is a bad time, I can come back later. 541 00:33:55,230 --> 00:33:56,230 Like when? 542 00:33:59,230 --> 00:34:00,230 Are you married? 543 00:34:01,390 --> 00:34:02,390 Yes. 544 00:34:03,450 --> 00:34:04,450 Children? 545 00:34:04,850 --> 00:34:06,090 No, not yet. 546 00:34:23,659 --> 00:34:26,440 What if it's the only chance your baby has? 547 00:34:26,960 --> 00:34:30,219 I can live long enough to have it on my own. 548 00:34:31,500 --> 00:34:33,179 The doctors don't think so. 549 00:34:33,800 --> 00:34:35,560 They're not always right. 550 00:34:36,280 --> 00:34:37,280 No. 551 00:34:37,620 --> 00:34:43,920 But... do you really want your baby to bear the risk 552 00:34:43,920 --> 00:34:45,400 that they are? 553 00:34:46,840 --> 00:34:50,620 I don't want to die under all those bright lights, Miss Kelly. 554 00:34:55,570 --> 00:34:57,750 My baby, you'll hear her cry. 555 00:34:58,170 --> 00:35:02,770 Tracy, this situation is so unfair. 556 00:35:04,650 --> 00:35:08,290 And I don't pretend to know what's right. 557 00:35:09,150 --> 00:35:11,950 But your baby could die. 558 00:35:12,750 --> 00:35:17,570 And it seems to me in this whole myth that that would be the wrongest thing of 559 00:35:17,570 --> 00:35:18,570 all. 560 00:35:20,680 --> 00:35:25,700 It was my decision to have this baby not theirs. 561 00:35:26,180 --> 00:35:30,220 It was my decision not to have the chemotherapy. 562 00:35:31,840 --> 00:35:38,260 My decision to put up with the acne so 563 00:35:38,260 --> 00:35:41,360 that I could give birth to my baby. 564 00:35:42,140 --> 00:35:45,940 Is that so much to want before I die? 565 00:35:57,040 --> 00:36:00,420 You said you wanted to talk to me, woman to woman. 566 00:36:01,760 --> 00:36:08,140 I want to tell you that you have a chance to bring a 567 00:36:08,140 --> 00:36:11,380 healthy baby girl into this world. 568 00:36:13,640 --> 00:36:18,320 And I think you've suffered too much agony for that not to happen. 569 00:36:22,380 --> 00:36:24,400 Go away. 570 00:36:25,500 --> 00:36:26,520 Please, just... 571 00:36:29,000 --> 00:36:30,000 Go away. 572 00:36:39,360 --> 00:36:46,000 You can't find 573 00:36:46,000 --> 00:36:49,700 Andrew Prescott guilty, ladies and gentlemen, unless you're convinced of 574 00:36:49,700 --> 00:36:52,200 guilt beyond a reasonable doubt. 575 00:36:53,400 --> 00:36:54,760 That's impossible here. 576 00:36:55,600 --> 00:37:01,520 Because all you've got to go on... is what's been seen, what's been heard, 577 00:37:01,660 --> 00:37:03,480 what's been found. 578 00:37:05,440 --> 00:37:06,900 Okay, category number one. 579 00:37:08,460 --> 00:37:09,460 What's been seen? 580 00:37:09,740 --> 00:37:13,960 The sum total is that my client was seen walking into a store. That's it. 581 00:37:14,100 --> 00:37:15,100 Nothing else. 582 00:37:15,460 --> 00:37:17,220 Certainly not enough for a murder conviction. 583 00:37:17,800 --> 00:37:20,060 Which brings us to category number two. 584 00:37:20,460 --> 00:37:21,500 What's been heard? 585 00:37:22,100 --> 00:37:23,280 And for that... 586 00:37:23,520 --> 00:37:27,660 All we have is the say -so of this man who claims that my client admitted the 587 00:37:27,660 --> 00:37:33,820 crime. But what this is, ladies and gentlemen, is a scared and desperate kid 588 00:37:33,820 --> 00:37:35,180 trying to save his own skin. 589 00:37:36,560 --> 00:37:40,620 Now, don't you think that it's strange that he never told the police or anybody 590 00:37:40,620 --> 00:37:42,820 else about this supposed admission? 591 00:37:43,900 --> 00:37:48,300 And then, on the second to the last day of the trial, when things are going very 592 00:37:48,300 --> 00:37:51,960 badly for him, suddenly all this new information blurts out. 593 00:37:53,260 --> 00:37:54,260 He panicked. 594 00:37:55,060 --> 00:37:57,880 He figured, well, a guy's been killed. 595 00:37:58,660 --> 00:38:02,320 The jury's going to want to convict somebody, so he offered up my client. 596 00:38:03,060 --> 00:38:05,780 Now, you're free to believe him if you want, but remember this. 597 00:38:06,020 --> 00:38:09,120 He's a convicted felon with a motive to point the finger. 598 00:38:10,760 --> 00:38:14,160 He's not enough to persuade beyond a reasonable doubt. 599 00:38:16,140 --> 00:38:19,740 Which brings us to category number three, what's been found. 600 00:38:20,220 --> 00:38:23,820 And for category number three, folks, we have absolutely nothing. 601 00:38:24,640 --> 00:38:27,000 No evidence to trace my client to the gun. 602 00:38:27,420 --> 00:38:31,900 No gunshot residue. As a matter of fact, no evidence whatsoever to even suggest 603 00:38:31,900 --> 00:38:33,900 that my client fired a gun. 604 00:38:34,340 --> 00:38:40,180 No blood, no tissue on my client's body or clothing, despite the fact that the 605 00:38:40,180 --> 00:38:43,540 victim's head allegedly blew up only three feet away from him. 606 00:38:44,000 --> 00:38:46,420 The physical evidence in this case is zero. 607 00:38:47,100 --> 00:38:52,370 Now, you add that zero to the skeletal evidence, in categories one and two, and 608 00:38:52,370 --> 00:38:56,090 you are left with the reality that they are trying to convict Andrew Prescott of 609 00:38:56,090 --> 00:38:59,190 murder simply because he walked into a store at the wrong time. 610 00:39:00,530 --> 00:39:01,770 Beyond a reasonable doubt? 611 00:39:02,290 --> 00:39:03,290 No way. 612 00:39:03,850 --> 00:39:10,570 As a matter of law, you must find Andrew Prescott not guilty. 613 00:39:21,290 --> 00:39:22,290 He's right. 614 00:39:22,690 --> 00:39:27,010 You haven't got enough here to convict Andrew Prescott of murder. 615 00:39:27,570 --> 00:39:33,890 And if you can't convict him, you obviously, definitely can't convict him. 616 00:39:34,590 --> 00:39:41,310 And even if you somehow choose to find Mr. Prescott guilty, you still have to 617 00:39:41,310 --> 00:39:47,090 acquit Mr. Mullaney because the only evidence against Mr. Mullaney is that he 618 00:39:47,090 --> 00:39:48,090 sat in the car. 619 00:39:48,650 --> 00:39:50,010 Nothing whatsoever. 620 00:39:50,700 --> 00:39:55,180 suggests that he even knew what was happening, much less that he 621 00:39:56,160 --> 00:40:00,300 Which means, ladies and gentlemen, the only thing left for me to do is to waste 622 00:40:00,300 --> 00:40:03,860 time convincing you of something you already have to know. 623 00:40:06,080 --> 00:40:07,080 I won't. 624 00:40:12,660 --> 00:40:14,120 Am I crazy, eh, Your Honor? 625 00:40:20,430 --> 00:40:24,650 I don't remember a case that's made me hate being a judge more than this one 626 00:40:24,650 --> 00:40:25,650 has. 627 00:40:25,890 --> 00:40:30,030 To grant the motion now before me risks hastening a dying woman's death. 628 00:40:30,390 --> 00:40:34,370 To deny it risks the life and well -being of her child. 629 00:40:35,250 --> 00:40:40,470 I can't help but feel that a human being should never be called upon to make 630 00:40:40,470 --> 00:40:41,470 such a decision. 631 00:40:43,570 --> 00:40:49,250 However, given that I am, the plaintiff's motion... 632 00:40:49,580 --> 00:40:50,580 is hereby granted. 633 00:40:50,960 --> 00:40:55,100 An order is issued placing the fetus in the custody of the court. 634 00:40:56,300 --> 00:41:00,560 Restraining any and all persons interfering with the birth of said fetus 635 00:41:00,560 --> 00:41:04,700 cesarean section to be performed by Dr. Bradley Lawrence, forthwith. 636 00:41:34,780 --> 00:41:37,760 Mr. Arnett, I can't... Chris, stop it! 637 00:41:38,000 --> 00:41:39,700 Chris! What are you doing? 638 00:42:08,259 --> 00:42:10,020 Rusty, it's Douglas Brackman. 639 00:42:15,980 --> 00:42:19,700 I came at a bad time. Not at all, honey. Come on in. 640 00:42:21,180 --> 00:42:22,180 Come on. 641 00:42:24,840 --> 00:42:26,740 I'm sorry for barging in like this. 642 00:42:28,680 --> 00:42:30,580 I was driving along Sunset. 643 00:42:31,380 --> 00:42:35,700 I, uh... I think I'm having some kind of crisis. 644 00:42:36,630 --> 00:42:37,630 Poor baby. 645 00:42:38,990 --> 00:42:41,270 Would you like a sandwich and a glass of milk? 646 00:42:41,730 --> 00:42:42,730 Yes, please. 647 00:42:46,090 --> 00:42:47,910 I didn't realize how hungry I was. 648 00:42:48,650 --> 00:42:51,590 I've been so distraught, I haven't taken the time to eat. 649 00:42:51,950 --> 00:42:52,950 Have a cookie. 650 00:42:54,750 --> 00:43:00,190 Finding out about you and my father, discovering you bore him a child, then 651 00:43:00,190 --> 00:43:03,570 own mother's death, it seems like some kind of watershed. 652 00:43:04,710 --> 00:43:10,310 Ever since the funeral, my life's been like one long, spiraling nightmare. 653 00:43:10,970 --> 00:43:12,050 Oh, honey. 654 00:43:12,830 --> 00:43:16,670 Plus, my marriage is over, irrevocably. 655 00:43:17,650 --> 00:43:21,990 On top of everything else, another half -brother shows up. 656 00:43:22,490 --> 00:43:23,490 Gordon. 657 00:43:23,970 --> 00:43:25,250 You know about him? 658 00:43:25,590 --> 00:43:28,130 Your father never kept secrets from me. 659 00:43:31,230 --> 00:43:33,910 He kept his entire life secret from me. 660 00:43:34,400 --> 00:43:41,040 It's just so hard to confront the fact that I'm 43 years old and I'm all 661 00:43:41,040 --> 00:43:42,480 alone. 43? 662 00:43:43,780 --> 00:43:45,140 Honey, drive 59. 663 00:43:45,880 --> 00:43:48,200 It's just the way life works out sometimes. 664 00:43:48,580 --> 00:43:51,060 You have to keep a positive attitude. 665 00:43:52,340 --> 00:43:53,340 Finish the cookies. 666 00:43:55,160 --> 00:43:56,740 It must have been hard for you. 667 00:43:57,020 --> 00:43:58,020 What, honey? 668 00:43:58,240 --> 00:43:59,660 With my father and everything? 669 00:44:00,640 --> 00:44:02,120 He told me he loved me. 670 00:44:02,680 --> 00:44:06,260 That he was going to divorce your mother and marry me? You would have been my 671 00:44:06,260 --> 00:44:11,480 stepmother. Why didn't you? If he loved you and you had a child with him? 672 00:44:12,360 --> 00:44:14,080 People promise you forever. 673 00:44:14,660 --> 00:44:16,680 Then they drop you on your head. 674 00:44:18,220 --> 00:44:20,780 I know exactly what you mean. 675 00:44:21,120 --> 00:44:26,220 People think you get older, your desire dries up. You get used to the 676 00:44:26,220 --> 00:44:28,080 loneliness. But you don't. 677 00:44:28,860 --> 00:44:30,720 People look at me, they see an old woman. 678 00:44:31,290 --> 00:44:34,910 But I don't feel like an old woman. I still feel young. 679 00:44:36,510 --> 00:44:39,610 You want to see what I looked like when your father knew me? 680 00:44:45,090 --> 00:44:46,270 Oh, my God. 681 00:44:47,350 --> 00:44:49,050 Don't be embarrassed, honey. 682 00:44:49,830 --> 00:44:51,410 These are porno movies. 683 00:44:51,730 --> 00:44:54,870 I had a beautiful body. I wasn't ashamed to show it. 684 00:44:57,050 --> 00:44:59,350 I was sexy, wasn't I? 685 00:45:00,970 --> 00:45:02,030 God, yes. 686 00:45:09,810 --> 00:45:11,690 Am I sexy now? 687 00:45:14,510 --> 00:45:15,510 Yes. 688 00:45:22,630 --> 00:45:23,770 It's okay. 689 00:45:25,110 --> 00:45:26,870 It's okay, sweetie. 690 00:45:28,810 --> 00:45:31,940 Mama's gonna take... Good care of you. 691 00:45:38,680 --> 00:45:40,360 Has the jury reached its verdict? 692 00:45:41,240 --> 00:45:42,240 Yes, Your Honor. 693 00:45:42,440 --> 00:45:43,299 What say you? 694 00:45:43,300 --> 00:45:48,240 We, the jury, in the matter of people versus Prescott and Mulaney, find the 695 00:45:48,240 --> 00:45:51,680 defendant, Andrew Prescott, guilty of murder in the first degree. 696 00:45:52,560 --> 00:45:56,980 And we further find the defendant, Thomas Mulaney, not guilty. 697 00:45:58,090 --> 00:46:00,790 Thank you so much. Congratulations, Tommy. 698 00:46:01,030 --> 00:46:02,190 You were the best. 699 00:46:02,710 --> 00:46:03,730 You're a free man. 700 00:46:04,030 --> 00:46:05,410 Court is adjourned. 701 00:46:08,330 --> 00:46:09,330 I'm sorry. 702 00:46:11,290 --> 00:46:12,290 Let's go. 703 00:46:38,250 --> 00:46:39,730 She died on the table, Stuart. 704 00:46:44,470 --> 00:46:45,470 The baby? 705 00:46:47,350 --> 00:46:48,350 Baby's fine. 706 00:46:52,850 --> 00:46:54,230 That's a lot to be grateful for. 707 00:46:56,970 --> 00:46:58,790 So how come I feel like a murderer? 708 00:47:04,830 --> 00:47:05,950 Anne, I want to show you something. 709 00:47:13,450 --> 00:47:14,450 Take a good look, Anne. 710 00:47:15,870 --> 00:47:16,990 You didn't take a life. 711 00:47:17,690 --> 00:47:18,730 You saved a life. 712 00:47:20,270 --> 00:47:21,270 Look at them, Stuart. 713 00:47:22,130 --> 00:47:25,730 They show up one day, and all they can do is wriggle and cry. 714 00:47:26,890 --> 00:47:31,510 They look up at you with complete innocence, and they say, do everything 715 00:47:32,130 --> 00:47:33,370 If you don't, I'll die. 716 00:47:35,030 --> 00:47:36,030 So you do. 717 00:47:38,250 --> 00:47:39,890 And then there's baby girl, Arnett. 718 00:47:41,610 --> 00:47:43,530 Got doctors buzzing all around her. 719 00:47:44,870 --> 00:47:46,850 She's got all her fingers and all her toes. 720 00:47:48,430 --> 00:47:50,750 The only thing she doesn't have is her mommy. 57232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.