All language subtitles for LA Law s01e08 Gibbon Take
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,339 --> 00:00:03,640
Previously on L .A. Law.
2
00:00:03,860 --> 00:00:07,300
I would remind the deputy D .A. that in
spite of the fact she's running for
3
00:00:07,300 --> 00:00:11,900
judgeship in District 7... Your Honor,
I... When and if you win election to the
4
00:00:11,900 --> 00:00:15,620
bench, Ms. Van Owen, you may have the
last word in my court.
5
00:00:16,070 --> 00:00:19,890
I get it. Mr. Sullivan will be joining
us as a clerk. He'll be working here
6
00:00:19,890 --> 00:00:21,330
afternoons, after school.
7
00:00:21,650 --> 00:00:22,650
The phone messages.
8
00:00:23,050 --> 00:00:25,950
All these people, activity in and out of
the bathroom.
9
00:00:26,350 --> 00:00:30,090
Now, either you are leading a very weird
social life, or you're dealing coke out
10
00:00:30,090 --> 00:00:31,029
of this office.
11
00:00:31,030 --> 00:00:32,390
That's crazy, Mr. Valente.
12
00:00:36,270 --> 00:00:37,270
Where's my talent?
13
00:00:38,030 --> 00:00:39,030
Let's see.
14
00:00:39,590 --> 00:00:40,590
He busted, kid.
15
00:00:41,490 --> 00:00:42,510
Eric went home already.
16
00:00:42,810 --> 00:00:44,010
What do you mean he went home?
17
00:00:44,510 --> 00:00:47,010
His father picked him up. He can't. Damn
it, detective!
18
00:00:47,430 --> 00:00:51,370
My husband violates a TRO, kidnapping my
son, and the best thing you can tell me
19
00:00:51,370 --> 00:00:55,170
is to get my own P .I.? I'm getting
married in three weeks. His name is
20
00:00:55,170 --> 00:00:56,170
Crenshaw.
21
00:00:56,690 --> 00:00:57,690
Kevin.
22
00:00:57,930 --> 00:01:00,390
Meet Michael Cusack. He's with the Trial
Lawyers Association.
23
00:01:01,070 --> 00:01:04,450
What were you trying to prove? That you
could get back at me by trying to
24
00:01:04,450 --> 00:01:06,190
humiliate a decent good man?
25
00:01:06,390 --> 00:01:07,910
I'm in the middle of getting married.
26
00:01:08,390 --> 00:01:11,250
I know this is hell of a time to say
this, but I'm in love.
27
00:01:12,259 --> 00:01:15,340
Leon's my name and photography's my
game. How about a snapshot of the bride
28
00:01:15,340 --> 00:01:16,340
groom, huh?
29
00:01:16,720 --> 00:01:17,720
Definitely.
30
00:01:19,900 --> 00:01:22,340
So look, I'm just hanging out on this
corner there, right?
31
00:01:22,680 --> 00:01:24,320
When this dude comes blowing out the
store.
32
00:01:24,660 --> 00:01:27,620
And he can see that the police car's
after him, man, so he just pushes the
33
00:01:27,620 --> 00:01:28,439
off on me.
34
00:01:28,440 --> 00:01:29,560
The gun and the money.
35
00:01:29,960 --> 00:01:33,880
And I'm just like, you know, what's
happening? And then, bang, man, the
36
00:01:33,880 --> 00:01:36,200
are drawing down on me and I'm the one
that gets busted, dig?
37
00:01:36,640 --> 00:01:38,020
Not the perpetrator, me.
38
00:01:39,760 --> 00:01:41,380
So that's your legal defense, Julian?
39
00:01:42,540 --> 00:01:46,300
Your basic, the other dude did it? Yeah,
it's the truth.
40
00:01:48,680 --> 00:01:49,680
Yeah.
41
00:01:49,920 --> 00:01:52,060
These are smart people on the jury,
Julian.
42
00:01:53,020 --> 00:01:54,780
You expect them to believe this doo
-doo?
43
00:01:54,980 --> 00:01:57,660
Hey, wait a minute, man. You're supposed
to be my lawyer, right?
44
00:01:58,360 --> 00:02:00,460
How many times have I gotten you off,
Julian?
45
00:02:00,980 --> 00:02:02,100
Some. How many?
46
00:02:02,580 --> 00:02:05,300
Excuse me, Your Honor, but it looks like
the people are going to have to object
47
00:02:05,300 --> 00:02:07,220
to the introduction of Pryor's or Mr.
48
00:02:07,460 --> 00:02:08,680
Tattoon's got a case for appeal.
49
00:02:09,550 --> 00:02:10,690
Counsel, approach the bench.
50
00:02:17,490 --> 00:02:18,490
Seven times.
51
00:02:19,150 --> 00:02:21,310
Robbery, burglary, assault.
52
00:02:21,570 --> 00:02:23,450
Oh, come on. Mr. Hirshberg.
53
00:02:23,750 --> 00:02:26,530
Seven times. And he's still on the
street.
54
00:02:26,770 --> 00:02:30,750
Does this make sense to you? Mr.
Hirshberg, you are courting contempt.
55
00:02:31,210 --> 00:02:34,590
Okay. Maybe he had a bad childhood. Now,
that is enough. But I'm sorry.
56
00:02:35,150 --> 00:02:37,890
He's basically stale. Mr. Hirshberg. Mr.
57
00:02:39,230 --> 00:02:41,270
Hirshberg, approach the bench now.
58
00:02:46,930 --> 00:02:51,190
And since the courts don't have the
stones to do it... Bailey,
59
00:02:52,150 --> 00:02:56,570
he can't do that, man. You are in
contempt, Mr. Hirshberg. Take him
60
00:02:56,990 --> 00:02:58,170
Thank you, your honor.
61
00:02:58,610 --> 00:03:00,230
It's a pleasure.
62
00:03:00,690 --> 00:03:02,670
Dirtbags in, dirtbags out.
63
00:03:03,200 --> 00:03:06,080
Swimming upstream is so... I'm going
nuts.
64
00:03:06,340 --> 00:03:07,560
I can't take it anymore.
65
00:03:07,840 --> 00:03:09,220
Can you give me 20 years?
66
00:03:09,660 --> 00:03:10,499
I mean it.
67
00:03:10,500 --> 00:03:11,680
Don't take a vacation.
68
00:04:47,370 --> 00:04:48,370
Okay.
69
00:05:23,240 --> 00:05:24,240
Thank you.
70
00:05:27,060 --> 00:05:29,400
Not a good day for Sid Hirshberg.
71
00:05:29,880 --> 00:05:32,960
Last week it was the D .A. in Torrance
who tore up his files and threw them at
72
00:05:32,960 --> 00:05:33,519
the judge.
73
00:05:33,520 --> 00:05:35,180
Let me take you away from all this.
74
00:05:36,340 --> 00:05:37,340
Lunch? Later?
75
00:05:37,620 --> 00:05:39,820
Oh, no. No, not a great idea.
76
00:05:40,200 --> 00:05:41,780
What, you can't even be seen with me at
lunch?
77
00:05:42,280 --> 00:05:44,060
Just until after the elections are over.
78
00:05:45,060 --> 00:05:48,400
I'm getting pretty sick of this sneaking
around, Grace. Just a second. Do you
79
00:05:48,400 --> 00:05:50,640
realize that we have not even been to a
restaurant together?
80
00:05:51,230 --> 00:05:52,950
To a movie or a play? Mm -hmm.
81
00:05:54,310 --> 00:05:57,310
A few more weeks until we don't have to
worry about the gossip, the newspapers,
82
00:05:57,450 --> 00:05:59,950
the television. I don't know how to
break this to you, but I am not Prince
83
00:05:59,950 --> 00:06:03,430
Charles, and you are not Lady Di, and
this is a little Munich court race.
84
00:06:03,670 --> 00:06:07,050
No one remembers or even cares that you
changed your mind about getting married.
85
00:06:07,270 --> 00:06:10,990
It was no big deal. Ditching the groom
at the altar, hand and paw with the
86
00:06:10,990 --> 00:06:15,270
gorilla is... Yesterday's headlines,
Grace, 15 minutes of fame. Tomorrow
87
00:06:15,270 --> 00:06:18,570
all going to be buzzing about how Sid
Hirshberg punched out his own client.
88
00:06:19,370 --> 00:06:20,370
Maybe you're right.
89
00:06:23,320 --> 00:06:25,860
So, where do you want to go to get
lunch?
90
00:06:26,620 --> 00:06:27,620
I can't.
91
00:06:27,880 --> 00:06:29,160
I have homework to do.
92
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
Meet the candidates.
93
00:06:31,220 --> 00:06:34,240
That's tomorrow night. Yes, and I have
to give it every spare minute I've got.
94
00:06:34,720 --> 00:06:35,800
The press will be there.
95
00:06:36,900 --> 00:06:38,300
What time tomorrow night?
96
00:06:39,120 --> 00:06:43,020
You don't really want to come. No, you
don't. Yes, I do. I promise I will wear
97
00:06:43,020 --> 00:06:45,840
suit. I will not pick my teeth. You're
just being paranoid.
98
00:06:46,540 --> 00:06:47,540
Nothing's going to happen.
99
00:06:48,120 --> 00:06:49,120
Okay.
100
00:06:50,090 --> 00:06:51,090
It starts at 8.
101
00:06:51,530 --> 00:06:52,530
Meet me there.
102
00:06:52,950 --> 00:06:54,990
And we can go have dinner afterward.
103
00:06:55,630 --> 00:06:56,630
In public.
104
00:06:57,570 --> 00:06:58,950
You'll even let me hold your hand?
105
00:07:00,470 --> 00:07:01,470
Maybe.
106
00:07:08,290 --> 00:07:15,050
If you would take your seats,
107
00:07:15,090 --> 00:07:19,650
people. It is once again my unpleasant
task to remind you of your tardiness
108
00:07:19,650 --> 00:07:22,710
regarding weekly accounting of your
billable hours.
109
00:07:23,130 --> 00:07:28,230
Last week, only Stuart Markowitz had his
report in on time. A certain other
110
00:07:28,230 --> 00:07:32,910
attorney who shall remain nameless, Miss
Kelsey, is behind more than four weeks
111
00:07:32,910 --> 00:07:33,829
on her reports.
112
00:07:33,830 --> 00:07:34,830
People, please.
113
00:07:35,470 --> 00:07:40,930
When accounting is late, billing is
late. When billing is late, cash flow
114
00:07:40,930 --> 00:07:44,270
clogged sewage line is reduced to a
trickle. Need I elaborate?
115
00:07:45,550 --> 00:07:51,570
Now, on a more upbeat note, a sizable
attaboy to Arnold Becker for recognizing
116
00:07:51,570 --> 00:07:56,310
the cinematic potential of Hillary
Mishkin's Rosebush and in securing for
117
00:07:56,310 --> 00:08:01,550
firm a two and one half percent share in
the profits of SAME. For those not
118
00:08:01,550 --> 00:08:06,870
aware, the film has opened to glowing
reviews and even more importantly, boffo
119
00:08:06,870 --> 00:08:07,869
box office.
120
00:08:07,870 --> 00:08:11,190
And business is even better the second
week. Moving on, Victor.
121
00:08:11,800 --> 00:08:15,060
You're representing Jeffrey Sullivan in
his cocaine trial?
122
00:08:15,340 --> 00:08:16,540
At my request, yes.
123
00:08:17,220 --> 00:08:21,000
Apparently, the boy trusts no one but
Victor. And Sullivan Sr.
124
00:08:21,280 --> 00:08:23,780
was eloquent in his plea for
representation.
125
00:08:24,200 --> 00:08:25,200
Like father, like son.
126
00:08:25,400 --> 00:08:28,580
The boy may have embarrassed us, but
he's entitled to the best defense
127
00:08:28,580 --> 00:08:29,960
nevertheless. Proceeding.
128
00:08:30,160 --> 00:08:34,659
Who is Evelyn Frost as regards the
Gwendolyn Merriwell Trust?
129
00:08:35,450 --> 00:08:38,830
The late Miss Marywell set up a trust
for her niece and nephew, and on their
130
00:08:38,830 --> 00:08:42,610
deaths, their share was to provide
assistance for the poor of Beverly
131
00:08:43,070 --> 00:08:44,150
Defined as what exactly?
132
00:08:44,550 --> 00:08:46,730
Any poor wretch without his own swimming
pool?
133
00:08:47,450 --> 00:08:51,010
The nephew has died, and the trustees
haven't distributed a dime yet.
134
00:08:51,250 --> 00:08:54,830
The niece wants them to live up to the
intent to help poor people wherever they
135
00:08:54,830 --> 00:08:56,950
live. Very noble, Miss Kelsey.
136
00:08:57,530 --> 00:09:02,070
Though perhaps you're forgetting your
fiscal responsibility as a partner in
137
00:09:02,070 --> 00:09:05,020
firm? The trustees are sitting on $80
million.
138
00:09:05,600 --> 00:09:09,120
And if my efforts can get them to spend
some of it to alleviate some of the
139
00:09:09,120 --> 00:09:12,480
suffering and misery in this world, I
happen to think that's more significant
140
00:09:12,480 --> 00:09:14,160
than generating fees for this firm.
141
00:09:14,900 --> 00:09:21,640
Well, I suppose if you shake an $80
million tree, something is bound to fall
142
00:09:21,640 --> 00:09:22,640
way.
143
00:09:23,600 --> 00:09:26,960
Finally, Turtletaub versus Turtletaub.
144
00:09:29,280 --> 00:09:32,520
Unfortunately, we've just found out that
Mr. Turtletaub has been...
145
00:09:32,730 --> 00:09:34,690
Less than candid about his community
assets.
146
00:09:34,950 --> 00:09:38,670
And Miss Perkins is handling this? Well,
she expressed an interest in family
147
00:09:38,670 --> 00:09:42,490
law, and since I'm branching into
entertainment, it seemed to make sense.
148
00:09:42,810 --> 00:09:44,770
Anyway, I'll be back stopping her.
149
00:09:46,390 --> 00:09:48,050
Arnold, what the hell is going on here?
150
00:09:48,330 --> 00:09:50,570
I thought we had an equitable agreement
worked out.
151
00:09:50,960 --> 00:09:53,920
According to our investigator, your
client's been hiding assets in a holding
152
00:09:53,920 --> 00:09:55,320
company in the Netherlands, Antilles.
153
00:09:55,580 --> 00:09:59,040
The same client who testified under
penalty of perjury that he was too
154
00:09:59,040 --> 00:10:02,940
impoverished to provide support for his
wife and child, forcing my client to
155
00:10:02,940 --> 00:10:04,180
take boarders into her home.
156
00:10:05,620 --> 00:10:07,140
It's possible there was an oversight.
157
00:10:07,560 --> 00:10:08,980
Where else have they got it stashed?
158
00:10:09,540 --> 00:10:10,540
Cayman Islands, maybe?
159
00:10:10,780 --> 00:10:11,780
Switzerland?
160
00:10:13,100 --> 00:10:17,300
Perhaps my client could be persuaded to
throw another $100 ,000 into the
161
00:10:17,300 --> 00:10:19,620
community pot in consideration of a
speedy settlement.
162
00:10:20,460 --> 00:10:24,020
With all due respect, Mr. Prey, I think
your client is a bum and a liar.
163
00:10:24,340 --> 00:10:27,520
And until we've had the opportunity to
fully investigate all of his financial
164
00:10:27,520 --> 00:10:31,360
assets, there can and will be no
settlement. Arnold. Don't look at him.
165
00:10:31,360 --> 00:10:33,040
dealing with me. And we're off the
table.
166
00:10:34,920 --> 00:10:37,380
Well, the truth is, I don't know how
much I'm going to be able to help you,
167
00:10:37,420 --> 00:10:41,260
Jeffrey. Come on, Mr. Cifuentes. You
must have gotten hundreds of guys off
168
00:10:41,260 --> 00:10:43,800
lots worse than this. Jeffrey, it's a
dead -bang loser.
169
00:10:44,960 --> 00:10:47,280
It was entrapment. Where do you see
entrapment?
170
00:10:49,090 --> 00:10:52,490
At the prelim, they played a tape of you
boasting to the cop that you'd be able
171
00:10:52,490 --> 00:10:54,210
to get him the greatest stuff north of
La Paz.
172
00:10:54,430 --> 00:10:57,830
I wasn't reading my rights. Twenty
-three people heard him read you your
173
00:10:58,450 --> 00:10:59,409
It's just a plenty.
174
00:10:59,410 --> 00:11:01,610
Now, don't take this the wrong way.
175
00:11:03,290 --> 00:11:08,510
Can we buy our way out of this? Whoa,
listen, kid. That ain't gonna fly. Now,
176
00:11:08,510 --> 00:11:10,270
you're serious about that, you're gonna
find yourself another lawyer.
177
00:11:11,350 --> 00:11:12,990
I was just joking.
178
00:11:14,170 --> 00:11:15,510
Okay? I swear.
179
00:11:16,470 --> 00:11:17,850
Just tell me what you want me to do.
180
00:11:18,990 --> 00:11:21,230
Okay, I'm suggesting that you plead
guilty.
181
00:11:21,730 --> 00:11:27,070
Now, as the first offense, I can
probably get you probation and 45 days
182
00:11:27,070 --> 00:11:28,090
county jail as a condition.
183
00:11:29,150 --> 00:11:30,550
I can't, Mr. Suplentes.
184
00:11:30,830 --> 00:11:36,170
I know I'm driving you nuts, and you're
doing a great job, really, but if I cop
185
00:11:36,170 --> 00:11:39,870
to a felony, it'll screw me up with the
ethics committee. I'll never be a
186
00:11:39,870 --> 00:11:42,590
lawyer. Do you realize that you're
looking at state jail time if you're
187
00:11:42,590 --> 00:11:46,410
convicted? The jury will like me. I can
be very charming. The jury will resent
188
00:11:46,410 --> 00:11:47,990
you for being a spoiled, rich kid.
189
00:11:49,140 --> 00:11:52,760
I knew this guy, and he got busted with
a gram in his car.
190
00:11:53,000 --> 00:11:56,660
Now, he cops to a misdemeanor
possession, he does a year with a
191
00:11:56,660 --> 00:11:57,980
it totally taken off his record.
192
00:11:58,680 --> 00:11:59,680
I'd do that.
193
00:11:59,760 --> 00:12:01,300
Jeffrey, you were selling cocaine.
194
00:12:01,500 --> 00:12:02,940
They don't let sellers cop to a myth.
195
00:12:03,260 --> 00:12:05,900
All my life, all I ever wanted to be was
a lawyer.
196
00:12:07,200 --> 00:12:08,660
Don't let him take my dreams away.
197
00:12:11,860 --> 00:12:12,860
Okay.
198
00:12:13,700 --> 00:12:16,340
I will talk to the DA. You want me to go
with you?
199
00:12:16,820 --> 00:12:17,820
No, no.
200
00:12:19,550 --> 00:12:20,550
You're going to do great.
201
00:12:22,190 --> 00:12:23,190
Really.
202
00:12:23,650 --> 00:12:26,050
You haven't spent dime one on the poor.
203
00:12:27,350 --> 00:12:30,290
Take a look at this portfolio, my dear,
and tell me what you see.
204
00:12:30,890 --> 00:12:34,070
Drive down Olympic Boulevard, Mr.
Jarrett, and tell me what you see.
205
00:12:34,550 --> 00:12:39,250
People sleeping in dumpsters, eating
garbage, ugliness, Mr. Jarrett, which
206
00:12:39,250 --> 00:12:42,650
be made pretty by some fancy little
graph in your accountant's coloring
207
00:12:42,870 --> 00:12:46,830
I see no cause for indignation. People
are starving, sir. Some are dying.
208
00:12:47,310 --> 00:12:50,390
As far as causes for indignation go, I'd
say that's a damn good one.
209
00:12:51,350 --> 00:12:52,810
What would you have us do?
210
00:12:53,710 --> 00:12:56,930
Here's a list of charitable foundations
which serve the needy.
211
00:12:57,210 --> 00:13:00,510
They're all consistent with the spirit
of the trust, and all you have to do is
212
00:13:00,510 --> 00:13:01,429
sign the check.
213
00:13:01,430 --> 00:13:02,430
Just a minute.
214
00:13:03,050 --> 00:13:06,590
Every one of these institutions is
outside the city limits.
215
00:13:07,150 --> 00:13:09,450
And the language of the trust is quite
explicit.
216
00:13:09,690 --> 00:13:12,390
To the poor people of Beverly Hills.
217
00:13:12,860 --> 00:13:17,120
She wanted to help the homeless. And if
she had ever thought that poverty would
218
00:13:17,120 --> 00:13:20,300
be extinguished in Beverly Hills, she
would have marked the money for poor
219
00:13:20,300 --> 00:13:21,300
people in other towns.
220
00:13:21,540 --> 00:13:25,720
My client's job, young lady, is not to
play would have, could have, or should
221
00:13:25,720 --> 00:13:30,240
have. As trustees, they must give the
words of the trust strict construction.
222
00:13:30,860 --> 00:13:34,220
The fact remains there are no poor
people in Beverly Hills at this time.
223
00:13:34,440 --> 00:13:35,700
It's too late anyway.
224
00:13:36,180 --> 00:13:37,900
This year's interest is already in
escrow.
225
00:13:38,420 --> 00:13:41,240
We're building a park in Miss
Merriwell's honor.
226
00:13:41,969 --> 00:13:46,490
What? Yes, with a beautiful marble
statue. It's a lovely tribute.
227
00:13:47,010 --> 00:13:49,850
You're not spending that money on a
park. I'll get an injunction.
228
00:13:50,070 --> 00:13:54,430
Not to lecture you on the law, Miss
Kelsey, but the dispute here is a matter
229
00:13:54,430 --> 00:13:55,430
an interpretation.
230
00:13:55,730 --> 00:14:00,190
And since yours is contrary to the
express wording of the trust, no judge
231
00:14:00,190 --> 00:14:01,790
world will give you an injunction.
232
00:14:02,550 --> 00:14:04,670
Any attorney worth her salt should know
that.
233
00:14:04,910 --> 00:14:07,450
You say the trust is for the poor people
of Beverly Hills?
234
00:14:08,570 --> 00:14:09,570
Fine.
235
00:14:11,790 --> 00:14:14,530
Then it's the poor people of Beverly
Hills who will stop you.
236
00:14:20,450 --> 00:14:20,930
And
237
00:14:20,930 --> 00:14:30,450
without
238
00:14:30,450 --> 00:14:34,050
the injunction, Your Honor, the fund
will be severely drained by buying and
239
00:14:34,050 --> 00:14:35,050
developing that park.
240
00:14:35,270 --> 00:14:38,550
The injury to my client will be both
immediate and irreparable.
241
00:14:38,830 --> 00:14:40,470
What client, Your Honor?
242
00:14:40,860 --> 00:14:42,700
Beverly Hills has no poor people.
243
00:14:43,000 --> 00:14:46,480
Now, if we can't take judicial notice of
that fact, I direct the court's
244
00:14:46,480 --> 00:14:50,680
attention to the affidavits from the
city tax assessor. Your Honor, you need
245
00:14:50,680 --> 00:14:55,180
own property to be a resident. Residency
is satisfied by the intent to remain
246
00:14:55,180 --> 00:14:57,900
indefinitely. Fine, then show me a
person with that intent.
247
00:14:58,140 --> 00:14:59,560
I'd like to call a witness, Your Honor.
248
00:14:59,920 --> 00:15:03,360
Well, this is not an evidentiary
hearing, Miss Kelsey. Can't you just
249
00:15:03,360 --> 00:15:06,340
declaration? Your Honor, this witness
neither reads nor writes.
250
00:15:06,880 --> 00:15:10,380
She does have a story to tell, however,
and I think the interest of justice
251
00:15:10,380 --> 00:15:11,900
would be served by letting her testify.
252
00:15:12,460 --> 00:15:13,700
This is most inappropriate.
253
00:15:14,120 --> 00:15:15,460
I'll ask the questions.
254
00:15:15,720 --> 00:15:16,720
Call her up here.
255
00:15:17,300 --> 00:15:18,300
Miss Flaherty?
256
00:15:22,780 --> 00:15:24,580
Where do you live, Miss Flaherty?
257
00:15:25,000 --> 00:15:26,160
In Beverly Hills.
258
00:15:26,500 --> 00:15:28,820
Where exactly in Beverly Hills?
259
00:15:29,100 --> 00:15:30,640
Mostly in Roxbury Park.
260
00:15:31,520 --> 00:15:33,940
Sometimes in people's backyards if
nobody's home.
261
00:15:34,200 --> 00:15:36,220
And you sleep in Roxbury Park?
262
00:15:37,520 --> 00:15:38,840
Yes, I do.
263
00:15:39,740 --> 00:15:43,680
And do you live all by yourself, ma 'am?
I don't like other people.
264
00:15:44,260 --> 00:15:46,760
I'll cut the first bastard that messed
with me.
265
00:15:47,080 --> 00:15:51,500
Come on, let me have it. Keep away from
me. I'll cut you. No one is going to
266
00:15:51,500 --> 00:15:52,760
hurt you, ma 'am. Miss Kelsey.
267
00:15:52,960 --> 00:15:54,120
Katie, please.
268
00:15:54,880 --> 00:15:55,779
Come on.
269
00:15:55,780 --> 00:15:57,220
Can you just give it to me?
270
00:15:58,780 --> 00:16:00,320
I promise I'll hold it for you.
271
00:16:01,950 --> 00:16:02,950
Okay.
272
00:16:03,350 --> 00:16:05,110
You ain't lied to me yet.
273
00:16:12,370 --> 00:16:15,250
I don't thank you, ma 'am.
274
00:16:18,270 --> 00:16:21,850
Do you know how long you've lived in
Beverly Hills?
275
00:16:23,510 --> 00:16:24,890
Almost eight years.
276
00:16:25,190 --> 00:16:27,210
I come from Chicago in 78.
277
00:16:27,870 --> 00:16:29,250
Sorry, damn place.
278
00:16:29,800 --> 00:16:31,060
Almost froze me plumbing.
279
00:16:31,360 --> 00:16:32,840
Well, why Beverly Hills?
280
00:16:33,220 --> 00:16:34,360
I like the people.
281
00:16:34,880 --> 00:16:36,700
And the cops don't hit you.
282
00:16:37,840 --> 00:16:40,920
And I... I like those fruit trees.
283
00:16:41,500 --> 00:16:43,120
And I like the sounds of it.
284
00:16:44,800 --> 00:16:46,280
Living in Beverly Hills.
285
00:16:48,200 --> 00:16:51,040
Do you ever move around to other towns?
286
00:16:51,480 --> 00:16:54,840
I live in Roxbury Park. I don't like
other places.
287
00:16:55,180 --> 00:16:56,320
I just stay home.
288
00:16:56,800 --> 00:16:58,740
All right, well, thank you, Miss
Flaherty. That'll be all.
289
00:16:59,920 --> 00:17:04,020
All right, in light of the foregoing,
I'm satisfied for now that Miss Flaherty
290
00:17:04,020 --> 00:17:07,400
lives in Beverly Hills. I'm therefore
going to grant plaintiff's request for
291
00:17:07,400 --> 00:17:10,859
injunction. I'm going to also place this
case on the advanced trial list.
292
00:17:11,140 --> 00:17:14,980
Now, the matter of Miss Flaherty's
residency, of course, can again be
293
00:17:14,980 --> 00:17:16,300
at that time. That'll be all.
294
00:17:16,780 --> 00:17:18,400
Can I see counsel at the bench?
295
00:17:33,000 --> 00:17:34,400
Settle this thing, Mr. Tucker.
296
00:17:34,920 --> 00:17:38,740
Even if you somehow dispose with Miss
Flaherty, I'm sure that there are other
297
00:17:38,740 --> 00:17:43,300
such people similarly situated. Now,
that would mean, sir, that your whole
298
00:17:43,300 --> 00:17:46,760
would come down to convincing me that
your proposed park is for the benefit of
299
00:17:46,760 --> 00:17:47,760
these people.
300
00:17:48,000 --> 00:17:51,180
You don't want your whole case to come
down to that, do you?
301
00:17:56,840 --> 00:17:57,840
Marilyn?
302
00:17:58,360 --> 00:18:00,040
Victor. I could hear you.
303
00:18:02,830 --> 00:18:03,830
Have a seat.
304
00:18:08,290 --> 00:18:09,290
Not there.
305
00:18:09,570 --> 00:18:10,990
That was my grandmother's chair.
306
00:18:13,290 --> 00:18:14,290
It's a beauty.
307
00:18:17,530 --> 00:18:19,450
I've been looking for a chair like that.
308
00:18:20,790 --> 00:18:21,910
Afraid I can't help you.
309
00:18:23,150 --> 00:18:25,770
Now, I assume you didn't come here to
discuss interior decorating.
310
00:18:26,270 --> 00:18:27,270
Right.
311
00:18:27,430 --> 00:18:28,409
Sullivan case.
312
00:18:28,410 --> 00:18:29,930
Pleat to the felony a year in county.
313
00:18:30,170 --> 00:18:31,170
A year?
314
00:18:31,290 --> 00:18:32,290
Come on.
315
00:18:32,380 --> 00:18:33,420
Clean kid, first offense.
316
00:18:33,720 --> 00:18:34,639
Let's cut to a myth.
317
00:18:34,640 --> 00:18:38,280
Your clean kid was a major dope dealer
on campus till he moved it back to your
318
00:18:38,280 --> 00:18:38,999
law firm.
319
00:18:39,000 --> 00:18:41,140
That's hearsay, Marilyn, which you can't
make stick.
320
00:18:43,060 --> 00:18:45,060
Nice to know you haven't changed at all,
Victor.
321
00:18:45,820 --> 00:18:48,640
Even now that you're defending a better
-paying class of scum.
322
00:18:50,320 --> 00:18:51,660
You got something against me?
323
00:18:52,220 --> 00:18:53,480
The Angeletti case.
324
00:18:54,100 --> 00:18:55,100
Russell Putman.
325
00:18:56,140 --> 00:18:58,460
You know, I have gone against you five
times.
326
00:18:58,960 --> 00:19:02,720
And in each case, you have used every
backdoor unethical hustle to get your
327
00:19:02,720 --> 00:19:03,720
client off.
328
00:19:03,780 --> 00:19:04,780
That's my job.
329
00:19:04,860 --> 00:19:05,860
That's your job?
330
00:19:06,360 --> 00:19:07,360
Obscuring the truth?
331
00:19:08,000 --> 00:19:12,200
Look, there's no truth to be obscured
here. I'm not denying the fact of what
332
00:19:12,200 --> 00:19:12,819
kid did.
333
00:19:12,820 --> 00:19:15,960
But you can't deny that there's 2 ,500
cases backed up downtown.
334
00:19:16,500 --> 00:19:21,380
20 ,000 inmates in a jail system that's
designed for 12 ,000. You got murderers,
335
00:19:21,380 --> 00:19:25,260
rapists. You got violent criminals to
worry about, Marilyn. I just think that
336
00:19:25,260 --> 00:19:27,720
the scheme of things, Jeffrey Sullivan
is pretty small potatoes.
337
00:19:28,639 --> 00:19:29,639
No misdemeanor.
338
00:19:30,040 --> 00:19:31,800
Plead guilty to the felony or no deal.
339
00:19:33,060 --> 00:19:34,060
No deal.
340
00:19:34,960 --> 00:19:36,180
I'm going to nail that kid.
341
00:19:36,860 --> 00:19:38,000
And I'm going to nail you.
342
00:19:38,560 --> 00:19:40,580
And I'm going to love every minute of
it.
343
00:19:42,400 --> 00:19:43,400
I'll see you in court.
344
00:19:46,700 --> 00:19:50,320
The defendant reached under the drop
cloth and extracted a baggie filled with
345
00:19:50,320 --> 00:19:53,420
white powdery substance resembling
cocaine, which he handed to me.
346
00:19:53,920 --> 00:19:56,180
As I took it from him, he said, where's
my thousand?
347
00:19:56,480 --> 00:19:57,860
What did you do at that time, detective?
348
00:19:58,430 --> 00:20:01,550
I told him he was under arrest, read him
his rights, and took him into custody.
349
00:20:01,810 --> 00:20:02,810
Thank you, Detective.
350
00:20:03,250 --> 00:20:04,250
No further questions.
351
00:20:05,330 --> 00:20:06,330
Mr. Cifuentes?
352
00:20:07,450 --> 00:20:11,710
Detective Mitchell, did any money change
hands between you and Mr. Sullivan?
353
00:20:12,110 --> 00:20:15,830
No. Oh, so in other words, when you
seized the baggie from him, there was no
354
00:20:15,830 --> 00:20:18,370
real transaction, was there? I didn't
seize anything.
355
00:20:18,770 --> 00:20:20,030
He delivered it to me.
356
00:20:20,630 --> 00:20:23,690
Second, it's against LAPD policy to
carry cash around like that.
357
00:20:27,189 --> 00:20:30,550
Detective Mitchell, what did you do with
the baggie that you say you confiscated
358
00:20:30,550 --> 00:20:31,409
from the defendant?
359
00:20:31,410 --> 00:20:32,810
I placed it in an evidence bag.
360
00:20:33,350 --> 00:20:34,350
People's Exhibit A?
361
00:20:34,390 --> 00:20:35,390
Yes.
362
00:20:37,110 --> 00:20:38,110
I'm just curious.
363
00:20:39,150 --> 00:20:43,370
How could you be so sure, Detective
Mitchell, that this is the very same
364
00:20:43,370 --> 00:20:44,370
evidence bag?
365
00:20:45,050 --> 00:20:47,230
I placed my initials on it with a felt
-tip pen.
366
00:20:47,890 --> 00:20:49,230
RM, right here.
367
00:20:50,010 --> 00:20:53,150
I placed my initials on the baggie in a
likewise fashion with a grease -fit
368
00:20:53,150 --> 00:20:54,150
marker.
369
00:20:57,040 --> 00:20:58,040
Could I see that, please?
370
00:20:58,280 --> 00:20:59,280
Some kind of trick?
371
00:20:59,440 --> 00:21:00,860
What? No.
372
00:21:01,280 --> 00:21:02,620
Move for dismissal, Your Honor.
373
00:21:03,260 --> 00:21:04,500
Objection. Well, this is outrageous.
374
00:21:05,080 --> 00:21:06,079
That's enough.
375
00:21:06,080 --> 00:21:08,260
I want to see both attorneys in
chambers, please.
376
00:21:12,540 --> 00:21:15,140
Okay. What the hell is going on here?
377
00:21:15,480 --> 00:21:17,240
Obviously, someone stole the evidence.
378
00:21:17,480 --> 00:21:20,600
Without which the state cannot establish
the elements of a crime, Your Honor.
379
00:21:20,640 --> 00:21:23,960
For all the DA can prove, Mr. Sullivan
could have been selling baby powder.
380
00:21:24,410 --> 00:21:27,950
We have a taped transcript of the sale,
the testimony of the undercover agent,
381
00:21:28,010 --> 00:21:29,890
plus the lab analysis of the evidence.
382
00:21:30,170 --> 00:21:33,370
Admitting the report without the
evidence in court would deny my client
383
00:21:33,370 --> 00:21:36,870
constitutional right to confront and
cross -examine the witnesses and
384
00:21:36,870 --> 00:21:37,870
against him.
385
00:21:38,810 --> 00:21:41,810
Your Honor, at the very least, I'd move
for a continuance. To what end?
386
00:21:42,450 --> 00:21:44,110
You're the one who said it was obviously
stolen.
387
00:21:44,650 --> 00:21:47,730
Do you have any realistic hope of
finding the evidence within the
388
00:21:47,730 --> 00:21:48,730
time?
389
00:21:49,730 --> 00:21:50,730
No, Your Honor.
390
00:21:50,810 --> 00:21:51,810
Well, then...
391
00:21:52,140 --> 00:21:53,800
I'm afraid he's got you, Miss Feldman.
392
00:21:54,720 --> 00:21:56,300
I have no choice but to dismiss.
393
00:22:01,720 --> 00:22:02,720
Mrs. Fuentes!
394
00:22:03,200 --> 00:22:05,440
Want to join us? My dad's going to take
us out to celebrate.
395
00:22:05,720 --> 00:22:06,720
Victor!
396
00:22:08,940 --> 00:22:10,800
So you know there's going to be a full
investigation.
397
00:22:11,580 --> 00:22:14,060
Good. I'd like to know what happened
to... Oh, I bet you would.
398
00:22:14,660 --> 00:22:15,660
What does that mean?
399
00:22:16,000 --> 00:22:19,480
Everyone knows Victor Fuentes will do
anything to win a case. And if there's
400
00:22:19,480 --> 00:22:20,880
other way, he just steals the evidence.
401
00:22:21,260 --> 00:22:23,060
You have just bought yourself a lawsuit,
counselor.
402
00:22:23,280 --> 00:22:26,840
Yeah? Well, in case you forgot, truth is
a total defense, counselor.
403
00:22:27,040 --> 00:22:28,580
Well, keep talking. Believe me, I can
use the money.
404
00:22:28,780 --> 00:22:30,200
I'm going to see you disbarred.
405
00:22:33,360 --> 00:22:39,160
As a cop for 11 years, and then six as a
lawyer in private practice, I know the
406
00:22:39,160 --> 00:22:41,980
junkies, the thieves, and the dope
pushers.
407
00:22:42,260 --> 00:22:45,380
And some of these guys, when they come
up on their first rap, you know they
408
00:22:45,380 --> 00:22:46,219
a mistake.
409
00:22:46,220 --> 00:22:49,500
But others, on their first rap, you
know.
410
00:22:50,040 --> 00:22:51,740
There are hardened criminals on the
rise.
411
00:22:51,980 --> 00:22:54,600
A judge needs to know the difference.
412
00:22:55,160 --> 00:23:00,260
I know him when I see him. And that's
the experience I'll bring to the
413
00:23:00,260 --> 00:23:01,660
bench. Thank you.
414
00:23:06,120 --> 00:23:07,900
I can choose the candidate statements.
415
00:23:08,160 --> 00:23:09,860
The floor is now open for questions.
416
00:23:10,320 --> 00:23:11,340
Mrs. Warren. Ms. Van Owen.
417
00:23:12,240 --> 00:23:13,240
Yes.
418
00:23:13,660 --> 00:23:17,340
Ms. Van Owen, isn't it true that to most
of your colleagues you're something of
419
00:23:17,340 --> 00:23:18,340
a laughingstock?
420
00:23:18,860 --> 00:23:19,860
I beg your pardon?
421
00:23:20,280 --> 00:23:24,080
Isn't it true that you walked out on
your own wedding two weeks ago with
422
00:23:24,080 --> 00:23:25,180
in a gorilla suit?
423
00:23:27,140 --> 00:23:33,380
Well, that story has been grossly
exaggerated, and I won't even dignify it
424
00:23:33,380 --> 00:23:34,339
a response.
425
00:23:34,340 --> 00:23:37,120
Proving once again a picture's worth a
thousand words.
426
00:23:38,040 --> 00:23:39,560
Who's the ape, Ms. Van Owen?
427
00:23:55,560 --> 00:23:56,820
and this whole thing gonna blow?
428
00:23:57,040 --> 00:23:58,700
It will not blow over.
429
00:23:58,940 --> 00:24:02,960
I can see the headlines now. Candidate
Van Owen goes ape at wedding. It's over.
430
00:24:03,260 --> 00:24:07,460
I'm pulling out of the race. I wish you
wouldn't do that. Michael, no advice.
431
00:24:07,840 --> 00:24:11,500
Grace. Everything has gone wrong from
the day that I met you. Come on. Please,
432
00:24:11,620 --> 00:24:13,540
just leave me alone.
433
00:24:15,340 --> 00:24:18,000
I'll call you. No, don't.
434
00:24:18,700 --> 00:24:20,280
I need the time to think.
435
00:24:38,540 --> 00:24:40,660
You're a difficult and ordinary woman,
young lady.
436
00:24:41,040 --> 00:24:42,040
Thank you.
437
00:24:42,140 --> 00:24:47,480
But I cannot believe that you expect us
to stand passively by while this crazed
438
00:24:47,480 --> 00:24:50,480
bag lady of yours becomes the recipient
of $80 million.
439
00:24:51,080 --> 00:24:52,460
That was never my intent.
440
00:24:52,780 --> 00:24:56,960
Was it your intent to have every
homeless, ambulatory schizophrenic in
441
00:24:56,960 --> 00:24:58,580
Angeles move to Beverly Hills?
442
00:24:58,940 --> 00:24:59,940
Absolutely not.
443
00:25:00,080 --> 00:25:03,280
Well, let her finish.
444
00:25:04,560 --> 00:25:08,480
For those poor people who actually live
in Beverly Hills, I want a soup kitchen
445
00:25:08,480 --> 00:25:10,180
and residential housing set up.
446
00:25:10,540 --> 00:25:14,960
For the larger picture, however, I will
again give you the list of charitable
447
00:25:14,960 --> 00:25:17,660
foundations which serve the needy
throughout Los Angeles.
448
00:25:17,940 --> 00:25:21,740
I still think we can win this case in a
trial on its own merits.
449
00:25:23,220 --> 00:25:28,680
Gentlemen, while I'm rattling my saber
and you are out watering your hydrants
450
00:25:28,680 --> 00:25:31,260
over what amounts to a territorial
dispute...
451
00:25:31,640 --> 00:25:35,400
There are thousands of people in Los
Angeles whose genuine suffering can be
452
00:25:35,400 --> 00:25:37,300
alleviated with the funds from this
trust.
453
00:25:37,980 --> 00:25:43,240
I implore you, save us all the time and
expense of a trial, which we both know
454
00:25:43,240 --> 00:25:44,019
you'll lose.
455
00:25:44,020 --> 00:25:49,020
Do the decent and right thing. Be the
trustees of Miss Meriwell's spirit as
456
00:25:49,020 --> 00:25:50,020
as her money.
457
00:25:50,540 --> 00:25:51,540
What do you say?
458
00:26:33,580 --> 00:26:35,440
Grace Van Owen, please. Michael Kuzak
calling.
459
00:26:37,020 --> 00:26:38,060
She must be there.
460
00:26:38,740 --> 00:26:41,400
I just came from court, and I've been
trying her at home.
461
00:26:41,640 --> 00:26:42,640
What?
462
00:26:44,060 --> 00:26:45,840
Would you please tell her that I called?
463
00:26:47,580 --> 00:26:48,580
Thank you.
464
00:26:50,180 --> 00:26:54,300
We're not looking for a lengthy and
bitter dispute here, in consideration of
465
00:26:54,300 --> 00:26:57,180
which we've compiled a new and revised
schedule of assets.
466
00:26:57,760 --> 00:27:01,620
In the interest of fairness, our list of
Mr. Turtletaub's holdings now
467
00:27:01,620 --> 00:27:07,220
includes... 125 shares of Eastlaw
Productions, gift from his father, part
468
00:27:07,220 --> 00:27:12,940
ownership in the racehorse Gimme a
Turtle, the bank account in the
469
00:27:13,080 --> 00:27:19,260
Antilles, a 35 -acre apple orchard in
Oregon, and a coin collection valued at
470
00:27:19,260 --> 00:27:21,780
$458. Okay.
471
00:27:22,480 --> 00:27:26,000
Well, it'll take some time to
investigate this new list.
472
00:27:26,650 --> 00:27:29,610
In the interim, we'll be asking for an
immediate increase in monthly support to
473
00:27:29,610 --> 00:27:30,369
$8 ,000.
474
00:27:30,370 --> 00:27:33,630
God almighty. I mean, you make it sound
like I got a million bucks hidden in
475
00:27:33,630 --> 00:27:36,370
some Swiss vault or something. You cheap
crook.
476
00:27:36,610 --> 00:27:37,610
You probably do.
477
00:27:37,910 --> 00:27:42,950
Oh, that's great. Great. You know, you
can sue us, and we can sue you, and by
478
00:27:42,950 --> 00:27:45,450
the time the dust settles, the Loyals
will be rich, and there'll be nothing
479
00:27:45,450 --> 00:27:46,450
for us to split up.
480
00:27:46,570 --> 00:27:49,150
Your wife won't cave in to that sort of
bullying, Mr. Turtletaub.
481
00:27:49,410 --> 00:27:51,450
Maybe she'll cave in to this sort of
bullying.
482
00:27:52,570 --> 00:27:53,489
What's that?
483
00:27:53,490 --> 00:27:54,490
Photos, Ms. Perkins.
484
00:27:54,920 --> 00:27:58,460
of Mrs. Turtletaub in the backyard of
her home sunbathing topless with her
485
00:27:58,460 --> 00:27:59,460
lesbian lover. What?
486
00:27:59,680 --> 00:28:00,579
Here's another.
487
00:28:00,580 --> 00:28:02,800
She's caressing her lover. Let me see
those.
488
00:28:03,700 --> 00:28:08,960
Oh, for God's sake. This is Jessica
Lehman. She and her three -year -old
489
00:28:08,960 --> 00:28:10,180
with us to help meet expenses.
490
00:28:10,540 --> 00:28:14,300
I'm not caressing her. I'm putting
suntan lotion on her back. We plan to
491
00:28:14,300 --> 00:28:17,240
petition the court to appoint a guardian
ad litem to represent the special
492
00:28:17,240 --> 00:28:18,280
interests of the child.
493
00:28:18,500 --> 00:28:22,020
We also want Mrs. Turtletaub and her
lover to undergo a psychological
494
00:28:22,020 --> 00:28:26,800
evaluation. How can... you do this to
me? On the other hand, Mr. Turtletaub
495
00:28:26,800 --> 00:28:30,780
not contest the joint custody provision
of the settlement agreement as long as
496
00:28:30,780 --> 00:28:35,000
Mrs. Turtletaub signs this amended
agreement right now, as is, and agrees
497
00:28:35,000 --> 00:28:38,640
terminate her live -in relationship with
Ms. Lehman. Even if you could prove a
498
00:28:38,640 --> 00:28:42,340
lesbian relationship? Which you can't.
Mrs. Turtletaub's sexual orientation has
499
00:28:42,340 --> 00:28:43,920
no bearing on the quality of care.
500
00:28:44,160 --> 00:28:47,140
Why don't we just let the court decide
that, Ms. Perkins? You disgusting
501
00:28:47,140 --> 00:28:51,960
lowlife. Nate, you can't even meet my
eyes. This is such a crock. There's no
502
00:28:51,960 --> 00:28:53,680
I'm going to let you poison my child.
503
00:28:53,900 --> 00:28:55,400
You want to hang out with your dyke
friends?
504
00:28:55,720 --> 00:28:59,060
Fine, be my guest. But you're not going
to raise my little girl. Unless I sign
505
00:28:59,060 --> 00:29:02,280
the agreement, then it's okay. You
started this brawl, lady, not me.
506
00:29:02,540 --> 00:29:05,860
I'll take her out of the state before I
let you in. Ms. Perkins, your client is
507
00:29:05,860 --> 00:29:08,740
threatening a felony. You're the felon.
That's it. To hell with this agreement.
508
00:29:08,940 --> 00:29:11,560
I wouldn't sign it now if you got down
on your knees.
509
00:29:11,840 --> 00:29:15,040
By the time I'm through, you want to see
that little kid, you buy yourself a
510
00:29:15,040 --> 00:29:16,240
telescope. Stop it.
511
00:29:17,050 --> 00:29:18,810
You are disgraceful, both of you.
512
00:29:20,150 --> 00:29:23,450
You're using a six -year -old child to
beat each other to death. If you want to
513
00:29:23,450 --> 00:29:26,170
punish each other, that's your own
business. But you have no right to
514
00:29:26,170 --> 00:29:27,170
your child in the process.
515
00:29:27,550 --> 00:29:31,390
How dare you use this woman's child to
blackmail her? And how dare you threaten
516
00:29:31,390 --> 00:29:32,670
to steal her from her father?
517
00:29:33,190 --> 00:29:36,330
Do either one of you know what it feels
like to not be able to see your child?
518
00:29:36,570 --> 00:29:37,790
Or even know where he is?
519
00:29:38,350 --> 00:29:39,350
Well, I do.
520
00:29:39,430 --> 00:29:42,190
And as far as I'm concerned, neither one
of you is fit to be a parent.
521
00:29:50,440 --> 00:29:53,340
I understand the poor and the homeless
have something to cheer about.
522
00:29:54,100 --> 00:29:55,100
How did you hear?
523
00:29:55,440 --> 00:29:58,020
A man by the name of Jarrett called me a
while ago.
524
00:29:58,780 --> 00:29:59,780
Jarrett from the bank?
525
00:30:00,020 --> 00:30:01,019
The same.
526
00:30:01,020 --> 00:30:02,720
Said they're giving in to your demands.
527
00:30:04,120 --> 00:30:05,820
Said he likes your stuff.
528
00:30:07,220 --> 00:30:10,960
So much so, he's asked to retain you to
handle all the bank's future
529
00:30:10,960 --> 00:30:13,340
litigations. Are you serious?
530
00:30:14,140 --> 00:30:17,300
He gets to be worth a half million
dollars a year to us in fees.
531
00:30:17,780 --> 00:30:19,280
I can't believe this.
532
00:30:21,960 --> 00:30:26,480
Yes? Well, here's another surprise.
533
00:30:29,480 --> 00:30:31,000
$87 ,000 to me?
534
00:30:31,380 --> 00:30:35,400
In light of your rain dance, we've
decided to waive your buy -in to the
535
00:30:35,400 --> 00:30:37,660
partnership, hence the return of your
contribution.
536
00:30:40,460 --> 00:30:42,000
I don't know what to say.
537
00:30:42,500 --> 00:30:47,020
It's... Well, it falls short of
reflecting how proud I am of you, Ann.
538
00:30:48,020 --> 00:30:49,160
You did a great thing.
539
00:30:49,630 --> 00:30:50,630
For a worthy cause.
540
00:30:51,390 --> 00:30:54,850
And that check is just our way of saying
we like your stuff, too.
541
00:31:07,890 --> 00:31:08,890
Victor. Marilyn.
542
00:31:10,650 --> 00:31:11,690
Great -looking shirt.
543
00:31:12,910 --> 00:31:15,270
I've been searching all over for
something in that color.
544
00:31:16,580 --> 00:31:20,220
Since I got a figure that you didn't
invite me out to $100 lunch to quiz me
545
00:31:20,220 --> 00:31:25,060
fashion tips, I want to take a wild
guess that this has something to do with
546
00:31:25,060 --> 00:31:27,160
lawsuit. I wanted you to hear it from
me.
547
00:31:28,000 --> 00:31:29,540
There'll be some arrests this afternoon.
548
00:31:30,040 --> 00:31:31,040
Oh, yeah?
549
00:31:31,540 --> 00:31:32,700
Three court clerks.
550
00:31:34,360 --> 00:31:37,240
For the last six months, they've been
stealing cocaine out of evidence.
551
00:31:38,000 --> 00:31:40,800
Most of the time, the case gets settled
before trial, so it never gets
552
00:31:40,800 --> 00:31:45,640
discovered. Yesterday, LAPD stung one of
the guys, and he rolled over on the
553
00:31:45,640 --> 00:31:46,640
other two.
554
00:31:47,550 --> 00:31:50,550
What you're saying is my client just got
lucky.
555
00:31:51,450 --> 00:31:52,450
Looks that way.
556
00:31:54,130 --> 00:31:55,130
Interesting.
557
00:31:55,950 --> 00:31:59,750
And it sure does beef up my slander suit
now that you've lost your truth
558
00:31:59,750 --> 00:32:00,750
defense.
559
00:32:01,630 --> 00:32:03,150
Victor, isn't there anything we can do?
560
00:32:04,550 --> 00:32:06,530
I'd really like to settle this out of
court.
561
00:32:08,470 --> 00:32:10,730
What do you want from my life? You want
to see me squirm?
562
00:32:10,950 --> 00:32:11,950
For starters.
563
00:32:15,310 --> 00:32:16,310
What else?
564
00:32:16,490 --> 00:32:17,490
Anything.
565
00:32:17,990 --> 00:32:19,650
Well, you could apologize.
566
00:32:20,110 --> 00:32:21,210
I'm sorry, Victor.
567
00:32:22,310 --> 00:32:23,390
I really am.
568
00:32:23,870 --> 00:32:24,870
Public apology.
569
00:32:26,190 --> 00:32:27,870
I'll write a letter to the Times.
570
00:32:28,390 --> 00:32:29,450
And a press conference.
571
00:32:33,290 --> 00:32:34,290
Okay.
572
00:32:37,350 --> 00:32:41,270
Thank you, Victor. I appreciate how
reasonable you've been.
573
00:32:41,630 --> 00:32:42,630
In your chair.
574
00:32:42,790 --> 00:32:45,650
What? You're, uh, rocking.
575
00:32:46,040 --> 00:32:47,040
Chair.
576
00:32:47,700 --> 00:32:50,420
Well, I write all my opening and closing
arguments in that chair.
577
00:32:51,060 --> 00:32:52,540
That chair's priceless to me.
578
00:32:53,920 --> 00:32:54,920
Okay,
579
00:32:55,840 --> 00:32:56,840
no problem.
580
00:33:00,220 --> 00:33:01,220
Thank you.
581
00:33:01,280 --> 00:33:02,280
Yeah.
582
00:33:02,540 --> 00:33:05,160
I mean, with a million -dollar judgment,
I can go buy my own chair, right?
583
00:33:06,120 --> 00:33:07,800
I'll have it delivered to your office.
584
00:33:08,940 --> 00:33:09,940
May I take your order?
585
00:33:10,240 --> 00:33:11,240
Mm -hmm.
586
00:33:11,600 --> 00:33:13,400
What's the most expensive thing on your
menu?
587
00:33:57,410 --> 00:33:58,410
Katie?
588
00:34:00,690 --> 00:34:01,690
Katie?
589
00:34:02,510 --> 00:34:07,430
What do you want now?
590
00:34:07,750 --> 00:34:11,070
I just came to inform my client that we
won.
591
00:34:13,670 --> 00:34:14,929
I get the money.
592
00:34:15,409 --> 00:34:17,190
Well, you get food, clothing.
593
00:34:17,530 --> 00:34:18,889
Oh, I do my own shopping.
594
00:34:19,610 --> 00:34:20,690
Give me some money.
595
00:34:21,090 --> 00:34:23,170
It isn't that simple, but...
596
00:34:23,400 --> 00:34:26,900
If you go down and register at the
residential hotel on Burton Way, you'll
597
00:34:26,900 --> 00:34:27,738
you have a bed.
598
00:34:27,739 --> 00:34:30,739
And for food, they're going to set up a
soup kitchen at the Presbyterian Church.
599
00:34:31,940 --> 00:34:32,980
I ain't going nowhere.
600
00:34:33,560 --> 00:34:37,400
But, Katie, these places are going to
feed you and house you. Nobody tells me
601
00:34:37,400 --> 00:34:39,780
where to go and what to eat.
602
00:34:40,219 --> 00:34:46,120
But, Katie... If I wanted three huts and
a cop forever, all I have to do is slit
603
00:34:46,120 --> 00:34:47,260
your throat. Put that away.
604
00:34:47,560 --> 00:34:48,980
You lied to me.
605
00:34:49,699 --> 00:34:52,540
You told me I'd get the money and you're
keeping it for yourself.
606
00:34:53,080 --> 00:34:58,080
But all I get is rules to follow and
lines to stand in and places to go.
607
00:34:59,740 --> 00:35:02,860
But, Katie, this is all being done to
help you. Help me.
608
00:35:03,240 --> 00:35:07,220
Give me money. Just give me money. You
want to help me if you ain't a liar?
609
00:35:20,780 --> 00:35:22,700
What are you going to do with it? None
of your damn business.
610
00:35:23,080 --> 00:35:24,160
I do what I want.
611
00:35:24,740 --> 00:35:27,160
This is healthy. Can't do what I want.
612
00:35:27,540 --> 00:35:29,580
And I've got anybody's message for me.
613
00:35:30,140 --> 00:35:31,180
Soup kitchens.
614
00:35:32,560 --> 00:35:35,620
Oh, you're not telling me where to go.
Katie helps herself.
615
00:35:36,260 --> 00:35:38,640
Nobody helps Katie. Katie helps Katie.
616
00:35:47,260 --> 00:35:48,520
I'll take this over to Miss Oliver.
617
00:35:48,740 --> 00:35:49,740
Put it over there.
618
00:35:54,100 --> 00:35:55,100
Corinne?
619
00:35:55,280 --> 00:35:56,280
You wanted to see me?
620
00:35:57,280 --> 00:36:03,000
Yeah. I just stopped down in the wake of
your outburst to tell you that Garth
621
00:36:03,000 --> 00:36:06,640
Turtletaub telephoned me. He and his
wife sat down alone after the meeting,
622
00:36:06,640 --> 00:36:09,160
they're willing to set aside the custody
issue for the time being.
623
00:36:10,240 --> 00:36:11,240
That's good.
624
00:36:11,840 --> 00:36:15,520
Assuming cooperation from your end, I'd
like to reconvene in the next couple of
625
00:36:15,520 --> 00:36:17,160
days, see if we can't hammer out the
agreement.
626
00:36:17,560 --> 00:36:18,560
Fine.
627
00:36:18,740 --> 00:36:19,740
As, uh...
628
00:36:19,980 --> 00:36:26,660
A personal aside, I'd have to say that
you managed to interject a refreshing
629
00:36:26,660 --> 00:36:28,120
dose of... Naivete?
630
00:36:29,740 --> 00:36:32,220
No, of morality to the proceedings.
631
00:36:33,660 --> 00:36:34,660
Thank you.
632
00:36:35,060 --> 00:36:37,140
Given time, you'll probably get over it.
633
00:36:41,160 --> 00:36:42,440
The woman of the hour.
634
00:36:43,300 --> 00:36:44,300
Hi, Stuart.
635
00:36:44,420 --> 00:36:45,420
Congratulations.
636
00:36:45,760 --> 00:36:49,000
Thanks. Plus, I hear you made so much
rain for this firm, we're all going to
637
00:36:49,000 --> 00:36:50,000
have to wear galoshes.
638
00:36:50,320 --> 00:36:52,860
Speaking of which, Leland waived my buy
-in.
639
00:36:53,580 --> 00:36:55,140
I'm going to be able to pay you back in
full.
640
00:36:56,000 --> 00:36:57,340
Well, try not to get too excited.
641
00:36:57,680 --> 00:36:58,680
I wish I could.
642
00:36:59,140 --> 00:37:00,140
Are you kidding?
643
00:37:00,260 --> 00:37:03,840
You just shook, what, $8 million a year
from that trust? You're a hero.
644
00:37:04,220 --> 00:37:06,440
That's what I thought, until I went to
tell my client.
645
00:37:07,360 --> 00:37:08,920
She practically spit in my eye.
646
00:37:09,900 --> 00:37:12,680
She doesn't want clinics or hot meals.
647
00:37:13,370 --> 00:37:14,450
Or clean beds.
648
00:37:14,830 --> 00:37:16,570
She was. We did the Beverly Hills Hotel.
649
00:37:17,450 --> 00:37:18,530
She wants the cash.
650
00:37:18,930 --> 00:37:21,170
She wants to be left the hell alone.
651
00:37:22,170 --> 00:37:25,530
Which effectively means that not one
nickel of that trust is going to get to
652
00:37:25,530 --> 00:37:26,790
or to the thousands like her.
653
00:37:27,310 --> 00:37:28,430
And you think this is your fault?
654
00:37:28,710 --> 00:37:30,050
Society has abandoned them.
655
00:37:30,310 --> 00:37:32,150
No, it sounds to me like they've
abandoned society.
656
00:37:33,110 --> 00:37:34,450
Okay, it's their fault.
657
00:37:34,910 --> 00:37:35,990
But what's the answer?
658
00:37:36,350 --> 00:37:38,070
Are we supposed to just pretend they
don't exist?
659
00:37:38,460 --> 00:37:42,040
Roll up the windows, jack up the car
radio, and try not to think about the
660
00:37:42,040 --> 00:37:45,440
homeless subculture living out of their
shopping carts because the richest
661
00:37:45,440 --> 00:37:48,040
society in the world can't figure out a
way to take care of them.
662
00:37:48,520 --> 00:37:50,540
And money can't solve every problem.
663
00:37:51,200 --> 00:37:53,740
And I'll tell you something else. Every
problem can't be solved.
664
00:37:54,100 --> 00:37:58,360
But at least now there's $8 million a
year, compliments of Aunt Kelsey, that's
665
00:37:58,360 --> 00:38:01,360
going to help feed and clothe and
shelter an awful lot of people who
666
00:38:01,360 --> 00:38:03,560
wouldn't have had anything. I think
that's pretty terrific.
667
00:38:04,580 --> 00:38:05,580
I'll tell you something else.
668
00:38:06,100 --> 00:38:07,300
I think you're pretty terrific.
669
00:38:09,390 --> 00:38:10,390
Do you say so?
670
00:38:10,790 --> 00:38:11,970
Yeah, I say so.
671
00:38:13,270 --> 00:38:14,630
And I also say you owe me dinner.
672
00:38:15,350 --> 00:38:18,110
You got it. All right, les anges, I'll
make the reservation.
673
00:38:18,550 --> 00:38:19,590
Isn't that pretty expensive?
674
00:38:20,030 --> 00:38:22,630
Ann, you just got an $87 ,000 bonus.
675
00:38:22,850 --> 00:38:23,850
You worried about dinner?
676
00:38:24,130 --> 00:38:28,870
Money. Either I feel guilty for having
it, or I feel cheated for not having it.
677
00:38:29,170 --> 00:38:30,170
Okay, I give up.
678
00:38:30,670 --> 00:38:31,670
I'll tell you what.
679
00:38:32,010 --> 00:38:33,010
I'll cook dinner at home.
680
00:38:34,570 --> 00:38:36,770
I'll whip up a really dry tuna fish
casserole.
681
00:38:38,280 --> 00:38:40,920
And then we'll crack a bottle of really
cheap jug wine.
682
00:38:41,860 --> 00:38:42,860
In bed?
683
00:38:43,160 --> 00:38:44,160
Yeah.
684
00:38:44,420 --> 00:38:45,420
Sounds great.
685
00:38:45,560 --> 00:38:46,640
Eight o 'clock, be there.
686
00:38:46,860 --> 00:38:47,940
And bring your jammies.
687
00:38:53,460 --> 00:38:58,400
Come in.
688
00:39:08,300 --> 00:39:13,380
Lunatic. Oh, your timing is perfect. I
have been aching to speak to you. No,
689
00:39:13,460 --> 00:39:18,760
don't say a word. For the first time in
my life, I am really free of all the
690
00:39:18,760 --> 00:39:19,860
things I was supposed to be.
691
00:39:20,380 --> 00:39:24,200
A good girl, a good wife, a good judge.
692
00:39:25,280 --> 00:39:27,920
And I'm finally free of Kevin.
693
00:39:28,180 --> 00:39:29,180
Finally.
694
00:39:29,460 --> 00:39:35,200
I was carried around this guilt in my
gut, and it was poisoning my passion for
695
00:39:35,200 --> 00:39:36,200
you.
696
00:39:38,190 --> 00:39:42,490
I don't feel like he's this poor,
helpless creature. I'm mortally wounded,
697
00:39:42,490 --> 00:39:45,250
know I'm babbling, but damn it, it feels
so good.
698
00:39:45,610 --> 00:39:48,570
And you have been so patient.
699
00:39:49,850 --> 00:39:53,090
But I am so turned on right now.
700
00:39:54,630 --> 00:39:57,550
So why don't you take this suit off,
mister, and we're going to do something
701
00:39:57,550 --> 00:40:01,010
right here in my office that we could
get arrested for in any other state.
702
00:40:06,510 --> 00:40:07,510
I love you too.
703
00:41:13,689 --> 00:41:17,250
Security, this is Abigail Perkins at
Mackenzie Brackman Chaney Cusack. I
704
00:41:17,250 --> 00:41:18,250
we have a burglar up here.
705
00:41:54,870 --> 00:41:55,250
What the
706
00:41:55,250 --> 00:42:10,470
hell
707
00:42:10,470 --> 00:42:17,290
was you? You pushed my face into the
carpet. You wouldn't see me. Hey, hey,
708
00:42:17,290 --> 00:42:18,630
hey, shut up.
709
00:42:20,590 --> 00:42:21,630
What were you doing up here?
710
00:42:23,160 --> 00:42:24,400
I've got a key, okay?
711
00:42:24,860 --> 00:42:25,940
I used to work here.
712
00:42:26,320 --> 00:42:29,180
I left some paperwork behind and I came
to get it. He worked here?
713
00:42:29,780 --> 00:42:30,880
Up until a few weeks ago.
714
00:42:31,240 --> 00:42:33,740
You guys are in for it now. My
attorney's here.
715
00:42:34,020 --> 00:42:36,600
All right, what's going on here? We got
a call. These guys made a drug pot.
716
00:42:36,760 --> 00:42:37,960
They're not even real cops.
717
00:42:38,260 --> 00:42:41,380
Now they say the old guy sucked it up
with a vacuum sweeper. I just checked
718
00:42:41,380 --> 00:42:43,300
conference room. If he had a stash in
there, it's gone now.
719
00:42:43,520 --> 00:42:46,560
Well, what about the baggie, huh? What
about it? It's empty.
720
00:42:46,880 --> 00:42:50,080
It's soaked with carpet goo and it's got
your crummy fingerprints all over it. I
721
00:42:50,080 --> 00:42:51,800
don't know anything about this, Mr.
Cifuentes.
722
00:42:52,250 --> 00:42:54,890
I was just up here looking for some
paperwork I left behind and these goons
723
00:42:54,890 --> 00:42:57,530
jumped me. I'm going to sue you guys for
about a million bucks a piece. Does
724
00:42:57,530 --> 00:42:58,710
this guy ever shut up?
725
00:42:59,550 --> 00:43:01,530
Hey, aren't you going to arrest him,
huh? For what?
726
00:43:02,650 --> 00:43:05,090
Stupidity? If that were a crime, you
guys would be doing life.
727
00:43:05,450 --> 00:43:06,450
Hey!
728
00:43:09,710 --> 00:43:10,850
He's all yours, Counselor.
729
00:43:12,830 --> 00:43:13,830
Hey, hey, hey.
730
00:43:17,650 --> 00:43:20,230
Thank you.
731
00:43:20,470 --> 00:43:21,730
Do you believe this?
732
00:43:22,140 --> 00:43:23,360
I'm going to file a lawsuit.
733
00:43:24,420 --> 00:43:26,220
Assault, illegal search and seizure.
734
00:43:26,780 --> 00:43:28,160
Go home, Jeffrey.
735
00:43:29,860 --> 00:43:33,720
Wait, you don't really believe all this,
do you, Mr. DeFoy?
736
00:43:33,920 --> 00:43:38,380
I swear, after all I've been through...
737
00:43:38,380 --> 00:43:45,120
Those drugs probably belong to the old
738
00:43:45,120 --> 00:43:46,120
black guy.
739
00:43:48,420 --> 00:43:50,360
Go home, Jeffrey, now.
740
00:43:51,080 --> 00:43:53,680
Before your luck runs out and I throw
you through a window.
741
00:43:54,000 --> 00:43:55,000
You got that?
742
00:43:57,440 --> 00:43:58,440
Absolutely.
743
00:44:02,640 --> 00:44:03,640
Loud and clear.
744
00:44:07,440 --> 00:44:13,380
And then I lock the doors and I'm
running my hands all over his ape suit,
745
00:44:13,600 --> 00:44:18,000
telling him how hot I am and all the
things I'm going to do to him.
746
00:44:19,210 --> 00:44:20,810
I almost raped the poor guy.
747
00:44:22,030 --> 00:44:25,030
So next time, send me flowers like my
other boyfriend did.
748
00:44:26,130 --> 00:44:32,610
Do you sort of coax your eyebrows up
like that, or do they grow that way by
749
00:44:32,610 --> 00:44:33,610
themselves?
750
00:44:35,070 --> 00:44:36,570
I have them styled.
751
00:44:37,230 --> 00:44:38,230
Styled?
752
00:44:38,950 --> 00:44:39,950
Really?
753
00:44:40,850 --> 00:44:47,810
Look, Mickey, I know I've been difficult
these last couple of weeks, and...
754
00:44:48,160 --> 00:44:53,260
You have been incredibly sensitive and
patient.
755
00:44:53,680 --> 00:44:55,080
Well, I'm a very evolved person.
756
00:44:55,920 --> 00:44:56,920
Not that evolved.
757
00:44:57,880 --> 00:45:04,700
The point being is that I am finally and
totally
758
00:45:04,700 --> 00:45:07,160
unconflicted.
759
00:45:08,300 --> 00:45:10,200
I don't feel guilty about Kevin anymore.
760
00:45:10,460 --> 00:45:13,020
I'm actually relieved about not running
for judge.
761
00:45:13,380 --> 00:45:15,700
Oh, so am I.
762
00:45:16,460 --> 00:45:19,440
Really? Well, you never would have gone
out in public with me.
763
00:45:20,660 --> 00:45:27,180
What I'm trying to say here is that now
that we have, I'm
764
00:45:27,180 --> 00:45:31,220
experiencing a very pressing need to be
private with you.
765
00:45:32,460 --> 00:45:33,460
Pressing where?
766
00:45:34,980 --> 00:45:35,980
All over.
767
00:45:39,680 --> 00:45:40,680
Extremely hot, Lee.
768
00:45:41,140 --> 00:45:45,600
Um, could you put both the dinners...
769
00:45:46,110 --> 00:45:50,910
Plus the champagne into a doggie bag and
bring us the check right away.
770
00:45:52,470 --> 00:45:54,970
Extremely hot date.
771
00:45:56,890 --> 00:45:58,110
Thank you, Mickey.
59941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.