All language subtitles for LA Law s02e16 Fetus Completus
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,929 --> 00:00:02,650
Previously on L .A. Law.
2
00:00:02,870 --> 00:00:03,870
Your mother?
3
00:00:04,290 --> 00:00:05,290
She's gone.
4
00:00:05,850 --> 00:00:07,470
Oh, I'm so sorry.
5
00:00:08,070 --> 00:00:11,670
On the distant peaks of this world's
horizon.
6
00:00:12,110 --> 00:00:15,550
For life goes on. What are you doing?
7
00:00:16,070 --> 00:00:17,890
No death.
8
00:00:18,350 --> 00:00:19,350
Who are you?
9
00:00:19,970 --> 00:00:21,170
I'm your brother.
10
00:00:21,710 --> 00:00:24,870
Gordon. A devotion to loved ones.
11
00:00:25,340 --> 00:00:28,620
Attorney Michael Greenbaum, representing
the co -defendant in this matter, has
12
00:00:28,620 --> 00:00:30,880
apparently taken ill and can't continue.
13
00:00:31,520 --> 00:00:36,440
So we're going to have to suspend our
trial schedule temporarily until we
14
00:00:36,440 --> 00:00:37,440
appoint somebody else.
15
00:00:37,640 --> 00:00:39,460
I want somebody with murder one
experience.
16
00:00:39,880 --> 00:00:43,520
Well, I don't know if she'd be
interested, but I could ask former
17
00:00:43,520 --> 00:00:45,740
Grace Van Owen. She's done plenty of
capital cases.
18
00:00:45,960 --> 00:00:47,580
So what do you say? Will you do it?
19
00:00:48,160 --> 00:00:51,360
It'd be fun to work together, wouldn't
it? Yes, it would.
20
00:00:51,660 --> 00:00:52,660
I wish you well, Douglas.
21
00:00:53,200 --> 00:00:57,200
And if you're ever in Seattle, if you
feel like looking me up, I'd be honored.
22
00:00:59,340 --> 00:01:00,340
Wait!
23
00:01:01,260 --> 00:01:03,080
What do you do in Seattle?
24
00:01:03,320 --> 00:01:04,500
I'm a psychotherapist.
25
00:01:04,879 --> 00:01:06,640
Have you ever given yourself to him?
26
00:01:06,980 --> 00:01:08,020
Not given in.
27
00:01:10,460 --> 00:01:11,780
But really given.
28
00:01:14,040 --> 00:01:15,040
I want to try.
29
00:01:15,740 --> 00:01:16,740
Me too.
30
00:01:29,230 --> 00:01:30,250
Please, Miss Van Olden.
31
00:01:30,990 --> 00:01:31,990
I'm begging you.
32
00:01:32,310 --> 00:01:36,290
Take my case, please. I didn't do
anything. I'm taking your case, Tom.
33
00:01:37,670 --> 00:01:41,510
No positive ID, no trace of the gun, and
the priors are inadmissible?
34
00:01:41,810 --> 00:01:44,930
Well, except to impeach. So if we don't
put our guys in the stand, the jury will
35
00:01:44,930 --> 00:01:46,090
never know about the other holdup.
36
00:01:48,490 --> 00:01:52,950
May I start this meeting by taking a
moment to say how in the hustle -bustle
37
00:01:52,950 --> 00:01:57,010
our busy lives, it's so easy for the
intimacy and the sharing to be lost.
38
00:01:57,790 --> 00:02:01,410
I just want you to know that you all
mean a great deal to me.
39
00:02:02,390 --> 00:02:06,030
That said, Wochuk versus City of
Industry Press.
40
00:02:06,250 --> 00:02:08,850
Copyright infringement. We just received
their interrogatories.
41
00:02:09,110 --> 00:02:11,150
Michael, how goes your murder case?
42
00:02:11,630 --> 00:02:15,250
It goes. No significant differences in
strategy between you and Grace?
43
00:02:15,650 --> 00:02:16,650
Not yet.
44
00:02:17,670 --> 00:02:19,550
Are we looking at a lengthy trial here?
45
00:02:19,870 --> 00:02:22,170
I don't think so. Neither of us is
letting our client testify.
46
00:02:22,510 --> 00:02:23,870
Excellent. Arnold.
47
00:02:24,700 --> 00:02:28,520
Lieber versus Lieber. He's lost 30
pounds. Now she's campaigning for
48
00:02:28,520 --> 00:02:29,520
reconciliation.
49
00:02:29,580 --> 00:02:30,580
Stay tuned.
50
00:02:31,200 --> 00:02:34,820
Apropos of which, I'd like a moment of
your time this morning to discuss
51
00:02:34,820 --> 00:02:36,700
Brackman versus Brackman.
52
00:02:36,940 --> 00:02:39,580
Granted. Finally, in re, Tracy A.
53
00:02:40,080 --> 00:02:43,160
Dr. Lawrence and I are meeting with the
hospital administrators this morning.
54
00:02:43,620 --> 00:02:47,360
I'm sorry, but I can't believe you've
taken this case on.
55
00:02:48,280 --> 00:02:49,440
I've taken it on.
56
00:02:50,200 --> 00:02:50,918
Because Dr.
57
00:02:50,920 --> 00:02:52,740
Lawrence's medical group is our client.
58
00:02:52,980 --> 00:02:57,580
As a woman, how can you justify getting
a court order to prematurely deliver
59
00:02:57,580 --> 00:03:01,860
this baby against her will? Must we
endlessly debate this? I would think
60
00:03:01,860 --> 00:03:04,880
you of all people wouldn't be siding
with the right to lifers on this one.
61
00:03:04,880 --> 00:03:08,300
is not an abortion case, Arnold. And I'm
surprised at you for not seeing the
62
00:03:08,300 --> 00:03:11,800
difference. You've got a pregnant woman
in the late stages of acute terminal
63
00:03:11,800 --> 00:03:16,100
leukemia who refuses at giant risk to
her child to let the doctor deliver four
64
00:03:16,100 --> 00:03:20,160
weeks early by cesarean. Anne, it's her
body, and she has a right to make that
65
00:03:20,160 --> 00:03:23,380
call. An eight -month -old fetus in
utero or out.
66
00:03:23,980 --> 00:03:28,500
has rights too. No. Civil rights do not
vest until you're born. Oh, please.
67
00:03:28,660 --> 00:03:32,340
We're talking about an infant with a
better chance right now at survival
68
00:03:32,340 --> 00:03:36,100
its mother than inside. At the cost of
the mother's life. The mother is
69
00:03:36,100 --> 00:03:39,960
terminal. So it's okay for the court to
issue an order which in effect sentences
70
00:03:39,960 --> 00:03:41,520
this woman to die by C -section?
71
00:03:47,760 --> 00:03:49,520
I think we're adjourned.
72
00:05:46,700 --> 00:05:49,660
Douglas, I want you to be the first to
know. Know what?
73
00:05:51,400 --> 00:05:52,400
I'm in love.
74
00:05:52,740 --> 00:05:54,400
Really? Who's the lucky woman?
75
00:05:55,520 --> 00:05:56,760
Sheila Brackman.
76
00:05:57,040 --> 00:05:58,960
I know what you're thinking, but it's
true.
77
00:05:59,460 --> 00:06:00,780
She's been throwing pots.
78
00:06:01,920 --> 00:06:03,680
Really? And we're talking again.
79
00:06:04,080 --> 00:06:05,180
Really communicating.
80
00:06:05,740 --> 00:06:06,740
Really sharing.
81
00:06:07,540 --> 00:06:11,220
What brought all this on? She's made a
major breakthrough, psychology -wise.
82
00:06:11,850 --> 00:06:15,850
And we're seriously considering
recommitting to each other marriage
83
00:06:16,070 --> 00:06:21,130
fidelity -wise, sex -wise. That's great,
Douglas. That's really great.
84
00:06:21,470 --> 00:06:26,490
So, I was thinking we might want to
cancel our settlement meeting.
85
00:06:26,870 --> 00:06:30,990
This is where I'm going to have to
disagree, Douglas. Look, if the two of
86
00:06:30,990 --> 00:06:33,930
are getting back on the treadmill, what
better form than a settlement conference
87
00:06:33,930 --> 00:06:37,570
in which to test your newfound
communication?
88
00:06:38,310 --> 00:06:40,450
I suppose there is some wisdom in that.
89
00:06:41,040 --> 00:06:43,220
I just don't want an adversarial
proceeding.
90
00:06:43,500 --> 00:06:45,660
Nothing will make me happier than to see
you happy, Douglas.
91
00:06:46,180 --> 00:06:47,180
Thank you, my friend.
92
00:06:47,980 --> 00:06:48,980
Thank you.
93
00:06:50,940 --> 00:06:56,040
I'm sorry, but if we force a C -section
on a woman against her will, we're
94
00:06:56,040 --> 00:06:57,260
looking at major litigation.
95
00:06:57,620 --> 00:07:01,260
The court will be doing the forcing, Mr.
Goodwin, not you. We just need the
96
00:07:01,260 --> 00:07:02,260
hospital's support.
97
00:07:02,280 --> 00:07:06,560
Our lawyers tell us that we are not
totally insulated by a court order.
98
00:07:07,100 --> 00:07:11,260
We still run the risk of liability to
the extent that we help get that court
99
00:07:11,260 --> 00:07:14,300
order if it's later reversed. Is that
all you think about? Legal liability?
100
00:07:14,700 --> 00:07:17,660
Bradley, we... This is why we have
insurance for God's sake. No, this is
101
00:07:17,660 --> 00:07:19,120
than a matter of insurance, Bradley.
102
00:07:19,360 --> 00:07:22,920
Our concern here is... Your only concern
is exposure, and I find that
103
00:07:22,920 --> 00:07:26,400
reprehensible. All you can think about
is negative publicity and higher
104
00:07:26,400 --> 00:07:30,340
premiums. We're talking about saving a
human life. What we're talking about
105
00:07:30,340 --> 00:07:33,960
here, Doctor, is a hospital being asked
to trample the legal rights of a
106
00:07:33,960 --> 00:07:34,960
patient.
107
00:07:35,050 --> 00:07:39,370
Even if the operation is a complete
success, we're still staring at a
108
00:07:39,370 --> 00:07:42,330
with big numbers, probably sponsored by
the ACLU.
109
00:07:42,770 --> 00:07:46,410
Now, if either the mother or the fetus
should die during the procedure, and
110
00:07:46,410 --> 00:07:50,630
that's a very real possibility, we are
going to be faced with catastrophic
111
00:07:50,630 --> 00:07:54,750
damages. Mr. Goodwin. On the other hand,
if we do nothing and the mother dies of
112
00:07:54,750 --> 00:07:58,930
leukemia, our exposure on her death is
zero.
113
00:07:59,430 --> 00:08:03,530
Now, as for the infant's death... We're
told that a fetus has no cause of action
114
00:08:03,530 --> 00:08:08,250
for wrongful death. This is no fetus,
mister. This is a viable baby girl who
115
00:08:08,250 --> 00:08:11,470
also a patient in your hospital, and you
have a duty of care to... Our attorneys
116
00:08:11,470 --> 00:08:15,570
tell us that a fetus has no legal rights
before it's born. You're worried about
117
00:08:15,570 --> 00:08:18,150
liability, Mr. Goodwin. How's this for a
scare?
118
00:08:18,530 --> 00:08:22,950
According to Dr. Lawrence, the longer
that baby is left in utero, the more
119
00:08:22,950 --> 00:08:27,290
being oxygen -starved. She could be born
alive with permanent brain damage.
120
00:08:27,680 --> 00:08:32,100
I emphasize the word alive, Mr. Goodwin,
as in lifelong physical and mental
121
00:08:32,100 --> 00:08:37,120
suffering. That is a lawsuit that will
shut your doors, and I'll take the case
122
00:08:37,120 --> 00:08:38,120
for free.
123
00:08:40,500 --> 00:08:43,179
We will not support your position on
this, Miss Kelsey.
124
00:08:43,559 --> 00:08:45,300
Then I'll get the court order without
you.
125
00:08:45,620 --> 00:08:46,620
Come on, Bradley.
126
00:08:48,720 --> 00:08:49,720
We'll be back.
127
00:08:52,360 --> 00:08:53,580
Come on, Gracie.
128
00:08:54,440 --> 00:08:56,720
Cop to murder, too, and take the day
off.
129
00:08:57,360 --> 00:08:58,380
Thanks, but no thanks.
130
00:08:58,680 --> 00:09:01,440
You really want to risk the death
penalty with a 19 -year -old kid?
131
00:09:02,520 --> 00:09:06,840
You've got no eyewitnesses to the crime.
You can't trace the weapon. No gunshot
132
00:09:06,840 --> 00:09:11,020
residue on a pair of gloves. You can't
prove belonged to either boy. I'll take
133
00:09:11,020 --> 00:09:12,880
my chances. Hey, Gracie.
134
00:09:13,720 --> 00:09:17,480
How many years we worked together
putting scum like this away, huh?
135
00:09:18,120 --> 00:09:22,320
You and I both know they did it. Let's
not waste time. I'm not the DA on this,
136
00:09:22,320 --> 00:09:24,020
Walt. I am a defense attorney.
137
00:09:25,290 --> 00:09:29,310
And if I were still in the department, I
probably wouldn't even prosecute this
138
00:09:29,310 --> 00:09:33,470
loser. Well, it might not be open and
shut, but it is no loser. I wouldn't be
139
00:09:33,470 --> 00:09:36,530
involved. Really? Then how come you're
squirming for a last -minute plea?
140
00:09:37,650 --> 00:09:39,330
Don't you underestimate me, Grace.
141
00:09:40,270 --> 00:09:41,470
I'm going to get these guys.
142
00:09:43,590 --> 00:09:49,190
The evidence will show that the
defendant, Andrew Prescott,
143
00:09:49,270 --> 00:09:53,850
walked into Leo Madison's corner
convenience store.
144
00:09:54,670 --> 00:10:01,630
At midnight, January 7th, 1988, he
rested the barrel of a sawed
145
00:10:01,630 --> 00:10:07,950
-off shotgun against Mr. Madison's left
temple, and then, after cleaning out the
146
00:10:07,950 --> 00:10:09,730
cash register, pulled the trigger.
147
00:10:10,030 --> 00:10:14,830
And a 63 -year -old grandfather was
suddenly, brutally dead.
148
00:10:16,670 --> 00:10:23,230
Mr. Prescott then ran out of the store,
where he was seen...
149
00:10:23,450 --> 00:10:28,690
by a witness jumping into a car driven
by that man, Thomas Mullaney.
150
00:10:29,010 --> 00:10:32,050
You will be shown the gun that was found
in the store.
151
00:10:33,770 --> 00:10:38,630
We will present to you a pair of black
gloves that Mr. Prescott was seen
152
00:10:38,630 --> 00:10:42,050
throwing into a storm drain two miles
from the scene.
153
00:10:42,270 --> 00:10:48,410
And you will be told that when the
police arrived at the store, they found
154
00:10:48,630 --> 00:10:49,650
Madison in a pool of blood.
155
00:10:51,180 --> 00:10:55,920
His brains splattered against the back
wall with virtually no face left.
156
00:10:56,660 --> 00:11:02,080
I warn you, the evidence will sometimes
be graphic. And I apologize to you if
157
00:11:02,080 --> 00:11:06,040
during the course of this trial I should
cause any of you to feel squeamish.
158
00:11:06,300 --> 00:11:09,000
But homicide is sickening, ladies and
gentlemen.
159
00:11:09,480 --> 00:11:15,020
And this trial is about a cold -blooded,
brutal murder.
160
00:11:41,819 --> 00:11:43,420
Douglas. I brought you a present.
161
00:11:43,780 --> 00:11:46,960
Um, it's kind of not a great time right
now.
162
00:11:47,380 --> 00:11:50,060
Fifty pounds of wet clay from Westwood
Potters.
163
00:11:51,040 --> 00:11:55,360
Uh, Douglas, I'm really in the middle of
something. I appreciate that, and I
164
00:11:55,360 --> 00:11:59,220
have no wish to intrude on your creative
process, but I'm standing here getting
165
00:11:59,220 --> 00:12:00,220
a hernia.
166
00:12:00,360 --> 00:12:01,540
Go away.
167
00:12:01,900 --> 00:12:03,800
It's okay, Sheila. Let him in.
168
00:12:04,100 --> 00:12:05,600
Gordon? Is that Gordon?
169
00:12:06,200 --> 00:12:08,060
Yes. I'm glad you're here.
170
00:12:09,050 --> 00:12:10,730
I tried calling you. Your hotel.
171
00:12:16,310 --> 00:12:17,690
What is going on here?
172
00:12:18,050 --> 00:12:19,050
We're throwing pot.
173
00:12:21,930 --> 00:12:23,090
Naked? Yeah.
174
00:12:23,310 --> 00:12:24,610
You ought to give it a try.
175
00:12:24,850 --> 00:12:25,850
Come on.
176
00:12:25,910 --> 00:12:28,850
Jump out of that suit. Plunge in. Come
on. Get out!
177
00:12:29,090 --> 00:12:30,510
Okay. You're threatened.
178
00:12:30,770 --> 00:12:32,770
Let's talk about it. Out now!
179
00:12:33,150 --> 00:12:36,350
You get out, Douglas! This is my face!
Which I own.
180
00:12:36,570 --> 00:12:42,000
I want him out! I knew it. I knew he
would try to destroy everything.
181
00:12:42,360 --> 00:12:44,620
Sheila, what did we talk about? Release.
182
00:12:44,880 --> 00:12:50,760
I can't. I can't. He's a pagan. I hate
him. Douglas, I think you're
183
00:12:50,760 --> 00:12:55,300
to what is really a very loving and
innocent expression of the creative
184
00:12:55,420 --> 00:12:59,520
Now, come on. If you just roll up your
sleeves and throw a potter to yourself.
185
00:12:59,560 --> 00:13:00,560
Good idea.
186
00:13:00,680 --> 00:13:02,100
Douglas, don't be scared.
187
00:13:02,960 --> 00:13:04,940
You're right. I like it. I work.
188
00:13:09,870 --> 00:13:11,310
Yeah. Vent it.
189
00:13:11,570 --> 00:13:13,710
Let it out. He's enjoying it.
190
00:13:14,050 --> 00:13:15,050
Yeah.
191
00:13:16,230 --> 00:13:17,890
Yeah. Faster.
192
00:13:18,510 --> 00:13:19,510
Yes.
193
00:13:20,590 --> 00:13:22,190
Oh, yes.
194
00:13:25,390 --> 00:13:26,230
I
195
00:13:26,230 --> 00:13:34,490
want
196
00:13:34,490 --> 00:13:35,490
an injunction.
197
00:13:35,870 --> 00:13:38,050
I don't want him near my house, Sheila's
loft.
198
00:13:38,290 --> 00:13:39,770
Hold on. And call Ivan McCary.
199
00:13:39,970 --> 00:13:42,550
I'm not paying the mortgage. I'm turning
off the electricity.
200
00:13:42,930 --> 00:13:46,330
She's not getting another dime. Idle
threats may make you feel better,
201
00:13:46,410 --> 00:13:49,670
but Sheila is going to go into court,
get a support order, and we are going to
202
00:13:49,670 --> 00:13:51,650
be right back where we started. I don't
care.
203
00:13:52,210 --> 00:13:55,510
I want to crush them. Then let's crush
them constructively.
204
00:13:55,790 --> 00:13:56,790
How?
205
00:13:57,310 --> 00:14:00,050
First, I'm going to do a complete
background check on this guy. Plus, I'm
206
00:14:00,050 --> 00:14:02,030
to contact the American Psychoanalytic
Association.
207
00:14:02,470 --> 00:14:05,050
We may have grounds for a fat
malpractice suit here.
208
00:14:05,400 --> 00:14:06,600
Good. What else?
209
00:14:06,840 --> 00:14:08,720
It'll be ugly and expensive.
210
00:14:09,320 --> 00:14:10,620
I don't care.
211
00:14:11,060 --> 00:14:13,260
Until now, I've only talked to McCary
about money.
212
00:14:13,840 --> 00:14:17,060
If you want to drop a bomb at the
settlement conference tomorrow, I say we
213
00:14:17,060 --> 00:14:18,060
the kids into play.
214
00:14:18,820 --> 00:14:21,620
File for custody on grounds she's not
fit to be a mother.
215
00:14:22,040 --> 00:14:24,140
Yes. I like it.
216
00:14:24,600 --> 00:14:25,600
Do it.
217
00:14:26,500 --> 00:14:27,500
Okay.
218
00:14:28,020 --> 00:14:33,280
I show you this jacket marked People's
Exhibit 3 and ask you if you recognize
219
00:14:33,280 --> 00:14:34,280
it. Yes.
220
00:14:34,590 --> 00:14:37,950
It's the jacket that he was wearing when
he came running out of the store.
221
00:14:38,210 --> 00:14:41,610
Let the record reflect that the witness
has once again indicated the defendant,
222
00:14:41,910 --> 00:14:46,590
Andrew Prescott. Now, you're absolutely
sure that this is the same jacket you
223
00:14:46,590 --> 00:14:47,590
saw that night?
224
00:14:47,910 --> 00:14:50,290
Definitely. I remember that rip on the
back.
225
00:14:50,650 --> 00:14:53,710
Yes, that's the exact tear I saw that
night. Thank you.
226
00:14:54,050 --> 00:14:55,050
Nothing further.
227
00:15:07,800 --> 00:15:08,800
No.
228
00:15:19,540 --> 00:15:21,860
You never saw his face, did you?
229
00:15:22,820 --> 00:15:25,560
No, I didn't. Thank you, Miss Salter.
Nothing further?
230
00:15:29,450 --> 00:15:33,270
You say the man jumped into a car, Miss
Salter. What kind of car?
231
00:15:33,750 --> 00:15:35,750
I don't know. It was a big car.
232
00:15:35,990 --> 00:15:37,730
Brown? Blue? Black?
233
00:15:38,210 --> 00:15:42,670
Two -door? Four -door? I don't know. It
screeched away very fast after the man
234
00:15:42,670 --> 00:15:44,910
got in. And you never saw the driver,
did you?
235
00:15:45,170 --> 00:15:47,890
No. For all you know, the driver could
have been me.
236
00:15:48,470 --> 00:15:53,130
Yes. In fact, you don't know that the
driver wasn't me, do you?
237
00:15:53,670 --> 00:15:55,950
No. No, I don't.
238
00:15:56,650 --> 00:15:57,650
No further questions.
239
00:16:04,680 --> 00:16:05,780
Dr. Lawrence.
240
00:16:07,680 --> 00:16:08,920
How can you do this to her?
241
00:16:09,240 --> 00:16:13,580
To us? Chris, believe me. If for one
moment I thought there was any other
242
00:16:13,620 --> 00:16:16,580
any chance at all for that baby... This
is not about the baby.
243
00:16:16,840 --> 00:16:17,840
This is about you.
244
00:16:18,660 --> 00:16:19,940
Deciding who lives and who dies.
245
00:16:20,240 --> 00:16:22,200
I can't stand by unless they both die.
246
00:16:22,420 --> 00:16:23,420
Who says they will?
247
00:16:23,500 --> 00:16:24,700
Who the hell are you, God?
248
00:16:25,060 --> 00:16:28,520
All I am is a doctor. Two patients
trying to figure out what's right.
249
00:16:28,520 --> 00:16:30,850
right? is that you mind your own damn
business.
250
00:16:31,290 --> 00:16:34,510
What's wrong is going into that
courtroom looking for a death sentence
251
00:16:34,510 --> 00:16:35,670
wife. Counselor, please.
252
00:16:35,950 --> 00:16:36,950
Come on, Chris.
253
00:16:37,230 --> 00:16:38,570
We're not going to settle it out here.
254
00:16:42,570 --> 00:16:45,810
From what you're telling me, this
operation could kill the mother.
255
00:16:46,540 --> 00:16:49,960
The mother is going to die before full
term anyway, Your Honor. That much is a
256
00:16:49,960 --> 00:16:50,879
medical certainty.
257
00:16:50,880 --> 00:16:54,880
There is no such thing. It could be
today or a week from today, but she is
258
00:16:54,880 --> 00:16:58,260
terminal. The only question here is
whether we're going to have one death or
259
00:16:58,260 --> 00:17:01,660
two. There is no chance of the baby
getting leukemia, Your Honor. The blood
260
00:17:01,660 --> 00:17:05,319
supplies are separate. That's not the
issue, Your Honor. The mother's system
261
00:17:05,319 --> 00:17:06,159
shutting down.
262
00:17:06,160 --> 00:17:08,480
If we don't get that baby out fast, it
will die.
263
00:17:08,680 --> 00:17:12,040
According to who? The same doctors who
told Tracy she'd be dead a month ago?
264
00:17:12,220 --> 00:17:14,520
Miss Kelsey, what if the mother...
265
00:17:15,050 --> 00:17:17,089
doesn't die before the onset of labor.
266
00:17:17,560 --> 00:17:20,819
According to Dr. Lawrence, it's highly
doubtful she could survive labor, Your
267
00:17:20,819 --> 00:17:24,420
Honor. And it's virtually certain she'll
not survive a cesarean. In the last 12
268
00:17:24,420 --> 00:17:28,140
hours alone, her condition has worsened,
Your Honor. If my client dies, they can
269
00:17:28,140 --> 00:17:31,700
go in then. But they have no right to
invade her body. The odds against a
270
00:17:31,700 --> 00:17:34,860
successful post -mortem delivery are
prohibitive, Your Honor. Do you call it
271
00:17:34,860 --> 00:17:38,180
successful when a mother dies on the
table? That's enough. Your Honor, I
272
00:17:38,180 --> 00:17:40,920
mean to dismiss the emotional arguments
made by Mr. O 'Keefe.
273
00:17:41,160 --> 00:17:44,720
But if you don't issue that court order,
a viable life...
274
00:17:45,830 --> 00:17:48,690
an innocent baby girl will be dead.
275
00:17:49,190 --> 00:17:53,090
And we're talking about a death that's
avoidable with one swing of your gavel.
276
00:17:55,090 --> 00:17:57,410
Mr. Arnett, help me out here, will you?
277
00:17:57,710 --> 00:17:59,630
I have to think you want this baby.
278
00:18:01,010 --> 00:18:02,450
Of course I want it, Judge.
279
00:18:04,790 --> 00:18:09,310
But they're asking... They're asking me
to give permission to end Tracy's life.
280
00:18:10,030 --> 00:18:11,170
I can't do that.
281
00:18:11,450 --> 00:18:14,430
But according to the medical evidence,
Mr. Arnett...
282
00:18:14,960 --> 00:18:17,780
Her life is going to end very soon.
283
00:18:18,880 --> 00:18:23,720
She feels in her heart that she can hang
on, Your Honor.
284
00:18:24,680 --> 00:18:31,180
She feels as a mother that she can fight
off this disease long enough to take
285
00:18:31,180 --> 00:18:32,180
the baby to term.
286
00:18:35,500 --> 00:18:38,900
And lawyers and doctors keep telling her
that she doesn't have the right to try.
287
00:18:41,200 --> 00:18:43,020
And they're trying to rob her.
288
00:18:44,300 --> 00:18:46,480
Of the very moment that is keeping her
alive.
289
00:18:48,540 --> 00:18:50,340
The moment when she gets to give birth.
290
00:18:51,800 --> 00:18:52,800
To give life.
291
00:18:54,020 --> 00:18:56,900
They want to kill her before she could
ever know that joy.
292
00:18:57,260 --> 00:18:58,700
And I just can't let them.
293
00:19:01,120 --> 00:19:03,000
She doesn't want to die yet, Your Honor.
294
00:19:04,340 --> 00:19:05,860
She wants to keep fighting.
295
00:19:11,850 --> 00:19:14,850
I'll take this under advisement and make
my ruling as quickly as possible.
296
00:19:30,370 --> 00:19:33,390
I'm, uh, I'm nervous about the red
jacket, Mickey.
297
00:19:34,040 --> 00:19:36,780
It takes more than a jacket ID to get a
murder conviction.
298
00:19:37,140 --> 00:19:41,340
A red jacket with a distinctive grip. It
does a good job of placing them at the
299
00:19:41,340 --> 00:19:45,120
scene. Trouble is, Gracie, you're still
thinking like a DA. Remember, they've
300
00:19:45,120 --> 00:19:49,220
got to prove guilt beyond a reasonable
doubt. I know it's the word reasonable
301
00:19:49,220 --> 00:19:50,300
that worries me.
302
00:19:50,980 --> 00:19:56,360
And you are sure that these are the same
two men that you saw sitting in that
303
00:19:56,360 --> 00:19:58,380
car on the night of January 7th?
304
00:19:58,650 --> 00:20:02,230
I'm positive it was Thomas Mullaney in
the driver's seat. As for the other
305
00:20:02,230 --> 00:20:05,310
fellow, I could only make out the red
jacket when he got out of the car.
306
00:20:05,510 --> 00:20:07,110
And what did he do when he got out of
the car?
307
00:20:07,330 --> 00:20:10,810
He threw what looked like a pair of
gloves into the storm drain.
308
00:20:11,310 --> 00:20:13,350
Then he got back in the car and they
drove away.
309
00:20:13,610 --> 00:20:14,610
Thank you, sir.
310
00:20:14,850 --> 00:20:15,850
That's all.
311
00:20:16,610 --> 00:20:20,210
You said the man threw what looked like
a pair of gloves into the storm drain.
312
00:20:20,430 --> 00:20:22,370
Yes. You positive that they were gloves?
313
00:20:22,770 --> 00:20:25,930
Positive, no, but I... And you didn't
see the man's face, correct?
314
00:20:26,690 --> 00:20:27,690
That's correct.
315
00:20:27,800 --> 00:20:28,800
No further questions.
316
00:20:35,280 --> 00:20:37,240
I have no questions for this witness.
317
00:20:38,220 --> 00:20:41,720
Your Honor, a ten -minute recess to
confer with co -counsel?
318
00:20:41,960 --> 00:20:45,060
Very well. This court will convene in
ten minutes.
319
00:20:48,640 --> 00:20:54,880
Why didn't you cross -examine?
320
00:20:56,940 --> 00:21:00,440
I've got nothing to cross him on. It
doesn't matter. If you don't ask
321
00:21:00,660 --> 00:21:03,240
you're basically admitting to the jury
that there's nothing to question.
322
00:21:03,820 --> 00:21:06,720
You use your strategies, I'll use mine,
Counselor.
323
00:21:08,000 --> 00:21:10,020
Grace, now what is going on here?
324
00:21:12,640 --> 00:21:14,660
I'm thinking of having my client
testify.
325
00:21:15,360 --> 00:21:17,640
Oh, are you crazy?
326
00:21:17,920 --> 00:21:20,420
The first witness clearly put your guy
at the scene.
327
00:21:20,860 --> 00:21:24,680
This witness just as clearly put my
client with your guy. Yeah, but that
328
00:21:24,680 --> 00:21:27,160
mean that you have to put him under...
It means their circumstantial evidence
329
00:21:27,160 --> 00:21:28,820
suddenly good circumstantial evidence.
330
00:21:29,160 --> 00:21:32,880
The jury knows Thomas Mullaney was
there, Michael. He's got to give an
331
00:21:32,880 --> 00:21:36,100
explanation. Otherwise, they're going to
assume... So what explanation?
332
00:21:36,660 --> 00:21:40,700
The truth. That he just sat in the car.
That he didn't know... No, if he says
333
00:21:40,700 --> 00:21:42,140
that, then my guy is dead.
334
00:21:43,340 --> 00:21:47,220
I'm sorry, Michael, but your client
can't be my concern. I have to do what's
335
00:21:47,220 --> 00:21:51,120
best for Melania. For God's sake, Grace,
we agreed not to put them on the stand.
336
00:21:51,440 --> 00:21:54,920
Because we thought there was no need.
But after what I've seen... No!
337
00:21:55,240 --> 00:21:56,620
You're not going to do this.
338
00:21:57,500 --> 00:22:01,860
Hey, you're the one who roped me into
this.
339
00:22:02,270 --> 00:22:05,870
And now that I am a defense attorney,
I'm going to damn well defend my client.
340
00:22:06,070 --> 00:22:08,810
Fine, but let me tell you what I'm going
to do. I'm bringing a motion for
341
00:22:08,810 --> 00:22:12,310
separate trials right now because as far
as my client is concerned, you think as
342
00:22:12,310 --> 00:22:13,310
co -counsel.
343
00:22:14,310 --> 00:22:15,310
Do whatever you want.
344
00:22:20,950 --> 00:22:21,950
And, uh...
345
00:22:31,840 --> 00:22:33,800
I just stayed in the car while Andy got
out.
346
00:22:34,560 --> 00:22:36,060
I didn't even turn the engine off.
347
00:22:36,280 --> 00:22:38,440
Your Honor, I renew my motion to sever.
I object.
348
00:22:39,280 --> 00:22:40,320
Counsel, approach.
349
00:22:45,140 --> 00:22:49,500
Mr. Cusack. Your Honor, our defense
strategies are so incompatible. I gave
350
00:22:49,500 --> 00:22:50,740
my ruling on this yesterday.
351
00:22:51,020 --> 00:22:52,260
It's too late to sever.
352
00:22:52,480 --> 00:22:55,840
I know, Judge, but I'm asking for a
reconsideration here. You're not going
353
00:22:55,840 --> 00:22:56,519
get one.
354
00:22:56,520 --> 00:22:59,400
Your Honor. Your objection is preserved
for appeal.
355
00:23:00,040 --> 00:23:02,000
Now step back and proceed, everybody.
356
00:23:04,320 --> 00:23:07,740
Mr. Mullaney, what happened after Mr.
Prescott entered the store?
357
00:23:08,100 --> 00:23:09,940
Objection. Assuming facts, not an
evidence.
358
00:23:10,220 --> 00:23:12,060
Sustained. Did Mr.
359
00:23:12,280 --> 00:23:16,460
Prescott enter the store? Objection.
Leading. Where did Mr. Prescott go?
360
00:23:16,880 --> 00:23:17,880
Into the store.
361
00:23:18,000 --> 00:23:21,760
Did you know why he went into the store?
No, I thought... Objection. Asked and
362
00:23:21,760 --> 00:23:26,120
answered. He said no. I am trying to
establish the witness's state of mind.
363
00:23:26,120 --> 00:23:28,360
she didn't ask that. I am asking it now.
364
00:23:29,870 --> 00:23:32,230
The witness can answer the question.
365
00:23:33,710 --> 00:23:36,470
Um, I thought he was going in the store
to buy beer.
366
00:23:37,170 --> 00:23:40,190
I'd even given him money for it. And
what happened next?
367
00:23:40,710 --> 00:23:44,790
Well, the next thing I know, he hops
back in the car.
368
00:23:45,990 --> 00:23:47,870
Kind of, kind of freaked.
369
00:23:48,210 --> 00:23:49,990
He tells me that... Objection.
370
00:23:50,290 --> 00:23:53,010
Hearsay. Admission, Your Honor.
Exception to the hearsay rule.
371
00:23:53,250 --> 00:23:57,910
Objection is overruled. But this is
not... I said overruled, Mr. Cusack.
372
00:23:58,890 --> 00:24:01,590
What did Mr. Prescott say when he got
back into the car?
373
00:24:02,550 --> 00:24:05,930
He told me he shot the store owner and
he thought he was dead. He's lying.
374
00:24:06,250 --> 00:24:09,730
Sit down, Mr. Prescott. I never said
anything like that. I said sit down.
375
00:24:11,410 --> 00:24:15,530
Mr. Mullaney, what did you do after Mr.
Prescott said this to you?
376
00:24:15,750 --> 00:24:21,410
Well, at first, I couldn't believe it. I
mean, I didn't even know he had a gun.
377
00:24:21,670 --> 00:24:23,130
I never even saw a gun.
378
00:24:23,730 --> 00:24:28,270
Then Andy started screaming, take off,
take off.
379
00:24:29,079 --> 00:24:30,240
So, so I did.
380
00:24:30,740 --> 00:24:33,340
We were, we were, we were so freaked
out.
381
00:24:34,420 --> 00:24:36,060
We, we had to get a grip, you know.
382
00:24:36,540 --> 00:24:37,540
Thank you.
383
00:24:37,860 --> 00:24:38,920
I have nothing further.
384
00:24:41,360 --> 00:24:45,300
Mr. Mullaney, on July 10th, 1986, you
were convicted of breaking and entering
385
00:24:45,300 --> 00:24:48,060
burglary. Isn't that correct? Offered to
impeach, Your Honor. A felony
386
00:24:48,060 --> 00:24:49,840
conviction. This is completely
prejudicial.
387
00:24:50,680 --> 00:24:52,060
Overruled, overruled, overruled.
388
00:24:52,440 --> 00:24:53,800
I'm going to allow it for impeachment.
389
00:24:54,640 --> 00:24:58,260
Members of the jury, you'll consider
this conviction only as it pertains to
390
00:24:58,260 --> 00:24:59,260
witness's credibility.
391
00:24:59,500 --> 00:25:03,040
It has nothing to do with the crime he's
charged with today. Go ahead, Mr.
392
00:25:03,120 --> 00:25:07,140
Cusack. Now, since the time of your
arrest, Mr. Mullaney, you have
393
00:25:07,140 --> 00:25:09,680
maintained that you and Mr. Prescott
were innocent. Is that correct?
394
00:25:10,360 --> 00:25:13,800
Well, yeah, but... And yet here you are
today suddenly announcing that Mr.
395
00:25:13,980 --> 00:25:16,080
Prescott confessed the crime to you that
very night.
396
00:25:16,360 --> 00:25:20,560
Now, tell us, were you lying to the
police or are you simply lying to the
397
00:25:20,560 --> 00:25:23,520
here today? Objection! I object, Your
Honor. Withdrawn.
398
00:25:24,060 --> 00:25:25,060
Nothing further.
399
00:25:33,960 --> 00:25:34,960
Manslaughter?
400
00:25:35,780 --> 00:25:37,000
You must be dreaming.
401
00:25:37,960 --> 00:25:40,720
Well, your case still wobbles, Walter.
I'm offering you a guarantee. No, no,
402
00:25:40,720 --> 00:25:42,340
My case does not wobble, partner.
403
00:25:42,620 --> 00:25:44,600
Not after the concert that kid just gave
in there.
404
00:25:45,520 --> 00:25:48,700
Well, what if we caved in to murder,
too? What kind of time would you be at?
405
00:25:48,700 --> 00:25:51,560
not caving in to murder, too. You know,
I love you guys.
406
00:25:52,280 --> 00:25:55,200
I come to you two days ago looking to
make a deal, and you point me to the
407
00:25:55,200 --> 00:25:56,200
nearest cliff.
408
00:25:56,280 --> 00:25:59,940
Well, now you can take the leap,
Counselor. I got your boy in first
409
00:25:59,940 --> 00:26:00,940
I'm not letting go.
410
00:26:01,700 --> 00:26:02,700
Sorry.
411
00:26:05,440 --> 00:26:05,760
No
412
00:26:05,760 --> 00:26:13,960
deal.
413
00:26:17,080 --> 00:26:20,580
Uh, what if I just admit to the robbery
part, huh?
414
00:26:21,469 --> 00:26:25,050
Uh, tell them how the gun went off. I
mean, if the guy hadn't grabbed the
415
00:26:25,050 --> 00:26:27,110
thing... I keep telling you, Andy, it
doesn't matter.
416
00:26:27,570 --> 00:26:30,330
They can still nail you with first
degree even though it was an accident.
417
00:26:30,330 --> 00:26:32,390
the whole idea behind the felony murder
rule.
418
00:26:32,830 --> 00:26:33,830
I gotta do something.
419
00:26:34,610 --> 00:26:38,570
What if I, uh, just, uh, when I get up
there, I make something up?
420
00:26:39,290 --> 00:26:40,430
It's called perjury.
421
00:26:40,990 --> 00:26:43,930
What do you think they're gonna do, add
another ten years onto a death sentence?
422
00:26:47,230 --> 00:26:53,140
Andy, ethically, I can't allow you to
take the stand if I know you're gonna
423
00:26:54,340 --> 00:26:55,440
Yeah, I hear you.
424
00:26:56,840 --> 00:27:01,960
So, uh... Why don't you just let me
testify anyway?
425
00:27:03,800 --> 00:27:06,000
I promise I'll tell the whole truth.
426
00:27:07,540 --> 00:27:08,540
Okay?
427
00:27:09,560 --> 00:27:10,920
I advise against it.
428
00:27:11,300 --> 00:27:13,060
You said it's my right, didn't you?
429
00:27:13,880 --> 00:27:14,980
Yes, it's your right.
430
00:27:17,500 --> 00:27:18,500
Then do it.
431
00:27:28,270 --> 00:27:29,270
You okay?
432
00:27:29,550 --> 00:27:30,550
No.
433
00:27:31,650 --> 00:27:33,110
Tracy Arnett wants to see me.
434
00:27:33,950 --> 00:27:36,150
Just got off the phone with her lawyer.
435
00:27:36,810 --> 00:27:37,810
God.
436
00:27:38,110 --> 00:27:39,110
That's what I said.
437
00:27:40,070 --> 00:27:41,070
What'd you really say?
438
00:27:42,090 --> 00:27:43,530
That I'd have to think about it.
439
00:27:43,830 --> 00:27:46,730
I'm just gonna call him and tell him I
can't do it. Why not?
440
00:27:49,990 --> 00:27:52,990
Well, what about professional distance,
do it? Not getting drawn into the thing
441
00:27:52,990 --> 00:27:53,990
on a personal level.
442
00:27:54,250 --> 00:27:57,530
How can you take on a case like this and
not get involved on a personal level?
443
00:27:58,660 --> 00:28:00,400
Stuart, I have a duty to my client.
444
00:28:00,780 --> 00:28:03,540
Okay, then call Dr. Lawrence and see if
he's got a problem with it.
445
00:28:06,100 --> 00:28:07,740
It's not Dr. Lawrence I'm worried about.
446
00:28:10,080 --> 00:28:11,080
It's me.
447
00:28:12,100 --> 00:28:13,820
Stuart, I dread going up there.
448
00:28:14,500 --> 00:28:17,480
What if I see her and I fall apart? How
am I going to conduct the rest of my
449
00:28:17,480 --> 00:28:22,640
case? Look, it's your decision, but
legals aside...
450
00:28:22,640 --> 00:28:28,950
Ann... She's lying there in a hospital
room, and she's
451
00:28:28,950 --> 00:28:29,970
isolated.
452
00:28:30,790 --> 00:28:31,790
She's terrified.
453
00:28:33,130 --> 00:28:37,710
If you go, you can humanize a lot of
what's happened to her.
454
00:28:40,270 --> 00:28:41,550
Guess I gotta do it, don't I?
455
00:28:42,490 --> 00:28:43,490
I think you do.
456
00:28:47,970 --> 00:28:49,210
Good afternoon, gentlemen.
457
00:28:49,550 --> 00:28:52,510
Good afternoon, Douglas.
458
00:28:54,480 --> 00:28:56,340
Hi, I'm Gordon Saul. Arnold Becker.
459
00:28:56,840 --> 00:28:58,000
Would you have a seat, please?
460
00:29:00,820 --> 00:29:02,200
That's my cashmere sweater.
461
00:29:02,640 --> 00:29:07,520
My Turnbull and Asser shirt, my slacks,
my Gucci loafers.
462
00:29:07,820 --> 00:29:12,280
Possessions are the last refuge of the
insecure, Douglas. What do any of us
463
00:29:12,280 --> 00:29:13,740
really own?
464
00:29:14,080 --> 00:29:18,400
How about the clothes you're wearing?
The bed you're sleeping in? The food
465
00:29:18,400 --> 00:29:22,700
you're eating, you dry piece of snot?
Douglas, sit down.
466
00:29:23,550 --> 00:29:24,550
Thank you.
467
00:29:25,270 --> 00:29:29,710
Now, Douglas, Sheila, Mr. Salt. Uh,
that's Dr. Salt.
468
00:29:30,170 --> 00:29:34,610
A doctor of exactly what, sir? I hold a
master's in social work and a Ph .D.
469
00:29:34,850 --> 00:29:38,770
in clinical psychology with a license to
practice in the state of Washington.
470
00:29:39,190 --> 00:29:42,130
With all due respect, sir, the only
license you've ever held, they're the
471
00:29:42,130 --> 00:29:43,310
they make in prison workshops.
472
00:29:43,970 --> 00:29:45,210
What is he talking about?
473
00:29:45,530 --> 00:29:46,530
A copy of his resume.
474
00:29:47,690 --> 00:29:51,010
18 months in Attica for bigamy, a year
in the state pen at Vacaville for
475
00:29:51,010 --> 00:29:54,690
marketing phony gemstones. As far as we
can tell, and we are still checking, the
476
00:29:54,690 --> 00:29:58,130
only thing he hasn't misrepresented is
that he really is the son of Douglas
477
00:29:58,130 --> 00:29:59,130
Brackman Sr.
478
00:29:59,170 --> 00:30:00,170
True.
479
00:30:00,250 --> 00:30:02,410
We've all been in one kind of prison or
another.
480
00:30:04,270 --> 00:30:08,010
Ironic, isn't it? I had to be locked up
in order to discover that true
481
00:30:08,010 --> 00:30:10,250
liberation lies in helping others.
482
00:30:10,530 --> 00:30:12,470
More psychobabble double talk!
483
00:30:12,710 --> 00:30:16,130
Did anything I say to you ever ring
false? Did you not feel better?
484
00:30:16,570 --> 00:30:22,210
Did you not release your anger? And is
your anger now because you were lied to?
485
00:30:23,130 --> 00:30:25,990
No. Because you were stolen from?
486
00:30:27,690 --> 00:30:28,690
No.
487
00:30:30,330 --> 00:30:34,390
Because you treat your wife like your
Gucci loafers instead of a sentient,
488
00:30:34,410 --> 00:30:35,850
independent being?
489
00:30:36,050 --> 00:30:38,570
Yes. That may float in a toilet bowl,
sir.
490
00:30:39,280 --> 00:30:41,060
But it will not float in the custody
hearing.
491
00:30:41,340 --> 00:30:42,540
What? You heard him.
492
00:30:42,860 --> 00:30:44,280
I'm going for the children.
493
00:30:44,480 --> 00:30:47,200
And no judge is going to look favorably
upon the fact that you've taken up
494
00:30:47,200 --> 00:30:49,280
residence with a convicted felon.
495
00:30:49,940 --> 00:30:52,500
Got a lot of rage in you, Mr. Becker.
496
00:30:54,280 --> 00:30:56,200
Yeah, you were overweight as a kid, I
bet.
497
00:30:56,560 --> 00:31:00,380
Look, don't you start with me, mister.
Is that a threat, fat boy?
498
00:31:00,660 --> 00:31:03,820
You want fat, I'll give you fat. Arnold!
I think we've made our case.
499
00:31:04,500 --> 00:31:06,340
You may want to get your lawyer back,
Sheila.
500
00:31:06,540 --> 00:31:07,860
We're going to tear you to ribbons.
501
00:31:08,190 --> 00:31:09,270
You're laughable, Douglas.
502
00:31:09,950 --> 00:31:14,510
You haven't spent 15 minutes with those
kids since they were six years old. You
503
00:31:14,510 --> 00:31:17,730
want them? You don't have to go to
court. You can have them.
504
00:31:19,450 --> 00:31:20,450
Let's go, Gordon.
505
00:31:26,430 --> 00:31:29,550
Douglas. Get out before I throw you out.
506
00:31:35,280 --> 00:31:40,700
When I went up to the counter, I, um...
That's when I first saw him.
507
00:31:43,340 --> 00:31:46,240
He was just lying there on the floor.
508
00:31:49,200 --> 00:31:50,220
Blood everywhere.
509
00:31:51,160 --> 00:31:52,620
And what did you do then?
510
00:31:53,820 --> 00:31:57,940
I, uh... I panicked.
511
00:31:59,340 --> 00:32:03,180
I first thought, uh, call the police,
but then, uh...
512
00:32:04,490 --> 00:32:05,550
I mean, how would that look?
513
00:32:06,070 --> 00:32:07,770
I mean, I have a criminal record.
514
00:32:08,710 --> 00:32:11,310
I've robbed stores just like this.
515
00:32:12,710 --> 00:32:16,810
So, I mean, I started thinking they're
going to think I did it.
516
00:32:18,030 --> 00:32:20,370
So I just took off. I ran out.
517
00:32:21,730 --> 00:32:24,310
I, uh, I jumped in the car.
518
00:32:24,750 --> 00:32:26,330
I told Tommy to fly.
519
00:32:27,210 --> 00:32:28,730
I said the guy had been shot.
520
00:32:29,090 --> 00:32:31,350
Why don't we just get out of here before
the cops come?
521
00:32:31,950 --> 00:32:37,070
That's all I said. I never said I killed
the guy. I mean, he's lying. He knows I
522
00:32:37,070 --> 00:32:38,029
never did it.
523
00:32:38,030 --> 00:32:39,570
Objection as to what Tommy knows.
524
00:32:39,990 --> 00:32:44,110
Sustained. You gotta believe me. The guy
was dead when I got there. He was just
525
00:32:44,110 --> 00:32:47,170
lying there in all that blood.
526
00:32:47,870 --> 00:32:49,190
I didn't do it.
527
00:32:50,250 --> 00:32:52,090
God knows I didn't do it.
528
00:33:01,080 --> 00:33:04,280
Michael, he was lying to you. Then why
didn't you cross -examine him?
529
00:33:04,480 --> 00:33:08,080
Because as you damn well know, the jury
bought that garbage my guy walked
530
00:33:08,080 --> 00:33:12,180
through. But that doesn't change the
fact that you suborned perjury. That's
531
00:33:12,180 --> 00:33:15,980
true. My client demanded that I put him
on a stand. I had no choice.
532
00:33:16,240 --> 00:33:19,280
That's pretty shoddy rationale,
Counselor. You want to know what's
533
00:33:19,280 --> 00:33:20,280
Grace?
534
00:33:20,780 --> 00:33:24,120
Attacking me personally and taking
advantage of it professionally. Now that
535
00:33:24,120 --> 00:33:25,120
shoddy.
536
00:33:37,090 --> 00:33:38,090
Tracy.
537
00:33:38,450 --> 00:33:39,830
Orderly to Central Supply.
538
00:33:43,050 --> 00:33:44,050
I'm Ann Kelsey.
539
00:33:45,850 --> 00:33:50,110
I didn't think you'd come.
540
00:33:50,810 --> 00:33:53,970
If this is a bad time, I can come back
later.
541
00:33:55,230 --> 00:33:56,230
Like when?
542
00:33:59,230 --> 00:34:00,230
Are you married?
543
00:34:01,390 --> 00:34:02,390
Yes.
544
00:34:03,450 --> 00:34:04,450
Children?
545
00:34:04,850 --> 00:34:06,090
No, not yet.
546
00:34:23,659 --> 00:34:26,440
What if it's the only chance your baby
has?
547
00:34:26,960 --> 00:34:30,219
I can live long enough to have it on my
own.
548
00:34:31,500 --> 00:34:33,179
The doctors don't think so.
549
00:34:33,800 --> 00:34:35,560
They're not always right.
550
00:34:36,280 --> 00:34:37,280
No.
551
00:34:37,620 --> 00:34:43,920
But... do you really want your baby to
bear the risk
552
00:34:43,920 --> 00:34:45,400
that they are?
553
00:34:46,840 --> 00:34:50,620
I don't want to die under all those
bright lights, Miss Kelly.
554
00:34:55,570 --> 00:34:57,750
My baby, you'll hear her cry.
555
00:34:58,170 --> 00:35:02,770
Tracy, this situation is so unfair.
556
00:35:04,650 --> 00:35:08,290
And I don't pretend to know what's
right.
557
00:35:09,150 --> 00:35:11,950
But your baby could die.
558
00:35:12,750 --> 00:35:17,570
And it seems to me in this whole myth
that that would be the wrongest thing of
559
00:35:17,570 --> 00:35:18,570
all.
560
00:35:20,680 --> 00:35:25,700
It was my decision to have this baby not
theirs.
561
00:35:26,180 --> 00:35:30,220
It was my decision not to have the
chemotherapy.
562
00:35:31,840 --> 00:35:38,260
My decision to put up with the acne so
563
00:35:38,260 --> 00:35:41,360
that I could give birth to my baby.
564
00:35:42,140 --> 00:35:45,940
Is that so much to want before I die?
565
00:35:57,040 --> 00:36:00,420
You said you wanted to talk to me, woman
to woman.
566
00:36:01,760 --> 00:36:08,140
I want to tell you that you have a
chance to bring a
567
00:36:08,140 --> 00:36:11,380
healthy baby girl into this world.
568
00:36:13,640 --> 00:36:18,320
And I think you've suffered too much
agony for that not to happen.
569
00:36:22,380 --> 00:36:24,400
Go away.
570
00:36:25,500 --> 00:36:26,520
Please, just...
571
00:36:29,000 --> 00:36:30,000
Go away.
572
00:36:39,360 --> 00:36:46,000
You can't find
573
00:36:46,000 --> 00:36:49,700
Andrew Prescott guilty, ladies and
gentlemen, unless you're convinced of
574
00:36:49,700 --> 00:36:52,200
guilt beyond a reasonable doubt.
575
00:36:53,400 --> 00:36:54,760
That's impossible here.
576
00:36:55,600 --> 00:37:01,520
Because all you've got to go on... is
what's been seen, what's been heard,
577
00:37:01,660 --> 00:37:03,480
what's been found.
578
00:37:05,440 --> 00:37:06,900
Okay, category number one.
579
00:37:08,460 --> 00:37:09,460
What's been seen?
580
00:37:09,740 --> 00:37:13,960
The sum total is that my client was seen
walking into a store. That's it.
581
00:37:14,100 --> 00:37:15,100
Nothing else.
582
00:37:15,460 --> 00:37:17,220
Certainly not enough for a murder
conviction.
583
00:37:17,800 --> 00:37:20,060
Which brings us to category number two.
584
00:37:20,460 --> 00:37:21,500
What's been heard?
585
00:37:22,100 --> 00:37:23,280
And for that...
586
00:37:23,520 --> 00:37:27,660
All we have is the say -so of this man
who claims that my client admitted the
587
00:37:27,660 --> 00:37:33,820
crime. But what this is, ladies and
gentlemen, is a scared and desperate kid
588
00:37:33,820 --> 00:37:35,180
trying to save his own skin.
589
00:37:36,560 --> 00:37:40,620
Now, don't you think that it's strange
that he never told the police or anybody
590
00:37:40,620 --> 00:37:42,820
else about this supposed admission?
591
00:37:43,900 --> 00:37:48,300
And then, on the second to the last day
of the trial, when things are going very
592
00:37:48,300 --> 00:37:51,960
badly for him, suddenly all this new
information blurts out.
593
00:37:53,260 --> 00:37:54,260
He panicked.
594
00:37:55,060 --> 00:37:57,880
He figured, well, a guy's been killed.
595
00:37:58,660 --> 00:38:02,320
The jury's going to want to convict
somebody, so he offered up my client.
596
00:38:03,060 --> 00:38:05,780
Now, you're free to believe him if you
want, but remember this.
597
00:38:06,020 --> 00:38:09,120
He's a convicted felon with a motive to
point the finger.
598
00:38:10,760 --> 00:38:14,160
He's not enough to persuade beyond a
reasonable doubt.
599
00:38:16,140 --> 00:38:19,740
Which brings us to category number
three, what's been found.
600
00:38:20,220 --> 00:38:23,820
And for category number three, folks, we
have absolutely nothing.
601
00:38:24,640 --> 00:38:27,000
No evidence to trace my client to the
gun.
602
00:38:27,420 --> 00:38:31,900
No gunshot residue. As a matter of fact,
no evidence whatsoever to even suggest
603
00:38:31,900 --> 00:38:33,900
that my client fired a gun.
604
00:38:34,340 --> 00:38:40,180
No blood, no tissue on my client's body
or clothing, despite the fact that the
605
00:38:40,180 --> 00:38:43,540
victim's head allegedly blew up only
three feet away from him.
606
00:38:44,000 --> 00:38:46,420
The physical evidence in this case is
zero.
607
00:38:47,100 --> 00:38:52,370
Now, you add that zero to the skeletal
evidence, in categories one and two, and
608
00:38:52,370 --> 00:38:56,090
you are left with the reality that they
are trying to convict Andrew Prescott of
609
00:38:56,090 --> 00:38:59,190
murder simply because he walked into a
store at the wrong time.
610
00:39:00,530 --> 00:39:01,770
Beyond a reasonable doubt?
611
00:39:02,290 --> 00:39:03,290
No way.
612
00:39:03,850 --> 00:39:10,570
As a matter of law, you must find Andrew
Prescott not guilty.
613
00:39:21,290 --> 00:39:22,290
He's right.
614
00:39:22,690 --> 00:39:27,010
You haven't got enough here to convict
Andrew Prescott of murder.
615
00:39:27,570 --> 00:39:33,890
And if you can't convict him, you
obviously, definitely can't convict him.
616
00:39:34,590 --> 00:39:41,310
And even if you somehow choose to find
Mr. Prescott guilty, you still have to
617
00:39:41,310 --> 00:39:47,090
acquit Mr. Mullaney because the only
evidence against Mr. Mullaney is that he
618
00:39:47,090 --> 00:39:48,090
sat in the car.
619
00:39:48,650 --> 00:39:50,010
Nothing whatsoever.
620
00:39:50,700 --> 00:39:55,180
suggests that he even knew what was
happening, much less that he
621
00:39:56,160 --> 00:40:00,300
Which means, ladies and gentlemen, the
only thing left for me to do is to waste
622
00:40:00,300 --> 00:40:03,860
time convincing you of something you
already have to know.
623
00:40:06,080 --> 00:40:07,080
I won't.
624
00:40:12,660 --> 00:40:14,120
Am I crazy, eh, Your Honor?
625
00:40:20,430 --> 00:40:24,650
I don't remember a case that's made me
hate being a judge more than this one
626
00:40:24,650 --> 00:40:25,650
has.
627
00:40:25,890 --> 00:40:30,030
To grant the motion now before me risks
hastening a dying woman's death.
628
00:40:30,390 --> 00:40:34,370
To deny it risks the life and well
-being of her child.
629
00:40:35,250 --> 00:40:40,470
I can't help but feel that a human being
should never be called upon to make
630
00:40:40,470 --> 00:40:41,470
such a decision.
631
00:40:43,570 --> 00:40:49,250
However, given that I am, the
plaintiff's motion...
632
00:40:49,580 --> 00:40:50,580
is hereby granted.
633
00:40:50,960 --> 00:40:55,100
An order is issued placing the fetus in
the custody of the court.
634
00:40:56,300 --> 00:41:00,560
Restraining any and all persons
interfering with the birth of said fetus
635
00:41:00,560 --> 00:41:04,700
cesarean section to be performed by Dr.
Bradley Lawrence, forthwith.
636
00:41:34,780 --> 00:41:37,760
Mr. Arnett, I can't... Chris, stop it!
637
00:41:38,000 --> 00:41:39,700
Chris! What are you doing?
638
00:42:08,259 --> 00:42:10,020
Rusty, it's Douglas Brackman.
639
00:42:15,980 --> 00:42:19,700
I came at a bad time. Not at all, honey.
Come on in.
640
00:42:21,180 --> 00:42:22,180
Come on.
641
00:42:24,840 --> 00:42:26,740
I'm sorry for barging in like this.
642
00:42:28,680 --> 00:42:30,580
I was driving along Sunset.
643
00:42:31,380 --> 00:42:35,700
I, uh... I think I'm having some kind of
crisis.
644
00:42:36,630 --> 00:42:37,630
Poor baby.
645
00:42:38,990 --> 00:42:41,270
Would you like a sandwich and a glass of
milk?
646
00:42:41,730 --> 00:42:42,730
Yes, please.
647
00:42:46,090 --> 00:42:47,910
I didn't realize how hungry I was.
648
00:42:48,650 --> 00:42:51,590
I've been so distraught, I haven't taken
the time to eat.
649
00:42:51,950 --> 00:42:52,950
Have a cookie.
650
00:42:54,750 --> 00:43:00,190
Finding out about you and my father,
discovering you bore him a child, then
651
00:43:00,190 --> 00:43:03,570
own mother's death, it seems like some
kind of watershed.
652
00:43:04,710 --> 00:43:10,310
Ever since the funeral, my life's been
like one long, spiraling nightmare.
653
00:43:10,970 --> 00:43:12,050
Oh, honey.
654
00:43:12,830 --> 00:43:16,670
Plus, my marriage is over, irrevocably.
655
00:43:17,650 --> 00:43:21,990
On top of everything else, another half
-brother shows up.
656
00:43:22,490 --> 00:43:23,490
Gordon.
657
00:43:23,970 --> 00:43:25,250
You know about him?
658
00:43:25,590 --> 00:43:28,130
Your father never kept secrets from me.
659
00:43:31,230 --> 00:43:33,910
He kept his entire life secret from me.
660
00:43:34,400 --> 00:43:41,040
It's just so hard to confront the fact
that I'm 43 years old and I'm all
661
00:43:41,040 --> 00:43:42,480
alone. 43?
662
00:43:43,780 --> 00:43:45,140
Honey, drive 59.
663
00:43:45,880 --> 00:43:48,200
It's just the way life works out
sometimes.
664
00:43:48,580 --> 00:43:51,060
You have to keep a positive attitude.
665
00:43:52,340 --> 00:43:53,340
Finish the cookies.
666
00:43:55,160 --> 00:43:56,740
It must have been hard for you.
667
00:43:57,020 --> 00:43:58,020
What, honey?
668
00:43:58,240 --> 00:43:59,660
With my father and everything?
669
00:44:00,640 --> 00:44:02,120
He told me he loved me.
670
00:44:02,680 --> 00:44:06,260
That he was going to divorce your mother
and marry me? You would have been my
671
00:44:06,260 --> 00:44:11,480
stepmother. Why didn't you? If he loved
you and you had a child with him?
672
00:44:12,360 --> 00:44:14,080
People promise you forever.
673
00:44:14,660 --> 00:44:16,680
Then they drop you on your head.
674
00:44:18,220 --> 00:44:20,780
I know exactly what you mean.
675
00:44:21,120 --> 00:44:26,220
People think you get older, your desire
dries up. You get used to the
676
00:44:26,220 --> 00:44:28,080
loneliness. But you don't.
677
00:44:28,860 --> 00:44:30,720
People look at me, they see an old
woman.
678
00:44:31,290 --> 00:44:34,910
But I don't feel like an old woman. I
still feel young.
679
00:44:36,510 --> 00:44:39,610
You want to see what I looked like when
your father knew me?
680
00:44:45,090 --> 00:44:46,270
Oh, my God.
681
00:44:47,350 --> 00:44:49,050
Don't be embarrassed, honey.
682
00:44:49,830 --> 00:44:51,410
These are porno movies.
683
00:44:51,730 --> 00:44:54,870
I had a beautiful body. I wasn't ashamed
to show it.
684
00:44:57,050 --> 00:44:59,350
I was sexy, wasn't I?
685
00:45:00,970 --> 00:45:02,030
God, yes.
686
00:45:09,810 --> 00:45:11,690
Am I sexy now?
687
00:45:14,510 --> 00:45:15,510
Yes.
688
00:45:22,630 --> 00:45:23,770
It's okay.
689
00:45:25,110 --> 00:45:26,870
It's okay, sweetie.
690
00:45:28,810 --> 00:45:31,940
Mama's gonna take... Good care of you.
691
00:45:38,680 --> 00:45:40,360
Has the jury reached its verdict?
692
00:45:41,240 --> 00:45:42,240
Yes, Your Honor.
693
00:45:42,440 --> 00:45:43,299
What say you?
694
00:45:43,300 --> 00:45:48,240
We, the jury, in the matter of people
versus Prescott and Mulaney, find the
695
00:45:48,240 --> 00:45:51,680
defendant, Andrew Prescott, guilty of
murder in the first degree.
696
00:45:52,560 --> 00:45:56,980
And we further find the defendant,
Thomas Mulaney, not guilty.
697
00:45:58,090 --> 00:46:00,790
Thank you so much. Congratulations,
Tommy.
698
00:46:01,030 --> 00:46:02,190
You were the best.
699
00:46:02,710 --> 00:46:03,730
You're a free man.
700
00:46:04,030 --> 00:46:05,410
Court is adjourned.
701
00:46:08,330 --> 00:46:09,330
I'm sorry.
702
00:46:11,290 --> 00:46:12,290
Let's go.
703
00:46:38,250 --> 00:46:39,730
She died on the table, Stuart.
704
00:46:44,470 --> 00:46:45,470
The baby?
705
00:46:47,350 --> 00:46:48,350
Baby's fine.
706
00:46:52,850 --> 00:46:54,230
That's a lot to be grateful for.
707
00:46:56,970 --> 00:46:58,790
So how come I feel like a murderer?
708
00:47:04,830 --> 00:47:05,950
Anne, I want to show you something.
709
00:47:13,450 --> 00:47:14,450
Take a good look, Anne.
710
00:47:15,870 --> 00:47:16,990
You didn't take a life.
711
00:47:17,690 --> 00:47:18,730
You saved a life.
712
00:47:20,270 --> 00:47:21,270
Look at them, Stuart.
713
00:47:22,130 --> 00:47:25,730
They show up one day, and all they can
do is wriggle and cry.
714
00:47:26,890 --> 00:47:31,510
They look up at you with complete
innocence, and they say, do everything
715
00:47:32,130 --> 00:47:33,370
If you don't, I'll die.
716
00:47:35,030 --> 00:47:36,030
So you do.
717
00:47:38,250 --> 00:47:39,890
And then there's baby girl, Arnett.
718
00:47:41,610 --> 00:47:43,530
Got doctors buzzing all around her.
719
00:47:44,870 --> 00:47:46,850
She's got all her fingers and all her
toes.
720
00:47:48,430 --> 00:47:50,750
The only thing she doesn't have is her
mommy.
57232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.