All language subtitles for LA Law s01e10 Fry Me to the Moon
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,429 --> 00:00:04,870
Previously on L .A. Law.
2
00:00:05,210 --> 00:00:08,810
There's a child matching Eric's general
description in St. Anthony's Hospital.
3
00:00:09,370 --> 00:00:10,370
How sick?
4
00:00:10,790 --> 00:00:12,670
This child is dead.
5
00:00:13,910 --> 00:00:14,910
Mrs. Perkins?
6
00:00:15,990 --> 00:00:19,190
I'm sorry, I just found out the body was
already sent to County Mork.
7
00:00:19,950 --> 00:00:21,410
My apologies, Mrs. Perkins.
8
00:00:21,710 --> 00:00:25,150
Did you find him? The baby John Doe was
mistakenly cremated.
9
00:00:25,410 --> 00:00:27,030
I have a missing child.
10
00:00:27,750 --> 00:00:31,830
And if that little boy was my son...
11
00:00:32,720 --> 00:00:34,340
then how am I ever going to know?
12
00:00:35,160 --> 00:00:36,540
Age is 100 % fatal.
13
00:00:36,840 --> 00:00:40,660
There's no effective cure at this time.
Did you buy this gun with the intent to
14
00:00:40,660 --> 00:00:41,660
kill Mr. Gates?
15
00:00:41,740 --> 00:00:43,300
Glenn was in horrible agony.
16
00:00:43,960 --> 00:00:48,220
He didn't want to live any longer. If I
was dying, and I'd lost all human
17
00:00:48,220 --> 00:00:49,600
dignity and quality of life,
18
00:00:50,420 --> 00:00:53,020
I sure would hope someone would love me
enough to do it for me.
19
00:00:54,180 --> 00:00:59,280
We, the jury, find the defendant guilty
of murder in the first degree.
20
00:01:00,280 --> 00:01:02,120
Megamy, do you know how rare it is?
21
00:01:02,520 --> 00:01:06,340
I mean, this is the divorce lawyer
equivalent of a hole -in -one. This man
22
00:01:06,340 --> 00:01:10,740
you all loved so much stole everything
you had. And I'm just talking about your
23
00:01:10,740 --> 00:01:12,980
property. He stole your love.
24
00:01:13,280 --> 00:01:19,160
You're no Cary Grant, you know. You got
11 quite attractive, very wealthy women
25
00:01:19,160 --> 00:01:20,160
to marry you.
26
00:01:20,220 --> 00:01:27,140
I'm just curious how the Venus
butterfly... What is
27
00:01:27,140 --> 00:01:29,040
the Venus butterfly?
28
00:01:29,680 --> 00:01:34,200
I always felt that if it fell into the
wrong hands, it could sexually enslave a
29
00:01:34,200 --> 00:01:41,040
woman. I have never, I mean never in my
entire life, ever
30
00:01:41,040 --> 00:01:44,180
experienced anything like the Venus
butterfly.
31
00:01:54,920 --> 00:01:59,260
Norman L. Stone did on March 11, 1986,
murder Roberta Johnson.
32
00:01:59,480 --> 00:02:03,800
And whereas Norman L. Stone was found
guilty of murder in the first degree and
33
00:02:03,800 --> 00:02:08,120
was sentenced to death, the Supreme
Court upheld the sentence of death. To
34
00:02:08,120 --> 00:02:13,340
this warrant directly for his sentence
of death to be executed. The Supreme
35
00:02:13,340 --> 00:02:18,020
Court upheld the sentence of death held
on Norman L. Stone. Executive clemency
36
00:02:18,020 --> 00:02:19,080
is not appropriate.
37
00:02:19,300 --> 00:02:22,780
To cause the sentence of death. And was
sentenced to death in accordance with
38
00:02:22,780 --> 00:02:27,430
provisions. Law. Guilty of murder in the
first degree, caused the sentence of
39
00:02:27,430 --> 00:02:30,210
death in accordance with provisions of
the law.
40
00:02:36,350 --> 00:02:40,950
What is it, Mickey?
41
00:02:43,410 --> 00:02:44,410
Nightmare.
42
00:02:45,730 --> 00:02:46,730
Same one?
43
00:02:48,050 --> 00:02:51,130
I wish you'd never taken that damn case.
44
00:02:58,510 --> 00:03:00,190
You want something? Some warm milk or
something?
45
00:05:05,830 --> 00:05:06,830
U .S. vs.
46
00:05:06,890 --> 00:05:09,730
Lindley is on hold.
47
00:05:10,190 --> 00:05:11,190
Moving on.
48
00:05:11,510 --> 00:05:13,430
Where is Troutman vs.
49
00:05:13,910 --> 00:05:15,730
Troutman, Troutman, Troutman at all?
50
00:05:16,110 --> 00:05:19,090
We've annulled all the marriages and the
ladies have agreed to drop all criminal
51
00:05:19,090 --> 00:05:21,550
charges in exchange for a return of the
stolen property.
52
00:05:21,830 --> 00:05:25,390
It's still a little sticky with the IRS,
but I think we'll be all right. And I'm
53
00:05:25,390 --> 00:05:28,790
having dinner with his attorney tonight,
Lynette Pierce. We just have to dot the
54
00:05:28,790 --> 00:05:30,610
I's and cross the T's. Dirty work.
55
00:05:30,990 --> 00:05:31,990
Somebody's got to do it.
56
00:05:33,960 --> 00:05:37,720
What is that horrible noise? I cannot
hear myself think. Sorry.
57
00:05:38,680 --> 00:05:39,680
I'll take care of it.
58
00:05:40,580 --> 00:05:44,940
And what is people versus Lily White?
59
00:05:45,200 --> 00:05:48,460
I want her to talk about that. My
client's accused of robbing a John.
60
00:05:48,920 --> 00:05:49,920
A men's room?
61
00:05:51,540 --> 00:05:54,000
No, a John. She's a prostitute, Doug.
62
00:05:54,540 --> 00:05:58,480
I can't help suggesting, Victor, that a
firm of our stature shouldn't be
63
00:05:58,480 --> 00:06:00,740
associating itself with prostitutes.
64
00:06:00,980 --> 00:06:02,740
You mean like Harold Osborne?
65
00:06:03,820 --> 00:06:04,820
I beg your pardon?
66
00:06:04,960 --> 00:06:07,860
This firm's biggest client happens to be
my client's alibi.
67
00:06:08,220 --> 00:06:11,100
Explain, please. She says she couldn't
have robbed the John on the date in
68
00:06:11,100 --> 00:06:14,280
question because she was shacked up with
Mr. Osborne in his Malibu condo.
69
00:06:14,500 --> 00:06:16,840
He denies it. What are you going to do?
70
00:06:17,080 --> 00:06:18,620
I might have to subpoena him. I don't
know yet.
71
00:06:19,320 --> 00:06:21,280
Well, there's a clear conflict of
interest here.
72
00:06:21,860 --> 00:06:23,560
I assume you'll withdraw from the case.
73
00:06:24,800 --> 00:06:26,200
I haven't made up my mind about that.
74
00:06:26,440 --> 00:06:30,740
There are only about 10 million other
qualified attorneys who could handle
75
00:06:30,740 --> 00:06:31,740
matter, Victor.
76
00:06:32,599 --> 00:06:35,180
I will think about it, and I'll let you
know.
77
00:06:35,600 --> 00:06:37,240
Victor and I will discuss this later.
78
00:06:39,400 --> 00:06:43,080
What is going on? I'm sorry, but I found
him on the freeway this morning coming
79
00:06:43,080 --> 00:06:46,420
in. He has no collar. Someone must have
abandoned him. I can smell him from
80
00:06:46,420 --> 00:06:48,260
here. I'll have him cleaned up at
lunchtime.
81
00:06:48,860 --> 00:06:53,680
I'm trying to find a place for him. For
God's sakes, call the pound.
82
00:06:54,380 --> 00:06:55,380
Absolutely not.
83
00:06:55,700 --> 00:06:57,660
Do you know what they do to them there
if no one claims them?
84
00:06:58,280 --> 00:07:00,540
He'll be quiet if he's with me. He'll
just sit at my feet.
85
00:07:00,860 --> 00:07:02,160
Come on, boy. It's all right, Dad.
86
00:07:02,680 --> 00:07:06,060
Michael, where do you stand with people
versus Petrovic?
87
00:07:06,440 --> 00:07:08,140
I'm arguing his appeal this afternoon.
88
00:07:08,420 --> 00:07:10,960
You know, I still can't see why you took
this animal's case.
89
00:07:13,080 --> 00:07:16,480
A, because the legal defense fund asked
me to.
90
00:07:17,180 --> 00:07:20,700
B, because I have seen the death penalty
in action.
91
00:07:21,560 --> 00:07:25,920
And C, because I happen to feel that
capital punishment is barbaric. As
92
00:07:25,920 --> 00:07:28,900
to raping a pregnant woman and then
executing her and her husband while
93
00:07:28,900 --> 00:07:31,660
six -year -old son hides in a closet.
Arnold. What if you get him off on a
94
00:07:31,660 --> 00:07:35,160
technicality? How are you going to feel
if he's back out walking the streets?
95
00:07:35,400 --> 00:07:37,940
Whoa, what are you saying we should do,
Anne? Suspend the guy's constitutional
96
00:07:37,940 --> 00:07:40,580
rights because you're offended by the
crime he's accused of committing?
97
00:07:40,920 --> 00:07:41,960
Convicted of committing.
98
00:07:42,300 --> 00:07:45,460
No, how would you feel if this was your
family? If he murdered your family,
99
00:07:45,500 --> 00:07:46,500
wouldn't you want him put to death?
100
00:07:46,680 --> 00:07:48,800
Executing a murderer may be viscerally
satisfying.
101
00:07:49,530 --> 00:07:51,110
But it's a disgrace to an enlightened
society.
102
00:07:51,430 --> 00:07:52,430
I disagree. Thank you.
103
00:07:53,230 --> 00:07:54,670
Now, now, now, that's enough.
104
00:07:54,970 --> 00:07:59,290
Now, I enjoy a good debate as much as
anybody, but surely this is not the
105
00:07:59,290 --> 00:08:03,250
appropriate forum. As we all have work
to do, and as I'm sure we won't settle
106
00:08:03,250 --> 00:08:05,470
this issue here and now, I suggest we
adjourn.
107
00:08:10,030 --> 00:08:13,470
Arnie, don't forget your 11 .30 with Mr.
Herskovits. You've got to be all the
108
00:08:13,470 --> 00:08:16,070
way across town for a 12 .30 lunch with
your mother. Oh, God.
109
00:08:16,330 --> 00:08:17,330
Better not be late.
110
00:08:18,340 --> 00:08:19,520
Hey, puppy dog. This way.
111
00:08:22,440 --> 00:08:23,440
Ann,
112
00:08:25,880 --> 00:08:26,960
a minute?
113
00:08:28,440 --> 00:08:29,960
Yes? About the dog.
114
00:08:30,900 --> 00:08:33,539
I hope I can enlist your wisdom in
search of a solution.
115
00:08:34,000 --> 00:08:36,640
Leland, Abby is very fragile right now.
116
00:08:36,840 --> 00:08:38,299
Oh, I'm mindful of her situation.
117
00:08:39,600 --> 00:08:43,159
Nevertheless, what if the dog bites
someone? We could be liable.
118
00:08:43,419 --> 00:08:44,600
You want me to talk to her?
119
00:08:44,940 --> 00:08:45,940
You're close to her.
120
00:08:46,860 --> 00:08:49,700
I'm sure you'll handle it far more
tactfully than I could.
121
00:08:51,240 --> 00:08:52,500
And you don't have the guts.
122
00:08:52,720 --> 00:08:53,720
Does that?
123
00:08:57,900 --> 00:09:01,660
Counselor, the factual record shows the
police found the gun in the defendant's
124
00:09:01,660 --> 00:09:05,980
car. placed him under arrest at that
time, advised him of his constitutional
125
00:09:05,980 --> 00:09:09,120
rights, and after waiving his rights, he
confessed to the murders.
126
00:09:09,340 --> 00:09:12,520
Assuming all of that to be true, Your
Honor, what I am arguing as a matter of
127
00:09:12,520 --> 00:09:15,840
law is that the police had no right to
stop and detain Mr. Petrovic in the
128
00:09:15,840 --> 00:09:16,840
place.
129
00:09:16,900 --> 00:09:20,620
Accordingly, any search or confession
incident to that detention should not be
130
00:09:20,620 --> 00:09:24,020
admissible. Factual record shows the
police received a radio call of a murder
131
00:09:24,020 --> 00:09:27,560
suspect. It matched the description of
the defendant and the defendant's
132
00:09:27,560 --> 00:09:31,320
vehicle. Yes, but if you examine the
police report carefully...
133
00:09:31,800 --> 00:09:35,940
something which Mr. Petrovic's defense
counsel unfortunately neglected to do
134
00:09:35,940 --> 00:09:39,920
during trial, you will notice that the
radio transmission wasn't recorded until
135
00:09:39,920 --> 00:09:41,440
11 .32 a .m.
136
00:09:41,820 --> 00:09:44,460
My client was stopped at 11 .20.
137
00:09:44,880 --> 00:09:45,880
Mr. Adler?
138
00:09:46,700 --> 00:09:51,200
The officer simply made an error on the
time. All three arresting officers
139
00:09:51,200 --> 00:09:55,280
listed 11 .20 on their reports. I'm sure
there's some explanation, Your Honor.
140
00:09:55,720 --> 00:09:59,240
Of course there is, and we all know it.
Mr. Petrovic was snagged in one of the
141
00:09:59,240 --> 00:10:02,480
police department's infamous dragnets.
Totally unfounded.
142
00:10:03,060 --> 00:10:05,960
Fourteen drug busts on this street have
been overturned on appeal.
143
00:10:06,340 --> 00:10:10,220
The police stopped my client looking for
drugs, found a weapon in his car, and
144
00:10:10,220 --> 00:10:11,240
coerced a confession.
145
00:10:11,780 --> 00:10:17,240
Mr. Adler, if that call was not made
until 11 .32... Your Honor, this man
146
00:10:17,240 --> 00:10:20,300
and tortured a pregnant woman while he
forced her husband to watch.
147
00:10:21,080 --> 00:10:25,920
Then he put a gun in her mouth and blew
her head off and then her husband's. All
148
00:10:25,920 --> 00:10:29,960
the while, a little six -year -old boy
crouched in a closet, trembling, hiding,
149
00:10:30,120 --> 00:10:34,020
listening to the anguished screams of
his mother and father. How is this even
150
00:10:34,020 --> 00:10:38,260
remotely relevant to the constitutional
permissibility of stopping the
151
00:10:38,260 --> 00:10:41,080
defendant's vehicle? The defendant is
and was...
152
00:10:41,740 --> 00:10:45,700
A deranged and suspicious -looking
individual, Your Honor, observed in an
153
00:10:45,700 --> 00:10:47,740
known to be frequented by violent
criminals.
154
00:10:48,000 --> 00:10:51,820
You're telling this court, in effect,
that the defendant was subjected to a
155
00:10:51,820 --> 00:10:56,120
substantial invasion of his
constitutional rights because he didn't
156
00:10:56,420 --> 00:11:00,000
These veteran officers have an instinct,
Your Honor. They reasonably suspected
157
00:11:00,000 --> 00:11:01,920
that Mr. Petrovic... Come on, Counselor.
158
00:11:02,700 --> 00:11:06,900
Without that radio call, there was no
probable cause to stop him. That means
159
00:11:06,900 --> 00:11:09,340
gun and the confession are fruits of the
poisonous tree.
160
00:11:09,920 --> 00:11:11,220
and therefore inadmissible.
161
00:11:12,060 --> 00:11:15,320
Now, it's our custom to take these
matters under advisement, and we shall
162
00:11:15,320 --> 00:11:16,320
accordingly here.
163
00:11:16,560 --> 00:11:20,240
But start assembling your evidence, Mr.
Adler, because unless the Constitution
164
00:11:20,240 --> 00:11:24,940
is repealed before we can adjourn to
chambers, this case is headed for a new
165
00:11:24,940 --> 00:11:26,480
trial. That's all.
166
00:11:30,780 --> 00:11:37,700
Are you sure? People versus
167
00:11:37,700 --> 00:11:38,700
Appleton?
168
00:11:39,100 --> 00:11:40,540
Ready to proceed for sentencing hearing?
169
00:11:40,760 --> 00:11:43,900
As Mr. Appleton has been briefly
hospitalized, Your Honor, I would ask
170
00:11:43,900 --> 00:11:47,360
continuance until Thursday. May I
inquire as to the nature of his
171
00:11:47,580 --> 00:11:50,740
He has a bronchial infection, Your
Honor. He's due to be released later
172
00:11:50,940 --> 00:11:52,040
Any objection, Ms. Van Owen?
173
00:11:52,620 --> 00:11:53,680
No objection, Your Honor.
174
00:11:53,960 --> 00:11:57,960
This matter is continued to Thursday, 3
p .m., in this courtroom.
175
00:11:58,520 --> 00:12:01,800
Next matter? Mr. Dallas would request a
continuance, Your Honor, due to the
176
00:12:01,800 --> 00:12:05,080
unavailability of a witness to this
matter. Sure. The witness being
177
00:12:05,080 --> 00:12:06,080
Key West, Florida.
178
00:12:12,040 --> 00:12:13,040
Hi, Mom.
179
00:12:13,760 --> 00:12:15,020
How are you?
180
00:12:15,220 --> 00:12:16,219
You're late.
181
00:12:16,220 --> 00:12:19,560
You look great. Another wreath of an
inch. In four years, you'll be as bald
182
00:12:19,560 --> 00:12:21,100
your father. Before the transplant.
183
00:12:22,800 --> 00:12:23,800
Great Dan.
184
00:12:24,360 --> 00:12:26,560
Looks like desert life must be agreeing
with you.
185
00:12:26,840 --> 00:12:27,679
Oh, yeah.
186
00:12:27,680 --> 00:12:31,580
Major excitement. Flying in the sun
every day like a lizard. Just another
187
00:12:31,580 --> 00:12:33,740
your father's brainstorms. How is Dad?
188
00:12:34,000 --> 00:12:35,000
We're getting a divorce.
189
00:12:35,200 --> 00:12:36,440
What? What happened?
190
00:12:36,840 --> 00:12:39,820
It's none of your business. There are
certain things you do not discuss with
191
00:12:39,820 --> 00:12:40,820
your child.
192
00:12:41,780 --> 00:12:48,340
Now, here are the bank accounts, a list
of all our stocks and bonds, last ten
193
00:12:48,340 --> 00:12:49,580
years' tax returns.
194
00:12:51,800 --> 00:12:57,680
So, ballpark figure, how much alimony do
you think we can squeeze out of him?
195
00:12:57,960 --> 00:12:58,960
Mom, stop.
196
00:13:00,920 --> 00:13:03,600
Can't we see June at force action
against my own father?
197
00:13:04,040 --> 00:13:07,140
Well, I don't see why not, unless you
love him more than you do me, which is
198
00:13:07,140 --> 00:13:10,820
funny, considering had it been left up
to him, you'd have never gone to law
199
00:13:10,820 --> 00:13:15,560
school. Now, the boy has no head on his
shoulders. Now, that is what this so
200
00:13:15,560 --> 00:13:18,980
-called father said until the mother
stood up for the son.
201
00:13:19,300 --> 00:13:23,240
Mom, please, I don't want to get in the
middle here. After 40 years of hell on
202
00:13:23,240 --> 00:13:24,960
this earth, I'm entitled to a little
happiness.
203
00:13:25,360 --> 00:13:28,980
I've been told that I'm still a very
attractive woman and he doesn't function
204
00:13:28,980 --> 00:13:31,560
anymore. I thought he still goes into
the office.
205
00:13:31,940 --> 00:13:32,940
As a man.
206
00:13:33,000 --> 00:13:34,000
In the bedroom.
207
00:13:34,100 --> 00:13:37,740
Mom always had his tootsies and his
whores.
208
00:13:38,400 --> 00:13:42,560
The only thing that would have made me
happier is if his business fell off
209
00:13:42,560 --> 00:13:44,360
altogether. Mom, please.
210
00:13:48,340 --> 00:13:49,340
What's this?
211
00:13:49,820 --> 00:13:50,820
Well, you were late.
212
00:13:51,500 --> 00:13:52,980
So I ordered for you.
213
00:13:54,040 --> 00:13:55,740
I don't eat red meat anymore.
214
00:13:56,360 --> 00:14:00,060
Well, who can keep up with you and your
fans? All this fussiness. You're just
215
00:14:00,060 --> 00:14:00,999
like your father.
216
00:14:01,000 --> 00:14:02,860
Okay, it's okay. I'll eat it.
217
00:14:03,260 --> 00:14:07,980
I am going through the most traumatic
period of my life, and there is no one
218
00:14:07,980 --> 00:14:09,560
here, no one to help me.
219
00:14:09,800 --> 00:14:12,760
Mom, I'll take a look into it, okay?
I'll see what I can do.
220
00:14:12,960 --> 00:14:13,960
I'll find someone else.
221
00:14:14,140 --> 00:14:16,240
I said that I would do it.
222
00:14:22,180 --> 00:14:23,180
Major D.
223
00:14:23,660 --> 00:14:24,660
Major D.
224
00:14:25,040 --> 00:14:28,820
Yes, ma 'am. I specifically asked for my
steak charred.
225
00:14:29,300 --> 00:14:30,300
Medium rare.
226
00:14:33,100 --> 00:14:34,100
Cold as ice.
227
00:14:34,180 --> 00:14:35,180
Very sorry.
228
00:14:36,000 --> 00:14:37,000
Thank you.
229
00:14:37,680 --> 00:14:41,780
Oh, this is my son, Arnold Becker. He's
one of the finest divorce lawyers in the
230
00:14:41,780 --> 00:14:43,280
city. Are you married?
231
00:14:43,960 --> 00:14:44,960
Very happily.
232
00:14:45,220 --> 00:14:46,220
Well, you never know.
233
00:14:46,640 --> 00:14:48,340
You may need a good lawyer one day.
234
00:14:50,180 --> 00:14:51,500
Arnold, give the man your card.
235
00:14:59,340 --> 00:15:00,700
I'm not blind, Mark.
236
00:15:01,290 --> 00:15:03,070
I've read the editorials in the papers.
237
00:15:03,730 --> 00:15:06,490
I've received copies of the jurors'
letters to Judge Rubin.
238
00:15:06,770 --> 00:15:08,710
And I know he's looking for a way out.
239
00:15:09,450 --> 00:15:10,450
What about you?
240
00:15:13,990 --> 00:15:19,190
I continually believe deeply we cannot
allow individuals the right to determine
241
00:15:19,190 --> 00:15:19,929
for themselves.
242
00:15:19,930 --> 00:15:20,229
Thank you, Grace.
243
00:15:20,230 --> 00:15:21,750
I've already heard your closing
arguments.
244
00:15:22,790 --> 00:15:25,470
I'm sure you didn't invite me here to
have an instant replay.
245
00:15:25,790 --> 00:15:29,250
I invited you here to tell you that my
heart goes out to Chris Appleton.
246
00:15:30,030 --> 00:15:31,070
It's very humane of you.
247
00:15:31,430 --> 00:15:34,890
I'm not looking for a crucifixion here.
I was arguing a principle.
248
00:15:35,190 --> 00:15:39,430
Right, right. And now you just don't
have the courage to be responsible for
249
00:15:39,570 --> 00:15:41,110
You want it both ways, Grace.
250
00:15:41,710 --> 00:15:44,570
You're rattling your saber in court, and
then you try to squirm out of your
251
00:15:44,570 --> 00:15:47,810
guilt by offering a backdoor deal. I
just find that reprehensible.
252
00:15:48,710 --> 00:15:51,750
What's reprehensible here is that you
didn't do your job. Please, give me a
253
00:15:51,750 --> 00:15:52,750
break.
254
00:15:55,870 --> 00:15:58,590
Have you ever heard of AIDS stress
syndrome?
255
00:16:00,040 --> 00:16:01,040
What about it?
256
00:16:01,100 --> 00:16:02,100
It's a theory.
257
00:16:02,540 --> 00:16:05,200
Advanced by Dr. Friedman, an expert on
delayed stress.
258
00:16:05,880 --> 00:16:09,500
He's willing to testify that under the
constant stress of caring for his dying
259
00:16:09,500 --> 00:16:13,220
lover, Chris Appleton was incapable of
forming a specific intent to commit
260
00:16:13,220 --> 00:16:15,520
murder. You should have raised it at the
trial.
261
00:16:16,140 --> 00:16:18,460
It might have supported a diminished
capacity defense.
262
00:16:18,780 --> 00:16:21,500
Diminished capacity only makes sense if
you're willing to settle for a
263
00:16:21,500 --> 00:16:22,500
conviction or reduce charges.
264
00:16:22,720 --> 00:16:25,400
Yes. I didn't want to let the jury off
that easily, especially since given
265
00:16:25,400 --> 00:16:27,340
Appleton's situation, it still would
have been a life sentence.
266
00:16:28,150 --> 00:16:31,430
No, I firmly believe that under the
circumstances, I made the right choice.
267
00:16:31,430 --> 00:16:32,750
made the same choice as I made.
268
00:16:32,970 --> 00:16:34,250
To defend a principal.
269
00:16:34,850 --> 00:16:38,250
Except you defended yours at the expense
of your client's best interest. And you
270
00:16:38,250 --> 00:16:39,750
didn't. He wasn't my client.
271
00:16:40,070 --> 00:16:43,030
Why do I need to sit here and listen to
it? Wait, wait.
272
00:16:46,450 --> 00:16:47,970
Take this stuff. Read it.
273
00:16:48,610 --> 00:16:52,250
It might be grounds for a new trial, and
a new trial could buy you a year.
274
00:16:58,640 --> 00:17:00,840
It's one doctor's completely untested
theory.
275
00:17:01,960 --> 00:17:05,300
Besides, it wouldn't do any good. I
didn't raise it at the trial. It's
276
00:17:06,240 --> 00:17:07,760
How do you know until you try?
277
00:17:08,160 --> 00:17:09,160
Grace.
278
00:17:12,420 --> 00:17:15,280
And if that doesn't work, there's one
other thing you could try.
279
00:17:15,980 --> 00:17:16,980
Yeah, what's that?
280
00:17:18,339 --> 00:17:19,339
I think you know.
281
00:17:25,599 --> 00:17:26,740
I'll take another bite.
282
00:17:36,810 --> 00:17:39,950
Harold Osborne is a witness in your
trial. I want you to take a look at
283
00:17:40,290 --> 00:17:43,290
What is it? I'll just take a minute to
go through it, then we'll discuss it
284
00:17:43,290 --> 00:17:44,290
later.
285
00:17:51,230 --> 00:17:52,230
I'll take care of it.
286
00:17:57,670 --> 00:17:58,750
Arnie, Arnie, wait.
287
00:17:59,470 --> 00:18:00,570
There's someone in your office.
288
00:18:01,650 --> 00:18:02,650
Someone?
289
00:18:02,710 --> 00:18:03,710
Your father.
290
00:18:03,850 --> 00:18:04,850
Oh, God.
291
00:18:14,360 --> 00:18:15,640
So -so, but you.
292
00:18:16,540 --> 00:18:18,160
It's quite a palace you got here.
293
00:18:18,460 --> 00:18:19,860
I didn't realize you'd never been here
before.
294
00:18:20,100 --> 00:18:21,120
You never invited me.
295
00:18:21,340 --> 00:18:23,320
It's too bad it took something like this
to get me here.
296
00:18:23,600 --> 00:18:25,960
She told me she was having lunch with
you.
297
00:18:26,180 --> 00:18:29,420
Dad, this is crazy. After all these
years, isn't there something you can do?
298
00:18:29,680 --> 00:18:30,920
She's your mother, you tell me.
299
00:18:31,500 --> 00:18:33,180
Remember the time we went to Tahoe
together?
300
00:18:33,440 --> 00:18:37,480
She's still talking about it. Twenty
years later, she says I took you to
301
00:18:38,060 --> 00:18:39,500
I can go out to buy a newspaper.
302
00:18:39,820 --> 00:18:41,280
She says I'm going with whores.
303
00:18:41,540 --> 00:18:42,640
Dad, please.
304
00:18:43,390 --> 00:18:44,570
I don't want to get in the middle here.
305
00:18:45,710 --> 00:18:47,350
I told her that's what you were going to
say.
306
00:18:47,770 --> 00:18:50,390
I knew you couldn't go against your own
father in a court of law.
307
00:18:52,270 --> 00:18:55,210
That is what you told her. I tried to
tell her.
308
00:18:56,650 --> 00:18:57,690
Tried means you didn't.
309
00:18:58,290 --> 00:18:59,910
Dad, come on. You know what she's like.
310
00:19:00,370 --> 00:19:04,230
Who went with you to every little league
game?
311
00:19:04,970 --> 00:19:06,790
I'm not just talking about the home
games.
312
00:19:07,610 --> 00:19:11,930
I drove to Torrance, to West Covina, for
God's sakes.
313
00:19:12,380 --> 00:19:13,720
And who bought you your first car, huh?
314
00:19:14,380 --> 00:19:17,000
Not to mention your first pack of latex
protection.
315
00:19:17,520 --> 00:19:21,460
You have to understand this has nothing
to do with the way I feel about you.
316
00:19:23,220 --> 00:19:25,060
You were smart never to have children.
317
00:19:25,260 --> 00:19:26,600
You can't believe the pain.
318
00:19:26,980 --> 00:19:29,520
It's like having your heart sliced up
like a pimento loaf.
319
00:19:30,260 --> 00:19:31,260
Dad, please.
320
00:19:31,440 --> 00:19:33,560
I never meant to hurt you. Forget it.
321
00:19:34,400 --> 00:19:35,880
It's probably a blessing in disguise.
322
00:19:36,500 --> 00:19:37,500
What do you mean?
323
00:19:37,680 --> 00:19:38,860
I wasn't going to tell you.
324
00:19:39,080 --> 00:19:41,930
What? Well, no more after surgery.
325
00:19:42,670 --> 00:19:44,950
Surgery? Exploratory in the prostate.
326
00:19:47,790 --> 00:19:49,870
Dad, I feel terrible.
327
00:19:50,070 --> 00:19:54,370
No, don't. The truth is, I was actually
worried up to this minute about dying,
328
00:19:54,390 --> 00:19:58,090
but now to know that my own son has
turned on me. Dad, I have not turned on
329
00:20:02,410 --> 00:20:06,370
Okay, I'll call her. I'll tell her that
I can't take her case.
330
00:20:09,640 --> 00:20:10,780
I wouldn't let your old man down.
331
00:20:17,760 --> 00:20:18,980
You tell her to pack.
332
00:20:24,440 --> 00:20:25,920
Validate your parking ticket, Mr.
Becker.
333
00:20:27,260 --> 00:20:28,260
Thank you.
334
00:20:45,140 --> 00:20:46,140
Arnie?
335
00:20:48,460 --> 00:20:50,900
Call more pressmen. Tell them I need to
renew my valium prescription.
336
00:21:01,680 --> 00:21:03,020
Yo. Vinnie.
337
00:21:03,700 --> 00:21:04,900
I brought you a burrito.
338
00:21:05,640 --> 00:21:06,640
Great.
339
00:21:08,280 --> 00:21:09,280
Sit down.
340
00:21:09,660 --> 00:21:11,980
You get a chance to talk to the witness
yet?
341
00:21:12,510 --> 00:21:15,530
The star witness for the prosecution is
not going to be talking to anybody.
342
00:21:15,990 --> 00:21:16,990
What do you mean?
343
00:21:17,250 --> 00:21:18,250
She's a broccoli.
344
00:21:18,470 --> 00:21:20,330
She had a stroke about three months ago.
345
00:21:20,670 --> 00:21:22,030
Terrible thing, this stroke business.
346
00:21:22,390 --> 00:21:26,810
My great Aunt Teresa, one day healthy as
a horse, next day stroked out like a
347
00:21:26,810 --> 00:21:27,809
side of beef.
348
00:21:27,810 --> 00:21:29,270
Well, is there any way she's going to
recover?
349
00:21:29,730 --> 00:21:33,690
Ah, dear God, no. I keep telling Uncle
Sal, send her back to Italy.
350
00:21:34,070 --> 00:21:36,250
Elaine, I'm talking about this witness.
351
00:21:37,290 --> 00:21:40,150
Oh, no, that poor woman. She's got more
tubes running out of her than Goodyear's
352
00:21:40,150 --> 00:21:40,849
got tires.
353
00:21:40,850 --> 00:21:42,770
It's not even something you want to talk
about while you eat.
354
00:21:43,110 --> 00:21:47,030
Vinnie, is there any chance that this
witness is going to recover?
355
00:21:47,790 --> 00:21:48,790
Not in this lifetime.
356
00:21:49,650 --> 00:21:52,290
Mark, I appreciate this on such short
notice.
357
00:21:53,170 --> 00:21:54,170
Anytime, Mr. K.
358
00:21:55,210 --> 00:21:57,670
Uh, shall I leave my bill with you, gal?
359
00:21:58,310 --> 00:21:59,189
That's fine.
360
00:21:59,190 --> 00:22:02,730
Or if you want to recommend my work to
some of your colleagues, we could just
361
00:22:02,730 --> 00:22:03,730
run a tab.
362
00:22:04,290 --> 00:22:05,850
Okay. Run a tab.
363
00:22:06,330 --> 00:22:08,630
In that case, the burrito's on me.
364
00:22:09,490 --> 00:22:10,490
Enjoy.
365
00:22:14,370 --> 00:22:15,370
How's it going?
366
00:22:16,130 --> 00:22:17,130
Puppy down!
367
00:22:19,850 --> 00:22:24,150
Um, it's going great. I'm almost done
with the Moriarty deposition, and I'll
368
00:22:24,150 --> 00:22:25,230
have something for you by this
afternoon.
369
00:22:25,690 --> 00:22:27,910
Uh, what are you gonna do about the dog?
370
00:22:29,170 --> 00:22:31,570
Well, I have signs up at the vets and
the supermarket.
371
00:22:32,590 --> 00:22:34,210
It's hard to find someone who wants a
big dog.
372
00:22:35,280 --> 00:22:40,000
If you don't find a place for it by
tonight, uh, you should probably leave
373
00:22:40,000 --> 00:22:41,000
home from now on.
374
00:22:41,100 --> 00:22:42,480
My landlord doesn't allow pets.
375
00:22:43,160 --> 00:22:47,680
Abby, unless he's got a law degree, you
can't keep bringing the dog to work.
376
00:22:48,120 --> 00:22:49,120
Well, what do you want me to do?
377
00:22:49,380 --> 00:22:50,379
Destroy him?
378
00:22:50,380 --> 00:22:53,580
We're so obsessed with this crummy job
and this crummy office that we've lost
379
00:22:53,580 --> 00:22:54,580
sight of our values.
380
00:22:54,600 --> 00:22:57,580
And if I try to do the humane thing,
then I don't think I should be
381
00:22:57,580 --> 00:22:58,359
for it.
382
00:22:58,360 --> 00:23:02,020
Abby, no one is trying to persecute you.
Well, I'm under a lot of pressure these
383
00:23:02,020 --> 00:23:05,000
days, and I would appreciate having a
little support and understanding around
384
00:23:05,000 --> 00:23:06,080
here. You have it.
385
00:23:06,640 --> 00:23:10,680
All I'm saying is that we should try to
find a home for the dog in the next few
386
00:23:10,680 --> 00:23:11,680
days.
387
00:23:11,980 --> 00:23:13,300
Okay? Okay.
388
00:23:28,929 --> 00:23:30,510
Looking for a change of venue.
389
00:23:31,850 --> 00:23:33,410
Nice little trick, Leland.
390
00:23:34,070 --> 00:23:37,210
All the dirt on Harold Osborne, but
since I've learned it from office files,
391
00:23:37,310 --> 00:23:39,330
it's privileged information, and now I
can't use it.
392
00:23:39,670 --> 00:23:42,970
You want to sit down, talk about it?
It's a little late for that.
393
00:23:43,370 --> 00:23:46,870
I could have killed his credibility with
this stuff, but now it's unethical for
394
00:23:46,870 --> 00:23:49,770
me to take advantage of it. I have to
withdraw from the case. This way I can
395
00:23:49,770 --> 00:23:52,890
find another lawyer. That's not the
point, Leland. You suckered me.
396
00:23:54,010 --> 00:23:56,190
Victor Cifuentes does whatever he can.
397
00:23:56,640 --> 00:23:57,640
To protect his client.
398
00:23:58,540 --> 00:23:59,539
So do I.
399
00:23:59,540 --> 00:24:00,539
No good.
400
00:24:00,540 --> 00:24:04,600
A client of mine is supposed to be a
client of this firm's. And my client
401
00:24:04,600 --> 00:24:06,160
got screwed over by the senior partner.
402
00:24:06,420 --> 00:24:10,740
Victor, Petromco is our biggest client.
We can't run the risk. You couldn't have
403
00:24:10,740 --> 00:24:12,180
come to me and discussed it openly?
404
00:24:12,560 --> 00:24:15,240
Well, it sounded to me like you'd
already made up your mind. If it'd been
405
00:24:15,240 --> 00:24:18,360
Cusack, you would have called the
surrogate son in here and let him make
406
00:24:18,360 --> 00:24:20,180
decision. Me, you blindside.
407
00:24:20,560 --> 00:24:21,560
Now, you listen to me.
408
00:24:22,080 --> 00:24:23,720
I am the senior partner here.
409
00:24:24,270 --> 00:24:27,730
And one of my burdens is to determine
the best interests of this firm.
410
00:24:28,490 --> 00:24:29,490
You're an associate.
411
00:24:29,890 --> 00:24:33,430
And one of your burdens is to live with
the decisions of the senior partner.
412
00:24:35,210 --> 00:24:36,770
Well, I won't live with it, Leland.
413
00:24:38,610 --> 00:24:41,630
You know, Andrew Taylor was right. There
are different shades of treatment
414
00:24:41,630 --> 00:24:42,630
around here.
415
00:24:44,330 --> 00:24:45,330
I quit.
416
00:25:03,080 --> 00:25:04,600
I'm going to ask for a continuance of
the new trial.
417
00:25:04,920 --> 00:25:08,880
I'd really appreciate your cooperation
and waving time. My caseload's pretty
418
00:25:08,880 --> 00:25:09,880
jammed up right now.
419
00:25:10,160 --> 00:25:12,740
You lost the gun. You lost the
confession.
420
00:25:13,340 --> 00:25:15,520
You got a witness who in all likelihood
won't even be able to testify.
421
00:25:16,040 --> 00:25:17,200
You don't have a case.
422
00:25:17,960 --> 00:25:19,320
I'm going to have to move for dismissal.
423
00:25:19,700 --> 00:25:21,960
How the hell can you want this guy back
out on the street?
424
00:25:23,220 --> 00:25:25,880
When I took this case, I wasn't looking
to get him back out on the street.
425
00:25:26,440 --> 00:25:28,100
I was looking to get him off death row.
426
00:25:29,500 --> 00:25:30,500
Like it or not...
427
00:25:30,960 --> 00:25:34,500
Now that I'm into it, I have the legal
and ethical responsibility to make you
428
00:25:34,500 --> 00:25:36,480
prove your case. You know damn well he's
guilty.
429
00:25:37,180 --> 00:25:38,680
The law says you have to prove it.
430
00:25:39,100 --> 00:25:41,700
If you can't, don't blame me.
431
00:25:42,720 --> 00:25:44,860
Well, I can get a continuance without
your assent.
432
00:25:45,180 --> 00:25:49,260
You need time to build a whole new case,
Counselor. You tell the judge that, he
433
00:25:49,260 --> 00:25:51,040
just might dismiss this thing sua
sponte.
434
00:25:51,600 --> 00:25:52,740
You willing to run that risk?
435
00:25:53,180 --> 00:25:56,900
All right, I'll agree to bail, but this
guy is a time bomb. If he explodes, the
436
00:25:56,900 --> 00:25:57,900
blood's on your hands.
437
00:26:07,470 --> 00:26:09,430
I have to go to a meeting for about an
hour.
438
00:26:10,090 --> 00:26:11,930
I want you to be a good boy while I'm
gone, okay?
439
00:26:12,270 --> 00:26:16,230
I want you to be a real good boy while
I'm gone.
440
00:26:17,690 --> 00:26:18,830
No more keying.
441
00:26:20,330 --> 00:26:21,330
Here's your paper.
442
00:26:22,390 --> 00:26:23,390
Okay?
443
00:26:23,490 --> 00:26:25,030
Okay. That's a good boy.
444
00:26:25,810 --> 00:26:26,850
That's a good boy.
445
00:26:27,870 --> 00:26:28,870
Okay, here's your tutor.
446
00:26:42,570 --> 00:26:44,830
into a telephone conversation 10 -5.
447
00:26:45,290 --> 00:26:51,990
I am confirming the MSC will go in
Department 6 on 12 -17 unless we trail,
448
00:26:52,170 --> 00:26:57,130
in which case the IME will supplant said
MSC preparatory to...
449
00:26:57,130 --> 00:27:02,330
Will somebody do something about that
miserable dog?
450
00:27:03,110 --> 00:27:04,110
Hello?
451
00:27:37,110 --> 00:27:38,270
Lynette Pierce is here.
452
00:27:38,670 --> 00:27:40,030
Should I tell her you're in a meeting?
453
00:27:40,990 --> 00:27:42,790
Miss Pierce, I told you to wait in
reception.
454
00:27:44,770 --> 00:27:45,990
That's okay, Roxanne. Thank you.
455
00:27:48,190 --> 00:27:52,390
I'm sorry to bother you, Arnie. I was
meaning to call you anyway.
456
00:27:52,710 --> 00:27:53,870
I just spoke to the DA.
457
00:27:54,290 --> 00:27:57,610
He'll agree to probation as soon as I've
got letters from the wives that
458
00:27:57,610 --> 00:27:59,010
Foster's agreed to make restitution.
459
00:27:59,570 --> 00:28:00,990
I'll talk to my clients, no problem.
460
00:28:01,390 --> 00:28:02,369
You're a prince.
461
00:28:02,370 --> 00:28:03,370
Thanks.
462
00:28:03,750 --> 00:28:04,750
Lynette.
463
00:28:05,270 --> 00:28:06,650
Um, about last night?
464
00:28:07,970 --> 00:28:08,970
Arnie, please.
465
00:28:09,410 --> 00:28:13,130
There's nothing more to say. You're
making too much out of it. These things
466
00:28:13,130 --> 00:28:14,130
happen to men.
467
00:28:14,170 --> 00:28:15,170
Not to me.
468
00:28:15,330 --> 00:28:16,950
You've been under a lot of stress.
469
00:28:17,250 --> 00:28:21,010
Your mother, your father, all this
Oedipal drama stuff could drive anyone
470
00:28:21,350 --> 00:28:22,670
I understand completely.
471
00:28:23,190 --> 00:28:24,490
So you're not going to hold it against
me?
472
00:28:25,210 --> 00:28:26,230
Of course not.
473
00:28:26,530 --> 00:28:27,530
So how about Saturday?
474
00:28:27,770 --> 00:28:29,090
Dinner catered at my place?
475
00:28:29,510 --> 00:28:33,430
Actually, I was hoping to get Foster out
by the weekend, and once Foster's out,
476
00:28:33,530 --> 00:28:34,530
then...
477
00:28:35,360 --> 00:28:39,280
Arnie, you're a very sweet boy, and I'm
sure that you're very adequate when
478
00:28:39,280 --> 00:28:40,280
you're not so distracted.
479
00:28:40,720 --> 00:28:44,980
But Foster, I guess I'm kind of spoiled,
if you know what I mean.
480
00:28:45,620 --> 00:28:46,620
Uh -huh.
481
00:28:46,740 --> 00:28:50,160
So, once you've had a chance to review
with the ladies, give me a call, and
482
00:28:50,160 --> 00:28:51,180
take you out for a nice lunch.
483
00:29:14,659 --> 00:29:15,800
Where is my prescription?
484
00:29:16,040 --> 00:29:17,180
Why didn't my prescription come?
485
00:29:17,520 --> 00:29:18,720
Mort Pressman's on vacation.
486
00:29:19,140 --> 00:29:20,140
I told you.
487
00:29:20,400 --> 00:29:23,680
I can't take this anymore. It's dark. I
won't be able to sleep. I just lie there
488
00:29:23,680 --> 00:29:24,680
all night shaking.
489
00:29:24,800 --> 00:29:26,380
So you'll come home with me.
490
00:29:28,020 --> 00:29:29,220
No, Alex, I can't.
491
00:29:30,080 --> 00:29:34,960
When you were a little boy and you
stayed home sick, did you ever have
492
00:29:34,960 --> 00:29:37,340
soup with crackers all crumpled up on
top?
493
00:29:37,940 --> 00:29:38,940
Yeah.
494
00:29:39,200 --> 00:29:41,960
In a big blue bowl so I wouldn't spill
it on my bed.
495
00:29:43,020 --> 00:29:45,060
And a glass of milk and Oreos.
496
00:29:45,300 --> 00:29:48,700
I don't like that yucky white stuff in
the middle. I'll scrape it off for you.
497
00:29:49,180 --> 00:29:51,420
And you'll be real warm and snuggly.
498
00:29:52,480 --> 00:29:55,260
I have this soft blankie my grandma
made.
499
00:29:56,040 --> 00:30:00,220
It's feathers inside and fleecy cotton
on the outside.
500
00:30:00,500 --> 00:30:03,620
And we'll just watch old shows on TV
until you can fall asleep.
501
00:30:04,820 --> 00:30:08,640
I have all the old Star Treks on
cassette.
502
00:30:09,520 --> 00:30:12,080
Even one with the triples where they
start multiplying?
503
00:30:12,700 --> 00:30:14,040
Yep. Does that sound good?
504
00:30:15,180 --> 00:30:17,640
I really don't like the Oreos, though.
505
00:30:18,540 --> 00:30:23,060
Could we stop and get some graham
crackers and maybe some chocolate syrup
506
00:30:23,060 --> 00:30:24,900
the milk? Remember the straws that bend?
507
00:30:25,740 --> 00:30:26,940
Anything you want, Arden.
508
00:30:47,150 --> 00:30:48,009
What happened?
509
00:30:48,010 --> 00:30:49,010
My dog is gone.
510
00:30:49,150 --> 00:30:50,170
Mr. Brackman took it.
511
00:30:56,250 --> 00:30:57,250
Where is he?
512
00:30:57,770 --> 00:30:58,890
I think he took my dog.
513
00:31:03,350 --> 00:31:05,330
We took a little walk to the pet shop.
514
00:31:05,910 --> 00:31:07,250
He's not a bad dog, really.
515
00:31:07,450 --> 00:31:09,310
He just gets anxious when you leave him
alone.
516
00:31:09,590 --> 00:31:10,590
Thank you, Douglas.
517
00:31:10,610 --> 00:31:12,290
I really appreciate it.
518
00:31:12,970 --> 00:31:15,610
You know, I brought a stray home once
when I was a boy.
519
00:31:16,200 --> 00:31:19,780
But my father gave him to the gardener
because he was always jumping on the
520
00:31:19,780 --> 00:31:20,780
furniture.
521
00:31:20,900 --> 00:31:23,480
Where's his leash? I'll take him back to
my office now.
522
00:31:23,700 --> 00:31:28,680
It occurred to me, since you're having a
hard time placing him, why don't I take
523
00:31:28,680 --> 00:31:31,080
him? Do you want him? I've always had a
way with animals.
524
00:31:31,840 --> 00:31:34,460
I prefer their company to some people in
many cases.
525
00:31:35,260 --> 00:31:36,260
I don't mean you.
526
00:31:37,220 --> 00:31:39,140
I've taken the liberty of giving him a
name.
527
00:31:39,980 --> 00:31:40,980
Sparky.
528
00:31:41,540 --> 00:31:42,680
I'm very grateful, Douglas.
529
00:31:43,360 --> 00:31:46,460
But do you really think this is going to
work out? He'll have a nice backyard to
530
00:31:46,460 --> 00:31:48,580
run in. It's better than destroying the
office.
531
00:31:49,040 --> 00:31:52,660
While he was in the file room, he made
rather a meal out of the Roaner versus
532
00:31:52,660 --> 00:31:53,660
Gradinger file.
533
00:31:53,720 --> 00:31:54,720
Oh.
534
00:31:55,360 --> 00:31:56,360
Bad dog.
535
00:31:56,800 --> 00:31:59,320
He doesn't understand why you're yelling
at him.
536
00:31:59,600 --> 00:32:03,920
Unless you discipline him at the scene
of the crime, it just confuses the
537
00:32:04,800 --> 00:32:06,000
Isn't that right, Sparky?
538
00:32:07,160 --> 00:32:08,160
Isn't that right?
539
00:32:14,160 --> 00:32:17,180
And in addition to the evidentiary
errors, Your Honor, I would ask for a
540
00:32:17,180 --> 00:32:18,860
trial on the grounds of AIDS stress
syndrome.
541
00:32:19,180 --> 00:32:22,720
What? Recent studies have shown that
psychological and emotional trauma
542
00:32:22,720 --> 00:32:25,520
associated with AIDS might impact the
ability to act freely.
543
00:32:25,840 --> 00:32:29,520
You're talking diminished capacity,
Counselor. You didn't raise it at trial,
544
00:32:29,520 --> 00:32:32,620
it's waived. Well, the thing is, these
are new studies, Your Honor, and I...
545
00:32:32,620 --> 00:32:35,640
Nice try, Mr. Gilliam, but you're not
going to get another bite with that.
546
00:32:38,200 --> 00:32:41,080
Well, the truth is, Your Honor, I didn't
raise it at trial because I didn't know
547
00:32:41,080 --> 00:32:42,080
about it.
548
00:32:42,270 --> 00:32:45,110
I just learned of the AIDS syndrome
defense yesterday. Ms.
549
00:32:45,810 --> 00:32:46,830
Van Owen told me about it.
550
00:32:47,050 --> 00:32:49,550
Ms. Van Owen counseled you on this? Yes,
Your Honor.
551
00:32:50,470 --> 00:32:54,170
And in light of my complete lack of
knowledge of this vital defense, I feel
552
00:32:54,170 --> 00:32:57,770
I must, as an officer of the court, move
for a new trial on the grounds that I
553
00:32:57,770 --> 00:33:00,690
was incompetent in my representation of
Mr. Appleton.
554
00:33:03,210 --> 00:33:07,110
Ms. Van Owen, did you, in fact, discuss
these matters with Mr. Gilliam?
555
00:33:08,610 --> 00:33:09,690
Yes, Your Honor, I did.
556
00:33:11,050 --> 00:33:15,030
Well, I'm going to require briefs on
this, but my inclination is to grant Mr.
557
00:33:15,130 --> 00:33:16,130
Gilliam's motion.
558
00:33:16,670 --> 00:33:17,810
Briefs due in 10 days.
559
00:33:18,350 --> 00:33:21,370
The defendant to remain free on bail
until my final ruling.
560
00:33:22,770 --> 00:33:23,770
20 -minute recess.
561
00:33:26,030 --> 00:33:27,030
Thank you.
562
00:33:31,370 --> 00:33:32,370
Ms.
563
00:33:36,630 --> 00:33:40,330
Van Owen, I owe you my gratitude.
564
00:33:40,960 --> 00:33:42,180
You don't owe me anything.
565
00:33:42,700 --> 00:33:44,820
I appreciate your seeing me as a person.
566
00:33:45,460 --> 00:33:49,780
Not as a cause or disease or an issue,
but a human being.
567
00:33:52,020 --> 00:33:53,560
Good luck, Mr. Alton.
568
00:33:53,820 --> 00:33:54,820
Thank you.
569
00:33:57,540 --> 00:33:58,540
Thank you.
570
00:34:13,770 --> 00:34:14,770
Who made my bail?
571
00:34:15,429 --> 00:34:16,429
Your mother.
572
00:34:16,469 --> 00:34:18,210
She put up her house as collateral.
573
00:34:19,250 --> 00:34:20,250
Great lady, man.
574
00:34:23,230 --> 00:34:24,230
Where are you going, Jimmy?
575
00:34:25,350 --> 00:34:28,889
Slate. I got friends. Your mother wants
you to move in with her. That way I can
576
00:34:28,889 --> 00:34:30,929
keep tabs on you for a while. Oh, yeah,
sure.
577
00:34:31,250 --> 00:34:34,130
Eleven months on death row, and I'm
going to move in with Mom.
578
00:34:35,530 --> 00:34:39,969
Well, I'd like you to consider a halfway
house. Hey, you're my lawyer, man, not
579
00:34:39,969 --> 00:34:40,969
my social worker.
580
00:34:42,730 --> 00:34:45,130
I am also responsible for putting you
back on the street.
581
00:34:45,530 --> 00:34:50,110
Yeah. Well, take a load off, Counselor.
I'll take responsibility from here.
582
00:34:50,650 --> 00:34:51,650
Jimmy.
583
00:34:52,170 --> 00:34:53,989
I appreciate what you've done, Mr.
584
00:34:54,190 --> 00:34:58,290
Cusack. But listen, while I'm free,
nobody's going to tell me what to do.
585
00:34:58,810 --> 00:34:59,810
Nobody.
586
00:35:00,290 --> 00:35:01,470
Don't make me regret this.
587
00:35:03,210 --> 00:35:04,370
Life's full of regrets, man.
588
00:35:04,750 --> 00:35:05,750
See you around.
589
00:35:21,140 --> 00:35:22,140
What? Nothing.
590
00:35:23,060 --> 00:35:24,280
Do you have something to say to me?
591
00:35:24,960 --> 00:35:25,960
You bet I do.
592
00:35:26,460 --> 00:35:29,320
Well, why don't you say it instead of
slamming around like the dragon lady?
593
00:35:29,700 --> 00:35:33,600
I have tried to keep my mouth shut about
the Petrovic case. I have tried not to
594
00:35:33,600 --> 00:35:36,940
let my disagreements with your beliefs
in this matter get in the way of my
595
00:35:36,940 --> 00:35:38,200
personal feelings for you.
596
00:35:39,080 --> 00:35:44,640
But getting this crazy animal out on
bail, it's unconscionable. How could
597
00:35:45,050 --> 00:35:46,910
The man was wrongfully convicted, Grace.
598
00:35:47,230 --> 00:35:51,230
Are you saying he didn't do it? I'm
saying that his conviction was tainted.
599
00:35:51,370 --> 00:35:53,470
Michael. And he deserves a new trial.
600
00:35:53,810 --> 00:35:55,690
He's innocent until proven guilty.
601
00:35:56,190 --> 00:35:58,970
That's a principle you don't turn your
back on just because he's accused of
602
00:35:58,970 --> 00:36:02,390
committing a heinous crime. It's one
thing to stick up for a principle.
603
00:36:02,930 --> 00:36:06,850
But you have carried this anti -death
penalty thing to the point where you are
604
00:36:06,850 --> 00:36:08,510
jeopardizing innocent people.
605
00:36:09,000 --> 00:36:12,060
In other words, if people are frightened
enough, it's okay to suspend certain
606
00:36:12,060 --> 00:36:13,160
constitutional rights?
607
00:36:13,380 --> 00:36:17,360
The man is a crazed killer. He did it.
He will do it again.
608
00:36:17,960 --> 00:36:21,760
And when he does, it'll be on your
hands. Oh, you've got a hell of a nerve,
609
00:36:21,840 --> 00:36:22,759
Grace. Why?
610
00:36:22,760 --> 00:36:26,640
Because I dare to disagree with the
great civil libertarian. Look, I don't
611
00:36:26,640 --> 00:36:29,000
punish you for your opinions. Don't
punish me for mine, okay?
612
00:36:33,880 --> 00:36:34,880
Hello?
613
00:36:35,600 --> 00:36:36,820
Yeah, this is Michael Kudak.
614
00:36:54,800 --> 00:36:57,720
The man knocked over a liquor store.
That's what happened. And four
615
00:36:57,720 --> 00:36:59,700
detectives just happened to be there,
ready to gun him down?
616
00:36:59,900 --> 00:37:01,900
He pointed a pistol at them. They were
justified.
617
00:37:02,240 --> 00:37:03,380
It was an ambush, and you know it.
618
00:37:04,020 --> 00:37:07,460
That punk was sticking a gun in people's
faces less than ten hours after his
619
00:37:07,460 --> 00:37:10,220
release. Those cops executed Petrovic,
and you set it up.
620
00:37:10,500 --> 00:37:13,020
If you mean did I tell the police to
follow him, you're damn right.
621
00:37:13,640 --> 00:37:16,280
Am I glad he got killed before he killed
somebody else? You bet.
622
00:37:17,220 --> 00:37:19,220
You just bought yourself a wrongful
death action.
623
00:37:19,540 --> 00:37:20,600
Take your best shot.
624
00:37:21,120 --> 00:37:24,400
You got about as much chance of that as
I had of keeping that sleaze locked up
625
00:37:24,400 --> 00:37:25,400
in the first place.
626
00:37:37,020 --> 00:37:38,120
Arnold, what's this all about?
627
00:37:38,800 --> 00:37:40,820
Summoning your mother to your office
like a total stranger.
628
00:37:41,260 --> 00:37:45,180
I had to break a three o 'clock date
with Louise Swanson at the polo lounge,
629
00:37:45,180 --> 00:37:45,868
God's sake.
630
00:37:45,870 --> 00:37:50,890
And this man tells me that my son is
representing him in a divorce
631
00:37:51,070 --> 00:37:53,310
Go ahead, Arnold. Tell her that you're
my lawyer.
632
00:37:53,590 --> 00:37:55,310
How dare you do this to me?
633
00:37:55,890 --> 00:37:59,590
Like father, like son. Lucky for him,
you'd have turned him into a backbiting,
634
00:37:59,690 --> 00:38:03,630
bedwetting, flute -playing little fat
boy wimp. Enough, both of you.
635
00:38:04,470 --> 00:38:07,570
Just sit down and be quiet.
636
00:38:15,470 --> 00:38:18,810
Miss Melvin is taking notes to reflect
that in the matter of Becker v. Becker,
637
00:38:18,850 --> 00:38:22,390
both parties have requested that their
son, Arnold Becker, represent them as
638
00:38:22,390 --> 00:38:23,390
their attorney.
639
00:38:23,810 --> 00:38:27,390
The record will further reflect that
Arnold Becker hereby refuses, upon pain
640
00:38:27,390 --> 00:38:30,030
death, to represent either party in a
legal capacity.
641
00:38:31,010 --> 00:38:35,170
In his capacity as son, however, he
would like to state that it's about time
642
00:38:35,170 --> 00:38:38,430
both parties grew up and stopped using
the aforementioned son to bludgeon each
643
00:38:38,430 --> 00:38:39,430
other.
644
00:38:39,690 --> 00:38:43,230
It would further suggest that in
recognition of 40 years together, the
645
00:38:43,230 --> 00:38:46,270
might at least attempt some counseling
before they decide to throw in the towel
646
00:38:46,270 --> 00:38:47,270
on this marriage.
647
00:38:48,910 --> 00:38:52,310
In the event, however, the parties
choose to disregard this advice, they
648
00:38:52,310 --> 00:38:55,550
course, free to seek counsel, get a
divorce, and split up their property any
649
00:38:55,550 --> 00:38:57,910
they want, leaving their son totally out
of it.
650
00:39:00,030 --> 00:39:06,810
You see, Mom, Dad, you're only child.
651
00:39:08,620 --> 00:39:11,860
Your baby boy is 36 years old.
652
00:39:13,700 --> 00:39:15,560
And neither one of you is going to get
custody.
653
00:39:17,200 --> 00:39:18,200
Is that clear?
654
00:39:24,300 --> 00:39:27,140
We have to sell the house. There won't
even be enough left for two lousy one
655
00:39:27,140 --> 00:39:29,860
-bedroom condos. Social security goes
down, too.
656
00:39:31,000 --> 00:39:34,360
I guess if you really hate Palm Springs,
we can talk about moving back.
657
00:39:35,790 --> 00:39:40,010
Al, Bill came from the proctologist for
a surgical consultation.
658
00:39:41,030 --> 00:39:44,330
I didn't want to worry you. Don Wallace
team went through the same operation. He
659
00:39:44,330 --> 00:39:45,330
was in and out in a week.
660
00:40:00,630 --> 00:40:02,370
Arnie, it just came.
661
00:40:03,150 --> 00:40:04,150
It's so beautiful.
662
00:40:05,020 --> 00:40:06,020
Really like them?
663
00:40:06,280 --> 00:40:07,580
I can't believe it.
664
00:40:08,620 --> 00:40:10,760
It's nicer than the Christina Amorelli.
665
00:40:11,020 --> 00:40:12,480
It's because it's the Roxanne Melman.
666
00:40:12,940 --> 00:40:15,540
I told Bennett it was for the most
special lady in my life.
667
00:40:16,720 --> 00:40:17,780
Marty, thank you.
668
00:40:18,220 --> 00:40:19,220
No.
669
00:40:20,300 --> 00:40:21,460
No, thank you, Rox.
670
00:40:22,680 --> 00:40:26,800
Last night was, uh... It was really,
really special for me.
671
00:40:27,720 --> 00:40:30,000
Would you, um, like to again?
672
00:40:30,640 --> 00:40:31,740
I mean, come over?
673
00:40:33,080 --> 00:40:34,080
No.
674
00:40:34,760 --> 00:40:35,760
I don't think so, Rox.
675
00:40:36,800 --> 00:40:37,920
Oh, you've got a date.
676
00:40:38,220 --> 00:40:39,138
Oh, no.
677
00:40:39,140 --> 00:40:43,620
Truth is, I'm just not so sure I could
trust myself to be such a gentleman
678
00:40:43,620 --> 00:40:44,620
again.
679
00:40:47,580 --> 00:40:48,580
I love you.
680
00:41:06,819 --> 00:41:08,260
It's a police state, Lester.
681
00:41:08,520 --> 00:41:09,520
I was kidding, who?
682
00:41:09,820 --> 00:41:11,340
A bunch of your boys got together.
683
00:41:11,660 --> 00:41:14,540
They decided to take the law into their
own hands.
684
00:41:15,480 --> 00:41:17,520
Man shouldn't have been on the streets
in the first place.
685
00:41:18,340 --> 00:41:22,540
So it's my fault he's dead? Is that what
we're saying here? We're saying it's
686
00:41:22,540 --> 00:41:23,540
his fault.
687
00:41:23,560 --> 00:41:26,580
Unless they changed the law about
holding up liquor stores whilst I was
688
00:41:26,580 --> 00:41:27,920
believing myself in the men.
689
00:41:28,480 --> 00:41:32,360
Yeah, well, he didn't deserve to be
gunned down by a bunch of fascist, gun
690
00:41:32,360 --> 00:41:35,160
-toting cowboys who knew damn well they
were going to get away with it.
691
00:41:35,610 --> 00:41:39,250
To tell you the truth, Counselor, the
deceased was not a righteous individual.
692
00:41:39,290 --> 00:41:43,810
The deceased was a total freaking
degenerate drug -hunting killer who I,
693
00:41:43,810 --> 00:41:47,890
one, will not lose one minute's sleep
over. Well, what about the next guy
694
00:41:47,890 --> 00:41:49,310
hot dogs decide to blow away?
695
00:41:49,810 --> 00:41:52,690
Is it going to be because they don't
like the color of his skin?
696
00:41:53,270 --> 00:41:56,830
And they figure their own department is
willing to wink? At what amounts to
697
00:41:56,830 --> 00:41:58,490
sanctioned murder, Lester?
698
00:42:00,090 --> 00:42:03,910
Internal Affairs will investigate the
shooting, all right, and if it was out
699
00:42:03,910 --> 00:42:08,580
policy... The officers involved will be
dealt with accordingly, all right? This
700
00:42:08,580 --> 00:42:10,080
is a recorded message.
701
00:42:11,160 --> 00:42:13,160
You're looking for a fight, huh, sport?
702
00:42:13,880 --> 00:42:16,280
And I'm looking for a good night's
sleep, all right?
703
00:42:17,920 --> 00:42:24,180
Do you find it ironic, Lester, that I
took this guy's case to prevent an
704
00:42:24,180 --> 00:42:27,920
execution, and I did my job so well it
got him killed?
705
00:42:31,840 --> 00:42:32,840
Money.
706
00:42:33,420 --> 00:42:35,580
Do not let this philosopher drive home.
707
00:42:36,640 --> 00:42:37,660
I'll call him a cab.
708
00:42:37,940 --> 00:42:39,160
No, no, no cab.
709
00:42:41,700 --> 00:42:42,700
Here.
710
00:42:42,900 --> 00:42:43,900
Call this number.
711
00:42:46,780 --> 00:42:49,660
And tell the lady that I need a ride
home.
712
00:42:50,420 --> 00:42:51,420
Bonnie.
713
00:42:52,260 --> 00:42:54,180
One more time while I ride you to your
house.
714
00:42:54,540 --> 00:42:55,540
No, Bonnie.
715
00:42:56,500 --> 00:42:57,500
Come on, Constable.
716
00:42:57,800 --> 00:42:58,820
I'll walk you out.
717
00:42:59,280 --> 00:43:00,300
Yeah, I'll do you good.
718
00:43:32,270 --> 00:43:37,330
officers everything all right sir oh
yeah it's great everything is just great
719
00:43:37,330 --> 00:43:42,630
i'm afraid we're gonna have to ask you
to move along sir well what if i don't
720
00:43:42,630 --> 00:43:47,430
well we'll have to arrest you why don't
you just gun me down right here in the
721
00:43:47,430 --> 00:43:51,010
street well why don't we just uh help
you up sir you touch me you're gonna be
722
00:43:51,010 --> 00:43:55,270
sorry i happen to be an attorney oh well
in that case
723
00:43:57,900 --> 00:43:59,020
I'm going to be waiting for my ride.
724
00:43:59,300 --> 00:44:02,620
Maybe you ought to wait in the unit,
sir, until your ride shows up.
725
00:44:04,040 --> 00:44:05,100
Am I under arrest?
726
00:44:05,440 --> 00:44:06,460
Not yet, sir.
727
00:44:07,120 --> 00:44:08,120
Wow.
728
00:44:14,360 --> 00:44:15,900
Now, am I under arrest?
729
00:44:19,920 --> 00:44:21,260
I'm DDA Van Owen.
730
00:44:21,980 --> 00:44:23,680
Is that you, Gracie? Yeah.
731
00:44:26,350 --> 00:44:30,530
I think it is a personal favor if you'd
help me get Mr. Kuzak into my car,
732
00:44:30,610 --> 00:44:32,650
officer. Oh, yes, ma 'am.
733
00:44:33,210 --> 00:44:35,690
I am not drunk.
734
00:44:36,590 --> 00:44:37,590
I don't know.
735
00:44:40,970 --> 00:44:41,970
Oh, boy.
736
00:44:42,070 --> 00:44:43,130
Oh, boy, come on.
737
00:44:43,910 --> 00:44:48,390
I'm going to get you into a cold shower
with some hot coffee and then into bed.
738
00:44:48,870 --> 00:44:49,870
The truth?
739
00:44:50,790 --> 00:44:52,270
I am glad the guy's dead.
740
00:44:52,790 --> 00:44:55,410
And what if he'd done it again? I
couldn't live with myself.
741
00:44:57,770 --> 00:44:58,970
So, tell me.
742
00:44:59,370 --> 00:45:01,430
What? Does that make me a hypocrite?
743
00:45:03,690 --> 00:45:06,030
No. It makes you human.
744
00:45:08,270 --> 00:45:09,350
Thank you, Gracie.
745
00:45:10,210 --> 00:45:11,210
I love you.
746
00:45:11,550 --> 00:45:14,570
And I feel terrible about everything
that's happened.
747
00:45:15,370 --> 00:45:17,770
And I'm going to feel like a jerk in the
morning.
748
00:45:18,390 --> 00:45:20,970
But I still think you're wrong about
capital punishment.
749
00:45:22,990 --> 00:45:25,850
When I become Chief Justice of the
Supreme Court, there are going to be
750
00:45:25,850 --> 00:45:26,850
changes made.
751
00:45:29,390 --> 00:45:30,830
Come on, Mr. Chief Justice.
752
00:45:36,590 --> 00:45:41,950
I feel better.
753
00:45:42,350 --> 00:45:43,350
Here you go.
754
00:45:44,050 --> 00:45:46,050
Come on.
59372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.