All language subtitles for LA Law s01e15 December Bribe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,260 --> 00:00:04,620 Previously on L .A. Law. 2 00:00:04,960 --> 00:00:06,560 Ann, I'd like you to know something. 3 00:00:06,840 --> 00:00:11,100 As far as I'm concerned, Mackenzie Brackman, well, it's you. 4 00:00:17,360 --> 00:00:18,740 You spied on me? 5 00:00:19,040 --> 00:00:20,660 I started out just waiting. 6 00:00:21,040 --> 00:00:24,860 I will not be made to feel like a slut because I had dinner with my client. And 7 00:00:24,860 --> 00:00:29,400 I will not tolerate your spying on me. Does this writ say anywhere that I was 8 00:00:29,400 --> 00:00:30,400 error? 9 00:00:31,740 --> 00:00:32,739 No. 10 00:00:32,860 --> 00:00:35,660 My job has rendered me a little short of temper lately. 11 00:00:35,980 --> 00:00:40,260 I'm getting out. The firms in town will start a feeding frenzy over a superior 12 00:00:40,260 --> 00:00:41,260 court judge. 13 00:00:41,300 --> 00:00:44,160 Actually, Leland, I'm here to give you first bite. 14 00:00:44,620 --> 00:00:48,820 I have no reason to expect your temperament as attorney to be any more 15 00:00:48,820 --> 00:00:50,460 liking than your temperament as a judge. 16 00:00:50,680 --> 00:00:55,200 Judge with one count, PC 93, receiving a bribe by a judicial officer. 17 00:01:23,180 --> 00:01:24,420 Curve appeal or what? 18 00:01:24,640 --> 00:01:25,900 Oh, God, I think I'm in love. 19 00:01:26,680 --> 00:01:30,580 I said the minute I saw it, this is the Arnie Becker dream house. What are they 20 00:01:30,580 --> 00:01:34,600 asking? A million three. But it doesn't even go on the market until next 21 00:01:34,600 --> 00:01:38,260 Wednesday. And my feeling is if you make them an offer this week, you can steal 22 00:01:38,260 --> 00:01:39,260 it for 950. 23 00:01:44,740 --> 00:01:46,860 They put over a half million into remodeling. 24 00:01:48,300 --> 00:01:51,220 At 950, they're taking a major bath on it. 25 00:01:51,820 --> 00:01:52,960 God, look at that fireplace. 26 00:01:53,500 --> 00:01:57,420 There's another one in the den, the dining room, the kitchen, and the master 27 00:01:57,420 --> 00:01:58,420 bedroom. 28 00:01:59,580 --> 00:02:01,780 This is exactly the house I've been looking for. 29 00:02:02,660 --> 00:02:08,280 You sit on this baby six months. I could get you a million 450 for it. Easy. 30 00:02:11,039 --> 00:02:15,740 So tell me, uh, why is it, why is it such a bargain now? 31 00:02:16,600 --> 00:02:17,600 Divorce situation. 32 00:02:18,300 --> 00:02:19,300 Very bitter. 33 00:02:20,430 --> 00:02:21,470 You know what that's like. 34 00:02:25,150 --> 00:02:29,130 I know I shouldn't be telling you all the gory details, but after what you did 35 00:02:29,130 --> 00:02:31,170 for me when the rat left, you're like family. 36 00:02:32,470 --> 00:02:33,470 So? 37 00:02:34,050 --> 00:02:35,050 It's the old story. 38 00:02:35,510 --> 00:02:36,509 Rocky marriage. 39 00:02:36,510 --> 00:02:39,750 Instead of going to a shrink to work out the real problems, they buy a house 40 00:02:39,750 --> 00:02:40,750 instead. 41 00:02:40,830 --> 00:02:42,130 You've seen it a million times. 42 00:02:42,370 --> 00:02:44,670 It starts with fighting over the color of the tile. 43 00:02:45,470 --> 00:02:49,470 Then he accuses her of having her taste in her behind, and she retaliates by 44 00:02:49,470 --> 00:02:50,950 having an affair with the general contractor. 45 00:02:52,630 --> 00:02:53,730 And the tile man. 46 00:02:54,970 --> 00:02:56,230 And the stone man. 47 00:02:57,810 --> 00:02:59,450 That's why there's so many fireplaces. 48 00:03:10,850 --> 00:03:15,220 So the upshot is... He absolutely hates the house. She totally loves it. 49 00:03:15,460 --> 00:03:18,680 Well, she put so much of herself into it. 50 00:03:18,940 --> 00:03:20,040 Tell me about it. 51 00:03:20,400 --> 00:03:23,340 And he's insisting they sell and split the proceeds. 52 00:03:25,060 --> 00:03:26,060 Who are the lawyers? 53 00:03:26,880 --> 00:03:29,900 Greg Lyman for him and Matt Pates for her. 54 00:03:30,540 --> 00:03:34,120 If you want my advice, you beg, borrow, or steal to get this house. 55 00:03:34,700 --> 00:03:38,240 Still, I'd sell my soul to get this house. 56 00:05:28,560 --> 00:05:32,220 I didn't found Mackenzie Brackman so that it'd become the branch office of a 57 00:05:32,220 --> 00:05:35,340 York law conglomerate. You realize the upfront payment to the more senior 58 00:05:35,340 --> 00:05:37,840 lawyers would be in the nature of $300 ,000 to $400 ,000. 59 00:05:38,280 --> 00:05:39,660 And somewhat less for the rest. 60 00:05:40,360 --> 00:05:42,180 I believe I can speak for my partners. 61 00:05:42,760 --> 00:05:46,660 You've created something rather special and unique at Mackenzie Brackman, which 62 00:05:46,660 --> 00:05:48,520 none of us have any desire to change. 63 00:05:49,120 --> 00:05:50,120 Are you sure? 64 00:05:50,600 --> 00:05:53,400 You know, the view of the mountain looks different from the bottom than it does 65 00:05:53,400 --> 00:05:54,400 from the top. 66 00:05:54,420 --> 00:05:58,300 Leland, I know the firm is your life, but I... doubt if you're going to want 67 00:05:58,300 --> 00:05:59,300 go on working forever. 68 00:05:59,500 --> 00:06:01,020 Think of the younger members. 69 00:06:01,780 --> 00:06:04,360 In a year, we can triple your billings. 70 00:06:04,660 --> 00:06:08,020 I'm sorry, Raymond. Your offer is very flattering, but we're just not 71 00:06:08,020 --> 00:06:09,020 interested. 72 00:06:09,540 --> 00:06:10,560 Ask your partners. 73 00:06:10,940 --> 00:06:11,940 I don't have to. 74 00:06:12,480 --> 00:06:13,560 Are you afraid to? 75 00:06:30,640 --> 00:06:31,800 Do you want me to make you breakfast? 76 00:06:33,180 --> 00:06:34,180 I'm late. 77 00:06:34,380 --> 00:06:35,380 I'm asleep. 78 00:06:36,380 --> 00:06:40,260 Mickey, I hate this. By the time I get home, you're asleep. By the time I get 79 00:06:40,260 --> 00:06:41,260 up, you're gone. 80 00:06:41,500 --> 00:06:42,640 This is no way to live. 81 00:06:43,480 --> 00:06:45,480 Well, you have to look at the bright side, Gracie. 82 00:06:46,180 --> 00:06:47,300 At least we don't fight. 83 00:06:48,340 --> 00:06:49,340 I mean it. 84 00:06:50,200 --> 00:06:51,860 Yeah, well, you get no argument from me. 85 00:06:52,440 --> 00:06:53,940 Well, what are we going to do? 86 00:06:55,860 --> 00:06:58,520 Since Mackenzie Brackman doesn't have a night shift... 87 00:06:59,180 --> 00:07:00,360 I guess that's up to you. 88 00:07:01,640 --> 00:07:02,940 Should I give them an ultimatum? 89 00:07:04,880 --> 00:07:07,100 Don't paint yourself into a corner. This can't last forever. 90 00:07:09,760 --> 00:07:10,760 Sleep on it. 91 00:07:12,580 --> 00:07:13,960 You want to sleep on it with me? 92 00:07:15,780 --> 00:07:16,780 I'd love to. 93 00:07:18,280 --> 00:07:19,380 But I can't. 94 00:07:21,060 --> 00:07:23,140 I will wait up for you tonight, though. I promise. 95 00:07:24,040 --> 00:07:25,040 Okay. 96 00:07:31,050 --> 00:07:32,050 Bye, Mickey. 97 00:07:39,270 --> 00:07:40,270 Yes. 98 00:07:42,430 --> 00:07:44,570 Thank you. Leland McKenzie. 99 00:07:45,650 --> 00:07:46,650 Very impressive. 100 00:07:47,490 --> 00:07:51,290 Morsehood's really pulling out all the stops, isn't he? Stan, it's nice to see 101 00:07:51,290 --> 00:07:52,290 you looking so relaxed. 102 00:07:52,550 --> 00:07:53,710 And what is that supposed to mean? 103 00:07:53,990 --> 00:07:57,270 Just that this little sting operation wasn't your grandest hour. 104 00:07:57,980 --> 00:08:01,560 hundreds of thousands of dollars of taxpayers' money, and all you bag is one 105 00:08:01,560 --> 00:08:05,920 muni court judge for fixing tickets, and Morris Hood, who most certainly will 106 00:08:05,920 --> 00:08:10,540 have these charges dismissed on the grounds of entrapment. Ah, I was waiting 107 00:08:10,540 --> 00:08:12,000 that magic word to be uttered. 108 00:08:12,320 --> 00:08:16,360 Entrapment, when the crime was not contemplated by the defendant, but was 109 00:08:16,360 --> 00:08:20,820 instigated by police officers, and the defendant was, by persuasion or fraud, 110 00:08:20,980 --> 00:08:25,620 lured into its commission. Where a defendant has a previously existing 111 00:08:25,620 --> 00:08:30,720 intent... The fact that when solicited by a decoy he commits a crime does not 112 00:08:30,720 --> 00:08:32,100 show entrapment. 113 00:08:33,059 --> 00:08:37,700 Morris Hood was an honest jurist with no propensity for bribery until your agent 114 00:08:37,700 --> 00:08:38,700 lured him into it. 115 00:08:38,740 --> 00:08:39,740 Oh, really? 116 00:08:40,620 --> 00:08:43,820 The life and times of your squeaky clean jurist. 117 00:08:50,600 --> 00:08:53,480 If you could prove any of these prior allegations, you'd have brought him to 118 00:08:53,480 --> 00:08:55,060 trial. Evidentiary problems. 119 00:08:55,480 --> 00:08:58,800 And this one is every bit as tainted. He took the money, didn't he? Fifty 120 00:08:58,800 --> 00:08:59,759 thousand bucks worth. 121 00:08:59,760 --> 00:09:04,040 You came after him three times before he took it, raising the ante each time. Or 122 00:09:04,040 --> 00:09:05,360 are you going to deny that, too? 123 00:09:05,700 --> 00:09:09,880 No. Then you violated his rights yet again. You turned his arrest into a 124 00:09:09,880 --> 00:09:13,580 spectacle. Well, what are we supposed to do? Nominate him for sainthood or maybe 125 00:09:13,580 --> 00:09:15,660 chief justice? Is that what you want? 126 00:09:16,020 --> 00:09:17,020 No, I don't. 127 00:09:17,940 --> 00:09:19,620 But I do think he's suffered enough. 128 00:09:20,970 --> 00:09:23,330 Let him retire from the bench with his pension intact. 129 00:09:23,890 --> 00:09:26,570 You want a dismissal. And you want him off the bench. 130 00:09:27,290 --> 00:09:31,270 You want to avoid the public embarrassment of losing your showboat 131 00:09:31,270 --> 00:09:32,270 court. 132 00:09:32,470 --> 00:09:34,330 This serves both our ends, Stan. 133 00:09:34,910 --> 00:09:40,670 And truthfully, I don't see any good purpose to be met by sending a sad, 134 00:09:40,670 --> 00:09:42,650 man like Morris Hood to prison. 135 00:09:46,830 --> 00:09:48,790 People versus Dolores Kirby. 136 00:09:49,030 --> 00:09:51,790 Mother -in -law allegedly harassed the ex -wife. 137 00:09:52,110 --> 00:09:54,590 Some spillage from one of Arnold's divorce cases. 138 00:09:54,930 --> 00:09:56,550 And where do we stand on the Cromwell suit? 139 00:09:56,970 --> 00:09:59,690 We've already gotten two out of the three causes of action dismissed. 140 00:10:00,010 --> 00:10:02,010 Discovery and trial on the remaining cause pending. 141 00:10:02,470 --> 00:10:04,670 Cromwell called me himself to express his pleasure. 142 00:10:05,130 --> 00:10:06,170 That's good work, Anne. 143 00:10:06,470 --> 00:10:07,470 Thank you. 144 00:10:07,970 --> 00:10:11,770 Stuart, this Chapman case, does it have the possibility of bouncing into 145 00:10:11,770 --> 00:10:15,010 litigation? Well, I haven't interviewed them yet. I'm flying up to San Francisco 146 00:10:15,010 --> 00:10:16,010 on Thursday. 147 00:10:16,990 --> 00:10:22,810 Well, if there's nothing else... I had breakfast this morning with Raymond 148 00:10:22,810 --> 00:10:28,010 Lloyd, his senior partner in the firm of Marshall Taft, which Mr. Lloyd informs 149 00:10:28,010 --> 00:10:33,730 me now has over 400 lawyers with offices in New York, Miami, Chicago, San 150 00:10:33,730 --> 00:10:38,070 Francisco. They're seeking to establish a beachhead here in L .A. and wondered 151 00:10:38,070 --> 00:10:41,270 if we'd be interested in becoming that beachhead. I turned him down. 152 00:10:41,590 --> 00:10:44,450 Why? Well, it was conditional on merging with them. 153 00:10:44,880 --> 00:10:46,980 I'd think they'd have their pick of every firm in L .A. 154 00:10:47,560 --> 00:10:49,060 It was a real coup that they won us. 155 00:10:49,300 --> 00:10:52,180 Did Mr. Lloyd perchance mention any figures? 156 00:10:52,680 --> 00:10:56,640 Purely speculatively, he threw out something in the nature of $300 ,000 to 157 00:10:56,640 --> 00:10:57,900 ,000 per partner. 158 00:10:58,200 --> 00:11:00,580 And you didn't think that was worth putting before the partnership? 159 00:11:01,040 --> 00:11:02,900 I felt certain I spoke for us all. 160 00:11:03,540 --> 00:11:07,340 No offense, Leland, but if somebody wants to hand me close to a half a 161 00:11:07,340 --> 00:11:11,900 bucks, I don't want anyone speaking for me but me. I'd have to agree with 162 00:11:11,900 --> 00:11:12,859 Arnold. 163 00:11:12,860 --> 00:11:17,080 I took it as an article of faith that the firm of Mackenzie Brackman would 164 00:11:17,080 --> 00:11:19,120 cut into being franchised. 165 00:11:20,000 --> 00:11:21,320 I see I was wrong. 166 00:11:21,820 --> 00:11:26,040 Well, I think that what we're objecting to is having our opinions preempted, 167 00:11:26,040 --> 00:11:27,040 Leland. 168 00:11:27,540 --> 00:11:31,420 In that case, Douglas, why don't you and Stuart contact Mr. Lloyd, get the full 169 00:11:31,420 --> 00:11:34,280 proposal, and present it to the partnership at its earliest convenience. 170 00:11:43,950 --> 00:11:46,970 How do you know I've got a ton of phone calls? Never mind that. Get my realtor 171 00:11:46,970 --> 00:11:47,970 on the phone, quick. 172 00:11:50,090 --> 00:11:56,630 I guess you know if this tribe splits up, it's you and me on the cold. 173 00:11:57,110 --> 00:11:58,110 I know. 174 00:11:58,230 --> 00:12:00,270 A trial experience can make it a little warmer. 175 00:12:01,190 --> 00:12:02,190 I know that, too. 176 00:12:03,010 --> 00:12:04,890 Well, why don't you take this telephone harassment case? 177 00:12:06,870 --> 00:12:07,870 When's the trial? 178 00:12:08,130 --> 00:12:09,130 Two days. 179 00:12:09,769 --> 00:12:10,669 Two days. 180 00:12:10,670 --> 00:12:11,670 It's me on the court. 181 00:12:11,710 --> 00:12:14,370 Basically, your client's word against the ex -daughter -in -law. You can learn 182 00:12:14,370 --> 00:12:15,370 to fire within an hour. 183 00:12:15,450 --> 00:12:16,530 No, Victor, I don't know. 184 00:12:17,050 --> 00:12:20,230 I mean, it's just that the thought of trying the case by myself is kind of 185 00:12:20,230 --> 00:12:22,950 scary. Well, the first time always is, but two days from now, you will be much 186 00:12:22,950 --> 00:12:25,070 more confident, not to mention more marketable. 187 00:12:26,710 --> 00:12:27,710 You're right. 188 00:12:28,610 --> 00:12:30,330 Okay, I'll take it. Good. 189 00:12:30,570 --> 00:12:32,250 I'll have the client come in the first thing in the morning. 190 00:12:33,070 --> 00:12:34,650 Don't you worry about a thing. You're going to be great. 191 00:12:43,150 --> 00:12:44,970 What do you think about this Marshall Taft proposal? 192 00:12:46,070 --> 00:12:47,070 Never happened. 193 00:12:49,110 --> 00:12:52,550 Well, just in case you're wrong, Mike, I want you to know that if you ever 194 00:12:52,550 --> 00:12:56,930 decide to open up your own store, there's no one else that I'd rather hang 195 00:12:56,930 --> 00:12:57,930 shingle with. 196 00:12:58,710 --> 00:12:59,710 Thank you, Victor. 197 00:13:00,250 --> 00:13:02,130 But I am positive that it won't come to that. 198 00:13:03,290 --> 00:13:04,830 We'll be in the same staff meeting or what? 199 00:13:05,630 --> 00:13:08,550 What you heard was anger at Leland's peremptory attitude toward the other 200 00:13:08,550 --> 00:13:09,550 partners. 201 00:13:09,850 --> 00:13:12,670 What I heard was the distinctive sound of money talking. 202 00:13:13,870 --> 00:13:19,290 I guarantee you, Victor, when push comes to shove, Mackenzie Brackman will not 203 00:13:19,290 --> 00:13:20,290 sell out. 204 00:13:23,070 --> 00:13:24,070 I hope you're right, man. 205 00:13:25,730 --> 00:13:28,290 But I think you're wrong. 206 00:13:36,450 --> 00:13:37,450 Forgive me. 207 00:13:37,900 --> 00:13:42,180 I'm trying not to become too emotional, but when I come to think of it, I mean, 208 00:13:42,180 --> 00:13:46,200 how this woman could actually have me arrested and brought to trial just 209 00:13:46,200 --> 00:13:49,780 I'm concerned about my grandson's well -being. Her statement to the police 210 00:13:49,780 --> 00:13:53,780 alleged that you made repeated calls at all hours of the night, that you used 211 00:13:53,780 --> 00:13:54,780 profane language. 212 00:13:55,420 --> 00:13:57,100 How do I explain this? 213 00:13:58,200 --> 00:14:00,680 Miss Perkins, do you by any chance have any children? 214 00:14:03,420 --> 00:14:04,420 This is my son. 215 00:14:04,700 --> 00:14:06,540 Ah. Well, then. 216 00:14:06,890 --> 00:14:11,210 Maybe you will understand what it's like when someone tries to harm him. How you 217 00:14:11,210 --> 00:14:13,350 turn into a lioness protecting her cub. 218 00:14:14,110 --> 00:14:17,550 That's the way I felt about my son and now his son. 219 00:14:17,850 --> 00:14:21,390 So what happens is you call to complain about how she's raising him. 220 00:14:21,670 --> 00:14:22,670 Oh, no. 221 00:14:22,730 --> 00:14:26,050 Actually, I just call to see how my grandson is. 222 00:14:26,410 --> 00:14:31,670 But when that nine -year -old boy tells me that he's home all alone with nothing 223 00:14:31,670 --> 00:14:36,110 to eat while his mother is off running around with some man... 224 00:14:37,130 --> 00:14:41,370 All right, I'm not denying that perhaps my language could be a little more 225 00:14:41,370 --> 00:14:46,410 ladylike, but I wonder what you would say to a woman like that. Under the 226 00:14:46,410 --> 00:14:49,730 circumstances, Mrs. Kirby, I am sure the city attorney would be willing to talk 227 00:14:49,730 --> 00:14:50,669 about a plea bargain. 228 00:14:50,670 --> 00:14:51,790 Oh, no, no, I'm sorry. 229 00:14:51,990 --> 00:14:55,390 I don't mean to be difficult, but I'm not guilty of anything. 230 00:14:55,970 --> 00:14:58,750 She's the criminal, the way she neglects that child. 231 00:14:58,990 --> 00:15:03,530 The only reason she brought this complaint was as a wedge against my son 232 00:15:03,530 --> 00:15:04,530 custody suit. 233 00:15:05,080 --> 00:15:08,820 If I were to cave into her now, I mean, who knows what she would do? 234 00:15:14,200 --> 00:15:17,220 My God, you look like a juror bringing in the guilty verdict. 235 00:15:18,520 --> 00:15:20,200 Actually, the meeting went well, Morris. 236 00:15:20,920 --> 00:15:24,620 The DA's office has agreed to dismiss the charges if you'll resign from the 237 00:15:24,620 --> 00:15:26,420 bench. You couldn't tell me that yesterday? 238 00:15:26,880 --> 00:15:30,500 I didn't want to get your hopes up till I'd also met with Nick Pierce at the 239 00:15:30,500 --> 00:15:31,419 state bar. 240 00:15:31,420 --> 00:15:33,060 It's just come from a breakfast meeting. 241 00:15:34,090 --> 00:15:37,470 He thinks the Ethics Commission will reinstate with only a three -month 242 00:15:37,470 --> 00:15:41,890 suspension. Forget about that. Tell me about the meeting with the DA. They 243 00:15:41,890 --> 00:15:43,890 folded their tents just like that? 244 00:15:44,210 --> 00:15:46,730 Their case is dubious. Their case is crap. 245 00:15:47,010 --> 00:15:48,890 Or else they wouldn't have folded that fast. 246 00:15:49,130 --> 00:15:50,069 Am I right? 247 00:15:50,070 --> 00:15:54,810 Morris, the fact that their case is tainted doesn't vitiate the fact that 248 00:15:54,810 --> 00:15:55,749 took a bribe. 249 00:15:55,750 --> 00:15:56,850 You've got to resign. 250 00:15:57,550 --> 00:16:00,350 Innocent until proven guilty, Leland. 251 00:16:01,650 --> 00:16:05,830 Besides... If I beat the criminal charges, the ethics committee can't 252 00:16:05,990 --> 00:16:07,090 I wouldn't be so certain of that. 253 00:16:07,970 --> 00:16:10,050 Allegations of judicial impropriety. 254 00:16:10,750 --> 00:16:12,050 A federal wiretap. 255 00:16:12,590 --> 00:16:16,130 Suggesting that you may have taken a bribe on at least one other occasion. 256 00:16:16,730 --> 00:16:20,770 If the DA loses a trial, they'll throw this to the judicial committee and the 257 00:16:20,770 --> 00:16:23,010 bar. The same standards of evidence won't apply. 258 00:16:23,930 --> 00:16:25,530 You'll be thrown out of office, Morris. 259 00:16:26,030 --> 00:16:27,930 They'll never let you practice law again. 260 00:16:28,210 --> 00:16:31,450 I'm not some cheap crook. There's no case here, and you know it. 261 00:16:33,580 --> 00:16:36,640 I was coerced. A stronger man would have resisted. 262 00:16:37,260 --> 00:16:39,480 Morris, please, listen to me. 263 00:16:40,960 --> 00:16:47,900 You've been lucky so far, but... Look, neither of us is 264 00:16:47,900 --> 00:16:48,900 young anymore. 265 00:16:50,100 --> 00:16:51,160 It's time, Morris. 266 00:16:52,220 --> 00:16:53,420 It's time to retire. 267 00:16:54,340 --> 00:16:55,340 Please. 268 00:16:55,620 --> 00:16:58,280 Sit in the sun, hit some golf balls. 269 00:16:59,880 --> 00:17:01,660 God, that doesn't sound half bad. 270 00:17:01,900 --> 00:17:06,099 No. Just because you're old and ready for the boneyard doesn't mean I am. 271 00:17:07,000 --> 00:17:11,560 Morris, if you insist on taking this to trial, you'll have to get yourself 272 00:17:11,560 --> 00:17:12,479 another lawyer. 273 00:17:12,480 --> 00:17:14,220 I'll be happy to get a new lawyer, Leland. 274 00:17:15,079 --> 00:17:18,819 I was just doing you a favor, giving you this case anyway, thinking you would 275 00:17:18,819 --> 00:17:20,960 have been grateful to win a big one like this. 276 00:17:21,920 --> 00:17:24,980 But I guess you're past it, aren't you? 277 00:17:25,859 --> 00:17:27,359 I always knew you were overrated. 278 00:17:29,669 --> 00:17:33,570 Case continued until March 14, 1987. 279 00:17:34,670 --> 00:17:36,650 Defendant to remain free, O .R. 280 00:17:36,950 --> 00:17:40,550 Mr. Handelman, you'll let us know as soon as you're ready with your next 281 00:17:42,950 --> 00:17:43,950 Mr. 282 00:17:44,290 --> 00:17:47,650 Handelman, I'm Abigail Perkins from McKenzie, Rackham, Shane, and Cusack. 283 00:17:47,650 --> 00:17:49,890 yeah. How's my pal Mike Cusack doing? 284 00:17:51,130 --> 00:17:52,130 Very well. 285 00:17:53,090 --> 00:17:56,230 I'm handling people versus Dolores Kirby set for jury trial tomorrow. 286 00:17:56,630 --> 00:17:58,390 I was wondering if we could discuss the case. 287 00:17:58,840 --> 00:18:01,840 This is the grandmother who keeps calling her daughter -in -law? Yeah. 288 00:18:02,540 --> 00:18:05,020 Hey, look, I hate these family beefs. 289 00:18:05,280 --> 00:18:08,460 I've got no problem with a 50 -buck fine, three -month summary probation. 290 00:18:09,000 --> 00:18:10,580 Actually, I was looking for a dismissal. 291 00:18:11,040 --> 00:18:14,080 Oh, I can't do that, all right? I have a daughter -in -law screaming for my 292 00:18:14,080 --> 00:18:15,080 scalp. 293 00:18:15,140 --> 00:18:18,160 Maybe we can just continue the thing with no finding or something. 294 00:18:18,480 --> 00:18:21,360 My client had no statutory intent to annoy or harass. 295 00:18:21,720 --> 00:18:22,719 That's what she said. 296 00:18:22,720 --> 00:18:25,100 If you ask me, I think it's the state that's guilty of harassment in the 297 00:18:25,100 --> 00:18:26,100 prosecution of this case. 298 00:18:26,650 --> 00:18:27,870 What is it with your firm? 299 00:18:28,070 --> 00:18:31,430 First Kuzak comes in chopping me at the knees over some cheap hooker case. 300 00:18:31,630 --> 00:18:34,870 Now you've got the hatchet. I've got no hatchet, just an innocent client. 301 00:18:35,330 --> 00:18:37,270 Either you agree to a dismissal or there's no deal. 302 00:18:38,270 --> 00:18:39,830 Guess I'll see you in court, Counselor. 303 00:18:43,110 --> 00:18:45,590 According to the proposal, they say we can stay intact. 304 00:18:46,210 --> 00:18:47,670 They say we don't have to move. 305 00:18:48,310 --> 00:18:50,790 They're offering us a huge chunk of change. 306 00:18:51,510 --> 00:18:53,290 People... I don't see the downside. 307 00:18:53,590 --> 00:18:56,590 Marshall Taft has over 400 lawyers. It's a factory. 308 00:18:56,910 --> 00:18:58,930 Look, I want to buy a house. 309 00:18:59,370 --> 00:19:01,830 I want some equity in my life, and this is my chance. 310 00:19:02,250 --> 00:19:06,250 Look, even speaking strictly from a financial point of view, I think we're 311 00:19:06,250 --> 00:19:10,110 short -sighted. Arnie, their average partner income is less than ours is 312 00:19:10,110 --> 00:19:11,110 now. You understand what that means? 313 00:19:11,330 --> 00:19:14,590 It means we'll be making more money for them than they will be for us. 314 00:19:15,130 --> 00:19:17,810 Besides which, I don't understand how many more cases we can take on than we 315 00:19:17,810 --> 00:19:18,469 already have. 316 00:19:18,470 --> 00:19:21,130 With a greatly expanded support system, lots. 317 00:19:21,830 --> 00:19:25,850 None of us is exactly starving here. We already work 10, 12 hours a day. 318 00:19:26,870 --> 00:19:32,110 Now, my concern, my bottom line, if you will, is quality of life. 319 00:19:32,550 --> 00:19:34,390 What happens when we want to tell a client to go to hell? 320 00:19:34,690 --> 00:19:36,970 We have to fly all the way back to New York to explain it to some management 321 00:19:36,970 --> 00:19:40,170 committee? Half the times you want to tell someone to go to hell, you can't 322 00:19:40,170 --> 00:19:41,170 explain it. It's a feeling. 323 00:19:41,670 --> 00:19:43,750 So how are we going to talk feelings to New York? 324 00:19:44,630 --> 00:19:45,630 I don't know. 325 00:19:45,850 --> 00:19:49,090 We're going to wind up representing a lot of folks that we have no business 326 00:19:49,090 --> 00:19:50,090 dealing with. 327 00:19:50,830 --> 00:19:51,830 And that scares me. 328 00:19:52,190 --> 00:19:57,050 Here, here. It seems to me that this is first and foremost a business. 329 00:19:58,010 --> 00:20:02,150 And it's bad business that they know to an offer as potentially lucrative as 330 00:20:02,150 --> 00:20:03,150 this one. 331 00:20:07,090 --> 00:20:12,670 As we have been here for several hours, and the hour is growing late, no one has 332 00:20:12,670 --> 00:20:16,250 anything else to say, I suggest we vote. 333 00:20:16,510 --> 00:20:18,410 Yes for merger, no against. 334 00:20:49,740 --> 00:20:51,160 We have a 3 -3 deadlock. 335 00:20:53,800 --> 00:20:57,200 In consideration of which, I'm changing my no vote to yes. 336 00:20:57,700 --> 00:21:00,320 Leland, don't. Michael, please. 337 00:21:05,300 --> 00:21:06,300 If I may. 338 00:21:08,760 --> 00:21:12,980 And I hope I don't embarrass anyone when I tell you how much this firm means to 339 00:21:12,980 --> 00:21:13,980 me. 340 00:21:14,520 --> 00:21:15,560 It's been my life. 341 00:21:17,280 --> 00:21:18,280 My family. 342 00:21:19,880 --> 00:21:25,200 But the thing that strikes me most as I listen to the pros and cons of this 343 00:21:25,200 --> 00:21:31,560 merger proposal is the fact that I'm old enough to be the father of every 344 00:21:31,560 --> 00:21:32,560 partner in this firm. 345 00:21:34,240 --> 00:21:40,320 And I suppose, like all fathers, I've loved this firm somewhat to its 346 00:21:42,220 --> 00:21:43,740 I've loved it like my child. 347 00:21:46,320 --> 00:21:48,480 But the ultimate job... 348 00:21:48,720 --> 00:21:51,200 of a parent is to know when to stop parenting. 349 00:21:51,840 --> 00:21:56,360 To know when it's time to... to let go. 350 00:21:58,080 --> 00:22:03,520 And clearly, if there is to be a future for this firm, it lies in heeding the 351 00:22:03,520 --> 00:22:04,960 wishes of the younger partners. 352 00:22:06,120 --> 00:22:09,000 Deadlock only exposes our divisiveness. 353 00:22:09,540 --> 00:22:11,780 It leaves us vulnerable to raiding. 354 00:22:13,140 --> 00:22:17,080 Whereas accepting this offer, by doing that, 355 00:22:18,440 --> 00:22:19,440 At least we'll be together. 356 00:22:23,980 --> 00:22:29,060 Under the circumstances, I... I know of no other solution. 357 00:22:29,700 --> 00:22:34,580 And unless someone else does... I 358 00:22:34,580 --> 00:22:41,440 suggest that we 359 00:22:41,440 --> 00:22:46,220 let Douglas enter into substantive negotiations with Marshal Tapp. 360 00:22:50,030 --> 00:22:51,610 And as that concludes the... 361 00:23:21,100 --> 00:23:22,100 It was you, wasn't it? 362 00:23:23,040 --> 00:23:24,040 It was me what? 363 00:23:24,060 --> 00:23:25,700 You were the third vote to sell out. 364 00:23:26,560 --> 00:23:28,940 Yes. I don't understand how you can do it, Ann. 365 00:23:29,420 --> 00:23:30,640 Marshall Taft is a factory. 366 00:23:30,960 --> 00:23:33,080 I mean, it's cold, it's impersonal. 367 00:23:33,320 --> 00:23:34,820 They go by the numbers, Ann. 368 00:23:35,020 --> 00:23:36,620 It's got an impressive power base. 369 00:23:37,460 --> 00:23:40,760 It'll allow us to access the kind of cases we're not currently equipped to 370 00:23:40,760 --> 00:23:41,760 handle. Yeah? 371 00:23:41,900 --> 00:23:42,900 At what price? 372 00:23:43,500 --> 00:23:44,500 I'm talking about you. 373 00:23:45,080 --> 00:23:48,420 You think Marshall Taft is going to look kindly on Ann Kelty's humanist 374 00:23:48,420 --> 00:23:51,600 instincts? You think they're going to let your meter run while you represent 375 00:23:51,600 --> 00:23:55,460 some principal that may or may not have a profitable bottom line? Come on, Ann. 376 00:23:56,680 --> 00:24:00,360 Marshall Taft. Marshall Taft thinks pro bono is Latin for sucker bet. 377 00:24:01,120 --> 00:24:06,520 Stuart, we're all so inbred here. 378 00:24:07,380 --> 00:24:13,540 I am not afraid of change. I like the idea of new contacts, travel, a bigger 379 00:24:13,540 --> 00:24:14,860 pond. Travel. 380 00:24:15,500 --> 00:24:16,840 You know what you're doing, don't you? 381 00:24:17,740 --> 00:24:20,420 You're selling out the integrity of this firm because you want to distance 382 00:24:20,420 --> 00:24:21,379 yourself from me. 383 00:24:21,380 --> 00:24:22,380 That's ridiculous. 384 00:24:23,000 --> 00:24:24,200 Uh -uh. I don't think so. 385 00:24:24,460 --> 00:24:28,380 Ann, I'm asking you, please, please reconsider this merger business. 386 00:24:28,620 --> 00:24:29,900 And I'm going to make it easy for you. 387 00:24:30,260 --> 00:24:32,980 Our relationship is over. I'm not going to bother you anymore. 388 00:24:58,250 --> 00:24:59,250 Gracie, you're up. 389 00:24:59,770 --> 00:25:00,770 More or less. 390 00:25:01,170 --> 00:25:02,930 You know, I never even heard you come in last night. 391 00:25:03,510 --> 00:25:07,490 The good news is I threatened to quit unless they let me out of night court. 392 00:25:08,230 --> 00:25:12,510 The bad news is they took me seriously, which means I'm still gainfully 393 00:25:12,510 --> 00:25:13,510 employed. 394 00:25:13,630 --> 00:25:14,770 You're back in day court? 395 00:25:15,010 --> 00:25:17,930 Downtown felony trials starting Monday. 396 00:25:18,230 --> 00:25:19,410 That's great. Yeah. 397 00:25:19,630 --> 00:25:21,390 Oh, Gracie, I missed you. 398 00:25:21,610 --> 00:25:22,610 Me too. 399 00:25:23,750 --> 00:25:25,390 You didn't really think about quitting, did you? 400 00:25:27,820 --> 00:25:28,820 Not this minute. 401 00:25:29,340 --> 00:25:33,200 But I sure can't picture myself doing the same job my whole life. 402 00:25:33,920 --> 00:25:35,400 You know, I actually used to think I could. 403 00:25:35,780 --> 00:25:36,780 Coffee, coffee, coffee. 404 00:25:37,840 --> 00:25:39,400 I mean, be a lifer in a firm. 405 00:25:41,380 --> 00:25:42,660 But I'm not a corporate man. 406 00:25:43,720 --> 00:25:48,220 And if Leland ever decided to pull back his involvement... What would you do? 407 00:25:50,180 --> 00:25:51,340 That's just the thing. I don't know. 408 00:25:52,820 --> 00:25:54,520 I just wanted it to stay the way it was. 409 00:25:56,620 --> 00:25:58,800 Well, if you don't like it, you can always quit. 410 00:26:00,520 --> 00:26:01,780 I've been thinking about that. 411 00:26:02,520 --> 00:26:03,600 Tell you what, Cusack. 412 00:26:05,080 --> 00:26:08,020 You want to take six months off and figure this out. 413 00:26:08,500 --> 00:26:09,500 Don't worry about money. 414 00:26:10,900 --> 00:26:12,180 I can take care of us. 415 00:26:13,540 --> 00:26:14,540 Gracie. 416 00:26:15,420 --> 00:26:16,420 Come here. 417 00:26:17,540 --> 00:26:18,740 Let me dry you off. 418 00:26:25,610 --> 00:26:29,970 All support personnel are tied to the same mini -computer. It handles up to 30 419 00:26:29,970 --> 00:26:31,310 freestanding VDTs. 420 00:26:31,830 --> 00:26:33,670 We're only using half its capacity. 421 00:26:34,270 --> 00:26:35,830 Plenty of room for expansion. 422 00:26:36,270 --> 00:26:40,110 You'll need the extra room. Is your file room online, too? I'm afraid we're in 423 00:26:40,110 --> 00:26:43,150 the dark ages when it comes to our filing system. It's all paper. 424 00:26:43,950 --> 00:26:47,630 You ever think about putting up dividers, walls around these desks? You 425 00:26:47,630 --> 00:26:51,550 these support personnel, you cut down on unnecessary gossip. A lot more work 426 00:26:51,550 --> 00:26:54,970 done. You make the walls around the secretary's desk smoke plexiglass. 427 00:26:55,340 --> 00:26:58,000 They can't hang anything, so they stop bringing in mementos. 428 00:26:59,220 --> 00:27:02,160 It gives the firm a clean, hard -edged business look. 429 00:27:02,640 --> 00:27:04,020 You mean they can't see out? 430 00:27:04,880 --> 00:27:07,200 No, but you can see in to make sure they're working. 431 00:27:08,400 --> 00:27:09,800 Sounds a little claustrophobic. 432 00:27:10,120 --> 00:27:13,820 We have to work in offices, don't we? Why shouldn't they work in cubicles? Why 433 00:27:13,820 --> 00:27:15,040 not cut down on the clutter? 434 00:27:15,660 --> 00:27:16,660 Personally, I like clutter. 435 00:27:17,320 --> 00:27:19,180 I can't help it. 436 00:27:26,860 --> 00:27:31,040 I have my opening statement on cards, my questions, my list of cases on point, 437 00:27:31,340 --> 00:27:33,580 cross -exam questions, closing arguments. 438 00:27:36,760 --> 00:27:38,740 They will never know what hit them. 439 00:27:39,560 --> 00:27:40,880 So how come I'm scared to death? 440 00:27:46,340 --> 00:27:49,360 Rock, this house in Malibu, it's got glass everywhere. 441 00:27:49,940 --> 00:27:54,420 It's got a black -bottom pool, 180 -degree ocean view. It's got a fireplace 442 00:27:54,420 --> 00:27:56,000 big you could roll a tree into it. 443 00:27:58,360 --> 00:27:59,740 Rocks. I love it. 444 00:28:00,000 --> 00:28:01,000 Oh. 445 00:28:02,900 --> 00:28:03,900 Rock? 446 00:28:06,360 --> 00:28:08,020 Whatever it is, I'm going to make it better. 447 00:28:09,260 --> 00:28:10,260 Come here. 448 00:28:11,880 --> 00:28:12,880 Oh, Ernie. 449 00:28:13,460 --> 00:28:14,620 It's going to be awful. 450 00:28:15,820 --> 00:28:18,880 What? If we become part of Marshal Taft. 451 00:28:19,260 --> 00:28:20,300 Oh, no, it won't. 452 00:28:20,980 --> 00:28:22,700 Is there any chance it won't go through? 453 00:28:23,960 --> 00:28:25,980 I doubt it, but where I go, you go. 454 00:28:26,830 --> 00:28:28,370 I swear, Rox, we're joined at the hip. 455 00:28:29,770 --> 00:28:32,150 Nothing is going to separate us. 456 00:28:33,610 --> 00:28:35,050 I've done some calling around. 457 00:28:36,550 --> 00:28:38,170 They make you punch time clocks. 458 00:28:38,410 --> 00:28:40,350 They charge you for personal calls. 459 00:28:40,730 --> 00:28:43,050 You have to get supervisory approval for overtime. 460 00:28:43,410 --> 00:28:46,370 The secretaries have work quotas. Rox, that's there. 461 00:28:46,930 --> 00:28:50,050 We're going to stay put right here. It's going to be business as usual. 462 00:28:50,290 --> 00:28:54,910 Arnie. There are two efficiency experts out there right now measuring us for 463 00:28:54,910 --> 00:28:59,450 cubicles. And put this in your computer. Marshal Taft imposes a dress code on 464 00:28:59,450 --> 00:29:00,610 all its attorneys. 465 00:29:00,910 --> 00:29:02,370 They ought to call it Marshal Law. 466 00:29:02,570 --> 00:29:03,890 Ask Scott Gottlieb. 467 00:29:04,310 --> 00:29:05,530 Who's Scott Gottlieb? 468 00:29:05,750 --> 00:29:09,330 He's a trust expert with Cohen, Kagan, and Fowler on the 12th floor. 469 00:29:09,650 --> 00:29:12,230 He used to work for Marshal Taft in Chicago. 470 00:29:12,970 --> 00:29:14,370 Okay. Call. 471 00:29:15,110 --> 00:29:16,550 See if he's free for lunch. 472 00:29:18,920 --> 00:29:22,620 We're live from downtown Los Angeles where Judge Morris Hood has just arrived 473 00:29:22,620 --> 00:29:24,980 a hastily called news conference to announce his resignation. 474 00:29:25,320 --> 00:29:29,740 His decision to call it quits follows his highly publicized arrest for 475 00:29:29,740 --> 00:29:34,620 accepting a bribe. Let's hear what he has to say. Hey, I've served with 476 00:29:34,620 --> 00:29:38,700 diligence and integrity and now I've earned the right to step aside. 477 00:29:40,060 --> 00:29:43,800 Isn't it true that your resignation was key to the DA's office dropping criminal 478 00:29:43,800 --> 00:29:44,800 charges against you? 479 00:29:45,050 --> 00:29:48,170 My client is leaving the bench with all the privileges of his former position. 480 00:29:48,230 --> 00:29:51,950 Further than that, we have no comment. Mr. Glantzman, is it true that Judge 481 00:29:51,950 --> 00:29:53,690 is joining your criminal law practice? 482 00:29:54,210 --> 00:29:57,150 As a matter of fact, I have tendered an offer to Judge Hood, and I look forward 483 00:29:57,150 --> 00:30:00,830 to a long and rewarding association with such a distinguished colleague. 484 00:30:01,030 --> 00:30:02,030 Thank you, Paul. 485 00:30:02,070 --> 00:30:06,110 The truth is, my personal experience of the past few weeks has given me a 486 00:30:06,110 --> 00:30:07,410 renewed sense of purpose. 487 00:30:07,690 --> 00:30:10,230 After a short vacation with my wife... 488 00:30:10,430 --> 00:30:14,310 I look forward to defending individuals like myself who have been deprived of 489 00:30:14,310 --> 00:30:15,650 their constitutional rights. 490 00:30:17,830 --> 00:30:20,330 He just couldn't give you the satisfaction, could he? 491 00:30:23,210 --> 00:30:24,210 You look tired. 492 00:30:24,770 --> 00:30:25,870 Why don't you go home? 493 00:30:27,050 --> 00:30:28,050 Maybe I will. 494 00:30:29,630 --> 00:30:31,290 Go hit some golf balls. 495 00:30:31,910 --> 00:30:33,870 Self -pity doesn't become you, Leland. 496 00:30:35,410 --> 00:30:36,810 Nor does self -delusion. 497 00:30:37,070 --> 00:30:38,830 You're not getting any younger, Iris. 498 00:30:39,520 --> 00:30:41,420 On three years, I'll be finished with law school. 499 00:30:41,700 --> 00:30:43,860 We can hang out a shingle, Hubbard and McKenzie. 500 00:30:44,540 --> 00:30:46,420 Oh, that has a nice ring to it. 501 00:30:50,640 --> 00:30:51,640 McKenzie and Hubbard. 502 00:30:52,860 --> 00:30:56,180 Your Honor, I represent the defendant, Dolores Kirby, in this matter, who is 503 00:30:56,180 --> 00:31:01,680 charged with one count PC, section 653M. I have the papers, Counselor. Let's 504 00:31:01,680 --> 00:31:03,020 proceed. Yes, sir. 505 00:31:03,700 --> 00:31:08,580 The defense will show that the defendant is the grandmother of the complainant's 506 00:31:08,580 --> 00:31:12,460 son. We will further show that she made the phone calls in question out of her 507 00:31:12,460 --> 00:31:13,460 love for her grandson. 508 00:31:13,900 --> 00:31:15,100 A counsel approach. 509 00:31:20,640 --> 00:31:23,340 What are we doing here? 510 00:31:23,840 --> 00:31:27,200 I tried to plea it out, Judge. I even offered to continue it without a 511 00:31:27,460 --> 00:31:30,560 My client is innocent, Your Honor, and I cannot in good faith recommend that she 512 00:31:30,560 --> 00:31:31,560 plead guilty to a crime. 513 00:31:31,680 --> 00:31:34,740 Civilian complaint, Judge. I can't just drop it. All right, let's go. 514 00:31:35,820 --> 00:31:36,840 Uh, Ms. Perkins. 515 00:31:37,680 --> 00:31:41,420 I'm sure the rest of your opening is going to be terrific, but since I'll be 516 00:31:41,420 --> 00:31:44,240 deciding this case on the evidence, can we just get to it? 517 00:31:45,180 --> 00:31:46,180 Yes, sir. 518 00:31:47,360 --> 00:31:49,460 The people call Nancy Trichler. 519 00:31:55,580 --> 00:31:58,900 And at some point, Miss Trichler, did you call the police about the phone 520 00:31:59,300 --> 00:32:01,440 I had to. I couldn't take it anymore. 521 00:32:01,720 --> 00:32:03,580 The vile language, the threats. 522 00:32:04,140 --> 00:32:06,780 I had to do something to finally stop her. Thank you. 523 00:32:07,500 --> 00:32:08,500 I have nothing further. 524 00:32:09,060 --> 00:32:10,060 Counselor. 525 00:32:16,720 --> 00:32:17,720 Ms. 526 00:32:19,200 --> 00:32:22,440 Tritchler, isn't it true that you often forgot to pick up your son after school? 527 00:32:22,620 --> 00:32:23,740 Objection. Irrelevant. 528 00:32:24,220 --> 00:32:25,220 Sustained. 529 00:32:25,640 --> 00:32:29,760 It goes to state of mind, Your Honor. I'm trying to establish that my client 530 00:32:29,760 --> 00:32:32,920 called out of concern because she felt that Ms. Tritchler was neglecting the 531 00:32:32,920 --> 00:32:36,740 child. The witness is incompetent to testify as to the defendant's state of 532 00:32:36,740 --> 00:32:40,520 mind. But if it'll speed things up, the people will stipulate that the defendant 533 00:32:40,520 --> 00:32:44,400 thought the witness was a lousy mother and that she often called to express 534 00:32:44,400 --> 00:32:48,480 sentiment. The people will also stipulate that the defendant's son felt 535 00:32:48,480 --> 00:32:52,200 the same way. Is that where you're going, Ms. Perkins, to show this woman 536 00:32:52,200 --> 00:32:56,040 these calls to criticize this woman's maternal performance? 537 00:32:57,540 --> 00:33:02,220 Yes. Well, then I don't... No, I mean, she called for more than that. She also 538 00:33:02,220 --> 00:33:03,540 called to provide information. 539 00:33:05,360 --> 00:33:07,280 You may proceed within that scope. 540 00:33:09,440 --> 00:33:14,540 Miss Trichler, didn't my client sometimes call to tell you things like 541 00:33:14,540 --> 00:33:17,180 boy could be picked up or what time he should be dropped off? 542 00:33:17,460 --> 00:33:22,240 No. His father would do that. She would only call to berate me. Like bloody 543 00:33:22,240 --> 00:33:25,700 hell! I will not tolerate any more of that, Mrs. Kirby. 544 00:33:26,040 --> 00:33:29,400 Isn't it true that she would sometimes call to ask you legitimate questions? 545 00:33:30,140 --> 00:33:31,140 She would... 546 00:33:31,470 --> 00:33:35,090 called to tell me that I was the worst thing that ever happened to her son and 547 00:33:35,090 --> 00:33:37,570 that I was probably the worst thing that ever happened to my son. 548 00:33:40,010 --> 00:33:41,010 I have nothing further. 549 00:33:42,210 --> 00:33:45,270 People rest, Your Honor. You may step down, Mrs. Tritchler. 550 00:33:47,530 --> 00:33:51,270 Um... Uh, the defense calls Dolores Kirby. 551 00:33:52,130 --> 00:33:53,130 All right. 552 00:33:56,450 --> 00:33:57,450 Mrs. Kirby. 553 00:33:57,630 --> 00:34:00,430 Could you tell the court what occasioned you to telephone the complainant 554 00:34:00,430 --> 00:34:01,950 repeatedly over the last two months? 555 00:34:02,290 --> 00:34:03,930 I was worried about my grandson. 556 00:34:04,390 --> 00:34:06,330 What specifically bothered you, Mrs. Kirby? 557 00:34:06,570 --> 00:34:10,850 Well, all her men friends, for one thing. She lives the life of a whore. I 558 00:34:10,850 --> 00:34:14,830 that on the record. Sit down, Mrs. Treachler. I don't think it's right that 559 00:34:14,830 --> 00:34:17,330 nine -year -old boy should be brought up in that environment. 560 00:34:17,830 --> 00:34:19,830 I'd call to express my opinion, that's all. 561 00:34:20,090 --> 00:34:23,830 Now, Mrs. Kirby, the records indicate that sometimes you would call as many as 562 00:34:23,830 --> 00:34:24,830 six times a day. 563 00:34:25,130 --> 00:34:26,750 Most of those calls were to my grandson. 564 00:34:27,290 --> 00:34:30,370 I'd call, and he'd be out playing, so I'd call back later. 565 00:34:30,989 --> 00:34:34,750 Can I help it if that filthy little slut keeps answering? I want that on the 566 00:34:34,750 --> 00:34:39,250 record right next door. Somebody please shut over your dead body. Mrs. Kirby! 567 00:34:42,630 --> 00:34:47,449 Is it your testimony, then, that you made these calls to your ex -daughter 568 00:34:47,449 --> 00:34:52,310 -law, not with the intent to annoy or harass, but simply out of concern for 569 00:34:52,310 --> 00:34:53,310 welfare of your grandson? 570 00:34:53,489 --> 00:34:54,489 Yes, it is. 571 00:34:54,710 --> 00:34:55,710 Thank you. 572 00:34:55,750 --> 00:34:56,889 I have nothing further. 573 00:34:57,670 --> 00:34:58,670 No cross. 574 00:34:59,090 --> 00:35:00,950 Mrs. Kirby, you're excused. 575 00:35:02,010 --> 00:35:03,450 The defense rests, Your Honor. 576 00:35:03,730 --> 00:35:05,510 Can we waive closing arguments? 577 00:35:05,910 --> 00:35:09,510 Yes. Well, I'd like to say... Nothing you could say, Miss Perkins, could 578 00:35:09,510 --> 00:35:12,770 possibly sway me. Will the defendant please rise? 579 00:35:16,450 --> 00:35:20,070 Mrs. Kirby, I'm sure you're a very giving grandparent. 580 00:35:20,940 --> 00:35:24,240 But you have no right to call this woman to tell her she's a bad mother. 581 00:35:24,540 --> 00:35:27,740 You have no right to threaten her or to use obscene language. 582 00:35:28,120 --> 00:35:32,240 If you want to file a report with the social services, that's one thing. But 583 00:35:32,240 --> 00:35:35,300 those repeated calls constitute a criminal violation. 584 00:35:36,260 --> 00:35:37,260 Don't do it. 585 00:35:37,600 --> 00:35:41,820 Now, what I'm going to do is continue this matter without a finding for one 586 00:35:41,820 --> 00:35:45,820 year. If you behave, I'll dismiss the complaint at that time. 587 00:35:46,320 --> 00:35:51,510 But... If you continue to make these calls, I will find you guilty on the 588 00:35:51,510 --> 00:35:52,650 presented to me today. 589 00:35:53,090 --> 00:35:56,610 I'll slap you with a big fine, and I'll make you spend a week in jail. 590 00:35:57,570 --> 00:36:01,570 Now, I know you don't want that to happen, so no more calls. 591 00:36:02,530 --> 00:36:06,190 Now, Mr. Handelman, Miss Perkins, approach the bench. 592 00:36:12,810 --> 00:36:16,210 Let me offer you these observations, Miss Perkins, in the hope that you learn 593 00:36:16,210 --> 00:36:17,210 something from them. 594 00:36:17,590 --> 00:36:22,510 I found your irresponsible rejection of a city attorney's offer coupled with a 595 00:36:22,510 --> 00:36:27,090 defense strategy that all but assured conviction and compounded by your 596 00:36:27,090 --> 00:36:31,330 inability to control your own client to be shamefully unprofessional. 597 00:36:32,130 --> 00:36:35,610 Please be so kind to tell your firm that the next time they look to send 598 00:36:35,610 --> 00:36:40,670 inexperienced attorneys out to cut their teeth, that they stay away from my 599 00:36:40,670 --> 00:36:41,670 courtroom. 600 00:36:41,940 --> 00:36:42,940 That's all. 601 00:36:50,020 --> 00:36:51,020 Abby? 602 00:36:51,900 --> 00:36:53,780 I am sorry about McGrath. 603 00:36:54,200 --> 00:36:56,960 If I'd known it was going to get transferred to him, I never would have 604 00:36:56,960 --> 00:36:58,120 in. He is a bear. 605 00:36:58,520 --> 00:36:59,560 I was a mess, Victor. 606 00:36:59,900 --> 00:37:03,220 I couldn't even think straight in there. I remember my first trial. All I got 607 00:37:03,220 --> 00:37:05,780 was an upset stomach, two wobbly knees, and a guilty verdict. 608 00:37:06,100 --> 00:37:08,640 Seriously, I had to run out after the trial and throw up on my new pair of 609 00:37:08,640 --> 00:37:10,600 shoes. I'm not meant to be a trial lawyer. 610 00:37:11,210 --> 00:37:15,430 I should just be the little office mole, researching, site -checking, stuff like 611 00:37:15,430 --> 00:37:19,630 that. It happens to everybody, Abby. The only thing that really matters is the 612 00:37:19,630 --> 00:37:20,630 result. 613 00:37:21,010 --> 00:37:22,310 And Mrs. Kirby got a good one. 614 00:37:22,910 --> 00:37:24,330 Don't try to make me feel better, Victor. 615 00:37:24,650 --> 00:37:25,650 You weren't there. 616 00:37:26,050 --> 00:37:27,090 But I was. 617 00:37:29,290 --> 00:37:30,890 Can you excuse us for a minute, Victor? 618 00:37:34,070 --> 00:37:35,070 Sure. 619 00:37:37,830 --> 00:37:38,970 For what it's worth... 620 00:37:39,470 --> 00:37:40,890 I thought the judge was out of line. 621 00:37:41,250 --> 00:37:45,090 Oh, but you weren't, telling him it was me who wanted the trial. 622 00:37:45,810 --> 00:37:46,810 It was the truth. 623 00:37:47,030 --> 00:37:50,510 He was against me from the start, and you contributed to that. Listen, it 624 00:37:50,510 --> 00:37:52,590 happened. I lost my first case, too. 625 00:37:52,810 --> 00:37:56,070 Oh, and you just love rubbing my nose in it, don't you? Not really. 626 00:37:56,350 --> 00:37:57,370 Then why did you come down here? 627 00:37:57,650 --> 00:37:59,130 To ask you out on a date. 628 00:37:59,370 --> 00:38:00,370 A date? 629 00:38:00,650 --> 00:38:02,210 What's with you? What's with you? 630 00:38:02,590 --> 00:38:05,930 You do everything you can to embarrass me in court, and then you come marching 631 00:38:05,930 --> 00:38:08,510 in here... Hey, I just tried my case. You embarrassed yourself. 632 00:38:11,020 --> 00:38:13,600 I don't know what the hell I was thinking when I came in here. 633 00:38:18,100 --> 00:38:19,820 Hiya, George. Stink it, Counselor. 634 00:38:21,860 --> 00:38:23,100 Status, Cromwell. 635 00:38:24,460 --> 00:38:28,500 Unchanged. Stewart is currently in San Francisco on the Chapman case. 636 00:38:29,020 --> 00:38:32,880 And in her first major league at bat. 637 00:38:33,100 --> 00:38:36,020 Douglas, Victor, even the great ones strike out. 638 00:38:36,750 --> 00:38:41,650 I trust, Miss Perkins, you will dig in at the plate next time at bat and hit 639 00:38:41,650 --> 00:38:42,910 ball out of the park. 640 00:38:44,310 --> 00:38:46,910 Thank you. Even Richard Nixon lost his first case. 641 00:38:48,550 --> 00:38:53,450 Finally, negotiations, as you all know, are proceeding apace vis -a -vis merging 642 00:38:53,450 --> 00:38:54,790 with Marshall Taft. 643 00:38:57,890 --> 00:39:02,690 Uh, Douglas, if you'll permit me, after a great deal of thought... 644 00:39:04,040 --> 00:39:07,200 I have come to regret the position I took on the merger. 645 00:39:07,600 --> 00:39:08,680 All right, Annie. 646 00:39:08,960 --> 00:39:13,840 The decision was made emotionally and in haste. 647 00:39:14,180 --> 00:39:19,020 And I don't think I had the firm's best interest or even my own at heart. 648 00:39:20,080 --> 00:39:23,220 So I'm formally changing my yes vote to a no. 649 00:39:25,280 --> 00:39:26,600 Leaving us where? 650 00:39:27,240 --> 00:39:28,320 Back at 3 -3. 651 00:39:29,680 --> 00:39:31,940 Anyone else care to recant? 652 00:39:32,350 --> 00:39:33,430 Well, you've still got the chance? 653 00:39:35,070 --> 00:39:38,630 Well, actually, I've been thinking about it. 654 00:39:39,050 --> 00:39:44,010 Douglas. I truthfully am quite put off by their hands -on style of management. 655 00:39:44,570 --> 00:39:49,710 Further, after several sessions of hard negotiation, it's become clear that the 656 00:39:49,710 --> 00:39:52,490 upfront dollars once talked about are illusory. 657 00:39:52,730 --> 00:39:55,870 What? They propose payment over a seven -year span. 658 00:39:56,470 --> 00:39:57,490 Wait, seven years? 659 00:39:58,070 --> 00:39:59,790 Non -negotiable. 660 00:40:00,580 --> 00:40:01,920 Oh, forget that. 661 00:40:02,600 --> 00:40:07,520 Besides, I had lunch with a guy who used to work for them in Chicago. 662 00:40:08,360 --> 00:40:09,780 Says it was like boot camp. 663 00:40:10,360 --> 00:40:12,220 Let's tell him to go to hell. 664 00:40:14,860 --> 00:40:15,860 Okay. 665 00:40:19,180 --> 00:40:21,820 Leland, that makes you the only one left. 666 00:40:24,480 --> 00:40:25,880 I'll bow to the will of the majority. 667 00:40:46,259 --> 00:40:47,500 Rocks, we're not merging. 668 00:40:48,320 --> 00:40:50,560 Deal's off. Call my realtor quick. 669 00:40:53,900 --> 00:40:54,900 It's a dress code. 670 00:40:57,440 --> 00:40:59,940 Thank you. 671 00:41:00,640 --> 00:41:02,340 Personally, I think you made the right decision. 672 00:41:04,240 --> 00:41:05,240 I hope so. 673 00:41:05,720 --> 00:41:07,520 Sometimes bigger really is better. 674 00:41:09,670 --> 00:41:13,830 Well, for what it's worth, I chose Mackenzie Brackman because of you and 675 00:41:13,830 --> 00:41:14,830 they were small. 676 00:41:15,990 --> 00:41:19,050 I've had no reason to regret my decision on either count. 677 00:41:19,810 --> 00:41:20,810 Thank you. 678 00:41:21,190 --> 00:41:24,970 Ann, I think I told you the first time we went to dinner together that 679 00:41:24,970 --> 00:41:26,710 flirtation is just not my style. 680 00:41:27,350 --> 00:41:31,650 The last few weeks working with you so intimately, I've... Well, I've grown 681 00:41:31,650 --> 00:41:34,090 intensely attracted to you. 682 00:41:35,950 --> 00:41:36,950 I'm sorry, George. 683 00:41:37,550 --> 00:41:40,430 You're as attracted to me as I am to you. I can feel it. 684 00:41:41,430 --> 00:41:43,970 Maybe at another time in my life. 685 00:41:46,090 --> 00:41:49,050 So what you're saying is that you're a tease. You just like to flirt. 686 00:41:49,910 --> 00:41:54,750 No. Oh, yes, that you enjoy shooting up these little sexual flares, late -night 687 00:41:54,750 --> 00:41:56,870 meetings, the intimate little touches. 688 00:41:57,550 --> 00:42:00,310 What was the real agenda, Ann? This Markowitz character? 689 00:42:00,910 --> 00:42:02,990 Pump me up so you can yank his leash? 690 00:42:03,250 --> 00:42:05,570 If I gave you any mixed signals, I apologize. 691 00:42:06,510 --> 00:42:08,610 But I'm in love with this Markowitz character. 692 00:42:10,010 --> 00:42:12,970 And if you'll excuse me, I've got to catch a plane. 693 00:42:17,610 --> 00:42:21,150 Mr. Becker, your realtor tells me you have a written offer to present on our 694 00:42:21,150 --> 00:42:22,150 house. 695 00:42:22,630 --> 00:42:23,630 Barney. 696 00:42:23,930 --> 00:42:28,710 And actually, to be totally candid with you, I don't want to buy your house. 697 00:42:29,810 --> 00:42:33,290 Well, in that case, I've got better things to do with my time. Mr. Alport. 698 00:42:33,370 --> 00:42:34,370 Alport, please. 699 00:42:34,980 --> 00:42:37,240 I know this seems very unorthodox. 700 00:42:38,240 --> 00:42:41,960 The truth is, my heart went out to both of you when I heard about your 701 00:42:41,960 --> 00:42:43,560 situation. What did you hear? 702 00:42:44,880 --> 00:42:47,760 Just that the house that you bought in hopes of showing up at troubled marriage 703 00:42:47,760 --> 00:42:50,660 had become a mirror of your shattered dreams. 704 00:42:51,400 --> 00:42:53,140 Who the hell is this jerk? 705 00:42:54,040 --> 00:42:56,540 Listen, pal, our marriage is none of your damn business. 706 00:42:56,980 --> 00:43:01,500 Actually, it is my business. Literally, I mean. I'm a divorce lawyer. 707 00:43:01,980 --> 00:43:05,300 Well, we already have a couple of sharks bleeding us dry. In fact, I happen to 708 00:43:05,300 --> 00:43:07,860 admire and respect both of your attorneys, and I'm not trying to steal 709 00:43:07,860 --> 00:43:09,420 business. So what's in it for you? 710 00:43:09,760 --> 00:43:13,760 Absolutely nothing more than the satisfaction of seeing two people who 711 00:43:13,760 --> 00:43:15,880 love each other very much work out their problems. 712 00:43:16,280 --> 00:43:19,520 Love? Well, the little woman sure had a hell of a way of showing it. 713 00:43:21,260 --> 00:43:22,260 It was nothing. 714 00:43:23,060 --> 00:43:24,060 A cry for attention. 715 00:43:24,500 --> 00:43:26,300 What the hell do you know about this? 716 00:43:27,100 --> 00:43:28,760 Only people who love each other. 717 00:43:29,529 --> 00:43:32,630 punish each other this much. Well, thanks a lot, Dr. Freud. 718 00:43:33,310 --> 00:43:34,310 Tell me, Gordon. 719 00:43:35,270 --> 00:43:39,750 Look me right in the eye and tell me that you never did it with another woman 720 00:43:39,750 --> 00:43:40,750 while you were married. 721 00:43:45,350 --> 00:43:49,830 So the house became a very good way to avoid dealing with your real problems. 722 00:43:52,210 --> 00:43:54,590 Since the day we bought it, we were at each other's throats. 723 00:43:55,050 --> 00:43:57,290 Of course, it happens all the time. It's not your fault. 724 00:43:57,720 --> 00:44:00,860 The decisions, the constant hassles. You know, I get enough of that stuff at 725 00:44:00,860 --> 00:44:02,340 work. I didn't need to come home to that punishment. 726 00:44:03,240 --> 00:44:05,660 Maybe you could have been a little bit more understanding. 727 00:44:07,440 --> 00:44:10,880 And maybe you could have been more sensitive to her needs. 728 00:44:19,120 --> 00:44:20,280 Oh, come on. 729 00:44:22,980 --> 00:44:23,980 Don't. 730 00:44:24,360 --> 00:44:25,680 Marriage is like a ship in the ocean. 731 00:44:26,779 --> 00:44:29,600 Sometimes you just have to ride the storm out. 732 00:44:30,420 --> 00:44:31,600 Let's give it another try. 733 00:44:33,180 --> 00:44:34,260 Please, come home. 734 00:44:34,840 --> 00:44:35,840 I can't live there. 735 00:44:36,940 --> 00:44:38,100 Well, I don't want to sell it. 736 00:44:38,460 --> 00:44:44,180 Look, how about in the spirit of compromise, you lease it? 737 00:44:48,060 --> 00:44:49,160 I could live with that. 738 00:44:49,860 --> 00:44:51,800 Me too, I guess. 739 00:45:16,970 --> 00:45:17,970 Excuse me. 740 00:45:18,890 --> 00:45:19,910 Buy a lady a drink? 741 00:45:21,050 --> 00:45:22,310 What would the lady be drinking? 742 00:45:24,210 --> 00:45:25,730 You know how to make a Venus butterfly? 743 00:45:26,650 --> 00:45:28,710 No, I'm sorry. That one's not in my repertoire. 744 00:45:29,490 --> 00:45:30,490 That's okay. 745 00:45:31,530 --> 00:45:32,530 It's in mine. 746 00:45:36,650 --> 00:45:38,930 Are you here alone at the hotel? 747 00:45:42,610 --> 00:45:43,610 Perhaps. 748 00:45:46,570 --> 00:45:47,570 We could go to your room. 749 00:45:56,330 --> 00:45:57,410 I have to call room service. 750 00:45:58,130 --> 00:45:59,130 I know. 59601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.