All language subtitles for LA Law s02e11 Gorilla My Dreams

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,190 --> 00:00:03,610 previously on L .A. Law. 2 00:00:03,810 --> 00:00:06,830 Stuart and I want to announce that we have finally set a date. 3 00:00:07,110 --> 00:00:08,930 January 10th at Stuart's house. 4 00:00:09,790 --> 00:00:10,850 Name's Benny Stolwich. 5 00:00:12,270 --> 00:00:13,770 Match the victim's general description. 6 00:00:13,970 --> 00:00:15,670 He took off running when we tried to question him. 7 00:00:16,110 --> 00:00:17,470 You know why you were arrested, Benny? 8 00:00:18,870 --> 00:00:19,870 Sex. 9 00:00:20,870 --> 00:00:23,430 Well, rape is just a little more serious than just sex. 10 00:00:23,850 --> 00:00:25,950 Now, hey, look, we are talking about Benny, okay? 11 00:00:26,610 --> 00:00:29,870 He could not have done this. I know this man. He does not have an aggressive 12 00:00:29,870 --> 00:00:30,870 bone in his body. 13 00:00:31,420 --> 00:00:33,280 Man to man, Benny. Friend to friend. 14 00:00:33,580 --> 00:00:37,020 Did you ever try to make a girl touch you or have sex with you that night? 15 00:00:37,780 --> 00:00:39,060 No, Arnie, no! 16 00:00:40,120 --> 00:00:43,920 That's not him! The man who attacked me didn't talk like that. This man's 17 00:00:43,920 --> 00:00:45,440 retarded, for God's sake. 18 00:00:45,860 --> 00:00:48,380 I've got to get away. I need a vacation desperately. 19 00:00:48,820 --> 00:00:49,820 From what? 20 00:00:49,920 --> 00:00:51,560 I need a check for $10 ,000. 21 00:00:52,000 --> 00:00:53,000 Here's $100. 22 00:00:53,440 --> 00:00:56,840 Have a facial. Get your nails done. You'll feel better. 23 00:01:04,739 --> 00:01:05,740 You all right? 24 00:01:05,900 --> 00:01:06,900 Oh, yeah, thanks. 25 00:01:07,160 --> 00:01:09,240 Oh, my God, I'm sorry about your car. 26 00:01:09,960 --> 00:01:13,720 Jimmy Markham, Levi's stroller. Kind of an expensive way to get introduced. 27 00:01:14,080 --> 00:01:15,080 How about dinner? 28 00:01:16,360 --> 00:01:18,560 I'm sick of you, Douglas. I'm sick of you. 29 00:01:19,340 --> 00:01:22,420 I'm sick of your bald head and your hairy back. 30 00:01:23,460 --> 00:01:27,260 I'm sick of your humiliating me with your sickening little affairs. 31 00:01:27,580 --> 00:01:28,499 My affairs? 32 00:01:28,500 --> 00:01:32,000 And who are you, the Virgin Mary? I can't end another day of this. 33 00:01:32,780 --> 00:01:34,400 My lawyer will call you a lawyer Monday. 34 00:01:36,860 --> 00:01:38,400 I love you so much, Stuart. 35 00:01:39,960 --> 00:01:41,460 Let's not screw it up, okay? 36 00:01:42,440 --> 00:01:43,440 Deal. 37 00:01:44,180 --> 00:01:45,180 Deal. 38 00:01:45,600 --> 00:01:48,180 I now pronounce you man and wife. 39 00:02:16,840 --> 00:02:17,840 Good morning. 40 00:02:17,900 --> 00:02:21,040 I'm Douglas Brackman. I just moved into apartment 209. 41 00:02:21,240 --> 00:02:22,240 Andy Globus. 42 00:02:25,440 --> 00:02:27,620 So, uh, who's your lawyer, Doug? 43 00:02:28,840 --> 00:02:29,840 Excuse me? 44 00:02:30,040 --> 00:02:31,220 Who's handling your divorce? 45 00:02:32,260 --> 00:02:33,260 Arnold Becker. 46 00:02:33,880 --> 00:02:35,220 Who said Arnold Becker? 47 00:02:35,460 --> 00:02:36,680 You're familiar with him? 48 00:02:37,520 --> 00:02:38,520 Familiar? Yeah. 49 00:02:38,780 --> 00:02:41,480 Wow, the bastard tore me up into tiny little pieces. 50 00:02:42,480 --> 00:02:44,860 So if your lawyer's such a killer, what are you doing here, Doug? 51 00:02:45,140 --> 00:02:46,140 Who's he kidding? 52 00:02:46,440 --> 00:02:48,720 Men can't get a fair shake in a California court. 53 00:02:49,080 --> 00:02:50,860 Arnie Becker or no Arnie Becker. 54 00:02:52,240 --> 00:02:53,420 How long have you been here? 55 00:02:53,840 --> 00:02:56,520 Oh, you know, a couple years, give or take. 56 00:02:58,300 --> 00:03:00,840 Four for George, and what? 57 00:03:01,100 --> 00:03:02,360 Going on five, right, Leo? 58 00:03:02,960 --> 00:03:03,960 Oh, God. 59 00:03:04,440 --> 00:03:06,800 Forget God. He doesn't handle divorces. 60 00:03:07,940 --> 00:03:09,400 What about the stewardesses? 61 00:03:09,680 --> 00:03:11,300 I've heard this place was swarming. 62 00:03:11,600 --> 00:03:14,240 Hey, Leo, where's all the stewardesses today? 63 00:03:14,720 --> 00:03:17,760 Sharing condos at the marina. Looking for rich guys. 64 00:03:18,660 --> 00:03:19,660 Oh, my God. 65 00:03:19,980 --> 00:03:21,140 Check it out. 66 00:03:25,000 --> 00:03:26,140 He's looking at me. 67 00:03:26,800 --> 00:03:28,200 Be still my heart. 68 00:03:28,680 --> 00:03:29,960 Hey, you just move in? 69 00:03:32,240 --> 00:03:33,980 Aren't you Douglas Bracknell? 70 00:03:36,740 --> 00:03:40,920 Yes. You're a judge and a partner in a big law firm. 71 00:03:41,200 --> 00:03:42,640 Andy Globus. Retail sales? 72 00:03:43,790 --> 00:03:45,530 I'm sorry. Do I know you? 73 00:03:45,770 --> 00:03:48,170 No. We have a lot of friends in common. 74 00:03:48,490 --> 00:03:49,490 Really? 75 00:03:49,730 --> 00:03:50,730 Like who? 76 00:03:50,890 --> 00:03:51,890 Your wife. 77 00:03:52,110 --> 00:03:53,190 Uh -oh. 78 00:03:53,470 --> 00:03:54,470 Summons and complaints. 79 00:03:57,290 --> 00:03:58,290 Nice chains. 80 00:05:25,870 --> 00:05:26,870 Thank you. 81 00:06:14,130 --> 00:06:15,130 Gay in New York. 82 00:06:31,030 --> 00:06:32,030 Oh, whoopee. 83 00:06:33,410 --> 00:06:34,410 You can say that again. 84 00:06:35,530 --> 00:06:36,530 Are we having lunch? 85 00:06:36,790 --> 00:06:37,489 Uh -uh. 86 00:06:37,490 --> 00:06:38,790 I have something else in mind. 87 00:06:39,550 --> 00:06:40,550 Where and when? 88 00:06:40,690 --> 00:06:41,690 I'll be there. 89 00:06:41,750 --> 00:06:42,770 I'll call you in the room. 90 00:06:43,600 --> 00:06:44,600 I love you. 91 00:06:44,900 --> 00:06:45,900 Me too, Jimmy. 92 00:06:46,700 --> 00:06:50,480 My dear. 93 00:06:51,000 --> 00:06:52,060 Don't we look pumped? 94 00:06:52,320 --> 00:06:53,320 What can I say? 95 00:06:53,860 --> 00:06:55,180 I've become a slut puppy. 96 00:06:57,020 --> 00:07:01,320 Snazzy outfit, Rox. Thank you. Must have cost about, what, two, three million 97 00:07:01,320 --> 00:07:02,320 dollars? 98 00:07:02,560 --> 00:07:06,540 Elizabeth, if you had taken Jimmy's advice, you could have made yourself a 99 00:07:06,540 --> 00:07:07,560 little money last week. 100 00:07:07,840 --> 00:07:10,800 How does he do it? I mean, the stock market's been so crazy. 101 00:07:11,390 --> 00:07:15,650 I don't understand it either. But Jimmy says if you know what you're doing, you 102 00:07:15,650 --> 00:07:19,730 can make money whether the market goes up or down. Roxanne, do you think we 103 00:07:19,730 --> 00:07:22,110 could hold off on the investment seminar until you get me squared away for 104 00:07:22,110 --> 00:07:23,069 court? 105 00:07:23,070 --> 00:07:24,070 What do you mean? 106 00:07:24,090 --> 00:07:26,390 The receiver file. I can't find a copy of the shrink's report. 107 00:07:27,030 --> 00:07:28,470 If I put it on your credit, anything. 108 00:07:28,930 --> 00:07:32,450 It's only a major custody trial and my client's access to his only child, not 109 00:07:32,450 --> 00:07:34,530 mention his reputation hanging in the balance. 110 00:07:34,830 --> 00:07:37,190 Otherwise, I wouldn't be bothering you with such mundane details. 111 00:07:37,490 --> 00:07:41,720 Here. And you are aware that even the court -appointed shrink says your 112 00:07:41,720 --> 00:07:42,720 a child molester? 113 00:07:43,140 --> 00:07:45,680 Because that's what the little girl told the shrink, because that's what her 114 00:07:45,680 --> 00:07:47,300 demented mother coached her to say. 115 00:07:47,520 --> 00:07:50,880 I don't know, Ernie. The old saying, where there's smoke, there's fire. 116 00:07:51,540 --> 00:07:52,540 Thank you, Roxy. 117 00:07:52,960 --> 00:07:54,600 I appreciate the vote of confidence. 118 00:07:58,440 --> 00:08:01,580 Arnold, I need to talk to you. Not now, Douglas. Now. 119 00:08:01,940 --> 00:08:03,640 Sheila had me served over the weekend. 120 00:08:04,160 --> 00:08:07,220 Give me a couple of days, just till after this trial is over. Of course. 121 00:08:07,840 --> 00:08:10,160 Betty, you should service the needs of this child molester. 122 00:08:10,960 --> 00:08:12,280 You know, I'm getting real sick of this. 123 00:08:12,620 --> 00:08:16,580 A hysterical ex -wife makes a faceless, vicious accusation, and a devoted father 124 00:08:16,580 --> 00:08:18,280 stands convicted until proven innocent. 125 00:08:19,020 --> 00:08:20,260 Don't ever change, Arnie. 126 00:08:20,800 --> 00:08:22,020 What are you trying to say, Michael? 127 00:08:22,880 --> 00:08:25,700 Well, it's just that if you were representing the wife, you'd be calling 128 00:08:25,700 --> 00:08:27,460 saint and him a pervert. That's crap. 129 00:08:28,200 --> 00:08:31,100 Look, I believed in this man three years ago when I handled his divorce, and I 130 00:08:31,100 --> 00:08:32,100 believe in him now. 131 00:08:32,280 --> 00:08:34,120 If I didn't, I never would have taken this case. 132 00:08:34,429 --> 00:08:35,809 Unless the retainer was big enough. 133 00:08:36,010 --> 00:08:38,530 Oh, great, great. Now I'm on trial, too. Thanks a hell of a lot, guys. 134 00:08:38,950 --> 00:08:40,530 All right, that's more than enough. 135 00:08:41,010 --> 00:08:43,750 How about we let the courts unravel that problem? 136 00:08:44,230 --> 00:08:46,970 Well, we deal with one of our own, namely Benny Stolitz. 137 00:08:47,210 --> 00:08:49,270 What problem? I thought he was totally cleared on the rape charge. 138 00:08:49,530 --> 00:08:53,030 Mm -hmm. That doesn't alter the fact that he was picked up wandering on 139 00:08:53,030 --> 00:08:56,830 Hollywood Boulevard late at night after frequenting a porno house. 140 00:08:57,070 --> 00:08:58,210 He is a grown man. 141 00:08:58,590 --> 00:09:03,070 Exactly. With all the sexual feelings and needs of a grown man coupled with 142 00:09:03,070 --> 00:09:04,490 impulse control of a child. 143 00:09:04,690 --> 00:09:05,690 We don't know that. 144 00:09:05,790 --> 00:09:08,870 Well, actually, you're right. The truth is, there's a lot we don't know about 145 00:09:08,870 --> 00:09:11,690 Benny. Maybe because we've been afraid to find out. 146 00:09:12,350 --> 00:09:15,050 I didn't observe any problems when he was staying with me. 147 00:09:15,310 --> 00:09:17,230 Did you ever really talk to him? 148 00:09:17,930 --> 00:09:19,090 Sure. Is that so? 149 00:09:20,210 --> 00:09:23,070 Did you ask him what he does with his time when he's not at work? 150 00:09:23,350 --> 00:09:25,710 Not in so many words. What about his sexual desires? 151 00:09:26,110 --> 00:09:27,110 How does he channel them? 152 00:09:27,390 --> 00:09:29,150 Does he know anything about birth control? 153 00:09:29,490 --> 00:09:32,730 You know, it's even possible his mother might have had him vasectomized. Did you 154 00:09:32,730 --> 00:09:33,810 ever ask him about that? 155 00:09:34,250 --> 00:09:37,490 With all due respect, Leland, why is this my responsibility? 156 00:09:38,310 --> 00:09:39,790 It's our responsibility. 157 00:09:40,350 --> 00:09:44,550 Because Benny works here. And more than that, because we made a pact with his 158 00:09:44,550 --> 00:09:47,710 mother that we'd look after him. Uh, it was Abby who did that. 159 00:09:48,030 --> 00:09:49,250 Let her deal with this. 160 00:09:49,450 --> 00:09:53,230 Well, I personally feel Benny would be too uncomfortable talking to a woman 161 00:09:53,230 --> 00:09:54,230 about these matters. 162 00:09:54,490 --> 00:09:55,490 So, gentlemen. 163 00:09:55,850 --> 00:09:57,910 Cutting to the chase, do I have a volunteer? 164 00:10:00,350 --> 00:10:04,430 Well, I do it, Leland, but my feeling is that Benny associates me with that 165 00:10:04,430 --> 00:10:08,350 whole rape charge nightmare, and, well, ever since it happened, he can barely 166 00:10:08,350 --> 00:10:09,350 look me in the eye. 167 00:10:11,390 --> 00:10:16,530 Me? Oh, I, uh... I don't think we have that kind of rapport, Benny and I. 168 00:10:17,250 --> 00:10:19,290 As much as I like the guy, I barely know him. 169 00:10:19,550 --> 00:10:22,290 Okay, before this gets around to me again, I'd like to say that I've been 170 00:10:22,290 --> 00:10:24,930 involved with Benny and his various life crises than anyone. 171 00:10:25,210 --> 00:10:27,050 And right now, I'm late for court. 172 00:10:28,670 --> 00:10:29,710 What about you, Leland? 173 00:10:29,990 --> 00:10:33,670 You're the real part of Familius around here. I think it would be easier for 174 00:10:33,670 --> 00:10:36,490 Benny if it came from someone closer to his own age. 175 00:10:36,790 --> 00:10:38,410 You're right. He should be a contemporary. 176 00:10:39,410 --> 00:10:41,890 So, where does that leave us? 177 00:10:42,730 --> 00:10:44,250 Me. You'll do it? 178 00:10:44,570 --> 00:10:46,090 Yeah, sure. I mean, what's the big deal here? 179 00:10:46,450 --> 00:10:48,770 I did the birds on the bees with my little brother and my cousins. 180 00:10:49,530 --> 00:10:50,570 I guess I could do it with Benny. 181 00:10:58,570 --> 00:10:59,570 Benny. 182 00:11:00,910 --> 00:11:01,910 Hi, Victor. 183 00:11:02,230 --> 00:11:03,230 How was your weekend? 184 00:11:06,170 --> 00:11:07,170 What do you mean? 185 00:11:08,730 --> 00:11:10,190 Did you do anything this weekend? 186 00:11:12,410 --> 00:11:13,770 No, I didn't do anything. 187 00:11:14,730 --> 00:11:16,570 I stayed inside the whole time. 188 00:11:17,979 --> 00:11:21,520 Except Saturday morning, I went to the supermarket. 189 00:11:22,520 --> 00:11:23,920 That doesn't sound too good. 190 00:11:26,100 --> 00:11:27,100 It's all right. 191 00:11:29,320 --> 00:11:33,300 You don't have to worry about me. I won't hurt anybody. 192 00:11:34,060 --> 00:11:35,060 Hey, hey, Benny. 193 00:11:35,960 --> 00:11:36,960 Nobody says you will. 194 00:11:40,020 --> 00:11:41,140 Say, where do you like to go? 195 00:11:43,860 --> 00:11:46,400 I, uh, used to... 196 00:11:46,730 --> 00:11:51,210 I'd like to go to the zoo, but I haven't been there since I got into trouble. 197 00:11:51,910 --> 00:11:54,250 What do you say you and I take a ride up there at lunchtime? 198 00:11:55,530 --> 00:11:56,530 Today? 199 00:11:56,690 --> 00:11:57,690 Sure. 200 00:11:58,030 --> 00:11:59,030 How come, Victor? 201 00:11:59,850 --> 00:12:00,850 Look at animals? 202 00:12:02,590 --> 00:12:03,590 Sounds good? 203 00:12:05,850 --> 00:12:06,850 I guess so. 204 00:12:07,150 --> 00:12:08,150 Okay. 205 00:12:09,230 --> 00:12:10,230 Okay. 206 00:12:13,490 --> 00:12:15,130 Let me ask you, Ken. 207 00:12:16,460 --> 00:12:18,900 Have you read a copy of the court -appointed psychiatrist's report? 208 00:12:19,380 --> 00:12:21,700 Yes. Reading from the concluding paragraph. 209 00:12:22,100 --> 00:12:25,480 Based on successive interviews with the child and her mother, there's the strong 210 00:12:25,480 --> 00:12:28,860 impression that certain inappropriate touching of a sexual nature took place. 211 00:12:29,380 --> 00:12:30,680 That is a total lie. 212 00:12:31,140 --> 00:12:34,400 When your daughter stayed at your house over the weekend of January 15th through 213 00:12:34,400 --> 00:12:38,680 17th, or any other time, did you ever touch her in a sexual manner? 214 00:12:39,130 --> 00:12:43,270 No, absolutely not. I am affectionate with her, yes, but there is nothing 215 00:12:43,270 --> 00:12:47,270 improper or sexual about it. Your daughter told the court -appointed 216 00:12:47,270 --> 00:12:50,790 psychiatrist, and I quote, Daddy touched me and made me cry. 217 00:12:51,190 --> 00:12:56,590 The only thing I can think is her mother has been mad at me, so she told Katie 218 00:12:56,590 --> 00:12:57,409 to say that. 219 00:12:57,410 --> 00:12:58,410 Nothing further. 220 00:13:03,850 --> 00:13:08,150 Didn't your ex -wife tell you repeatedly that it was inappropriate to bring your 221 00:13:08,150 --> 00:13:10,210 eight -year -old daughter into bed with you? 222 00:13:10,610 --> 00:13:12,990 Well, she complained about a lot of things. 223 00:13:13,310 --> 00:13:18,830 Yet on the Sunday in question, you proceeded to do so. She crawled into my 224 00:13:18,830 --> 00:13:21,270 to watch cartoons. Now, what is wrong with that? 225 00:13:21,530 --> 00:13:25,550 You don't think it's wrong to fondle your daughter's private parts? 226 00:13:25,990 --> 00:13:27,350 Objection. I'll rephrase. 227 00:13:27,990 --> 00:13:31,870 Did you ever fondle your daughter's private part? 228 00:13:32,390 --> 00:13:33,390 No. 229 00:13:33,680 --> 00:13:38,520 Mr. Seaver, didn't you once tell your former wife that you got a sexual turn 230 00:13:38,520 --> 00:13:39,980 from giving your daughter a bath? 231 00:13:40,240 --> 00:13:42,470 No. This is absurd. 232 00:13:42,810 --> 00:13:46,090 Would it help your recollection if I told you that your wife is prepared to 233 00:13:46,090 --> 00:13:50,730 testify to it? Hey, why not? She's made up everything else. Filthy liar, you did 234 00:13:50,730 --> 00:13:52,910 it! Why don't you tell him why you're making up these stories, Rita? 235 00:13:53,230 --> 00:13:57,690 You bring your eight -year -old child into bed with you? You buy her silence 236 00:13:57,690 --> 00:13:59,430 with toys and candy? 237 00:13:59,630 --> 00:14:03,830 Where do you think Katie picked up her incestual ideation, Mr. Seaver? Sesame 238 00:14:03,830 --> 00:14:05,470 Street? No, from her mother! 239 00:14:05,730 --> 00:14:08,990 Your Honor, she's got Katie so messed up, she probably believes it by now. 240 00:14:09,310 --> 00:14:10,310 Mr. Seaver. 241 00:14:11,370 --> 00:14:12,370 Please sit down. 242 00:14:15,210 --> 00:14:16,210 Sorry. 243 00:14:17,610 --> 00:14:21,050 So, it's your word against your daughters, is that right? 244 00:14:21,310 --> 00:14:24,390 It is my word against my wife's. 245 00:14:26,410 --> 00:14:27,730 We'll see, Mr. Seaver. 246 00:14:30,290 --> 00:14:31,290 Nothing further. 247 00:14:43,569 --> 00:14:45,110 Are you hungry? 248 00:14:48,030 --> 00:14:53,630 Are you going to fire me? 249 00:14:54,550 --> 00:14:55,770 Benny, why do you think that? 250 00:14:56,530 --> 00:15:00,910 Well, I know everybody's mad at me since I had to come and get me out of jail. 251 00:15:01,030 --> 00:15:02,810 No, Benny, we're concerned about you. 252 00:15:03,990 --> 00:15:05,250 Nobody wants you to be hurt. 253 00:15:06,010 --> 00:15:08,650 Okay, I don't go out anymore at all. 254 00:15:10,060 --> 00:15:11,300 Nobody wants you to do that. 255 00:15:11,700 --> 00:15:13,620 I won't do anything bad, Victor. 256 00:15:13,960 --> 00:15:15,760 I won't go to those bad places. 257 00:15:16,480 --> 00:15:18,940 Look, Benny, sex isn't bad. 258 00:15:20,440 --> 00:15:22,300 Everybody, everybody has sexual desires. 259 00:15:22,920 --> 00:15:24,360 I can make them go away. 260 00:15:24,960 --> 00:15:30,760 I can keep my head down when I walk by the store with the dirty magazines. I 261 00:15:30,760 --> 00:15:35,240 wash my face and count to a hundred. My mom told me I can grab my wrist like 262 00:15:35,240 --> 00:15:36,540 this and then squeeze. 263 00:15:38,890 --> 00:15:39,890 Hey, Benny? 264 00:15:40,050 --> 00:15:42,690 Benny? You don't have to do that. 265 00:15:44,770 --> 00:15:48,170 I don't know what else to do. 266 00:15:48,810 --> 00:15:49,810 Hey, stranger. 267 00:15:50,170 --> 00:15:52,190 I haven't seen you for a while. 268 00:15:52,510 --> 00:15:54,330 Hi, Robert. Who's your friend? 269 00:15:55,330 --> 00:15:56,870 Victor. Hi, Victor. 270 00:15:57,810 --> 00:16:01,490 Boy, did you guys miss out on a commotion around here. 271 00:16:02,430 --> 00:16:04,730 A new gorilla named Little Willie. 272 00:16:05,350 --> 00:16:07,310 First time they put him in the cage. 273 00:16:07,740 --> 00:16:12,720 He took off after Momo and practically broke his arm, and then he got real bad. 274 00:16:13,300 --> 00:16:15,200 You see Mrs. Tubbs in there? 275 00:16:16,200 --> 00:16:20,080 He grabbed her around the middle and got real rough with her. 276 00:16:20,880 --> 00:16:25,440 When you pick on the female of the species, you really get people in an 277 00:16:26,140 --> 00:16:29,740 What are they gonna do to him? 278 00:16:29,940 --> 00:16:33,240 They got him in isolation, all doped up like a zombie. 279 00:16:34,170 --> 00:16:37,130 Day after tomorrow, they bring him back. But you know what they got to do to him 280 00:16:37,130 --> 00:16:38,130 first? 281 00:16:38,350 --> 00:16:42,210 Strap him down and one by one take out all his teeth. 282 00:16:43,330 --> 00:16:48,610 And then they're going to take his mitts and break every knuckle. No way. They 283 00:16:48,610 --> 00:16:49,710 can't do that. That isn't true. 284 00:16:49,990 --> 00:16:50,969 It is. 285 00:16:50,970 --> 00:16:52,750 I talked to a guy who knows. 286 00:16:53,250 --> 00:16:56,390 And if that don't calm him down, they put him back in solitary. 287 00:16:57,090 --> 00:16:59,050 Why do they do that? 288 00:16:59,390 --> 00:17:02,470 You can't let him go around hurting the women, Benny. 289 00:17:02,960 --> 00:17:04,180 He didn't mean to. 290 00:17:04,599 --> 00:17:05,980 He was new here. 291 00:17:06,200 --> 00:17:08,660 He didn't know anybody. 292 00:17:09,140 --> 00:17:11,300 Hey, if it was up to me, you know what I'd do? 293 00:17:11,780 --> 00:17:13,579 I'd do like they do with the dogs. 294 00:17:14,060 --> 00:17:18,640 I'd nip the old sex drive right in the butt, if you get my drift. 295 00:17:20,819 --> 00:17:24,480 No, they can't do that. They won't do that. 296 00:17:25,040 --> 00:17:26,960 Hey, it's for his own good, Benny. 297 00:17:27,240 --> 00:17:31,260 I mean, it's better than spending 30 or 40 years in a box by yourself. 298 00:17:35,669 --> 00:17:36,669 Benny? 299 00:17:37,410 --> 00:17:38,410 Benny? 300 00:17:38,810 --> 00:17:43,190 Aside from the fact that we're seriously in love, I've made more money in the 301 00:17:43,190 --> 00:17:46,230 last two weeks than in three months worth of paychecks. 302 00:17:46,590 --> 00:17:48,430 Have you ever been wrong? Not so far. 303 00:17:49,410 --> 00:17:50,510 I wouldn't have the nerve. 304 00:17:51,270 --> 00:17:56,650 All I know is I've been working full -time since I was 19 years old, and this 305 00:17:56,650 --> 00:17:59,110 the first time I've ever had enough money to buy a new car. 306 00:17:59,590 --> 00:18:01,190 Just think what you've made in two weeks. 307 00:18:01,390 --> 00:18:02,390 Yep. 308 00:18:05,200 --> 00:18:10,280 you even do you pick up the phone you call a stockbroker and you tell him what 309 00:18:10,280 --> 00:18:16,680 you want him to do and that's it want to hear the tip du jour yeah put 310 00:18:16,680 --> 00:18:23,400 options on cronstadt industries anytime before friday what happens friday i'm 311 00:18:23,400 --> 00:18:27,260 just telling you what jimmy told me put option 312 00:18:39,580 --> 00:18:41,140 Hello, Jack Fishback, please. 313 00:18:43,940 --> 00:18:45,940 Jack? Hi, Ann Kelsey. 314 00:18:46,860 --> 00:18:47,860 Fine. 315 00:18:48,300 --> 00:18:50,840 Listen, um, I want to run something by you. 316 00:18:51,920 --> 00:18:55,200 What would you think if I said that I wanted to take a flyer and go short on 317 00:18:55,200 --> 00:18:56,200 some stock? 318 00:18:57,520 --> 00:18:58,520 Kronstadt Industries. 319 00:19:00,780 --> 00:19:03,560 Of, say, $10 ,000 worth? 320 00:19:05,300 --> 00:19:06,460 It was really great. 321 00:19:07,050 --> 00:19:08,690 I'm just getting him to open up a little. 322 00:19:08,990 --> 00:19:12,410 Telling him it's okay to have sexual feelings when this old janitor comes 323 00:19:12,410 --> 00:19:16,210 and scares the hell out of him with horror stories about this rogue ape 324 00:19:16,210 --> 00:19:17,210 up on females. 325 00:19:17,850 --> 00:19:18,850 Then he went nuts. 326 00:19:19,570 --> 00:19:20,850 Where is he now? 327 00:19:21,390 --> 00:19:23,350 Hiding on the file room. He won't talk at all. 328 00:19:24,230 --> 00:19:26,090 Well, you're a trustee of the zoo, can't you? 329 00:19:26,730 --> 00:19:27,830 Pull rank and do something? 330 00:19:28,130 --> 00:19:32,050 Oh, wait a second. When did we go from sex education to animal conservation? 331 00:19:32,070 --> 00:19:35,170 Look, I may be wrong, but I think that if we can reunite Little Willie and his 332 00:19:35,170 --> 00:19:37,430 girlfriend, we have a real chance to get through to Benny. 333 00:19:37,790 --> 00:19:41,370 That's the ape's girlfriend. Yeah, I did some checking. It seems Little Willie 334 00:19:41,370 --> 00:19:44,930 was at the Stockton Zoo. When they closed down, they sent him here. At the 335 00:19:44,930 --> 00:19:48,070 time, there was a female gorilla named Annabelle. She happened to be his 336 00:19:48,070 --> 00:19:50,350 companion since birth. They sent her to Bakersfield. 337 00:19:52,560 --> 00:19:53,780 I failed to make the connection. 338 00:19:54,200 --> 00:19:57,660 It's simple. I think Benny identifies with what happened to little Willie. 339 00:19:58,220 --> 00:20:01,760 And he's feeling so ashamed and isolated and scared of his own feelings because 340 00:20:01,760 --> 00:20:03,400 he's made himself a prisoner in his own house. 341 00:20:04,140 --> 00:20:08,540 If we can show him that people care and that there's a chance for little Willie 342 00:20:08,540 --> 00:20:11,540 to have a good life, then maybe Benny will start to believe that there's a 343 00:20:11,540 --> 00:20:12,540 chance for him, too. 344 00:20:14,380 --> 00:20:15,380 Thank you. 345 00:20:15,740 --> 00:20:16,740 Dr. Freud? 346 00:20:17,000 --> 00:20:18,360 Come on, Leland, make the call. 347 00:20:19,020 --> 00:20:21,100 Who knows? They might name the firstborn after you. 348 00:20:24,939 --> 00:20:25,939 Hi. 349 00:20:31,460 --> 00:20:33,540 Katie, this is Judge Phillips. 350 00:20:33,920 --> 00:20:34,920 Hello, Katie. 351 00:20:36,680 --> 00:20:38,400 This is Mr. Becker. Hi. 352 00:20:38,840 --> 00:20:40,120 And you know Mrs. Levine. 353 00:20:40,800 --> 00:20:42,700 Okay, come on, sit down here next to me. 354 00:20:44,620 --> 00:20:45,620 Katie, 355 00:20:45,740 --> 00:20:47,060 do you know why you're here? 356 00:20:48,580 --> 00:20:51,780 I know you're scared, but there's nothing to be afraid of. 357 00:20:52,280 --> 00:20:53,600 You haven't done anything wrong. 358 00:20:54,370 --> 00:20:56,310 You're just here to answer some questions. 359 00:20:56,870 --> 00:20:58,010 Is that okay with you? 360 00:20:59,590 --> 00:21:03,910 Good. Miss Levine and Mr. Becker are going to question you. 361 00:21:04,370 --> 00:21:07,670 And I want you to tell the truth, just as you know it. 362 00:21:08,590 --> 00:21:09,590 Okay? 363 00:21:11,130 --> 00:21:16,930 Katie, sometimes you stay with Mommy and sometimes you stay with Daddy, right? 364 00:21:18,930 --> 00:21:21,750 When you stay with Daddy, does he... 365 00:21:21,980 --> 00:21:25,220 do things to you that make you feel uncomfortable? 366 00:21:27,740 --> 00:21:29,860 I don't think she understands what you're asking. 367 00:21:30,180 --> 00:21:36,340 When you stay with Daddy, does he touch you at bad places? 368 00:21:38,660 --> 00:21:41,180 Katie, can you answer? 369 00:21:41,720 --> 00:21:42,800 I don't know. 370 00:21:43,700 --> 00:21:48,060 I know it's hard, honey, but you've got to tell us what happened. 371 00:21:48,980 --> 00:21:49,980 Katie. 372 00:21:50,440 --> 00:21:51,720 And when you talked to Dr. 373 00:21:51,980 --> 00:21:56,480 Breach, do you remember you told her that Daddy touched you where he 374 00:21:56,900 --> 00:21:59,680 Objection. She's putting words in the child's mouth. 375 00:22:00,040 --> 00:22:01,040 Katie? 376 00:22:02,180 --> 00:22:03,180 No. 377 00:22:03,640 --> 00:22:05,900 Don't make me say bad things about my Daddy. 378 00:22:07,200 --> 00:22:10,940 Katie, would it be easier for you to talk to me alone? 379 00:22:11,460 --> 00:22:13,100 No, I just want to go home. 380 00:22:13,460 --> 00:22:15,520 This isn't going to work, Your Honor. I'm going to take her outside. 381 00:22:21,740 --> 00:22:25,340 Obviously, she's terrified by these proceedings. The girl can't testify to 382 00:22:25,340 --> 00:22:26,680 never happened in the first place. 383 00:22:26,900 --> 00:22:28,460 I have to tell you, I'm very troubled. 384 00:22:29,480 --> 00:22:33,880 Not only by what I've been hearing, but also by what I haven't heard. 385 00:22:34,860 --> 00:22:40,580 Which is why I see no alternative but to modify the existing order and grant 386 00:22:40,580 --> 00:22:43,040 custody to the mother. Your Honor, no. 387 00:22:43,360 --> 00:22:44,780 What would you do in my position? 388 00:22:45,080 --> 00:22:46,600 These are horrendous allegations. 389 00:22:47,060 --> 00:22:48,260 Which is all they are. 390 00:22:48,700 --> 00:22:52,440 There is not one scintilla of medical evidence that says she's been harmed in 391 00:22:52,440 --> 00:22:58,000 any way. It's true that the evidence is not unequivocal, but this is not a 392 00:22:58,000 --> 00:23:01,840 criminal proceeding. I have to make my judgment based on what's best for the 393 00:23:01,840 --> 00:23:05,040 child, and I'm sorry. I cannot take the risk. What risk? 394 00:23:05,420 --> 00:23:09,340 You've heard two psychiatrists testify to his fitness as a parent. And I've 395 00:23:09,340 --> 00:23:14,480 heard another psychiatrist testify that the child said she'd been molested. The 396 00:23:14,480 --> 00:23:16,060 child adores her father. 397 00:23:16,570 --> 00:23:18,450 Loss of contact would be devastating. 398 00:23:18,690 --> 00:23:22,930 Which is why I'm going to grant him weekly visitation, supervised by an 399 00:23:22,930 --> 00:23:24,590 who's agreeable to both parties. 400 00:23:24,810 --> 00:23:27,050 At least grant me a stay of the order pending appeal. 401 00:23:27,330 --> 00:23:28,390 I'm sorry, I can't do that. 402 00:23:28,870 --> 00:23:32,850 You're free to re -petition the court at some later date if there's a change in 403 00:23:32,850 --> 00:23:34,430 circumstances. This is outrageous. 404 00:23:34,830 --> 00:23:35,830 The ruling stands. 405 00:23:54,460 --> 00:23:57,160 Douglas, I'm sorry things have been so hectic. How's the new apartment? 406 00:23:57,600 --> 00:23:58,600 A nightmare. 407 00:24:00,920 --> 00:24:02,240 Oh, she's got Ivan McCary. 408 00:24:02,660 --> 00:24:05,220 Good. Good. Things will get hot very fast. 409 00:24:05,620 --> 00:24:06,640 I've heard he's a bomber. 410 00:24:07,260 --> 00:24:09,000 Yeah, Ivan and I have gone a few rounds. 411 00:24:09,540 --> 00:24:11,160 But you think you can beat him? 412 00:24:12,440 --> 00:24:14,760 Douglas, I am going to eat this guy for breakfast. 413 00:24:15,020 --> 00:24:18,180 He took a nick out of me in a case six months ago. I owe him. When we get 414 00:24:18,180 --> 00:24:20,660 through with Sheila, she will be laid out so flat she will not know what hit 415 00:24:20,660 --> 00:24:21,660 her. Speak. 416 00:24:21,940 --> 00:24:22,940 Two -pronged assault. 417 00:24:23,340 --> 00:24:24,340 First. 418 00:24:24,410 --> 00:24:28,230 You defer your bonus until next year. Second front, let me ask you. Did Sheila 419 00:24:28,230 --> 00:24:29,550 ever execute a power of attorney? 420 00:24:29,850 --> 00:24:32,050 Uh, when she went in the hospital to have Alexander. 421 00:24:32,370 --> 00:24:35,270 Great. You use it to take out a second mortgage on the house, wipe out every 422 00:24:35,270 --> 00:24:36,270 last penny of equity. 423 00:24:36,770 --> 00:24:38,430 Let them come looking for the cash. 424 00:24:38,630 --> 00:24:40,050 I love it. I just love it! 425 00:24:40,510 --> 00:24:44,050 But Carrie is going to scream like a stuck pig. It'll be fun. 426 00:24:53,510 --> 00:24:54,489 How's it going today? 427 00:24:54,490 --> 00:24:56,150 Great. I owe you a dinner. 428 00:24:56,410 --> 00:24:59,010 Did you cash out? I made $1 ,100. 429 00:24:59,370 --> 00:25:01,450 I can't believe it. Is this the best? 430 00:25:01,790 --> 00:25:05,450 Did someone else make a phone call she wasn't planning to make? Two phone 431 00:25:05,570 --> 00:25:06,930 one to buy and one to sell. 432 00:25:07,510 --> 00:25:10,570 Roxanne, you are a wise and generous person. How much did you win? 433 00:25:11,110 --> 00:25:12,370 You know, I mean, make. 434 00:25:13,230 --> 00:25:14,710 $9 ,000. 435 00:25:15,150 --> 00:25:16,150 Oh, my God. 436 00:25:16,830 --> 00:25:20,390 Roxanne, where's the rest of the Siever file? 437 00:25:20,710 --> 00:25:22,150 I put them back in the file room. 438 00:25:22,880 --> 00:25:25,340 Did it ever occur to you I might need to get started on an appeal? 439 00:25:26,080 --> 00:25:27,560 I'll get the file. No, I'll get it myself. 440 00:25:27,940 --> 00:25:30,680 How can you pull yourself away from your stock ticker? 441 00:25:31,200 --> 00:25:34,020 To replace General Hospital as required afternoon viewing? 442 00:25:35,360 --> 00:25:37,660 Well, you're all the rage around here, a real financial guru. 443 00:25:38,140 --> 00:25:39,860 How about that? Yeah, so where's it coming from? 444 00:25:40,200 --> 00:25:42,740 What? Stock tips. I know you're not thinking them up yourself. 445 00:25:43,260 --> 00:25:44,300 Jimmy. Jimmy? 446 00:25:44,700 --> 00:25:47,200 A man I've been seeing. Since when? Since about two weeks. 447 00:25:47,500 --> 00:25:50,740 Why is this Jimmy person such an authority on the stock market, or 448 00:25:50,740 --> 00:25:51,619 for that matter? 449 00:25:51,620 --> 00:25:54,360 He happens to be an attorney, right here in the building. 450 00:25:55,020 --> 00:25:56,340 Levi Stroller and Hinkle. 451 00:25:57,180 --> 00:25:59,360 Levi and Stroller is an arbitrage firm, Rox. 452 00:25:59,640 --> 00:26:02,900 So? So it's illegal to buy and sell stocks based on insider information. 453 00:26:03,440 --> 00:26:04,480 Oh, come on, Arnie. 454 00:26:04,700 --> 00:26:07,300 Come on, Arnie. This guy's an operator, and he's going to take all the shares 455 00:26:07,300 --> 00:26:10,560 I'm standing here. And when he does, you're going with him. You don't even 456 00:26:10,560 --> 00:26:11,620 him. I don't want to. 457 00:26:12,320 --> 00:26:14,980 You can't stand it that I have a boyfriend who loves me, can you? 458 00:26:15,200 --> 00:26:18,460 Let's see how much he loves you if your butt lands in jail. In other words, it's 459 00:26:18,460 --> 00:26:22,360 all right for Arnie Becker to be financially independent, but God forbid 460 00:26:22,360 --> 00:26:23,660 Melman should get a little of the pie. 461 00:26:23,900 --> 00:26:27,200 Did it ever occur to you that I might be genuinely concerned about you? Not for 462 00:26:27,200 --> 00:26:28,099 a split second. 463 00:26:28,100 --> 00:26:29,680 Where's Katie? What have they done with her? 464 00:26:29,960 --> 00:26:34,500 What? Your client snatched the child from the school playground at 10 .30 465 00:26:34,500 --> 00:26:35,500 morning. 466 00:26:36,220 --> 00:26:37,740 Oh, God. 467 00:26:42,360 --> 00:26:44,840 Let me be blunt here. What do you know about it? 468 00:26:45,280 --> 00:26:47,540 You think I'd actually counsel my client to commit a felony? 469 00:26:47,780 --> 00:26:49,300 I probably shouldn't answer that. 470 00:26:50,280 --> 00:26:53,900 Come on, I told you this was a waste of time. My only regret is that we didn't 471 00:26:53,900 --> 00:26:56,060 make it a police matter in the first place. Wait. 472 00:26:56,460 --> 00:26:57,580 Wait. Hold on. 473 00:27:00,129 --> 00:27:03,030 Putting a felony warrant out on Ken isn't going to get your child back. 474 00:27:03,250 --> 00:27:05,290 Let me put an investigator on it. 475 00:27:05,490 --> 00:27:08,830 And when I do locate him, if I could give him some sort of incentive to 476 00:27:08,830 --> 00:27:12,710 surrender, Katie, like telling him that you'd agreed on supervised visitation. 477 00:27:12,870 --> 00:27:18,310 How dare you try to manipulate my client? Your client is a kidnapper and a 478 00:27:18,310 --> 00:27:21,550 molester. He should be in prison, and we're going to see that he gets there. 479 00:27:21,610 --> 00:27:22,610 Come on, Rita. 480 00:27:24,970 --> 00:27:25,970 He isn't. 481 00:27:26,950 --> 00:27:27,950 He isn't what? 482 00:27:29,130 --> 00:27:30,230 He hasn't done molester. 483 00:27:30,950 --> 00:27:31,950 What? 484 00:27:33,350 --> 00:27:34,350 I made it up. 485 00:27:34,870 --> 00:27:35,870 I knew it. 486 00:27:36,370 --> 00:27:39,290 Damn it, I knew it. You orchestrated the entire thing. 487 00:27:39,630 --> 00:27:40,630 No. 488 00:27:40,790 --> 00:27:41,790 It was you. 489 00:27:42,310 --> 00:27:43,310 You did it. 490 00:27:43,690 --> 00:27:48,030 Me? That agreement you forced me to sign three years ago, that wasn't a divorce. 491 00:27:48,350 --> 00:27:49,370 It was a rape. 492 00:27:50,070 --> 00:27:53,030 And you and Ken just loved ramming it to me, didn't you? 493 00:27:53,270 --> 00:27:54,350 Give me a break, lady. 494 00:27:54,780 --> 00:27:56,540 If you didn't think it was fair, you should have gone to the court for a 495 00:27:56,540 --> 00:28:00,920 modification. Not brand your husband as the worst kind of sex pervert. You know, 496 00:28:00,960 --> 00:28:04,280 I always said that the divorce settlement didn't bother me. 497 00:28:04,720 --> 00:28:06,280 That it was just money. 498 00:28:07,060 --> 00:28:11,780 And then one Sunday, I went to pick Katie up at her father's house in 499 00:28:13,140 --> 00:28:15,640 And she started to cry because she didn't want to leave. 500 00:28:16,260 --> 00:28:20,340 It wasn't that she loved her daddy more, she told me. It was just that she 501 00:28:20,340 --> 00:28:23,780 really liked having her own bedroom with a big canopy bed. 502 00:28:25,200 --> 00:28:29,820 and running to the ocean with her sheepdog and playing tennis and swimming 503 00:28:29,820 --> 00:28:30,820 the pool. 504 00:28:30,840 --> 00:28:34,780 Hell, Ken even promised her that if she came to live with him full time, he'd 505 00:28:34,780 --> 00:28:35,780 buy her a pony. 506 00:28:37,960 --> 00:28:38,960 A pony. 507 00:28:40,600 --> 00:28:44,420 He was using the money that he was cheating me out of to get between me and 508 00:28:44,420 --> 00:28:46,340 daughter, and I hated him for it. 509 00:28:47,180 --> 00:28:48,260 And I hated you. 510 00:28:50,220 --> 00:28:53,800 Just so you understand, I knew nothing about this. 511 00:28:54,380 --> 00:28:59,400 Under the circumstances, if you can get the child back, we won't be seeking 512 00:28:59,400 --> 00:29:00,900 criminal sanctions for kidnapping. 513 00:29:01,300 --> 00:29:02,340 What about the joint custody? 514 00:29:02,720 --> 00:29:03,720 Anything. 515 00:29:04,120 --> 00:29:06,540 Anything. Just please. 516 00:29:07,860 --> 00:29:08,860 Get her back. 517 00:29:26,480 --> 00:29:27,480 Hi. 518 00:29:29,300 --> 00:29:30,300 Everything all right? 519 00:29:31,060 --> 00:29:32,300 I brought you a present. 520 00:29:32,900 --> 00:29:33,900 You're kidding. 521 00:29:35,260 --> 00:29:36,260 Yeah. 522 00:29:38,460 --> 00:29:39,460 Aren't you going to open it? 523 00:29:39,660 --> 00:29:40,660 Yeah. 524 00:29:48,980 --> 00:29:50,060 My God. 525 00:29:50,460 --> 00:29:51,460 You like it? 526 00:29:54,420 --> 00:29:55,420 I love it. 527 00:29:56,750 --> 00:29:57,950 It's absolutely beautiful. 528 00:29:59,190 --> 00:30:00,610 It's a little extravagant, isn't it? 529 00:30:01,030 --> 00:30:02,510 That's kind of what I like about it. 530 00:30:02,870 --> 00:30:04,110 Yeah, but can we afford it? 531 00:30:04,970 --> 00:30:09,030 I don't know about we, but I was cleaning out my desk the other day and I 532 00:30:09,030 --> 00:30:11,470 this old savings account that I had completely forgotten about. 533 00:30:12,330 --> 00:30:13,710 Well, you know how I am about money. 534 00:30:15,030 --> 00:30:20,270 And I guess you didn't feel any overwhelming desire to apply it to our 535 00:30:20,270 --> 00:30:21,770 quarterly taxes, did you? 536 00:30:22,630 --> 00:30:23,730 That isn't very romantic. 537 00:30:26,280 --> 00:30:28,980 Ann. Stuart, I love you. 538 00:30:29,200 --> 00:30:31,980 I wanted to give you something. Can't you just accept that? 539 00:30:36,940 --> 00:30:41,100 I guess I'm better at giving than receiving. 540 00:30:42,960 --> 00:30:45,920 Well, you better get used to getting, Stu Ball. 541 00:30:47,120 --> 00:30:50,140 Because who knows, there may be more where that came from. 542 00:30:51,760 --> 00:30:55,340 You know, no one has ever given me anything like this before. 543 00:30:55,919 --> 00:30:58,360 That's because you never had an extravagant wife before. 544 00:30:59,940 --> 00:31:00,940 Well, I love it. 545 00:31:01,520 --> 00:31:03,320 I love having an extravagant wife. 546 00:31:04,580 --> 00:31:06,420 This is something I could definitely use. 547 00:31:11,940 --> 00:31:13,480 I'm going to love this watch forever. 548 00:31:15,040 --> 00:31:16,040 You better. 549 00:31:17,660 --> 00:31:22,420 Pull out his teeth. 550 00:31:23,040 --> 00:31:25,220 Break his hands. Where on earth did you get that idea? 551 00:31:25,640 --> 00:31:28,960 Some old guy who works at the zoo. That's totally false, Mr. Cifuentes. We 552 00:31:28,960 --> 00:31:29,739 not do that. 553 00:31:29,740 --> 00:31:32,680 We have never done that. We would never consider it. I don't know of a single 554 00:31:32,680 --> 00:31:33,499 zoo that would. 555 00:31:33,500 --> 00:31:36,000 So, what are you going to do with little Willie? 556 00:31:36,380 --> 00:31:40,180 Well, if he doesn't settle down on his own, we'll have to keep him sedated. 557 00:31:40,500 --> 00:31:41,980 Or find another zoo for him. 558 00:31:42,180 --> 00:31:43,180 What about Annabelle? 559 00:31:43,360 --> 00:31:44,380 We have offered Mr. 560 00:31:44,660 --> 00:31:47,920 Malvesi here the first baby that's born and a choice of lesser apes in exchange 561 00:31:47,920 --> 00:31:51,580 for Annabelle. I don't know what else we can do. The first baby that's born. 562 00:31:51,840 --> 00:31:53,720 Have you ever heard the expression, a bird in hand? 563 00:31:54,480 --> 00:31:55,980 How about an ape in the newspaper? 564 00:31:56,420 --> 00:31:57,420 What's that mean? 565 00:31:57,560 --> 00:32:02,100 Romeo and Juliet among the primates. The big plaintive eyes of two gorillas 566 00:32:02,100 --> 00:32:04,360 separated by the callous indifference of man. 567 00:32:04,600 --> 00:32:08,540 This is a breeding pair of a highly endangered species being kept apart. 568 00:32:08,840 --> 00:32:13,200 We already have a mate for Annabelle. She rejected him during her last cycle. 569 00:32:13,600 --> 00:32:15,540 Well, why not send Willie to Bakersfield? 570 00:32:15,740 --> 00:32:17,260 I don't want two males. 571 00:32:17,540 --> 00:32:22,120 I cannot accept this impasse. I'm afraid I don't see a way out of it. 572 00:32:22,590 --> 00:32:24,290 Well, damn it, you're not looking hard enough. 573 00:32:25,050 --> 00:32:28,870 We watch species become extinct at the rate of one a year. 574 00:32:29,070 --> 00:32:33,170 If you, as the appointed guardians of their existence, can tell us that 575 00:32:33,170 --> 00:32:39,130 is more important than their procreation and survival, then I think we must 576 00:32:39,130 --> 00:32:43,670 seriously consider just what it is about us that's evolved. 577 00:32:44,330 --> 00:32:48,010 Look, I don't relish being the heavy here. 578 00:32:48,450 --> 00:32:51,550 You find a way to send that gorilla down here. 579 00:32:52,170 --> 00:32:56,630 And I will personally pledge my considerable fundraising efforts on your 580 00:32:58,590 --> 00:33:00,190 I'll make it worth your while. 581 00:33:00,530 --> 00:33:01,530 Believe me. 582 00:33:07,890 --> 00:33:08,890 Arnie? 583 00:33:09,250 --> 00:33:10,250 Not now, Rox. 584 00:33:10,710 --> 00:33:12,290 It's Ken Seaver on the phone. 585 00:33:28,840 --> 00:33:30,180 I was afraid you weren't going to show up. 586 00:33:32,640 --> 00:33:35,320 Where's Katie? Don't worry about it. Where the hell is she, Ken? 587 00:33:35,560 --> 00:33:38,160 She is being taken care of. She's perfectly safe. 588 00:33:38,440 --> 00:33:39,540 You know, this is getting crazy. 589 00:33:40,320 --> 00:33:41,400 You're in a lot of trouble. 590 00:33:41,680 --> 00:33:44,320 If you're not prepared to come in right now, I can't be responsible for what 591 00:33:44,320 --> 00:33:45,860 happens. Too late, Arnie. 592 00:33:46,980 --> 00:33:47,980 You've won. 593 00:33:48,640 --> 00:33:50,360 She signed an affidavit, Ken. 594 00:33:50,580 --> 00:33:51,940 I don't care what she signed. 595 00:33:52,640 --> 00:33:55,100 There's no way I'm going to get a fair deal in front of that judge. 596 00:33:55,420 --> 00:33:57,780 So this is how it's going to be? You're going to be on the run for the rest of 597 00:33:57,780 --> 00:33:58,780 your life? 598 00:33:59,959 --> 00:34:02,160 If I come in, what happens? 599 00:34:02,480 --> 00:34:05,480 There'll be another hearing. The judge will look at the new evidence. He has 600 00:34:05,480 --> 00:34:06,480 your wife's warrant statement. 601 00:34:06,640 --> 00:34:07,640 What about me? 602 00:34:07,900 --> 00:34:11,780 It's only been 24 hours. I can make a case for extreme emotional disturbance. 603 00:34:12,500 --> 00:34:15,840 Given the circumstances, I can't imagine that he'd go that hard on you. 604 00:34:16,719 --> 00:34:17,719 And if you're wrong? 605 00:34:18,500 --> 00:34:20,300 I'm telling you, Kenny, you don't have a choice. 606 00:34:38,190 --> 00:34:42,909 My client feels genuine remorse about her prior lack of veracity, Your Honor, 607 00:34:42,989 --> 00:34:47,350 and has expressed renewed determination to put the past behind her and to 608 00:34:47,350 --> 00:34:52,210 cooperate fully with her ex -husband, and joins him in asking that the 609 00:34:52,210 --> 00:34:57,470 order be vacated and the original joint custody provisions be reinstated. 610 00:34:57,710 --> 00:35:00,790 You'd like things back the way they were, is that right, Mrs. Seaver? 611 00:35:01,010 --> 00:35:02,010 Yes, Your Honor. 612 00:35:02,870 --> 00:35:03,870 And you, sir? 613 00:35:04,140 --> 00:35:08,380 Your Honor, I was desperately afraid of losing all contact with my daughter. I 614 00:35:08,380 --> 00:35:11,760 saw no way out of the situation, so I panicked. 615 00:35:12,860 --> 00:35:13,860 I see. 616 00:35:14,220 --> 00:35:18,180 Your Honor, you can at least understand and empathize with the terrible wrongs 617 00:35:18,180 --> 00:35:19,180 my client has endured. 618 00:35:19,620 --> 00:35:23,860 Yes, I can understand and perhaps even empathize. 619 00:35:24,780 --> 00:35:28,980 But I cannot and I will not condone what he did. 620 00:35:29,710 --> 00:35:34,290 I will not send a message to every disgruntled parent who comes into this 621 00:35:34,290 --> 00:35:39,410 that the answer to his or her problem lies in kidnapping a child. 622 00:35:39,910 --> 00:35:45,430 Now, I have reviewed both counsel's declarations and the law on this matter, 623 00:35:45,430 --> 00:35:50,330 I must tell you, I have serious reservations about the emotional 624 00:35:50,330 --> 00:35:55,610 either the father or the mother to act in the best interests of this child. 625 00:35:56,030 --> 00:35:58,030 Now, I'm going to take this under submission. 626 00:35:58,760 --> 00:36:04,000 But my present inclination is to transfer this case to the dependency 627 00:36:04,000 --> 00:36:08,060 to place the child in a foster home pending their evaluation. You're going 628 00:36:08,060 --> 00:36:11,020 give my baby to strangers? You can't give her to strangers. 629 00:36:11,480 --> 00:36:15,020 Truthfully, from what I've heard, she would be better off. 630 00:36:15,260 --> 00:36:20,280 And I advise both you and your husband to get into therapy if you have any 631 00:36:20,280 --> 00:36:23,120 expectation of having your daughter back with you again. 632 00:36:24,100 --> 00:36:26,380 Lastly, a word for the attorneys. 633 00:36:30,570 --> 00:36:37,210 Mr. Levine, Mr. Becker, I am dismayed by the constant parade of attorneys whose 634 00:36:37,210 --> 00:36:44,010 agenda is simply to win, and to win at all costs, regardless of the lives 635 00:36:44,010 --> 00:36:48,970 that are destroyed in the process. You pour gasoline on an already incendiary 636 00:36:48,970 --> 00:36:54,930 situation, and then you seem genuinely surprised when the fire has consumed 637 00:36:54,930 --> 00:36:58,050 everything in its path, at the very least. 638 00:36:58,490 --> 00:37:03,630 you too have contributed to the adversarial climate which has fostered 639 00:37:03,630 --> 00:37:06,170 exacerbated this family's misery. 640 00:37:07,090 --> 00:37:13,770 And I strongly urge both of you to go back and think long and hard about your 641 00:37:13,770 --> 00:37:14,970 conduct in this case. 642 00:37:16,370 --> 00:37:17,550 We're adjourned. 643 00:37:23,870 --> 00:37:24,870 Arnold. 644 00:37:29,310 --> 00:37:30,310 Violet. Arnold. 645 00:37:30,770 --> 00:37:31,770 Listen, I've had a thought. 646 00:37:36,990 --> 00:37:39,410 I've got $100 ,000 in a CD account. 647 00:37:40,190 --> 00:37:44,530 I'm thinking, supposing I cash it, wash it through a couple of dummy 648 00:37:44,530 --> 00:37:48,950 corporations, then reconvert into jewelry, which we could stash, say, in a 649 00:37:48,950 --> 00:37:53,890 safety deposit box on the Cayman Islands. We can cover our tracks by 650 00:37:53,890 --> 00:37:56,110 went into a failed business. I don't want to do it, Douglas. 651 00:37:56,370 --> 00:37:57,370 Any of it. 652 00:37:57,480 --> 00:38:00,900 What? Look, Sheila's been a good wife to you for a lot of years. If you're 653 00:38:00,900 --> 00:38:02,960 reasonable, I'm sure she'd be willing to meet you halfway. 654 00:38:03,860 --> 00:38:04,860 Halfway? 655 00:38:05,120 --> 00:38:08,300 You're supposed to be my tactician, not my shrink. 656 00:38:08,540 --> 00:38:11,400 You asked for my advice. If you don't want to take it, get yourself another 657 00:38:11,400 --> 00:38:12,400 lawyer. 658 00:38:12,640 --> 00:38:13,840 What has gotten into you? 659 00:38:15,160 --> 00:38:18,200 Maybe if the two of you didn't have any kids and you just wanted to wail on each 660 00:38:18,200 --> 00:38:21,600 other, but like this, Douglas, there's just too much at stake. 661 00:38:22,230 --> 00:38:25,530 I certainly hope this isn't how you're handling your other clients. With legal 662 00:38:25,530 --> 00:38:28,950 advice like this, you'll be out of business in six months. Maybe everybody 663 00:38:28,950 --> 00:38:29,950 be better off. 664 00:38:30,470 --> 00:38:31,830 Get another lawyer, Douglas. 665 00:38:32,610 --> 00:38:34,490 I'm not going to be able to do this right now. 666 00:38:41,970 --> 00:38:48,410 I guess I was wrong about Ken Seaver. 667 00:38:50,570 --> 00:38:52,370 It's really kind of a hard break for him, huh? 668 00:38:53,030 --> 00:38:54,030 It's pretty hard. 669 00:38:55,810 --> 00:39:00,990 Maybe it's easy to get the wrong idea about somebody if you don't know the 670 00:39:00,990 --> 00:39:01,990 situation. 671 00:39:02,450 --> 00:39:03,550 What's that supposed to mean? 672 00:39:03,850 --> 00:39:05,190 I misjudged Ken Sievers. 673 00:39:05,710 --> 00:39:09,330 Isn't it possible you misjudged Jimmy? For God's sakes, Roxanne, no. 674 00:39:10,090 --> 00:39:12,530 You are so close -minded. 675 00:39:12,990 --> 00:39:16,350 Self -centered, self -involved. That's it. I've had as much as I can take. 676 00:39:17,110 --> 00:39:18,190 I'm going for a massage. 677 00:39:23,450 --> 00:39:24,450 Thanks, man. 678 00:39:25,450 --> 00:39:26,450 Oh, Benny. 679 00:39:26,610 --> 00:39:28,230 Four o 'clock today. Come get me in my office. 680 00:39:30,590 --> 00:39:31,529 Why, Victor? 681 00:39:31,530 --> 00:39:32,530 Surprise. 682 00:39:33,250 --> 00:39:34,250 What kind of surprise? 683 00:39:34,350 --> 00:39:35,350 A good one. 684 00:39:41,990 --> 00:39:47,090 I got 685 00:39:47,090 --> 00:39:49,670 a choice for you. 686 00:39:50,140 --> 00:39:54,120 We can spend the weekend at Laguna Niguel in a suite overlooking the ocean 687 00:39:54,120 --> 00:39:55,640 live off room service and sunshine. 688 00:39:56,060 --> 00:40:00,040 Or? Or we can go to the City of Industry and take a room in the Motel 6 and lift 689 00:40:00,040 --> 00:40:02,980 in the trucks outside of our window and test the depth of our love for one 690 00:40:02,980 --> 00:40:04,640 another. I'll take Laguna Niguel. 691 00:40:05,360 --> 00:40:06,360 Easier to get. 692 00:40:08,520 --> 00:40:09,520 Arnold Becker. 693 00:40:09,980 --> 00:40:10,859 He's here. 694 00:40:10,860 --> 00:40:11,860 It's for you. 695 00:40:13,460 --> 00:40:14,460 Yeah, hello. 696 00:40:15,280 --> 00:40:16,280 What? 697 00:40:17,000 --> 00:40:18,080 You didn't. 698 00:40:19,050 --> 00:40:21,070 Well, why didn't you just tell him I was gone? 699 00:40:23,230 --> 00:40:24,230 Mr. 700 00:40:24,910 --> 00:40:27,350 Markham? You are James Markham? 701 00:40:27,670 --> 00:40:29,610 Yeah. Federal Bureau of Investigation? 702 00:40:30,910 --> 00:40:33,710 Please stand with your feet apart and put your hands on the edge of that desk. 703 00:40:35,050 --> 00:40:39,210 Mr. Markham, I'm now placing you under arrest for violation of Section 10B of 704 00:40:39,210 --> 00:40:41,450 the Securities and Exchange Act of 1934. 705 00:40:42,010 --> 00:40:44,790 You have the right to remain silent. You have the right to an attorney. If you 706 00:40:44,790 --> 00:40:47,930 cannot afford an attorney, one will be appointed by the court. Anything you say 707 00:40:47,930 --> 00:40:50,030 can and will be used against you in a court of law. 708 00:40:50,490 --> 00:40:51,490 Okay, fellas, let's go. 709 00:40:52,790 --> 00:40:54,290 Wait a second. Why are you taking him? 710 00:40:55,290 --> 00:40:58,730 What's your name? She doesn't have a name. Just sit tight. My firm will have 711 00:40:58,730 --> 00:40:59,730 out of there in a couple hours. 712 00:40:59,930 --> 00:41:00,930 Don't count on it. 713 00:41:03,770 --> 00:41:05,670 Michael, what's section 10B? 714 00:41:07,630 --> 00:41:08,488 Security's fraud. 715 00:41:08,490 --> 00:41:09,990 Most likely insider information. 716 00:41:10,960 --> 00:41:11,980 Where do they take him? 717 00:41:12,900 --> 00:41:14,280 Lockup. Federal court building. 718 00:41:14,660 --> 00:41:17,360 I've got to go down there. I wouldn't recommend that. 719 00:41:17,920 --> 00:41:19,280 Someone's got to bail him out. 720 00:41:19,640 --> 00:41:21,060 Yeah, but you don't have that kind of money. 721 00:41:21,500 --> 00:41:22,920 I've got $15 ,000. 722 00:41:24,920 --> 00:41:29,500 Roxanne, I'm not going to ask you where you got that kind of money. 723 00:41:30,080 --> 00:41:32,100 But if you post his bail, the feds will. 724 00:41:38,720 --> 00:41:39,720 Poor Roxanne. 725 00:41:40,000 --> 00:41:40,979 What a trauma. 726 00:41:40,980 --> 00:41:44,060 I feel terrible for her. I can't believe this guy was trading on inside 727 00:41:44,060 --> 00:41:45,060 information. 728 00:41:45,180 --> 00:41:46,180 Gee, I don't know. 729 00:41:46,880 --> 00:41:48,320 Just hope they didn't drag her into it. 730 00:41:49,100 --> 00:41:49,939 What do you mean? 731 00:41:49,940 --> 00:41:52,360 Well, you gotta notice. She got a new car, clothes. 732 00:41:52,780 --> 00:41:55,980 The feds take this stuff pretty seriously. Believe me, if she profited 733 00:41:55,980 --> 00:41:57,720 information, they're gonna get her. 734 00:41:58,420 --> 00:41:59,420 Really? Yeah. 735 00:42:00,140 --> 00:42:02,960 What if she gave a tip to a secretary or something? 736 00:42:03,220 --> 00:42:04,220 They're finished, too. 737 00:42:04,740 --> 00:42:07,940 Jail? Well, at the very least, they got civil liability, and they'll be forced 738 00:42:07,940 --> 00:42:09,520 to disgorge any profits that they make. 739 00:42:09,820 --> 00:42:11,360 Any way you look at it, it's not a pretty picture. 740 00:42:12,120 --> 00:42:13,120 Oh, my God. 741 00:42:13,400 --> 00:42:14,800 Well, look, there's nothing more we can do. 742 00:42:15,480 --> 00:42:18,980 And according to my new watch, we'd better get home and change. We're going 743 00:42:18,980 --> 00:42:19,980 be late for dinner. 744 00:42:25,700 --> 00:42:30,280 He looks happy. 745 00:42:31,460 --> 00:42:32,460 Yeah. 746 00:42:33,400 --> 00:42:35,000 I guess Annabelle makes all the difference. 747 00:42:40,910 --> 00:42:41,910 Are you happy? 748 00:42:43,330 --> 00:42:44,330 I don't know. 749 00:42:47,150 --> 00:42:52,370 Sometimes I will wish that there was somebody for me. 750 00:42:52,990 --> 00:42:54,250 How do you know there isn't? 751 00:42:55,450 --> 00:42:56,970 My mom told me. 752 00:42:57,230 --> 00:43:03,190 She said not to wish for things I couldn't have, like driving a car or 753 00:43:03,190 --> 00:43:07,490 with children or going to the movies with a girl. 754 00:43:08,030 --> 00:43:09,430 Maybe your mom was wrong, huh? 755 00:43:11,830 --> 00:43:12,830 No. 756 00:43:17,090 --> 00:43:20,470 You know, my mom told me I couldn't be a lawyer. 757 00:43:21,630 --> 00:43:23,730 She didn't say to be mean. She loves me a lot. 758 00:43:24,930 --> 00:43:26,590 She just didn't want me to be disappointed. 759 00:43:28,970 --> 00:43:29,970 Guess what? 760 00:43:31,910 --> 00:43:32,910 I'm a lawyer. 761 00:43:33,430 --> 00:43:34,850 Is your mom mad at you? 762 00:43:35,170 --> 00:43:36,170 Oh, no. 763 00:43:36,250 --> 00:43:37,770 She just wanted me to be happy. 764 00:43:38,550 --> 00:43:40,290 I think that's what your mom wanted for you. 765 00:43:43,670 --> 00:43:47,610 You know, Benny, I've done some checking, and there's a center here in 766 00:43:47,610 --> 00:43:49,970 Angeles. I've got bus directions on how to get there. 767 00:43:51,810 --> 00:43:55,050 They do all kinds of things. They have dancers and mixers. 768 00:43:56,030 --> 00:43:57,030 Not the nice girl. 769 00:43:59,210 --> 00:44:00,410 They wouldn't like me. 770 00:44:01,530 --> 00:44:02,890 I think they'd like you a lot. 771 00:44:05,910 --> 00:44:07,150 Are they retarded? 772 00:44:08,090 --> 00:44:09,590 Yeah, they are. 773 00:44:15,560 --> 00:44:16,560 worth a try. 774 00:44:19,520 --> 00:44:26,100 Maybe if one of them liked me, maybe we could keep each other company sometimes. 775 00:44:28,360 --> 00:44:29,360 Yeah. 776 00:44:31,680 --> 00:44:33,120 That's what people do for each other. 59193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.