Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,720 --> 00:00:04,200
Rick B's in the morning, KISS FM.
2
00:00:06,200 --> 00:00:08,280
Hi, I'm the time ferret.
3
00:00:09,720 --> 00:00:13,320
Twelve minutes past seven, seven, seven,
is that that there?
4
00:00:13,720 --> 00:00:14,720
Get off of that.
5
00:00:15,100 --> 00:00:16,260
Ferret, ferret, ferret.
6
00:00:16,700 --> 00:00:17,700
Stop!
7
00:00:18,620 --> 00:00:22,200
Traffic update, commanding charge stream
in yellow thunder. Good morning,
8
00:00:22,220 --> 00:00:25,500
commanding. I'll tell you Rick, it's
really a mess down there on the North
9
00:00:25,500 --> 00:00:26,580
South on Harbor Freeway.
10
00:00:27,000 --> 00:00:29,500
East and westbound Santa Monica, also
the inbound Hollywood.
11
00:00:29,840 --> 00:00:33,180
It's your basic gridlock, very typical
for post -holiday traffic.
12
00:00:33,440 --> 00:00:35,480
And, Rachel, what do you know about the
Labor Day weekend?
13
00:00:35,900 --> 00:00:37,940
Well, you know, Ricky, how much I hate
to drive.
14
00:00:38,200 --> 00:00:42,080
So I spent all weekend, all three days,
lying by my pool, catching some rays.
15
00:00:42,580 --> 00:00:43,580
Get the news.
16
00:00:45,140 --> 00:00:51,140
Come on, keep it going. Let me get it.
Yeah, Rick B's here.
17
00:00:51,580 --> 00:00:54,440
Hello, Rick? Yes. This is Jennifer, the
boss of the secretary.
18
00:00:55,050 --> 00:00:58,790
Yes, Jennifer. How are you? I'm fine,
thank you. I just wanted to tell you
19
00:00:58,790 --> 00:00:59,790
something. Okay.
20
00:01:00,150 --> 00:01:01,170
Get off the air.
21
00:01:06,070 --> 00:01:10,770
She can't be there. The staff meeting
will probably go past 1, so I pushed
22
00:01:10,770 --> 00:01:12,610
deposition with Margulis to Thursday.
23
00:01:12,850 --> 00:01:16,410
Thanks. Oh, and don't forget your 2 o
'clock with Lydia Graham.
24
00:01:16,710 --> 00:01:20,590
Who? Friend of Julia Lippincott. Oh,
yeah. Go to look over her settlement.
25
00:01:24,810 --> 00:01:27,150
And remember, they're picking up your
car for detailing today.
26
00:01:28,610 --> 00:01:29,610
Great smell.
27
00:01:32,110 --> 00:01:35,070
God, I hate these buildings. Air
conditioning goes down. This smells like
28
00:01:35,070 --> 00:01:36,370
inside of a garbage disposal.
29
00:01:37,810 --> 00:01:39,650
Mackenzie Brackman, Cheney & Co. there.
I'm Mel Becker.
30
00:01:39,910 --> 00:01:43,090
Hey, that's great. Hello. One moment,
Mrs. Wake. Let me see if he's available.
31
00:01:44,290 --> 00:01:45,290
Available.
32
00:01:45,470 --> 00:01:47,610
Available. 7 .30, Tuesday morning.
33
00:01:47,890 --> 00:01:48,890
Available.
34
00:01:51,690 --> 00:01:53,030
Margaret, how was the long weekend?
35
00:01:53,610 --> 00:01:56,070
Well, I'd have to go back over the
agreement, but he's got them for holiday
36
00:01:56,070 --> 00:01:59,490
weekend. Maybe it was malicious,
Margaret, but getting an injunction?
37
00:02:00,010 --> 00:02:01,370
I know it's the first day of school.
38
00:02:01,870 --> 00:02:03,290
I don't blame you for worrying.
39
00:02:04,410 --> 00:02:07,070
Absolutely, absolutely you should have
had him home by 6 o 'clock.
40
00:02:07,290 --> 00:02:12,910
But, Margaret, to go to court...
Margaret, Margaret, look, if that's what
41
00:02:12,910 --> 00:02:17,470
want... Mackenzie Beckman -Cheney and...
Margaret, I'll tell you what. Good
42
00:02:17,470 --> 00:02:20,410
morning, Mrs. Cox. Let me talk to his
lawyer first. If that doesn't work...
43
00:02:20,410 --> 00:02:21,410
me see if he's available.
44
00:02:21,690 --> 00:02:24,190
Yes, we'll slap him with an injunction.
45
00:02:26,590 --> 00:02:28,790
Shirley Cox.
46
00:02:31,150 --> 00:02:32,150
Morning, Shirley.
47
00:02:33,310 --> 00:02:35,830
Shirley, come on, give me a break. It's
7 .30 a .m.
48
00:02:36,310 --> 00:02:38,990
Shirley, the reason I'm not in my house
is because I'm here.
49
00:02:39,450 --> 00:02:42,030
No, I am not trying to avoid you.
50
00:02:42,290 --> 00:02:45,850
Shirley, yes, I know he's a fat brown
loaf, but even a fat brown loaf deserves
51
00:02:45,850 --> 00:02:48,430
sex life. I agree. I'm in front of your
nine -year -old side.
52
00:02:53,700 --> 00:02:57,720
Shirley, I'm going to put you on hold a
minute, sweetheart.
53
00:03:00,000 --> 00:03:02,040
Dick, this is not smart.
54
00:03:02,480 --> 00:03:03,680
Oh, don't dick me.
55
00:03:04,120 --> 00:03:06,140
Not after that settlement you rammed
down my throat.
56
00:03:06,380 --> 00:03:09,800
This is a settlement that you agreed to.
Oh, a settlement I was blackmailed
57
00:03:09,800 --> 00:03:12,670
into. Oh, you took away everything I
hold dear, Becker.
58
00:03:12,870 --> 00:03:16,870
My house, my kids, my coin collection. I
had to sell my boat. What about the
59
00:03:16,870 --> 00:03:21,230
Ferrari? I specifically left it out of
the community property because I know
60
00:03:21,230 --> 00:03:24,350
much you love that car, Dick. We both
know that Luis doesn't know a dipstick
61
00:03:24,350 --> 00:03:27,510
from a garter belt. You excluded because
it's Luis told you.
62
00:03:29,830 --> 00:03:30,830
Dick.
63
00:03:32,430 --> 00:03:33,430
Don't do that.
64
00:03:33,970 --> 00:03:37,090
You're going to regret it. If I spend 20
years in jail with my pants down around
65
00:03:37,090 --> 00:03:38,630
my ankles, I will not regret it.
66
00:03:47,180 --> 00:03:48,360
Do you want to call the cops, huh?
67
00:03:48,820 --> 00:03:49,920
You know where to find me?
68
00:03:56,380 --> 00:03:57,540
I'm calling the police.
69
00:03:58,000 --> 00:03:59,000
No, don't.
70
00:04:03,180 --> 00:04:05,740
A starter gun.
71
00:04:06,800 --> 00:04:07,800
Not about him.
72
00:04:08,540 --> 00:04:09,560
About the smell.
73
00:04:12,640 --> 00:04:13,640
What smell?
74
00:04:25,260 --> 00:04:26,260
Mr. Chaney.
75
00:04:26,500 --> 00:04:31,280
I didn't actually touch him, but I'm
pretty sure he's dead.
76
00:04:31,700 --> 00:04:34,120
If he is, I'll get tips on his office.
77
00:06:12,040 --> 00:06:13,420
He's stuck on a plate like crazy.
78
00:06:14,080 --> 00:06:17,200
Nice place to spend the week. Just
button this up and get him out of here.
79
00:06:18,700 --> 00:06:19,499
Excuse me.
80
00:06:19,500 --> 00:06:21,880
How many senses have been dead over 48
hours?
81
00:06:22,140 --> 00:06:23,900
Could have been an embolism. Maybe it's
heart.
82
00:06:27,580 --> 00:06:28,580
It's tragic, isn't it?
83
00:06:30,000 --> 00:06:33,200
One minute you're hip deep in the tax
code, and the next... Wednesday.
84
00:06:33,480 --> 00:06:34,480
Who?
85
00:06:34,680 --> 00:06:35,680
Norm Chaney.
86
00:06:35,800 --> 00:06:36,800
One of the senior partners.
87
00:06:37,520 --> 00:06:39,260
I know you want to stop and sniff the
daisies.
88
00:06:39,920 --> 00:06:40,920
Are you all right?
89
00:06:51,180 --> 00:06:52,260
This is great.
90
00:06:53,780 --> 00:06:56,580
Have you got any idea how you want to
handle the Lewis audit?
91
00:06:57,420 --> 00:06:58,920
I haven't thought about that yet.
92
00:06:59,540 --> 00:07:02,640
Now, what time was it you got here in
the morning? I want to get him downtown.
93
00:07:03,000 --> 00:07:04,540
Seb. All yours.
94
00:07:04,840 --> 00:07:06,400
I could use a hand. He's stiff as a
board.
95
00:07:06,620 --> 00:07:08,500
I'm going to have to take him out here
on all. Do it.
96
00:07:09,660 --> 00:07:11,040
I'm going to have to get a written
statement.
97
00:07:18,510 --> 00:07:19,510
Mr. Janey's dead.
98
00:07:20,530 --> 00:07:21,630
Oh, my God.
99
00:07:22,970 --> 00:07:25,130
I found him.
100
00:07:27,530 --> 00:07:29,670
Are you Miss Buckner? Yes, sir.
101
00:07:31,190 --> 00:07:34,350
Your predecessor was fired for
tardiness.
102
00:07:34,610 --> 00:07:38,930
I'm sorry, the police kept him from the
lobby. In my office, I'll explain your
103
00:07:38,930 --> 00:07:39,930
duties.
104
00:07:47,010 --> 00:07:48,010
Strange bruise.
105
00:07:48,250 --> 00:07:49,250
Be still.
106
00:07:51,910 --> 00:07:54,990
John Fragerson.
107
00:07:55,590 --> 00:07:57,230
His son's been arrested again.
108
00:07:58,230 --> 00:07:59,129
Who's that again?
109
00:07:59,130 --> 00:08:00,810
I'm sorry, Mr.
110
00:08:01,030 --> 00:08:02,870
Chaney's secretary will have to get back
to you.
111
00:08:03,750 --> 00:08:05,470
Look at this.
112
00:08:07,210 --> 00:08:08,710
We're coming out right through here now.
113
00:08:10,000 --> 00:08:13,140
I don't know. Is the guy Jewish? Can we
have a little reverence? Sure.
114
00:08:14,080 --> 00:08:16,960
Turn him. Turn him. No, the other way.
115
00:08:17,220 --> 00:08:18,960
Come on, watch him. You're going to lose
him.
116
00:08:19,260 --> 00:08:20,260
Catch him.
117
00:08:20,280 --> 00:08:21,280
Get off.
118
00:08:23,360 --> 00:08:25,860
What are you doing?
119
00:08:26,120 --> 00:08:27,400
Mr. Chaney's office.
120
00:08:28,060 --> 00:08:30,420
Oh, no, I'm sorry. He's not available
right now.
121
00:08:31,940 --> 00:08:36,220
Sergeant, the little hand is on the 9
and the big hand is on the 12. I've got
122
00:08:36,220 --> 00:08:39,150
be down tight. 30 minutes. Soon as your
client's through with breakfast.
123
00:08:39,309 --> 00:08:42,230
Meantime, why don't you let the officer
pat you down? What's the matter? You
124
00:08:42,230 --> 00:08:43,230
guys don't get enough at home?
125
00:08:43,350 --> 00:08:45,270
I'm getting tired of your mouth, Jose.
126
00:08:45,470 --> 00:08:48,190
Whoa. Show me some respect. The name is
Fuentes.
127
00:08:48,430 --> 00:08:53,250
Victor Fuentes. I don't care if your
freaking name is Pancho freaking Villa.
128
00:08:53,250 --> 00:08:56,470
don't see your client without you get
searched. Now assume the freaking
129
00:08:56,470 --> 00:08:59,810
position. You lay a hand on me and I'm
going to kick your fat butt. That's it.
130
00:08:59,850 --> 00:09:00,850
You are out of here.
131
00:09:01,130 --> 00:09:02,130
Oh, my God.
132
00:09:05,630 --> 00:09:09,090
You're going to be hearing more about
this, McCloskey. I can't freaking wait.
133
00:09:11,990 --> 00:09:15,670
I'm Michael Cusack, attorney
representing Justin Ferguson. I'd like
134
00:09:15,670 --> 00:09:16,369
the investigator.
135
00:09:16,370 --> 00:09:18,550
Which that would be, Detective Tuggle.
136
00:09:19,150 --> 00:09:20,470
Yeah, give that right up to me.
137
00:09:21,930 --> 00:09:23,290
Lester to his friends.
138
00:09:23,810 --> 00:09:24,810
What's all the excitement?
139
00:09:25,410 --> 00:09:26,430
Mimmo out of division.
140
00:09:26,960 --> 00:09:30,020
We've got to search all attorneys before
they go in. The lawyer brought a gun in
141
00:09:30,020 --> 00:09:32,800
the South Central. His client tried to
shoot his way out.
142
00:09:33,240 --> 00:09:36,440
Speaking of which, your client is a real
citizen, counselor.
143
00:09:36,880 --> 00:09:43,820
This time we got him on rape, assault,
RO cops, sodomy. Not to mention that
144
00:09:43,820 --> 00:09:46,340
violated his probation in six different
ways.
145
00:09:46,560 --> 00:09:47,640
Presumption of innocence.
146
00:09:47,960 --> 00:09:53,060
The victim ID'd the kid's vehicle and
picked him into accomplices I don't
147
00:09:54,340 --> 00:09:56,120
Let's see his daddy buy him others.
148
00:10:06,590 --> 00:10:07,590
Totally bogus.
149
00:10:12,890 --> 00:10:17,350
It says here she was beaten, raped, and
when her wig fell off during the
150
00:10:17,350 --> 00:10:21,870
assault, she was tossed into a dumpster.
She ID'd you, she ID'd your running
151
00:10:21,870 --> 00:10:23,370
mates, she ID'd your car.
152
00:10:23,910 --> 00:10:24,910
Hey,
153
00:10:25,070 --> 00:10:27,170
I hook up with these guys in a bar.
154
00:10:28,010 --> 00:10:31,230
We have a couple of drinks, bar closes,
we go cruising.
155
00:10:32,170 --> 00:10:34,950
We stop at one of these all -night
places to get a couple of six -packs.
156
00:10:35,440 --> 00:10:36,440
She's in there.
157
00:10:37,960 --> 00:10:40,960
She follows me out. She says she'll do
the three of us for 50 bucks.
158
00:10:41,400 --> 00:10:42,560
We figure, what the hell?
159
00:10:43,140 --> 00:10:45,400
So we go around the corner in the alley.
160
00:10:46,780 --> 00:10:50,640
It wasn't exactly Romeo and Juliet, but
it wasn't rape either.
161
00:10:51,460 --> 00:10:54,660
The victim alleges she begged you to
stop. Said she was sick.
162
00:10:54,940 --> 00:10:56,240
Oh, yeah, she was begging, all right.
163
00:10:57,160 --> 00:10:58,260
It wasn't to stop.
164
00:10:58,520 --> 00:11:02,120
But it also says here that she was
admitted to Hollywood Presbyterian for
165
00:11:02,120 --> 00:11:04,160
cuts and bruises to her body. Hey, look.
166
00:11:04,780 --> 00:11:06,480
There's a lot of crazy people out there.
167
00:11:06,820 --> 00:11:09,960
Maybe the next guy uses her for a
punching bag, so she goes to the cops.
168
00:11:10,300 --> 00:11:11,700
She remembers my car.
169
00:11:12,660 --> 00:11:14,460
She figures she can work something out.
170
00:11:15,920 --> 00:11:17,240
Have you talked to my father yet?
171
00:11:19,480 --> 00:11:21,920
For a thousand bucks, she'll fold like a
deck chair.
172
00:11:24,180 --> 00:11:25,180
Doubtful.
173
00:11:26,060 --> 00:11:27,800
I'm told she's got acute leukemia.
174
00:11:28,260 --> 00:11:29,260
That's too bad.
175
00:11:31,180 --> 00:11:32,360
Look, what can I get out of here?
176
00:11:33,410 --> 00:11:35,090
Not till they sent bail. When's that?
177
00:11:36,350 --> 00:11:37,350
Arraignment. Tomorrow.
178
00:11:37,650 --> 00:11:39,310
Oh, no, no, no, no. Forget that.
179
00:11:39,990 --> 00:11:42,730
Find Judge Sorensen. He knows my father.
He'll sign a writ today.
180
00:11:44,690 --> 00:11:45,750
I'll see what I can do.
181
00:11:49,230 --> 00:11:50,230
Hey, listen.
182
00:11:51,570 --> 00:11:54,090
My father's worth a million bucks to
your firm.
183
00:11:56,190 --> 00:11:57,190
You do that.
184
00:12:02,190 --> 00:12:03,190
Is that true about the cancer?
185
00:12:05,390 --> 00:12:07,710
Yeah. Acute leukemia.
186
00:12:09,790 --> 00:12:10,870
Is that contagious?
187
00:12:15,370 --> 00:12:21,490
I hardly know what to say regarding the
untimely death of Norman Chaney, a good
188
00:12:21,490 --> 00:12:27,730
friend and respected colleague, except
we greatly miss him. Plus which, his
189
00:12:27,730 --> 00:12:29,830
passing leaves a serious void.
190
00:12:30,430 --> 00:12:32,830
in an extremely lucrative area in our
practice.
191
00:12:33,070 --> 00:12:35,170
We can discuss that aspect later,
Douglas.
192
00:12:35,370 --> 00:12:39,150
Fine. And what about the Lewis tax
audit?
193
00:12:39,410 --> 00:12:44,050
Do you think either George Lewis or the
IRS are going to say we can discuss that
194
00:12:44,050 --> 00:12:46,510
later? I said this is not the time.
195
00:12:49,810 --> 00:12:55,870
In any event, I've spent the last 45
minutes going through Norman's personal
196
00:12:55,870 --> 00:12:58,650
papers and his last instructions.
197
00:13:01,430 --> 00:13:05,250
Simple cremation, with the memorial
service preceding.
198
00:13:06,510 --> 00:13:10,790
At which those of you desiring may pay
your last respects.
199
00:13:12,870 --> 00:13:17,830
Now, if you all don't mind, I'll excuse
myself.
200
00:13:20,710 --> 00:13:27,190
Is this town, honey? Trying to tell me
something?
201
00:13:31,790 --> 00:13:34,930
The minutes will reflect Mr. Cusack
arrived late for the meeting.
202
00:13:35,150 --> 00:13:38,850
Yeah, well, Mr. Cusack was having such a
good time chatting up Justin Preggerson
203
00:13:38,850 --> 00:13:43,050
at the Hollywood jail about how he and
his running mates raped and beat up a
204
00:13:43,050 --> 00:13:46,670
defenseless leukemia victim that he
couldn't bear to pull himself away.
205
00:13:46,950 --> 00:13:47,950
He confessed?
206
00:13:48,090 --> 00:13:49,650
Oh, sure. Full of remorse.
207
00:13:50,810 --> 00:13:52,410
You promised me a body.
208
00:13:54,050 --> 00:13:59,330
I want it. Now, bring us a list of
possible candidates and we'll review it.
209
00:14:00,410 --> 00:14:01,410
Thanks.
210
00:14:01,940 --> 00:14:06,080
Excuse me, Mr. Breckman, but how will
that impact on the summer law clerks?
211
00:14:06,080 --> 00:14:10,640
to mention the current depreciation. Mr.
Pollack, you may rest assured that this
212
00:14:10,640 --> 00:14:15,420
firm has a commitment to hire at least
one full -time associate in addition to
213
00:14:15,420 --> 00:14:19,760
Mr. Cusack's criminal lawyer and any
possible replacement in our tax
214
00:14:19,960 --> 00:14:24,060
Mr. Taylor, associate review will
proceed at the appropriate time.
215
00:14:24,640 --> 00:14:28,020
Now, as the hour is growing late...
216
00:14:28,380 --> 00:14:31,020
Let us laser through our summary of
pending cases.
217
00:14:33,020 --> 00:14:35,160
Status unchanged on the divestiture.
218
00:14:35,520 --> 00:14:40,420
Discovery motion on Roaner versus
Gradinger. Pending trial, Merton versus
219
00:14:40,420 --> 00:14:42,260
Merton. A new matter.
220
00:14:43,660 --> 00:14:47,360
Leon Kroner, a medical corporation,
versus Celia Robinson.
221
00:14:47,680 --> 00:14:50,460
A doctor is suing our client for a $750
bill.
222
00:14:50,780 --> 00:14:51,820
A collection matter?
223
00:14:52,100 --> 00:14:53,880
It's a little more complicated than
that.
224
00:14:54,280 --> 00:14:56,920
For the last nine months, her insurance
company's been giving her the runaround,
225
00:14:57,060 --> 00:14:58,200
and that's why the bill's not paid.
226
00:14:59,040 --> 00:15:03,140
Miss Perkins, undoubtedly you've seen
those ads on television.
227
00:15:04,080 --> 00:15:07,620
Lawyers in polyester suits soliciting
for clients?
228
00:15:08,040 --> 00:15:08,959
Yes, sir.
229
00:15:08,960 --> 00:15:12,480
Those lawyers handle $750 collection
cases.
230
00:15:12,940 --> 00:15:14,720
Mackenzie Brackman Chaney et al.
231
00:15:15,280 --> 00:15:18,810
does not handle... $750 collection
cases.
232
00:15:19,010 --> 00:15:23,050
Douglas, will you come off it? This is a
referral from Morley Saperstein. I
233
00:15:23,050 --> 00:15:24,410
asked Abby to help me with it.
234
00:15:24,930 --> 00:15:30,750
As your time is usually billed at $135
an hour, Miss Kelsey, how much exactly
235
00:15:30,750 --> 00:15:34,930
did you intend to charge this client for
whatever heroics you might perform on
236
00:15:34,930 --> 00:15:36,470
this $750 matter?
237
00:15:36,790 --> 00:15:38,530
What I intend is to charge her nothing.
238
00:15:38,890 --> 00:15:42,050
Is it your belief, then, that we are
running a welfare state here?
239
00:15:42,790 --> 00:15:43,970
Absolutely not.
240
00:15:44,859 --> 00:15:48,400
It is my belief that this firm is an
example of the capitalist system at its
241
00:15:48,400 --> 00:15:49,400
very finest.
242
00:15:50,040 --> 00:15:52,320
Management getting fat off the sweat and
blood of the workers.
243
00:15:52,600 --> 00:15:53,600
Take me, for example.
244
00:15:53,820 --> 00:15:59,900
You bill my time at $135 an hour, 1 ,600
hours a year for a total of $216 ,000
245
00:15:59,900 --> 00:16:01,960
into the bulging coffers of this firm.
246
00:16:02,220 --> 00:16:06,000
Of that amount, I, who generated the
income, get $52 ,800.
247
00:16:06,900 --> 00:16:10,120
You're damn straight this is not a
welfare state, Douglas. And if I want to
248
00:16:10,120 --> 00:16:13,040
a couple of phone calls to an insurance
company to keep some poor working woman
249
00:16:13,040 --> 00:16:15,360
from getting screwed over by the system,
then I will do it.
250
00:16:16,960 --> 00:16:17,960
Well...
251
00:16:20,240 --> 00:16:23,940
Due to the tragedy we've all suffered
today, it would appear that everyone is
252
00:16:23,940 --> 00:16:27,080
unusually testy, fractious, and
argumentative.
253
00:16:27,980 --> 00:16:30,580
Accordingly, this meeting is hereby
adjourned.
254
00:16:31,060 --> 00:16:35,640
I'd like to remind everyone of the
annual firm dinner, which will be held a
255
00:16:35,640 --> 00:16:37,480
from Friday, that's the 20th, at Mr.
256
00:16:37,720 --> 00:16:38,679
McKenzie's home.
257
00:16:38,680 --> 00:16:43,000
Partners, associates, and some of the
law clerks invited, along with a
258
00:16:43,040 --> 00:16:44,040
wife, or suitable escort.
259
00:16:44,760 --> 00:16:46,140
Well, no secretaries?
260
00:16:47,760 --> 00:16:50,220
That's what we have for our picnics for,
Mr. Kayser.
261
00:16:50,600 --> 00:16:51,600
Oh.
262
00:16:52,840 --> 00:16:54,020
Arnie, Lydia Graham is here.
263
00:16:54,240 --> 00:16:55,240
Okay, give me a minute.
264
00:16:56,640 --> 00:17:00,200
My husband and I have already worked out
all the terms of our settlement.
265
00:17:00,780 --> 00:17:01,780
Thank you.
266
00:17:01,900 --> 00:17:07,920
But Julia wouldn't leave me alone until
I agreed to let you get it. Well, Julia
267
00:17:07,920 --> 00:17:12,500
can be very persuasive. I just don't
want it to get into an ugly pitched
268
00:17:12,500 --> 00:17:14,720
with name -calling and recriminations.
269
00:17:14,980 --> 00:17:16,160
I respect that feeling entirely.
270
00:17:16,780 --> 00:17:19,980
Now, Barry and I may not have wanted to
be married to each other, but we're
271
00:17:19,980 --> 00:17:21,020
still parents to our children.
272
00:17:21,400 --> 00:17:22,660
We're still civilized adults.
273
00:17:23,220 --> 00:17:26,339
I won't get down in the dirt and grub
over who kept the dishes.
274
00:17:26,920 --> 00:17:29,560
I wish all my clients were as reasonable
as you are.
275
00:17:30,360 --> 00:17:33,780
I'll tell you what, as long as you're
here, let me jot down a few notes.
276
00:17:38,040 --> 00:17:39,040
Okay.
277
00:17:40,420 --> 00:17:44,920
Now, when did you and your husband
actually separate? The exact date, if
278
00:17:44,920 --> 00:17:51,540
read it. He moved out of the house on
December 21st. And was this at your
279
00:17:51,540 --> 00:17:53,380
suggestion? No, not really.
280
00:17:53,640 --> 00:17:54,640
Oh, so it was his idea.
281
00:17:54,940 --> 00:17:58,060
Well, we discussed it, that we weren't
terribly happy.
282
00:17:58,400 --> 00:18:04,480
So, four days before Christmas, he
really picks his spots, doesn't he?
283
00:18:05,080 --> 00:18:08,400
He walks out on you.
284
00:18:08,620 --> 00:18:09,700
It wasn't like that.
285
00:18:13,360 --> 00:18:14,720
Is he living with her now?
286
00:18:15,400 --> 00:18:16,400
With whom?
287
00:18:17,060 --> 00:18:18,060
The other woman.
288
00:18:18,880 --> 00:18:22,600
Mary did not leave me for another woman.
That's not what this is all about.
289
00:18:22,860 --> 00:18:25,980
Men are creatures of habits and comfort,
Lydia.
290
00:18:27,100 --> 00:18:30,740
In nine years, I have never once seen a
man initiate a divorce, and certainly
291
00:18:30,740 --> 00:18:35,760
not four days before Christmas, unless
he had another woman to replace the one
292
00:18:35,760 --> 00:18:36,639
he was leaving.
293
00:18:36,640 --> 00:18:40,780
Well, my husband and I are not
statistics for individuals.
294
00:18:41,400 --> 00:18:46,200
Really, I am sorry. And maybe I'm a
little sensitive to this subject right
295
00:18:46,200 --> 00:18:53,140
because not more than six hours ago,
this woman comes in here and she's
296
00:18:53,140 --> 00:18:55,380
waving this gun at me.
297
00:18:56,960 --> 00:19:01,400
A nice woman. Totally so nice that she
refused to let me, as she put it, drag
298
00:19:01,400 --> 00:19:02,400
through the mud.
299
00:19:03,470 --> 00:19:07,190
So now she's found out that her husband
has another woman, and they're living up
300
00:19:07,190 --> 00:19:12,010
in Bel Air while my client's over in Van
Nuys, and she's making this gun at me
301
00:19:12,010 --> 00:19:16,230
because, and I quote, you should have
forced me to face the fact, she said.
302
00:19:17,670 --> 00:19:20,690
You're deliberately trying to turn this
into something ugly. No, what I'm
303
00:19:20,690 --> 00:19:23,890
deliberately trying to do is protect
your rights under the law.
304
00:19:24,570 --> 00:19:25,570
Let me be blunt.
305
00:19:26,830 --> 00:19:31,390
For your husband, divorce is a fiscal
inconvenience.
306
00:19:33,130 --> 00:19:37,270
But for you, this could be the most
important financial decision that you'll
307
00:19:37,270 --> 00:19:38,270
ever make in your life.
308
00:19:38,610 --> 00:19:44,750
And I personally, as well as
professionally, don't think that such a
309
00:19:44,750 --> 00:19:48,130
should be made casually.
310
00:19:48,770 --> 00:19:50,490
Do you? I suppose not.
311
00:19:51,170 --> 00:19:56,290
What I'm going to do, friendship to
Julia, admiration for your principles.
312
00:19:57,190 --> 00:19:58,630
Let me take a look at this agreement.
313
00:19:59,080 --> 00:20:03,540
No cost, of course, no obligation to
you. On Thursday, I'd like to take you
314
00:20:03,540 --> 00:20:05,240
lunch, give you my thoughts on the
matter.
315
00:20:06,500 --> 00:20:10,960
At that point, the choice is completely
yours. You can take it or you can leave
316
00:20:10,960 --> 00:20:13,640
it. But at least you'll be making an
informed decision.
317
00:20:15,740 --> 00:20:16,740
Does that sound fair?
318
00:20:18,320 --> 00:20:19,480
Well, yeah, I guess.
319
00:20:20,880 --> 00:20:21,879
Thank you.
320
00:20:21,880 --> 00:20:22,880
Great.
321
00:20:23,600 --> 00:20:27,320
Well, Roxanne, I'll give you a call, and
we'll confirm lunch.
322
00:20:27,900 --> 00:20:28,900
for next Thursday.
323
00:20:29,840 --> 00:20:31,860
Oh, you like lingerie?
324
00:20:32,600 --> 00:20:33,780
Fine. Great.
325
00:20:34,740 --> 00:20:36,460
Well, it was a great pleasure meeting
you.
326
00:20:36,980 --> 00:20:38,120
I'll see you on Thursday.
327
00:20:38,420 --> 00:20:40,180
Okay. Bye -bye. Hi.
328
00:20:40,940 --> 00:20:41,940
Come in.
329
00:21:01,290 --> 00:21:02,289
Set you on one, son.
330
00:21:02,290 --> 00:21:03,290
No, no.
331
00:21:04,370 --> 00:21:06,590
I'm going to go home now, unless you
have something pressing.
332
00:21:06,910 --> 00:21:07,910
No.
333
00:21:08,510 --> 00:21:12,310
I didn't realize it was so late. Stop
being an attorney. Go home. Be a wife.
334
00:21:12,310 --> 00:21:12,929
a mother.
335
00:21:12,930 --> 00:21:14,030
You sound like my husband.
336
00:21:14,890 --> 00:21:15,890
Sorry.
337
00:21:16,310 --> 00:21:17,650
You're right. It's none of my business.
338
00:21:19,450 --> 00:21:21,110
Celia Robinson came in today with her
file.
339
00:21:21,850 --> 00:21:22,850
Very nice lady.
340
00:21:23,750 --> 00:21:24,750
Incredible guts.
341
00:21:25,070 --> 00:21:27,250
After her divorce, she had two kids to
support.
342
00:21:27,680 --> 00:21:30,440
She went to work as a maid until she
could save enough money to start a
343
00:21:30,440 --> 00:21:31,440
business.
344
00:21:31,580 --> 00:21:33,440
She did Morley Saperstein's son's bar
mitzvah.
345
00:21:33,680 --> 00:21:34,680
I know, he told me.
346
00:21:34,900 --> 00:21:35,940
Creole Cajun food.
347
00:21:36,300 --> 00:21:37,300
At a bar mitzvah?
348
00:21:38,240 --> 00:21:40,980
Anyway, she's got copies of everything.
349
00:21:41,260 --> 00:21:42,260
Even a renewal statement.
350
00:21:42,480 --> 00:21:44,480
And a bill the insurance company sent
her two weeks ago.
351
00:21:44,860 --> 00:21:46,120
Sounds like a winner for us.
352
00:21:46,440 --> 00:21:49,820
Let's hope so. I don't think it's
helping her migraines any. Having that
353
00:21:49,820 --> 00:21:50,820
bill hanging over her head.
354
00:21:51,420 --> 00:21:53,760
Migraines? That's why she went to the
doctor in the first place.
355
00:21:54,200 --> 00:21:57,140
He wanted to run tests, and then when
the insurance company refused to pay,
356
00:21:57,140 --> 00:21:58,140
couldn't go back.
357
00:21:58,360 --> 00:22:00,980
She's got an appointment tomorrow with
Morley Saperstein's personal physician.
358
00:22:01,220 --> 00:22:02,220
What did the company say?
359
00:22:02,320 --> 00:22:03,440
It was like talking to that chair.
360
00:22:04,400 --> 00:22:08,120
Our records indicate that our insured
Mr. Robinson had his ex -wife, Mrs.
361
00:22:08,180 --> 00:22:10,660
Robinson, removed from his policy at the
time of their divorce.
362
00:22:11,320 --> 00:22:15,000
I told him they got two separate
policies as part of the divorce
363
00:22:15,280 --> 00:22:16,580
I told him she had the copy of it.
364
00:22:16,840 --> 00:22:20,700
And? He said they'll have to look into
it. Did you ask them, if she's not
365
00:22:20,700 --> 00:22:22,220
covered, why they sent her a renewal
statement?
366
00:22:22,800 --> 00:22:24,240
He said they'll have to look into it.
367
00:22:25,240 --> 00:22:27,000
Send him a threatening letter instead.
368
00:22:27,420 --> 00:22:30,540
Copy his superiors. Use buzzwords like
bad faith.
369
00:22:31,080 --> 00:22:32,220
That ought to get their attention.
370
00:22:32,540 --> 00:22:33,540
I already did.
371
00:22:33,780 --> 00:22:34,780
Good.
372
00:22:37,320 --> 00:22:38,320
Look, Abigail.
373
00:22:38,920 --> 00:22:40,740
It really isn't any of my business.
374
00:22:41,160 --> 00:22:46,060
But if you need to talk... I was married
once myself.
375
00:22:47,160 --> 00:22:48,400
About 50 years ago.
376
00:22:52,110 --> 00:22:53,110
It'll be okay.
377
00:22:53,850 --> 00:22:55,570
As soon as he gets a job.
378
00:22:57,510 --> 00:22:59,470
And quits drinking.
379
00:23:02,490 --> 00:23:03,490
Game starts.
380
00:23:07,090 --> 00:23:08,090
Never mind.
381
00:23:11,610 --> 00:23:13,510
Tell me the truth.
382
00:23:15,190 --> 00:23:17,770
Do you think there's any chance I'll be
asked to stay on here as an associate?
383
00:23:18,390 --> 00:23:20,270
It's not up to me. I'm not a voting
partner.
384
00:23:20,920 --> 00:23:21,920
If you were.
385
00:23:22,240 --> 00:23:25,100
You're a good lawyer and a very hard
worker.
386
00:23:25,540 --> 00:23:28,860
But I'm not a superstar like Pollock.
387
00:23:30,060 --> 00:23:31,740
Or a sex bomb like Lisa.
388
00:23:34,720 --> 00:23:35,720
I'm sorry.
389
00:23:36,620 --> 00:23:37,620
I'm being a jerk.
390
00:23:38,220 --> 00:23:40,160
Um, good night.
391
00:23:40,500 --> 00:23:41,500
Thanks again.
392
00:24:00,080 --> 00:24:00,859
People v.
393
00:24:00,860 --> 00:24:02,940
Preggerson, Gothier, and Dollar.
394
00:24:03,200 --> 00:24:05,720
Michael Kuzak, attorney representing
Justin Preggerson.
395
00:24:06,020 --> 00:24:07,880
Wave reading of rights and complaint.
396
00:24:08,400 --> 00:24:10,220
So, wave. How does your client plead?
397
00:24:10,580 --> 00:24:11,379
Not guilty.
398
00:24:11,380 --> 00:24:14,480
Nicholas Klein, representing defendants
Garcia and Dollar, Your Honor.
399
00:24:14,840 --> 00:24:18,600
At this time, due to a possible conflict
of interest, the public defender's
400
00:24:18,600 --> 00:24:21,540
office would ask to be relieved of
representation with respect to defendant
401
00:24:21,540 --> 00:24:25,740
Dollar. Do you have funds to hire an
attorney, Mr. Dollar? I'm broke, Judge.
402
00:24:26,320 --> 00:24:29,740
An attorney will be appointed for Mr.
Dollar. Let me see the list.
403
00:24:31,720 --> 00:24:32,720
I see Mr.
404
00:24:32,780 --> 00:24:33,780
Kavanaugh in the courtroom.
405
00:24:33,900 --> 00:24:36,400
Would you be interested in a court
appointment on this matter?
406
00:24:36,880 --> 00:24:39,920
Yes, Your Honor. I think I can squeeze
that in.
407
00:24:40,220 --> 00:24:41,540
Any motions while Mr.
408
00:24:41,740 --> 00:24:43,420
Kavanaugh acquaints himself with this
matter?
409
00:24:43,660 --> 00:24:47,220
Yes, Your Honor. At this time, I would
ask that defendant Garcia be released on
410
00:24:47,220 --> 00:24:50,080
his own recognizance. Your Honor, I'm
sorry, but Mr. Klein is once again
411
00:24:50,080 --> 00:24:51,860
insulting the intelligence of this
court.
412
00:24:52,350 --> 00:24:56,650
May I point out Mr. Garcia's five
previous arrests, two felony priors, and
413
00:24:56,650 --> 00:24:59,010
an extremely aggravated assault rape.
414
00:24:59,230 --> 00:25:03,910
Let me point out that Mr. Garcia has
always faithfully appeared for all
415
00:25:03,910 --> 00:25:07,570
court appearances, in addition to which
he is sole support of an aged mother,
416
00:25:07,690 --> 00:25:11,710
Your Honor, who relies on him for weekly
transportation to and from the clinic.
417
00:25:11,890 --> 00:25:16,030
Usually in a stolen car, according to
his rap sheet. My office will agree to
418
00:25:16,150 --> 00:25:19,730
Garcia's release from custody. On the
condition that he be released into the
419
00:25:19,730 --> 00:25:20,730
care and custody.
420
00:25:21,200 --> 00:25:22,200
Of Mr. Klein.
421
00:25:22,780 --> 00:25:26,340
Your Honor. Take him home with you, Mr.
Public Defender. You think he's such a
422
00:25:26,340 --> 00:25:27,319
sweet guy.
423
00:25:27,320 --> 00:25:28,320
Counsel.
424
00:25:29,860 --> 00:25:30,860
Approach the bench.
425
00:25:34,760 --> 00:25:41,620
Off the record, Miss Aaron, Mr. Klein, I
would not normally be so presumptuous
426
00:25:41,620 --> 00:25:45,700
as to delve into the personal lives of
my court personnel. But as this
427
00:25:45,700 --> 00:25:50,340
is beginning to resemble a daytime soap
opera, I feel I'm well within my rights
428
00:25:50,340 --> 00:25:51,340
in inquiring.
429
00:25:51,540 --> 00:25:53,560
You two hot for each other or what?
430
00:25:53,920 --> 00:25:55,460
I took her out three times, Your Honor.
431
00:25:55,900 --> 00:25:59,940
Out? I made dinner twice. The third time
you brought in a pizza. You're mad
432
00:25:59,940 --> 00:26:03,080
because I said I'd call. I'm mad because
I lowered my standards. Yeah, along
433
00:26:03,080 --> 00:26:04,080
with your skirt.
434
00:26:04,620 --> 00:26:09,300
On the record, at this time, I would ask
that Mr. Deller's bail in this matter
435
00:26:09,300 --> 00:26:13,700
be reduced to $1 ,000, Your Honor. The
man has four priors. Two as a juvenile.
436
00:26:13,740 --> 00:26:17,440
The DA's office is unilaterally opposed
to any bail reduction with respect to
437
00:26:17,440 --> 00:26:21,400
either defendant Garcia or defendant
Dollar. Bail to remain set in the amount
438
00:26:21,400 --> 00:26:26,680
$25 ,000 on both defendants. Bail to
stand on defendant Pregasin. Preliminary
439
00:26:26,680 --> 00:26:29,920
hearing set for September 6th in
Division 35.
440
00:26:32,260 --> 00:26:33,320
Off the record.
441
00:26:34,440 --> 00:26:35,700
I need a potty break.
442
00:26:36,000 --> 00:26:40,660
We will have a 20 -minute recess, during
which time I suggest that the P .D. and
443
00:26:40,660 --> 00:26:42,500
the D .A. clean up their acts.
444
00:26:43,020 --> 00:26:47,580
This afternoon's fine for me.
445
00:26:47,840 --> 00:26:50,720
Yeah. How about Clooney at 4 o 'clock?
446
00:26:51,040 --> 00:26:52,360
Yeah. Hey, Matty.
447
00:26:53,400 --> 00:26:54,860
Don't forget to wear a suit.
448
00:26:55,880 --> 00:26:56,880
Relentless.
449
00:26:58,440 --> 00:26:59,440
That's true.
450
00:27:00,280 --> 00:27:01,280
Leslie.
451
00:27:01,800 --> 00:27:03,140
Good, and the P .D.'s off.
452
00:27:03,800 --> 00:27:04,800
Legally or sexually?
453
00:27:06,240 --> 00:27:07,800
Legally. I'm looking to take on a body.
454
00:27:08,120 --> 00:27:09,120
How about mine?
455
00:27:09,320 --> 00:27:10,940
You're more body than I can handle.
456
00:27:11,360 --> 00:27:14,480
Besides, I think I need someone of the
defense persuasion.
457
00:27:14,840 --> 00:27:16,380
Someone who could love a guy like
Preggerson?
458
00:27:16,860 --> 00:27:18,440
Well, at least not lose his lunch.
459
00:27:18,800 --> 00:27:19,940
You're right. Not me.
460
00:27:20,980 --> 00:27:26,760
Uh, number one fast charger in the PD's
office right now is a guy named Victor
461
00:27:26,760 --> 00:27:28,320
Sepuentes. Sepuentes?
462
00:27:28,700 --> 00:27:30,480
You mean the guy with the earring? Yeah,
a little smarter.
463
00:27:30,970 --> 00:27:33,930
I don't know. It's the same guy I saw
him strut his stuff at the Hollywood
464
00:27:35,090 --> 00:27:36,090
You asked my opinion.
465
00:27:36,770 --> 00:27:37,770
Check it out for yourself.
466
00:27:38,370 --> 00:27:39,450
He's in Division 50.
467
00:27:44,490 --> 00:27:45,490
Counselor?
468
00:27:46,490 --> 00:27:49,670
Your Honor, Victor C. Fuentes of the
Public Defender's Office representing
469
00:27:49,670 --> 00:27:51,390
Carlos Hermosillo. Wave reading?
470
00:27:51,870 --> 00:27:52,870
So waived.
471
00:27:53,050 --> 00:27:54,110
How does your client plead?
472
00:27:54,710 --> 00:27:57,130
Mr. Hermosillo is unable to enter a plea
at this time.
473
00:27:57,470 --> 00:27:58,710
And why is that, Mr. Cifuentes?
474
00:27:58,990 --> 00:28:02,350
Mr. El Mocillo has been denied his
constitutional right to an attorney. I
475
00:28:02,350 --> 00:28:04,050
thought that you were his attorney, Mr.
Cifuentes.
476
00:28:04,590 --> 00:28:07,870
This is true, Your Honor, but I was
denied access to my client by the police
477
00:28:07,870 --> 00:28:09,510
department. Under what circumstances?
478
00:28:10,030 --> 00:28:13,770
I went to the Hollywood station to
interview my client. At such time, a
479
00:28:13,770 --> 00:28:18,610
McCloskey of the LAPD made rude and
insulting remarks to me regarding my
480
00:28:18,610 --> 00:28:19,610
ethnicity.
481
00:28:19,690 --> 00:28:23,430
When I took umbrage at said remark, the
Sergeant refused to let me speak to my
482
00:28:23,430 --> 00:28:26,530
client and then went so far as to bodily
remove me from the station.
483
00:28:27,130 --> 00:28:29,870
So you never conferred with Mr.
Aramosillo regarding his defense?
484
00:28:30,370 --> 00:28:31,370
No, Your Honor.
485
00:28:32,830 --> 00:28:35,470
I would say a continuance would be
appropriate at this time.
486
00:28:35,690 --> 00:28:36,690
No objection.
487
00:28:36,750 --> 00:28:40,890
Excuse me, Your Honor, but my client is
in custody. Any such continuance would
488
00:28:40,890 --> 00:28:44,310
deny him his constitutional right to a
timely arraignment and speedy trial.
489
00:28:44,790 --> 00:28:48,450
Accordingly, I would move that the case
against him be dismissed due to the
490
00:28:48,450 --> 00:28:51,890
state's outrageous conduct in denying
him his constitutional right to
491
00:28:51,890 --> 00:28:52,890
representation.
492
00:28:53,030 --> 00:28:55,990
Mr. Fuentes can talk to him now, Your
Honor, in the hall.
493
00:28:56,400 --> 00:28:59,940
Such a flip -shot representation would
be tantamount to no representation.
494
00:29:00,300 --> 00:29:02,040
I would have to agree with Mr.
Cifuentes.
495
00:29:02,480 --> 00:29:06,500
If the relationship between attorney and
Clyde has been abrogated due to
496
00:29:06,500 --> 00:29:09,120
outrageous police conduct, then this
case should be dismissed.
497
00:29:09,500 --> 00:29:10,760
A big if, Your Honor.
498
00:29:11,280 --> 00:29:12,360
Excuse me, Your Honor.
499
00:29:13,080 --> 00:29:14,080
Mr. Kozak.
500
00:29:14,420 --> 00:29:19,160
I happened to be present at the
Hollywood division at the time Mr.
501
00:29:19,160 --> 00:29:20,160
being shown the door.
502
00:29:20,440 --> 00:29:22,960
Would you corroborate counsel's
description of the events in question?
503
00:29:23,760 --> 00:29:25,820
So far as I was able to observe, Your
Honor.
504
00:29:26,110 --> 00:29:27,570
How far was that, Mr. Cusack?
505
00:29:28,250 --> 00:29:29,610
As far as the door, Your Honor.
506
00:29:33,570 --> 00:29:34,570
Case dismissed.
507
00:29:34,650 --> 00:29:39,030
But, Your Honor! If the DA's office sees
fit, they are, of course, free to
508
00:29:39,030 --> 00:29:41,550
refile charges, as double jeopardy is
not attached.
509
00:29:42,030 --> 00:29:43,029
We're in recess.
510
00:29:43,030 --> 00:29:44,030
Thank you, Your Honor.
511
00:29:45,030 --> 00:29:48,210
Court will be in recess till 2 p .m. You
got to be, and then you can go home.
512
00:29:48,310 --> 00:29:51,570
Thank you, Your Honor. Te voy a decir
una cosa, hermano. You stay away from
513
00:29:51,570 --> 00:29:53,650
cura. It's up to kill you. Gracias.
514
00:29:55,740 --> 00:29:59,720
Hi, I'm Michael Kuzak. I'm with
McKenzie, Brackman, Chaney, et cetera,
515
00:29:59,720 --> 00:30:00,940
cetera. Yeah, I know. I've seen you
around before.
516
00:30:01,780 --> 00:30:05,300
Thank you very much for the testimonial.
Very fancy footwork.
517
00:30:05,520 --> 00:30:07,000
Yeah. Well, the guy is the hype.
518
00:30:07,720 --> 00:30:09,680
He's got a wife, four kids to support.
519
00:30:10,420 --> 00:30:12,280
I mean, the police, they set him up on a
sale.
520
00:30:12,700 --> 00:30:14,800
What the hell good is it going to do
anyone to send him to the jail?
521
00:30:15,700 --> 00:30:17,660
They'll probably refile the case. Yeah.
522
00:30:18,000 --> 00:30:19,460
And they probably won't find him.
523
00:30:19,900 --> 00:30:21,480
He's going away to a drug program in
Arizona.
524
00:30:22,280 --> 00:30:23,420
Are you free for lunch sometime?
525
00:30:24,180 --> 00:30:25,180
What's the agenda?
526
00:30:25,420 --> 00:30:27,580
We'd like to talk to you about a job.
527
00:30:28,140 --> 00:30:29,140
Got a job.
528
00:30:29,540 --> 00:30:30,860
We'd still like to have lunch.
529
00:30:32,460 --> 00:30:33,460
You pay?
530
00:30:34,660 --> 00:30:35,660
I'll call your office.
531
00:30:40,560 --> 00:30:42,680
We're going to deal this thing. It's
going to have to be all three of them.
532
00:30:42,900 --> 00:30:43,900
Thank you.
533
00:30:44,120 --> 00:30:46,580
Speaking for myself, I'm disinclined to
negotiate.
534
00:30:47,420 --> 00:30:48,520
I see no case here.
535
00:30:49,260 --> 00:30:53,200
D .A. sucking wind. An unshakable I .D.
by the world's most sympathetic victim
536
00:30:53,200 --> 00:30:54,700
is not sucking wind.
537
00:30:55,680 --> 00:30:56,680
Let's argue consent.
538
00:30:57,620 --> 00:31:00,860
Dying woman out for a good time before
they plant her in the ground?
539
00:31:02,620 --> 00:31:06,040
It's moments like these that make me
proud to be a member of such a noble
540
00:31:06,040 --> 00:31:08,260
fraternity. Aren't we fastidious?
541
00:31:08,580 --> 00:31:11,360
Can we stop jerking ourselves around
here and go one step at a time?
542
00:31:12,700 --> 00:31:15,580
We know she's got cancer. What we don't
know is the prognosis, so let's find
543
00:31:15,580 --> 00:31:18,770
out. The way I figure, with a little bit
of luck and half a dozen continuances,
544
00:31:18,850 --> 00:31:21,590
she'll either quit or die before we even
have to worry about a trial.
545
00:31:25,350 --> 00:31:28,490
Hey, I know it sounds a little cold, but
this is not the Red Cross here.
546
00:31:31,930 --> 00:31:33,390
So unless you've got a better idea...
547
00:31:51,630 --> 00:31:52,750
You know the doctor she went to? Who?
548
00:31:53,070 --> 00:31:54,069
Celia Robinson.
549
00:31:54,070 --> 00:31:57,090
He wants to put her in the hospital
immediately for neurological testing,
550
00:31:57,090 --> 00:31:59,350
they won't let her in because when they
called her insurance company, they said
551
00:31:59,350 --> 00:32:01,150
she wasn't covered. What happened when
you called?
552
00:32:01,370 --> 00:32:02,370
They put me on hold.
553
00:32:03,050 --> 00:32:04,050
Let's go.
554
00:32:05,210 --> 00:32:06,210
Oh, sorry.
555
00:32:07,490 --> 00:32:10,770
Elizabeth, did you check with the clerk
on 123?
556
00:32:11,650 --> 00:32:13,850
Um, I'm sorry.
557
00:32:15,470 --> 00:32:16,470
Would you?
558
00:32:16,830 --> 00:32:17,830
Sure. Please.
559
00:32:18,770 --> 00:32:24,770
make sure the discovery motions were
filed, and tell Pollitt that I need
560
00:32:24,770 --> 00:32:26,230
and authorities on Womack.
561
00:32:26,550 --> 00:32:29,250
Michael, where do we stand with Justin
Ferguson?
562
00:32:29,710 --> 00:32:31,750
On my way to the prelim, even as we
speak.
563
00:32:32,090 --> 00:32:33,430
His father's all over my call.
564
00:32:34,390 --> 00:32:35,470
What should I tell him?
565
00:32:36,870 --> 00:32:41,130
You tell him that his punk son deserves
to go away for ten years.
566
00:32:50,890 --> 00:32:52,790
He's one of our more important clients.
567
00:32:53,570 --> 00:32:55,950
What would you have us do, refer him to
another firm?
568
00:32:56,370 --> 00:32:57,710
Don't patronize me, Leland.
569
00:32:58,270 --> 00:33:01,590
Just get me a body so I don't have to
deal personally with this kind of crap.
570
00:33:01,930 --> 00:33:03,150
Have you got someone in mind?
571
00:33:04,950 --> 00:33:06,430
As a matter of fact, yes.
572
00:33:07,290 --> 00:33:08,290
Set up lunch?
573
00:33:08,610 --> 00:33:09,610
I already did.
574
00:33:09,730 --> 00:33:11,390
It's on your calendar, day after
tomorrow.
575
00:33:17,470 --> 00:33:20,390
Attorney Dan Kelsey and Abigail Perkins,
50 Lester Methman.
576
00:33:20,830 --> 00:33:23,490
Wait a minute, you have an appointment?
Absolutely not. Right, Charlie.
577
00:33:24,250 --> 00:33:25,910
Let me get back to you.
578
00:33:26,150 --> 00:33:27,330
She barged in without an appointment.
579
00:33:27,530 --> 00:33:31,050
At this moment, my client, Celia
Robinson, is at St. Anthony's Hospital
580
00:33:31,050 --> 00:33:32,330
to check in for a CAT scan.
581
00:33:32,590 --> 00:33:35,790
Only they won't let her because your
insurance company has still refused to
582
00:33:35,790 --> 00:33:37,070
admit that she's got coverage.
583
00:33:37,270 --> 00:33:38,510
So don't talk to me about appointments.
584
00:33:38,810 --> 00:33:40,610
My dear miss... I am not your dear miss
anything.
585
00:33:41,010 --> 00:33:43,310
And you had better be praying that she
doesn't have a brain tumor.
586
00:33:43,650 --> 00:33:47,550
Because if she does, and if this tumor
was exacerbated by the systematic bad
587
00:33:47,550 --> 00:33:50,560
faith of your company, then you'd better
be prepared to write a... check with a
588
00:33:50,560 --> 00:33:54,380
lot of zeros behind it. I'll have to
discuss this matter with my superiors.
589
00:33:54,380 --> 00:33:57,900
have had nine months to discuss this
with your superiors. If she does have a
590
00:33:57,900 --> 00:34:00,820
tumor, every minute you stall, it's
getting bigger and more dangerous.
591
00:34:01,040 --> 00:34:03,060
And that means more zeros on the check.
592
00:34:03,380 --> 00:34:04,380
Am I coming through?
593
00:34:04,520 --> 00:34:05,920
Pick up the phone, Mr. Messman.
594
00:34:07,400 --> 00:34:08,540
St. Anthony's Hospital.
595
00:34:13,600 --> 00:34:15,139
Are we ready to proceed, gentlemen?
596
00:34:15,760 --> 00:34:16,820
People are, Your Honor.
597
00:34:17,980 --> 00:34:18,980
Dependence Council?
598
00:34:20,620 --> 00:34:24,380
Um, it would appear, Your Honor, Mr.
Cusack has been unavoidably detained.
599
00:34:25,380 --> 00:34:30,060
Under the circumstances, move to
continuance until such time as...
600
00:34:30,060 --> 00:34:31,060
Cusack, Your Honor.
601
00:34:31,440 --> 00:34:32,620
Tick -tock, Counselor.
602
00:34:33,100 --> 00:34:34,639
I apologize for the delay.
603
00:34:35,080 --> 00:34:36,880
Any reason I shouldn't hold you in
contempt?
604
00:34:39,080 --> 00:34:40,080
Approach the bench, Your Honor.
605
00:34:40,340 --> 00:34:41,760
That better be a note from your mother.
606
00:34:46,580 --> 00:34:47,820
It's a citation, Your Honor.
607
00:34:48,330 --> 00:34:52,449
I was doing 35, tops 40, when this cop
who doesn't even shave yet pulls me over
608
00:34:52,449 --> 00:34:53,610
for an unsafe lane change.
609
00:34:53,909 --> 00:34:57,150
I explained to him that I'm late for
court, and I further explained that I...
610
00:34:57,150 --> 00:34:58,150
Let me tell you about that.
611
00:34:58,810 --> 00:35:01,210
Well, that's all right, Your Honor. I
wouldn't presume to ask this court for
612
00:35:01,210 --> 00:35:03,270
favors. And this court wouldn't presume
to offer any.
613
00:35:04,090 --> 00:35:06,970
Truthfully, Your Honor, I think that
we've already consumed enough of the
614
00:35:06,970 --> 00:35:08,450
court's time with my personal concerns.
615
00:35:15,790 --> 00:35:20,210
Mr. Cusack has just handed me a white
piece of paper which appears to be, in
616
00:35:20,210 --> 00:35:25,370
fact, neither a laundry list nor even
his pocket copy of the Code of Ethics,
617
00:35:25,370 --> 00:35:28,430
rather a legitimate LAPD traffic
citation.
618
00:35:29,970 --> 00:35:30,970
People may proceed.
619
00:35:32,390 --> 00:35:34,630
Call Miss Adrienne Moore, Your Honor.
620
00:35:53,390 --> 00:35:54,770
One last question, Miss Moore.
621
00:35:55,030 --> 00:35:58,810
Did Officer Feeblecorn take you to an
emergency hospital?
622
00:35:59,570 --> 00:36:03,590
Yes, Hollywood Presbyterian. Did she
wait for you while you were being
623
00:36:04,030 --> 00:36:07,210
Yes, and then she drove me home. Thank
you, Miss Moore.
624
00:36:07,550 --> 00:36:08,870
I have no further questions.
625
00:36:09,430 --> 00:36:10,690
Mr. Cavanaugh, Groves.
626
00:36:17,650 --> 00:36:18,650
Miss Moore?
627
00:36:21,710 --> 00:36:27,390
On direct examination, you testified
that on the date in question, you
628
00:36:27,390 --> 00:36:28,530
a soft drink. Yes.
629
00:36:29,230 --> 00:36:30,590
At a convenience store.
630
00:36:30,850 --> 00:36:32,470
And some eggs and milk.
631
00:36:32,750 --> 00:36:37,130
And it was approximately what time that
you went out to get the soft drink?
632
00:36:37,370 --> 00:36:38,370
Two.
633
00:36:38,690 --> 00:36:39,690
In the morning?
634
00:36:39,790 --> 00:36:43,810
Yes. Do you normally get a craving at
two in the morning for sugary soft
635
00:36:43,950 --> 00:36:47,550
Sometimes. Especially when you've been
drinking heavily? Mouth gets all woolly?
636
00:36:48,230 --> 00:36:49,750
Objection. I wasn't drinking.
637
00:36:50,070 --> 00:36:51,070
Whisk all the objections.
638
00:36:51,550 --> 00:36:52,550
Were you smoking dope?
639
00:36:53,190 --> 00:36:54,350
Objection. Irrelevant.
640
00:36:54,590 --> 00:36:57,490
Your Honor, this would be directly
relevant as to the issue of consent.
641
00:36:58,450 --> 00:37:02,910
Overruled. Had you been smoking a green,
leafy substance commonly referred to as
642
00:37:02,910 --> 00:37:03,970
marijuana that evening?
643
00:37:04,190 --> 00:37:05,190
Yes, a little.
644
00:37:05,470 --> 00:37:09,530
You see, the chemotherapy makes me
nauseated, and the marijuana...
645
00:37:09,770 --> 00:37:12,650
Nonresponsive. I would ask that
everything after the witness answered
646
00:37:12,650 --> 00:37:14,950
had been smoking marijuana be stricken
from the record.
647
00:37:15,270 --> 00:37:16,270
Objection sustained.
648
00:37:16,450 --> 00:37:18,590
Reporter will strike everything after
the word yes.
649
00:37:18,970 --> 00:37:20,710
I don't understand. Why can't I explain?
650
00:37:21,010 --> 00:37:24,490
Miss Moore, please, just answer the
questions as they're asked of you. Now,
651
00:37:24,490 --> 00:37:26,270
were alone when this alleged incident
occurred.
652
00:37:26,650 --> 00:37:29,170
Yes. And had you been alone all evening?
653
00:37:30,010 --> 00:37:31,570
Yes, I was home watching TV.
654
00:37:31,890 --> 00:37:35,350
Alone all night, smoking dope by
yourself and watching TV.
655
00:37:35,890 --> 00:37:37,390
Objection asked and answered.
656
00:37:37,850 --> 00:37:38,910
Sustained. Move on, please.
657
00:37:39,210 --> 00:37:41,870
Thank you. But just to set the scene,
there you are.
658
00:37:42,330 --> 00:37:45,590
Having a joint or two, you're watching
the two, and maybe feeling a little
659
00:37:45,590 --> 00:37:47,270
lonely. I'm used to being alone.
660
00:37:47,760 --> 00:37:52,380
But sometimes it's nice to have a little
human contact. So you get the idea to
661
00:37:52,380 --> 00:37:56,820
go to the all -night market to see a
human face, maybe have someone to talk
662
00:37:56,920 --> 00:37:58,580
I didn't talk to anyone.
663
00:37:58,800 --> 00:38:01,000
I bought my food and I left.
664
00:38:01,840 --> 00:38:06,300
And then these animals... Objection! Non
-responsive motion to strike.
665
00:38:06,700 --> 00:38:10,780
Sustained. Miss Moore, how is your
health?
666
00:38:12,240 --> 00:38:13,520
I have leukemia.
667
00:38:14,960 --> 00:38:19,140
Oh, I'm very sorry, Miss Moore, and I
hope you forgive my insensitivity when I
668
00:38:19,140 --> 00:38:21,720
ask what the prognosis for recovery is.
669
00:38:22,420 --> 00:38:23,420
Lousy.
670
00:38:24,120 --> 00:38:25,140
I'm going to die.
671
00:38:27,780 --> 00:38:29,280
Have the doctors told you when?
672
00:38:29,760 --> 00:38:32,420
Objection. Mr. Cavanaugh seems to be on
a fishing expedition.
673
00:38:32,940 --> 00:38:37,160
Your Honor, I ask the court's indulgence
and latitude as this is an issue of
674
00:38:37,160 --> 00:38:38,160
some delicacy.
675
00:38:38,620 --> 00:38:43,380
Miss Moore, no one regrets more than I
any pain this line of questioning may
676
00:38:43,380 --> 00:38:44,380
cause you.
677
00:38:46,899 --> 00:38:49,960
I'll allow you a little more room,
Counselor, but get on with it, please.
678
00:38:50,260 --> 00:38:51,260
Thank you.
679
00:38:51,600 --> 00:38:53,460
How much longer have you got, Miss
Moore?
680
00:38:54,260 --> 00:38:55,560
Less than six months.
681
00:38:56,680 --> 00:39:00,560
Well, I would imagine that there must be
a great many things you've always
682
00:39:00,560 --> 00:39:03,540
wanted to do, but might not get a chance
to do now.
683
00:39:03,880 --> 00:39:04,880
I suppose.
684
00:39:05,120 --> 00:39:09,860
And I know that if it were me, I would
try to cram all of these things into the
685
00:39:09,860 --> 00:39:13,660
short time I had left, even if these
things weren't the kind of things I
686
00:39:13,660 --> 00:39:14,660
have done before.
687
00:39:15,330 --> 00:39:19,550
Well, like recreational drugs,
marijuana. I told you that was for the
688
00:39:19,550 --> 00:39:20,550
effects of the chemotherapy.
689
00:39:21,010 --> 00:39:24,630
Right. You pull up to a convenience
store a little high on weed, you see
690
00:39:24,630 --> 00:39:26,350
good -looking young men in a hot car.
691
00:39:26,590 --> 00:39:29,410
You got to be kidding. Gather ye
rosebuds while ye may, Miss Moore.
692
00:39:29,630 --> 00:39:33,150
What does that mean? A literary illusion
that suggests that if you only had six
693
00:39:33,150 --> 00:39:36,170
months to live, you might as well have a
good time before you go.
694
00:39:36,670 --> 00:39:37,509
This is sick.
695
00:39:37,510 --> 00:39:41,230
Isn't it true that you solicited my
client to have sex with you? No! Isn't
696
00:39:41,230 --> 00:39:44,830
true that when my client expressed some
initial reluctance, you went up to him
697
00:39:44,830 --> 00:39:48,470
and pressed against him and fondled him?
No! Your Honor, please! Isn't it true
698
00:39:48,470 --> 00:39:52,850
that you said, and I quote, I've never
taken on three guys, I want you to do it
699
00:39:52,850 --> 00:39:55,570
to me, and I want you to do it rough?
You despicable bastard!
700
00:39:56,130 --> 00:39:58,730
Miss Moore. Your Honor, I ask the
witness to be admonished.
701
00:39:59,050 --> 00:40:03,330
This is perversion! Your Honor, please!
I want to know who is on trial here. Any
702
00:40:03,330 --> 00:40:05,530
further outbursts, Miss Moore, and I'll
hold you in contempt.
703
00:40:06,600 --> 00:40:10,560
mutual down or under the circumstances i
ask we move the continuance until such
704
00:40:10,560 --> 00:40:15,040
time until such time as what i die
warning you miss moore is that a tactic
705
00:40:15,040 --> 00:40:21,700
accuse me wear me down move continuances
until until i quit
706
00:40:21,700 --> 00:40:28,140
or die i warn you i warn you this door
swings both ways if i can't get justice
707
00:40:28,140 --> 00:40:32,880
here i will get a gun and i'll do it
myself that's enough your honor you
708
00:40:32,880 --> 00:40:33,880
won't
709
00:40:38,990 --> 00:40:42,430
Escort Miss Moore to the basement
holding facility until such time as she
710
00:40:42,430 --> 00:40:43,970
to apologize to this court.
711
00:40:46,910 --> 00:40:52,030
The court is adjourned.
712
00:40:53,770 --> 00:40:56,050
Mr. Cusack, moment of your time in
chamber.
713
00:40:56,310 --> 00:40:57,950
The court is adjourned.
714
00:41:23,660 --> 00:41:27,240
Mr. Cusack, are you aware of the fact
that you have a substantial number of
715
00:41:27,240 --> 00:41:28,240
outstanding warrants?
716
00:41:28,460 --> 00:41:32,680
Well, my recollection, Your Honor, is
we're talking a couple of parking
717
00:41:32,680 --> 00:41:36,620
at most. We're talking $4 ,200 worth of
citations over a two -year period.
718
00:41:36,900 --> 00:41:37,900
$4 ,200?
719
00:41:38,280 --> 00:41:39,400
That's got to be a mistake.
720
00:41:41,060 --> 00:41:43,540
Didn't Officer Maranello run you through
the computer?
721
00:41:44,240 --> 00:41:49,220
Well, as I was already late, and having
identified myself as a former deputy D
722
00:41:49,220 --> 00:41:53,240
.A., he was kind enough to write me up
without the usual formalities.
723
00:41:53,600 --> 00:41:57,820
Mr. Cusack, you bring fresh meaning to
the word scofflaw.
724
00:41:58,960 --> 00:42:00,580
Bailiff, take Mr. Cusack into custody.
725
00:42:00,860 --> 00:42:02,480
Your Honor, hold on a minute.
726
00:42:02,720 --> 00:42:05,400
$4 ,200, Counselor. Put up or shut up.
727
00:42:07,160 --> 00:42:08,340
Who's got $4 ,200?
728
00:42:08,880 --> 00:42:12,480
Well, you've got a phone call. I suggest
you use it to find out.
729
00:42:12,780 --> 00:42:17,560
Your Honor, with all due respect, don't
you think you're overreacting just a
730
00:42:17,560 --> 00:42:18,560
little bit?
731
00:42:18,600 --> 00:42:19,940
Take him into custody, Bailiff.
732
00:42:28,650 --> 00:42:29,890
Couple of lousy parking.
733
00:42:30,290 --> 00:42:31,330
That's a bitch, pal.
734
00:43:06,670 --> 00:43:07,670
Miss Moore?
735
00:43:09,910 --> 00:43:11,610
I'm Michael Cusack.
736
00:43:12,490 --> 00:43:14,130
I'm Justin Preggerson's attorney.
737
00:43:17,650 --> 00:43:24,350
Look, I don't suppose you care, but...
I'm deeply
738
00:43:24,350 --> 00:43:27,010
sorry about what happened in court.
739
00:43:28,270 --> 00:43:29,890
That's very big of you.
740
00:43:30,570 --> 00:43:33,250
I could tell you were morally outraged.
741
00:43:34,290 --> 00:43:35,750
Well, that I may have been.
742
00:43:37,040 --> 00:43:40,720
It doesn't change the fact that my
client's still got a right to the best
743
00:43:40,720 --> 00:43:41,940
representation he can obtain.
744
00:43:42,840 --> 00:43:44,340
What about my rights?
745
00:43:46,240 --> 00:43:53,100
I was raped and beaten and thrown into a
dumpster.
746
00:43:54,960 --> 00:43:57,800
But for all that, I was the one accused
up there.
747
00:43:59,420 --> 00:44:05,040
Now that piece of garbage you're
representing... I represent the system
748
00:44:05,040 --> 00:44:06,040
as the client, Miss Moore.
749
00:44:07,360 --> 00:44:12,020
I may not always believe in the client,
but I have to believe in the system.
750
00:44:14,580 --> 00:44:15,580
What about me?
751
00:44:18,240 --> 00:44:19,940
What am I supposed to believe in?
752
00:44:22,980 --> 00:44:24,460
The judge will see you now, ma 'am.
753
00:44:28,600 --> 00:44:29,880
Wait, Mr. Cusack.
754
00:44:31,660 --> 00:44:33,940
I'm going back up there and I'm
apologizing.
755
00:44:36,130 --> 00:44:37,850
I'm withdrawing my complaint.
756
00:44:39,290 --> 00:44:40,850
I'm afraid it's not all that easy.
757
00:44:44,150 --> 00:44:46,710
I'm not spending the last six months of
my life in a courtroom.
758
00:44:48,110 --> 00:44:49,530
I've been raped once.
759
00:44:50,010 --> 00:44:51,490
I'm not going to let it happen again.
760
00:44:51,790 --> 00:44:57,530
For whatever it's worth, and as a purely
personal observation,
761
00:44:57,810 --> 00:45:02,850
if you were to go out and get a gun and
blow them away,
762
00:45:05,320 --> 00:45:06,960
I wouldn't lose any sleep over it.
763
00:45:10,280 --> 00:45:12,580
That's the difference between us, Mr.
Couser.
764
00:45:13,420 --> 00:45:14,420
I would.
765
00:45:29,020 --> 00:45:33,320
As office will be closed for business at
3 p .m.,
766
00:45:34,710 --> 00:45:41,170
Anyone not in attendance at said
memorial service will be docked
767
00:45:41,850 --> 00:45:44,530
See that that's distributed to all
personnel right away.
768
00:45:44,850 --> 00:45:47,650
Ah, Miss Kelsey.
769
00:45:48,430 --> 00:45:51,810
How kind of you to grace us with your
presence this morning.
770
00:45:52,050 --> 00:45:53,470
Do you want something, Douglas?
771
00:45:53,790 --> 00:45:57,310
The Petramco interrogatories. I'll have
them for you tomorrow.
772
00:45:57,790 --> 00:45:59,030
I'm afraid that won't do.
773
00:45:59,350 --> 00:46:01,210
You want to tell me what the big rush
is?
774
00:46:01,470 --> 00:46:02,470
Just be aware.
775
00:46:02,970 --> 00:46:07,070
that if you have even the slightest
thought of ever being a partner in this
776
00:46:07,070 --> 00:46:11,670
firm, those interrogatories had better
be on my desk by 5 p .m. today.
777
00:46:13,690 --> 00:46:16,750
Hi, Ann. Morning, Michael. Do you want
to tell Arnie I don't like cold in my
778
00:46:16,750 --> 00:46:19,650
heels? Slide a piece of cheese under his
door to get his attention.
779
00:46:21,650 --> 00:46:25,510
Barry Graham, residing at 11275 the
Mayor Road.
780
00:46:26,030 --> 00:46:29,910
Shares dwelling with Miss Valerie
Renault, actress model, member in good
781
00:46:29,910 --> 00:46:31,930
standing, screen, extras guild.
782
00:46:32,970 --> 00:46:37,290
The rental agreement listing Miss
Valerie as principal occupant was signed
783
00:46:37,290 --> 00:46:39,430
Barry four months prior to leaving his
wife.
784
00:46:39,690 --> 00:46:40,690
There's a copy.
785
00:46:41,030 --> 00:46:45,370
Mr. Graham owns Exotic Body Parts and
Auto Repair, Inc. and Van Nuys.
786
00:46:45,970 --> 00:46:50,170
Lots of insurance work. Lots of cash
transactions.
787
00:46:50,490 --> 00:46:54,210
Here's his tax returns for the last
three years. Lots of creative
788
00:46:58,990 --> 00:46:59,990
Nice house.
789
00:47:00,230 --> 00:47:02,450
Shelter Ventura Boulevard on a cul -de
-sac.
790
00:47:02,830 --> 00:47:05,830
Now watch it. I just got them back from
the lab. They still may be a little
791
00:47:05,830 --> 00:47:09,310
tacky. Here's one. They're both in the
nude, smoking a joint.
792
00:47:13,030 --> 00:47:14,030
Tacky indeed.
793
00:47:14,210 --> 00:47:17,870
Here's another. They're doing some
serious necking in the hot tub. And the
794
00:47:17,870 --> 00:47:18,870
de resistance.
795
00:47:19,490 --> 00:47:23,750
Barry in the tiny poolside on the chaise
lounge, engaged in a sex act usually
796
00:47:23,750 --> 00:47:25,550
described by a two -digit number.
797
00:47:26,930 --> 00:47:28,810
Barry, you total degenerate.
798
00:47:34,439 --> 00:47:38,140
Well, this is going to be a lunch that
Mrs. Graham will not soon forget.
799
00:47:39,960 --> 00:47:41,860
I swear I don't understand you, Arnie.
800
00:47:42,300 --> 00:47:44,800
You take this poor woman to some sniffy
restaurant.
801
00:47:45,040 --> 00:47:46,540
You slap these on the table.
802
00:47:46,880 --> 00:47:50,560
She goes into the ladies' room and
Ralph's up 50 bucks worth of lunch all
803
00:47:50,560 --> 00:47:51,560
the velvet wallpaper.
804
00:47:51,940 --> 00:47:52,940
What's the point?
805
00:47:53,080 --> 00:47:56,220
Well, if I take the meeting here in the
office, she goes berserk, she makes a
806
00:47:56,220 --> 00:47:57,740
scene, she may even go for my eyes.
807
00:47:58,360 --> 00:48:00,640
The best is it's going to take a couple
hours to get rid of her because I can't
808
00:48:00,640 --> 00:48:01,960
throw a crying woman out on the street.
809
00:48:02,330 --> 00:48:04,410
So instead, I take her out.
810
00:48:05,150 --> 00:48:08,650
She sees a half a dozen of her best
friends. They see her, a couple glasses
811
00:48:08,650 --> 00:48:11,330
Chardonnay, a little salad and a soise.
812
00:48:12,250 --> 00:48:13,710
Then I hit her with a slideshow.
813
00:48:14,290 --> 00:48:16,970
She's not going to say a word. She'd
rather die than be embarrassed in front
814
00:48:16,970 --> 00:48:17,970
all of her friends.
815
00:48:18,670 --> 00:48:21,310
Plus, later, I bill her for the lunch.
816
00:48:24,410 --> 00:48:25,410
Lawyers.
817
00:48:25,870 --> 00:48:28,250
Hey, it's a jungle out there.
818
00:48:29,670 --> 00:48:30,670
Have a nice lunch.
819
00:48:39,620 --> 00:48:40,880
Future. Such as it is?
820
00:48:41,300 --> 00:48:42,600
You don't sound too optimistic.
821
00:48:44,080 --> 00:48:48,740
Why should I be? I'm nearly 40. I have
two children, a failed marriage, and I
822
00:48:48,740 --> 00:48:49,740
can't wear a bikini.
823
00:48:49,920 --> 00:48:52,500
I think you'd look great in or out of a
bikini.
824
00:48:54,560 --> 00:48:55,560
Buttering up the client?
825
00:48:56,180 --> 00:48:57,740
Voice is a growth industry, Lydia.
826
00:48:58,740 --> 00:48:59,820
I don't need the business.
827
00:49:00,840 --> 00:49:04,980
Good. Because I've thought seriously
about it. I've decided to accept the
828
00:49:04,980 --> 00:49:05,980
settlement as is.
829
00:49:06,340 --> 00:49:07,340
Shall I be?
830
00:49:07,880 --> 00:49:08,940
Do you mind telling me why?
831
00:49:10,200 --> 00:49:12,220
In the long run, they're more important
things than money.
832
00:49:12,580 --> 00:49:14,420
I've just seen too many divorces get
ugly.
833
00:49:16,920 --> 00:49:18,600
You really are quite a rare woman.
834
00:49:20,240 --> 00:49:21,240
Okay.
835
00:49:21,660 --> 00:49:25,200
Okay, what I'll do then is I'll put the
investigation on hold.
836
00:49:26,020 --> 00:49:29,420
Investigation? Well, I had one of our
private investigators look into a few of
837
00:49:29,420 --> 00:49:31,780
your husband's affairs, financial,
otherwise.
838
00:49:32,280 --> 00:49:33,760
No cost to you, of course.
839
00:49:35,000 --> 00:49:37,480
I'll just keep this on.
840
00:49:37,770 --> 00:49:41,530
file and never change your mind.
841
00:49:43,030 --> 00:49:44,750
Does it obligate me to look at it?
842
00:49:45,610 --> 00:49:46,610
No way.
843
00:49:57,290 --> 00:49:59,630
It may be painful.
844
00:50:28,300 --> 00:50:30,860
Excuse me, I have a good pat on my nose.
845
00:50:36,420 --> 00:50:37,840
What have you got for dessert?
846
00:50:40,240 --> 00:50:44,900
I'll always remember Norman Chaney as a
gifted lawyer, of course, but more
847
00:50:44,900 --> 00:50:48,060
importantly, as a good and loyal friend.
848
00:50:48,580 --> 00:50:54,020
Norman Chaney left more than his name on
the letterhead of this firm. He left a
849
00:50:54,020 --> 00:51:00,280
standard of quality and character
that... we can only hope to emulate as
850
00:51:00,280 --> 00:51:01,280
mourn his loss.
851
00:51:04,060 --> 00:51:05,180
I miss you, Norman.
852
00:51:07,520 --> 00:51:11,340
Our colleague, Stuart Markowitz, has
asked to say a few words.
853
00:51:11,820 --> 00:51:16,800
And after he has spoken, anyone who
wishes to contribute their own
854
00:51:16,800 --> 00:51:18,340
is most welcome to.
855
00:51:35,370 --> 00:51:37,210
What can I say about Norman Cheney?
856
00:51:38,670 --> 00:51:43,550
Norman Cheney knew everything there was
to know about tax law.
857
00:51:44,870 --> 00:51:45,870
Shelters?
858
00:51:46,410 --> 00:51:47,410
Call Norman.
859
00:51:48,590 --> 00:51:49,870
Foreign tax treaties?
860
00:51:50,290 --> 00:51:51,290
Call Norman.
861
00:51:52,450 --> 00:51:53,510
Ad valorem?
862
00:51:53,990 --> 00:51:54,990
Call Norman.
863
00:51:55,230 --> 00:52:02,190
During the sweeping 1982 revisions, one
man stood as a beacon in the deep
864
00:52:02,190 --> 00:52:04,150
fog of tax code confusion.
865
00:52:06,480 --> 00:52:13,380
That man was my friend and mentor, a
giant in the minefield of tax law and
866
00:52:13,380 --> 00:52:16,300
its ever -changing fiscal implications.
867
00:52:17,020 --> 00:52:23,800
A man for whom no tax complexity was too
complex, if
868
00:52:23,800 --> 00:52:24,800
you will.
869
00:52:25,940 --> 00:52:30,400
I've got a first draft of that memo you
asked me for. Knowledge of tax law. The
870
00:52:30,400 --> 00:52:33,980
implications of Chapter 11 in the
divisions of community assets.
871
00:52:34,280 --> 00:52:35,280
Oh, good.
872
00:52:36,700 --> 00:52:40,080
I can give it to you tomorrow, or we
could go over it tonight.
873
00:52:41,680 --> 00:52:42,680
It's up to you.
874
00:52:43,680 --> 00:52:44,680
Well,
875
00:52:45,800 --> 00:52:47,360
I'm sort of anxious for your opinion.
876
00:52:50,660 --> 00:52:54,020
I've got to warn you, it's kind of
rough.
877
00:52:54,300 --> 00:52:56,280
You may not be able to read my
scribbles.
878
00:52:58,180 --> 00:52:59,180
I,
879
00:52:59,580 --> 00:53:02,440
for one, will miss this man.
880
00:53:04,400 --> 00:53:10,600
I would like to say in conclusion that
if I had but one word with which to
881
00:53:10,600 --> 00:53:16,980
characterize Norman Chaney, that word
would be fiduciary.
882
00:53:17,400 --> 00:53:18,400
Goodbye,
883
00:53:19,940 --> 00:53:20,940
Norman.
884
00:53:21,580 --> 00:53:22,700
My good friend.
885
00:53:23,880 --> 00:53:27,780
And my... my fiduciary.
886
00:54:06,220 --> 00:54:08,840
Her and me alone, completely nude.
887
00:54:18,520 --> 00:54:24,220
Norman Chaney was the best friend I ever
had.
888
00:54:26,240 --> 00:54:28,280
I loved him dearly.
889
00:54:30,660 --> 00:54:33,880
I met Norman in a gay bar.
890
00:54:37,130 --> 00:54:38,710
My name is not Georgia Buckner.
891
00:54:39,590 --> 00:54:40,590
It's George.
892
00:54:43,470 --> 00:54:45,070
He took me home.
893
00:54:46,230 --> 00:54:50,010
He was the gentlest man I'd ever met.
Completely alone.
894
00:54:50,650 --> 00:54:52,050
I poured out my heart to him.
895
00:54:52,390 --> 00:54:56,370
Nude. I told him I wasn't gay, but
transsexual.
896
00:54:57,090 --> 00:55:01,590
A woman trapped in man's body.
897
00:55:07,530 --> 00:55:09,450
encouraged me to face myself.
898
00:55:09,910 --> 00:55:15,430
He supported me morally and financially
through several years of deep analysis.
899
00:55:16,310 --> 00:55:18,330
Finally, he even offered to pay for my
surgery.
900
00:55:19,610 --> 00:55:23,490
And when the hospital said that I had to
live and work as a woman for 18 months
901
00:55:23,490 --> 00:55:27,490
before they performed the operation, he
got me a job.
902
00:55:30,330 --> 00:55:36,110
Most of you probably couldn't guess that
Norman was gay.
903
00:55:38,830 --> 00:55:40,670
Most of you didn't know him at all.
904
00:55:43,030 --> 00:55:49,430
He was a deeply complicated man, never
really comfortable with his sexual
905
00:55:49,430 --> 00:55:50,430
orientation.
906
00:55:52,110 --> 00:55:58,810
I think that his support of me in my
struggle was his way of
907
00:55:58,810 --> 00:56:00,310
reckoning with his own ambivalence.
908
00:56:04,070 --> 00:56:05,310
I'll miss you, Norman.
909
00:56:09,040 --> 00:56:10,040
Your wisdom.
910
00:56:10,720 --> 00:56:12,000
Your guidance.
911
00:56:14,360 --> 00:56:16,720
Your love and support.
912
00:56:20,980 --> 00:56:25,940
You gave me the courage to heal myself.
913
00:56:28,360 --> 00:56:32,880
I miss you.
914
00:56:35,500 --> 00:56:37,200
I love you always.
915
00:56:51,080 --> 00:56:54,980
And I want to thank you all for
participating in Norman Cheney's
916
00:56:54,980 --> 00:57:01,400
service. It was, to say the least, an
unusual service, but Norman was an
917
00:57:01,400 --> 00:57:05,540
man, with a wry sense of humor
concerning the human condition.
918
00:57:06,320 --> 00:57:08,760
I think it would have tickled him. Sorry
we're late.
919
00:57:09,040 --> 00:57:09,939
That's all right.
920
00:57:09,940 --> 00:57:11,000
How long do we have?
921
00:57:11,680 --> 00:57:16,040
Mr. Kuthak has a courtroom appearance at
11 in the Pragerson case, and your
922
00:57:16,040 --> 00:57:17,340
lunch with the potential associate.
923
00:57:17,820 --> 00:57:19,780
If I may ask, who is it?
924
00:57:20,040 --> 00:57:21,540
He's with the PD's office.
925
00:57:22,500 --> 00:57:23,580
Victor Cifuentes.
926
00:57:24,040 --> 00:57:25,920
At Chicano. I believe so.
927
00:57:26,700 --> 00:57:27,700
Okay.
928
00:57:27,860 --> 00:57:28,980
Cusack's getting his body.
929
00:57:29,400 --> 00:57:30,620
I want Cheney's office.
930
00:57:30,840 --> 00:57:34,900
Ah, not until we make a decision about
hiring a tax specialist. If we bring in
931
00:57:34,900 --> 00:57:38,620
some big rainmaker at a senior partner
level, he'll demand the office in his
932
00:57:38,620 --> 00:57:40,500
perk package. Don't take me for granted,
Douglas.
933
00:57:40,740 --> 00:57:43,420
Who makes more rain here than I do? I,
for one.
934
00:57:43,660 --> 00:57:44,660
Sure.
935
00:57:44,760 --> 00:57:48,100
Clients come in thinking they're getting
the original, genuine Brackman, not
936
00:57:48,100 --> 00:57:51,560
some... Cheap second -generation
knockoff. How dare you?
937
00:57:51,800 --> 00:57:56,600
Gentlemen, settle your differences
outside of this room and on your own
938
00:57:56,960 --> 00:57:57,960
All right.
939
00:57:59,080 --> 00:58:03,160
But my list is not as current as it
should be due to my secretary's sudden
940
00:58:03,160 --> 00:58:05,080
departure from the firm.
941
00:58:05,320 --> 00:58:06,400
What happened to her?
942
00:58:06,720 --> 00:58:07,780
I fired him.
943
00:58:08,240 --> 00:58:09,240
How come?
944
00:58:09,820 --> 00:58:13,360
Because I do not want that freak of
nature sitting outside my office
945
00:58:13,360 --> 00:58:14,360
representing me.
946
00:58:15,280 --> 00:58:16,280
Homophobic, Douglas?
947
00:58:16,380 --> 00:58:17,380
Knock it off, Arnold.
948
00:58:17,760 --> 00:58:18,760
I mean it.
949
00:58:19,060 --> 00:58:21,140
Now, let's start with the Lewis tax
audit.
950
00:58:22,060 --> 00:58:23,060
Stuart?
951
00:58:23,320 --> 00:58:25,340
Yes, I'm fully prepared.
952
00:58:26,860 --> 00:58:27,860
Good.
953
00:58:28,600 --> 00:58:30,720
Douglas, will you continue down your
list, please?
954
00:58:31,840 --> 00:58:32,880
New business.
955
00:58:34,300 --> 00:58:39,500
I'm pleased to say I've brought in
Nathan Electronics on retainer and RT &O
956
00:58:39,500 --> 00:58:42,140
Industries on a corporate acquisition
and antitrust matter.
957
00:58:42,740 --> 00:58:43,740
Old business.
958
00:58:43,980 --> 00:58:46,400
The divestiture, I assume, is status
quo.
959
00:58:47,310 --> 00:58:52,210
Now, Petramco, Miss Kelsey, I'm still
waiting for those interrogatories on
960
00:58:52,210 --> 00:58:55,310
Petramco. They've been on your desk
since yesterday evening.
961
00:58:57,210 --> 00:58:59,310
And how is your little pro bono case?
962
00:59:00,110 --> 00:59:05,310
Is the crusading lady lawyer going to
get the big, bad insurance company to
963
00:59:05,310 --> 00:59:08,110
the $750 or not?
964
00:59:08,330 --> 00:59:12,110
They're going to pay, all right, but
it'll be a hell of a lot more than $750.
965
00:59:12,810 --> 00:59:13,970
She's got a brain tumor.
966
00:59:15,660 --> 00:59:19,220
Can you prove a causal connection with
the insurance company's bad faith?
967
00:59:19,420 --> 00:59:20,218
I believe so.
968
00:59:20,220 --> 00:59:23,600
Is there a possibility that she could
die?
969
00:59:25,660 --> 00:59:31,200
Just in case, why don't you and
Markowitz start working on the
970
00:59:31,520 --> 00:59:34,420
Cover all the contingencies.
971
00:59:36,440 --> 00:59:40,500
Even if she doesn't die, we could still
be looking at a six -figure fee.
972
00:59:41,759 --> 00:59:45,320
In deference to the fact that you are a
partner in this firm, I'm going to leave
973
00:59:45,320 --> 00:59:47,620
before I say something that I might
regret later.
974
00:59:52,380 --> 00:59:53,380
Ann.
975
00:59:58,000 --> 00:59:59,000
He's a pig.
976
00:59:59,200 --> 01:00:02,060
We were talking about a woman who could
die, and all we can see are dollar
977
01:00:02,060 --> 01:00:04,540
signs. So if you're going to ask me to
apologize, forget it.
978
01:00:04,780 --> 01:00:08,440
Annie, without legal representation, all
the same terrible things would have
979
01:00:08,440 --> 01:00:09,440
happened to her.
980
01:00:09,570 --> 01:00:13,090
accepting the very real possibility that
she might never have received medical
981
01:00:13,090 --> 01:00:14,089
treatment at all.
982
01:00:14,090 --> 01:00:15,290
I understand that.
983
01:00:15,530 --> 01:00:20,530
And while, yes, it's possible our firm
may profit from her problems, so will
984
01:00:20,530 --> 01:00:24,690
children. And perhaps just as important,
the insurance company will think twice
985
01:00:24,690 --> 01:00:28,630
before they do it to anyone else. I am
not against earning a buck, Leland, as
986
01:00:28,630 --> 01:00:30,870
long as we don't sell off our humanity
in the process.
987
01:00:31,170 --> 01:00:36,070
I grant you, in the hands of a Douglas
Brackman, the law may not be pretty, but
988
01:00:36,070 --> 01:00:37,610
in the hands of Ann Kelsey...
989
01:00:38,860 --> 01:00:45,180
It can be uplifting and life -affirming,
and we can all be proud of that.
990
01:00:46,520 --> 01:00:47,660
You're handling me.
991
01:00:49,540 --> 01:00:50,540
True.
992
01:00:51,580 --> 01:00:53,160
But I'll also handle Douglas.
993
01:00:54,580 --> 01:00:57,020
That's your case. You run with it as you
see fit.
994
01:00:57,380 --> 01:00:58,380
Thank you.
995
01:01:06,380 --> 01:01:07,660
Let the record reflect.
996
01:01:08,170 --> 01:01:12,390
that the alleged victim in this matter,
Adrian Moore, has formally apologized to
997
01:01:12,390 --> 01:01:15,190
the court, and accordingly, the contempt
is discharged.
998
01:01:15,690 --> 01:01:19,110
Mr. Cavanaugh, you may pick up your
cross -examination from where you left
999
01:01:19,310 --> 01:01:20,310
Thank you, Your Honor.
1000
01:01:23,210 --> 01:01:29,730
Now, Moore, drawing your attention once
again to the evening in question, as you
1001
01:01:29,730 --> 01:01:35,070
came out of the convenience store
carrying your purchases, did you take
1002
01:01:35,070 --> 01:01:39,600
package and put it in the car first, or
did you take it with you as you
1003
01:01:39,600 --> 01:01:40,600
approached my client?
1004
01:01:40,860 --> 01:01:43,420
Objection, Your Honor, to that sleazy
trick question.
1005
01:01:43,680 --> 01:01:44,740
I object to your inference.
1006
01:01:45,000 --> 01:01:46,560
Sit down, both of you.
1007
01:01:46,780 --> 01:01:50,400
Miss Moore, what did you do immediately
after leaving the convenience store?
1008
01:01:51,140 --> 01:01:52,740
I'm sorry, I don't remember.
1009
01:01:53,080 --> 01:01:54,840
Did you go to your car?
1010
01:01:55,540 --> 01:01:58,240
Did you go to the defendant's car? Did
they come to you? What happened?
1011
01:01:58,460 --> 01:01:59,460
I don't remember.
1012
01:01:59,500 --> 01:02:00,840
I just don't remember.
1013
01:02:01,780 --> 01:02:05,480
Two days ago in this courtroom, I don't
recall your having any such memory
1014
01:02:05,480 --> 01:02:07,220
problems. Your Honor.
1015
01:02:07,710 --> 01:02:11,070
Due to my situation, I'm on extensive
medication.
1016
01:02:12,030 --> 01:02:15,770
Vincristine, prednisone, codeine,
dalmaine, clonidine.
1017
01:02:16,090 --> 01:02:19,590
With the court's permission, would you
explain to us what some of these drugs
1018
01:02:19,590 --> 01:02:20,590
are?
1019
01:02:20,750 --> 01:02:22,990
Vincristine and prednisone are
chemotherapy drugs.
1020
01:02:24,270 --> 01:02:28,050
Codeine is for pain, and dalmaine is a
tranquilizer.
1021
01:02:28,350 --> 01:02:33,030
Well, forgive my ignorance, but might
some of these drugs cause drowsiness,
1022
01:02:33,130 --> 01:02:36,010
impaired memory, perhaps occasional
confusion?
1023
01:02:36,590 --> 01:02:37,590
Yes, they would.
1024
01:02:37,670 --> 01:02:38,670
They do.
1025
01:02:38,690 --> 01:02:43,790
Well, then is it possible that some of
your prior testimony might render
1026
01:02:43,790 --> 01:02:45,110
unreliable under these circumstances?
1027
01:02:46,170 --> 01:02:47,170
Yes.
1028
01:02:48,350 --> 01:02:52,450
I'm just not as clear on the events of
that evening as I thought I was.
1029
01:02:53,290 --> 01:02:58,190
If this sudden loss of memory is your
way of refusing to supply testimony, I
1030
01:02:58,190 --> 01:03:00,930
must warn you, Miss Moore, you are once
again in contempt of this court.
1031
01:03:01,410 --> 01:03:02,410
I'm sorry.
1032
01:03:02,790 --> 01:03:05,890
Your Honor, move for a continuance. I
want to confer with the witness.
1033
01:03:06,400 --> 01:03:07,400
It won't help.
1034
01:03:07,740 --> 01:03:08,740
Approach, Spencer, Your Honor.
1035
01:03:09,020 --> 01:03:10,020
Approach.
1036
01:03:17,400 --> 01:03:22,100
Motion. Motion for dismissal, Your
Honor, due to the unreliability of the
1037
01:03:22,100 --> 01:03:23,100
complaining witness.
1038
01:03:23,180 --> 01:03:28,380
Objection, Your Honor. She's clearly
feigning memory loss to avoid
1039
01:03:28,680 --> 01:03:30,520
There's that possibility, Mr. Gould,
but...
1040
01:03:31,540 --> 01:03:34,860
Whichever the case, you're not going to
be able to make this case stick with an
1041
01:03:34,860 --> 01:03:35,860
uncooperative witness.
1042
01:03:36,440 --> 01:03:40,340
I see no choice but to dismiss. If the
DA can talk to the witness and urge her
1043
01:03:40,340 --> 01:03:43,840
cooperation, the people are then, of
course, free to refile charges at that
1044
01:03:43,840 --> 01:03:45,400
time. Thank you, Your Honor.
1045
01:03:45,700 --> 01:03:47,880
There is no cause for smiling,
Counselor.
1046
01:03:48,160 --> 01:03:49,160
Step back.
1047
01:03:52,480 --> 01:03:55,540
Defendants will not be held to answer
due to insufficiency of evidence.
1048
01:03:57,200 --> 01:04:01,060
This court is adjourned until 9 a .m.
tomorrow morning. What's happening?
1049
01:04:01,720 --> 01:04:02,720
It's over.
1050
01:04:02,780 --> 01:04:03,780
There's no case.
1051
01:04:04,280 --> 01:04:05,280
Go home.
1052
01:04:05,480 --> 01:04:06,680
What about her threats?
1053
01:04:06,880 --> 01:04:08,060
She said she'd blow us away.
1054
01:04:08,360 --> 01:04:09,660
You deserve to die.
1055
01:04:10,620 --> 01:04:11,880
Did you hear that?
1056
01:04:12,360 --> 01:04:14,500
That's a threat. What's going on here?
1057
01:04:14,760 --> 01:04:16,360
She ought to be arrested for that.
1058
01:04:30,350 --> 01:04:33,050
I'll have the turbo, sauce on the side,
nothing to start.
1059
01:04:33,810 --> 01:04:34,810
Monsieur?
1060
01:04:34,990 --> 01:04:36,510
Cold chicken plate, nothing to start.
1061
01:04:36,750 --> 01:04:39,010
Monsieur? How much is the warm lobster?
1062
01:04:40,510 --> 01:04:42,390
$16. And the pasta?
1063
01:04:43,350 --> 01:04:44,890
$11. Okay.
1064
01:04:46,450 --> 01:04:50,790
That's $27. That's okay? You seem
concerned about the cost of lunch, Mr.
1065
01:04:50,870 --> 01:04:54,390
Cifuentes. Well, Doug, the way I figure
it, with the wine and all, this lunch
1066
01:04:54,390 --> 01:04:58,430
has got to go $250, $300, which ain't a
lot compared to what you probably paid
1067
01:04:58,430 --> 01:04:59,430
for your suit.
1068
01:04:59,610 --> 01:05:03,070
Until you figure that that suit's going
to last you a couple of years, maybe
1069
01:05:03,070 --> 01:05:05,690
more. But by tomorrow, lunch is sewage.
1070
01:05:06,650 --> 01:05:11,150
You get my point, Doug? I'm afraid it
escapes me. I think Victor's curious
1071
01:05:11,150 --> 01:05:15,810
the value that we place on his services
relative to food and clothing. Assuming
1072
01:05:15,810 --> 01:05:17,450
he's invited to join us. Right.
1073
01:05:18,050 --> 01:05:19,050
Confuming that.
1074
01:05:19,110 --> 01:05:20,490
Tell us your background, Victor.
1075
01:05:20,710 --> 01:05:21,710
Well, I'm a local boy.
1076
01:05:22,270 --> 01:05:23,270
East L .A.
1077
01:05:23,490 --> 01:05:25,330
High school. A couple of years in the
Army.
1078
01:05:25,730 --> 01:05:26,890
Cal State Northridge.
1079
01:05:27,130 --> 01:05:28,590
Glendale College of Law in Glendale.
1080
01:05:29,180 --> 01:05:30,560
Four years with the PD's office.
1081
01:05:31,400 --> 01:05:32,460
And why the law?
1082
01:05:33,580 --> 01:05:34,580
Lots of reasons.
1083
01:05:34,880 --> 01:05:35,880
Make a living.
1084
01:05:36,780 --> 01:05:37,900
Give something back, you know.
1085
01:05:38,380 --> 01:05:39,520
Do a little good for the people.
1086
01:05:40,240 --> 01:05:43,100
That's what you were doing the other day
in court with all that mambo about
1087
01:05:43,100 --> 01:05:44,640
being denied access to your client.
1088
01:05:44,840 --> 01:05:46,180
Hey, man, you do what you gotta do.
1089
01:05:46,660 --> 01:05:50,120
The bottom line is the dude's not gonna
do time. He's going into a program. The
1090
01:05:50,120 --> 01:05:53,560
dude is a hype. And 20 bucks says you're
gonna wind up dead in an alley
1091
01:05:53,560 --> 01:05:56,240
somewhere with a needle sticking out of
his arm. You don't know that.
1092
01:05:56,580 --> 01:05:58,360
If you could do any kind of law,
1093
01:05:59,400 --> 01:06:00,400
What kind would it be?
1094
01:06:00,560 --> 01:06:01,560
Pro bono stuff.
1095
01:06:01,800 --> 01:06:04,140
Class actions, immigration stuff, Indian
affairs.
1096
01:06:04,420 --> 01:06:09,580
Like that. If you come with us, assuming
that Mike wants you, we'll do
1097
01:06:09,580 --> 01:06:11,280
everything we can to accommodate your
needs.
1098
01:06:11,620 --> 01:06:13,680
You've been in the PD's office for a
long time now.
1099
01:06:14,300 --> 01:06:16,060
Maybe you want to stretch a little.
1100
01:06:16,360 --> 01:06:17,980
You mean like you did with the Ferguson
kid?
1101
01:06:18,900 --> 01:06:19,900
Cheap shot.
1102
01:06:20,020 --> 01:06:21,020
Yeah?
1103
01:06:21,569 --> 01:06:25,190
Well, the fact is, you don't want me to
do no pro bono. And you sure ain't
1104
01:06:25,190 --> 01:06:28,710
looking for a little third world color
to brighten up your office decor. What I
1105
01:06:28,710 --> 01:06:31,490
do think is that you're tired of picking
up the snails yourself.
1106
01:06:31,830 --> 01:06:34,350
So you're bringing in the Mexican
gardener to do it for you.
1107
01:06:34,830 --> 01:06:37,590
Well, I think you've made your position
quite clear.
1108
01:06:37,970 --> 01:06:38,970
Yeah.
1109
01:06:39,670 --> 01:06:40,670
I guess I have.
1110
01:06:41,790 --> 01:06:42,790
Gentlemen.
1111
01:06:47,310 --> 01:06:51,920
Nice. Very nice offices you ladies have
here. Very nice indeed.
1112
01:06:52,400 --> 01:06:56,260
Thank you, Mr. Messman. Nice. Nice
touch, this. Very, very feminine.
1113
01:06:57,780 --> 01:07:01,460
I don't mean to be rude, but you said on
the phone that you had an offer to
1114
01:07:01,460 --> 01:07:04,560
propose? Yes, I've discussed the matter
with my superiors. Now, of course,
1115
01:07:04,560 --> 01:07:08,300
without admitting or implying any
liability on our part, but merely in
1116
01:07:08,300 --> 01:07:11,880
recognition of the potential
litigiousness of this matter, we feel a
1117
01:07:11,880 --> 01:07:13,160
might be appropriate at this time.
1118
01:07:14,120 --> 01:07:17,740
I frankly think any settlement would be
premature until after Mrs. Robinson
1119
01:07:17,740 --> 01:07:20,480
undergoes surgery tomorrow, but I'm
willing to listen.
1120
01:07:20,700 --> 01:07:25,720
Let me add that this offer in no way
admits or infers any causal connection
1121
01:07:25,720 --> 01:07:29,180
between Mrs. Robinson's failing to seek
treatment nine months ago and her
1122
01:07:29,180 --> 01:07:33,200
condition today. Your reservations are
duly noted, Mr. Messman. Now, what was
1123
01:07:33,200 --> 01:07:34,300
the number you had in mind?
1124
01:07:34,760 --> 01:07:35,860
Twenty -five thousand.
1125
01:07:36,820 --> 01:07:39,580
Plus reasonable hospital, medical, and
surgical bills, of course.
1126
01:07:40,860 --> 01:07:43,540
We might be willing to go to 50 if she
dies.
1127
01:07:46,160 --> 01:07:47,160
Well?
1128
01:07:47,780 --> 01:07:50,800
My law clerk has made a notation of your
offer in the file.
1129
01:07:51,580 --> 01:07:54,820
Thank you, and good day. Wait a minute.
What kind of number did you have in
1130
01:07:54,820 --> 01:07:57,720
mind? One with at least two more zeros
at the end.
1131
01:07:58,880 --> 01:08:00,740
This is a black woman, a domestic.
1132
01:08:01,400 --> 01:08:02,400
She's a caterer.
1133
01:08:02,640 --> 01:08:06,380
and I don't know what her color has to
do with it. I'm offering her more money
1134
01:08:06,380 --> 01:08:09,680
than she probably earns in an entire
year. Before you turn your nose up at
1135
01:08:09,700 --> 01:08:10,700
I'd advise you to think twice.
1136
01:08:10,960 --> 01:08:12,340
Once was more than sufficient.
1137
01:08:12,900 --> 01:08:13,900
Good day.
1138
01:08:14,300 --> 01:08:17,800
You think you're pretty smart with your
fancy law degree. Well, we'll see just
1139
01:08:17,800 --> 01:08:20,020
how smart you are when you have to take
this to a jury.
1140
01:08:20,779 --> 01:08:25,740
Trust me, juries don't like bulldozing,
chop -busting, butch lady lawyers any
1141
01:08:25,740 --> 01:08:26,740
better than I do.
1142
01:08:27,700 --> 01:08:30,560
Thank you for sharing that insight with
me, Mr. Mestman.
1143
01:08:31,050 --> 01:08:34,770
Once again, I must decline your offer,
but I do appreciate your coming in.
1144
01:08:35,189 --> 01:08:36,189
Have a nice day.
1145
01:08:44,189 --> 01:08:48,069
Less than honest, if I didn't tell you
for the record, how deeply disappointed
1146
01:08:48,069 --> 01:08:53,450
my client is that after hammering out
this settlement in good faith, we find
1147
01:08:53,450 --> 01:08:56,310
ourselves in such a clearly adversarial
proceeding.
1148
01:08:57,240 --> 01:09:00,840
Oh, it was hammered out all right. We're
just not so sure about the good faith
1149
01:09:00,840 --> 01:09:06,520
part. We offered alimony for six years
at $1 ,500 per month.
1150
01:09:06,840 --> 01:09:08,399
And child support will like a month.
1151
01:09:08,779 --> 01:09:12,140
Further, after the sale of their jointly
owned home, one half of the net
1152
01:09:12,140 --> 01:09:15,560
proceeds, plus all the furniture,
silver, and art. I've read the menu,
1153
01:09:15,600 --> 01:09:16,620
Please don't kid a kidder.
1154
01:09:17,460 --> 01:09:20,520
This woman, the mother of Mr. Graham's
two young children, has been deceived.
1155
01:09:22,439 --> 01:09:26,740
This woman did you no harm, sir. She was
true to her vows. As was Mr. Graham.
1156
01:09:27,149 --> 01:09:28,149
Oh, please.
1157
01:09:28,689 --> 01:09:30,810
You might want to browse these.
1158
01:09:38,850 --> 01:09:39,930
How did you get these?
1159
01:09:40,229 --> 01:09:42,490
You miserable, you lying scum.
1160
01:09:42,750 --> 01:09:44,229
You said there was no one else.
1161
01:09:44,990 --> 01:09:47,590
Counselor, now who's kidding whom?
1162
01:09:47,950 --> 01:09:48,950
This is California.
1163
01:09:49,410 --> 01:09:54,069
The fact that Mr. Graham has a lady
friend is of no relevance whatsoever.
1164
01:09:54,610 --> 01:09:55,950
This is what it's all about, isn't it?
1165
01:09:56,860 --> 01:09:59,480
The fact that I have a loving and close
relationship.
1166
01:09:59,900 --> 01:10:03,240
Close? You ought to be sued for
practicing medicine without a license.
1167
01:10:03,500 --> 01:10:05,320
And you won't be happy until you've made
me pay.
1168
01:10:05,540 --> 01:10:09,940
I'm the one being made to pay here, you
lowlife degenerate! Lydia, Lydia, Lydia,
1169
01:10:10,220 --> 01:10:13,340
Lydia. Lydia, calm, calm down. Come on,
come on, come on. Come on, sweetheart.
1170
01:10:15,240 --> 01:10:16,720
You punishing bitch!
1171
01:10:17,780 --> 01:10:20,700
You can't stand that I could be happy
with another woman, can you?
1172
01:10:21,160 --> 01:10:22,720
Forgetting momentarily this...
1173
01:10:22,960 --> 01:10:26,160
Invasion of privacy issue. What is the
point of this ugliness?
1174
01:10:27,000 --> 01:10:32,600
Other than to unnecessarily inflame an
already overheated situation.
1175
01:10:33,840 --> 01:10:38,320
Mr. Graham has lied to his wife. We have
reason to believe he's lied about other
1176
01:10:38,320 --> 01:10:40,460
matters of a financial nature as well.
1177
01:10:40,700 --> 01:10:41,700
You're spraying.
1178
01:10:41,840 --> 01:10:44,440
We're prepared to subpoena your records
if we have to. Go ahead.
1179
01:10:45,620 --> 01:10:48,780
But while we bury each other in
paperwork, how's she going to support
1180
01:10:49,020 --> 01:10:50,020
Get a job?
1181
01:10:50,300 --> 01:10:53,660
She couldn't get paid for the only thing
she's qualified to do. She's not good
1182
01:10:53,660 --> 01:10:54,660
enough. You!
1183
01:10:54,860 --> 01:10:55,940
Mr. Graham,
1184
01:10:55,940 --> 01:11:02,720
we have reason
1185
01:11:02,720 --> 01:11:07,920
to believe that you are daily in
violation of the criminal code. You deal
1186
01:11:07,920 --> 01:11:08,920
stolen auto parts.
1187
01:11:09,280 --> 01:11:12,840
You regularly engage in insurance fraud
that you do not declare cash
1188
01:11:12,840 --> 01:11:16,720
transaction. You'd better be prepared to
defend yourself in a slander suit, sir.
1189
01:11:16,820 --> 01:11:18,960
As I recall, truth is a complete
defense.
1190
01:11:19,760 --> 01:11:24,180
I have here, signed and notarized after
David, from one of our private
1191
01:11:24,180 --> 01:11:27,660
investigators, Ms. Angela Cipriano,
stating that on such and such a day,
1192
01:11:27,680 --> 01:11:31,620
blah, blah, blah, blah, she'd move on to
your premises to discuss repairs of her
1193
01:11:31,620 --> 01:11:32,740
badly damaged automobile.
1194
01:11:33,160 --> 01:11:37,860
At which time, after carefully
inspecting said damages, Mr. Barry
1195
01:11:37,860 --> 01:11:43,020
personally proposed an exchange for a
cash payment that he would... Let's see
1196
01:11:43,020 --> 01:11:44,020
that.
1197
01:11:52,520 --> 01:11:55,440
If you can prove any of this, why don't
you go to the police?
1198
01:11:56,220 --> 01:11:57,900
Hold it just a minute.
1199
01:11:59,380 --> 01:12:00,640
What are we talking about here?
1200
01:12:00,920 --> 01:12:02,320
Talking about grief, Mr. Graham.
1201
01:12:04,560 --> 01:12:09,740
Yours, your wife's, your children's.
1202
01:12:11,860 --> 01:12:14,240
We're talking about fairness.
1203
01:12:17,100 --> 01:12:20,720
But mainly, Mr. Graham, we're talking
about money.
1204
01:12:34,030 --> 01:12:36,930
Chew on those numbers, you impotent
piece of snot.
1205
01:12:43,650 --> 01:12:47,330
Brock, I want to type this up. Let's
messenger it up to Glazer for his and
1206
01:12:47,470 --> 01:12:48,690
Graham's signature, okay? Right away.
1207
01:12:49,450 --> 01:12:51,110
Can I get you anything, Mrs. Graham?
1208
01:12:51,770 --> 01:12:52,770
Glass of wine?
1209
01:12:53,330 --> 01:12:54,330
Coffee?
1210
01:12:54,570 --> 01:12:55,570
A new tissue?
1211
01:12:56,390 --> 01:12:57,470
I'm fine, thank you.
1212
01:13:09,480 --> 01:13:11,860
Well, I guess we socked it to him pretty
good, huh?
1213
01:13:13,800 --> 01:13:15,540
I think what you did was despicable.
1214
01:13:16,240 --> 01:13:20,000
I'll never be able to look at him again
with any kind of respect or affection.
1215
01:13:21,920 --> 01:13:25,060
Lydia, you came in here looking for
somebody to do your dirty laundry. What
1216
01:13:25,060 --> 01:13:25,938
you expect?
1217
01:13:25,940 --> 01:13:26,898
Well, it stinks.
1218
01:13:26,900 --> 01:13:32,240
Well, dirty laundry usually does. It's
messy and it's nasty and it churns up a
1219
01:13:32,240 --> 01:13:33,260
whole lot of goo, but...
1220
01:13:34,090 --> 01:13:36,950
It's a hell of a lot more civilized and
a hell of a lot more lucrative than
1221
01:13:36,950 --> 01:13:39,630
putting a bullet between his ears. It's
also easy for you.
1222
01:13:39,850 --> 01:13:42,230
Just knock it to him and get the money.
1223
01:13:44,630 --> 01:13:45,870
Well, I lost my life.
1224
01:13:46,970 --> 01:13:49,210
My children lost a family.
1225
01:13:49,770 --> 01:13:52,510
And there's no amount of money that
would compensate for that.
1226
01:13:53,370 --> 01:13:54,430
You gonna give it back?
1227
01:13:56,870 --> 01:13:58,410
Lydia, maybe you hate me today.
1228
01:13:59,490 --> 01:14:00,490
That's understandable.
1229
01:14:02,790 --> 01:14:05,610
But... Two weeks from now, you're going
to be recommending me to a friend.
1230
01:14:06,130 --> 01:14:08,790
Two months from now, you'll be inviting
me over for dinner.
1231
01:14:18,910 --> 01:14:25,730
I think I'd rather face four hours of
root canal.
1232
01:14:26,830 --> 01:14:31,030
What are you supposed to wear to this
party? I have a very simple little blue
1233
01:14:31,030 --> 01:14:32,030
silk. Fine.
1234
01:14:32,470 --> 01:14:35,610
Suit and tie for Jim. Yeah. Just think
of it as a funeral. You can't go wrong.
1235
01:14:36,030 --> 01:14:37,030
See you tonight.
1236
01:14:37,070 --> 01:14:38,070
Yeah.
1237
01:14:40,970 --> 01:14:41,970
I need money.
1238
01:14:43,710 --> 01:14:45,890
Go talk to your father. You talk to him.
1239
01:14:46,230 --> 01:14:48,470
He canceled my credit cards, my bank
account.
1240
01:14:49,590 --> 01:14:52,330
Fat slob. What the hell does he think he
is?
1241
01:14:53,050 --> 01:14:55,030
I can't help you. I'm sorry. I need
money.
1242
01:14:55,370 --> 01:14:56,630
I gotta get out of L .A.
1243
01:14:57,330 --> 01:14:58,330
You can leave.
1244
01:14:58,590 --> 01:15:01,950
They're going to violate your probation.
Well, then you fix it with my probation
1245
01:15:01,950 --> 01:15:02,950
officer.
1246
01:15:03,730 --> 01:15:05,090
Take your hands off.
1247
01:15:06,770 --> 01:15:07,770
All right, look.
1248
01:15:08,050 --> 01:15:09,530
I'm a little strung out, okay?
1249
01:15:11,150 --> 01:15:12,450
I'm a lot strung out.
1250
01:15:13,730 --> 01:15:16,750
But you better fix this thing for me or
someone's going to get hurt.
1251
01:15:17,710 --> 01:15:18,790
That's not too smart.
1252
01:15:19,050 --> 01:15:20,050
Not smart?
1253
01:15:20,570 --> 01:15:21,730
You deserve to die.
1254
01:15:22,590 --> 01:15:23,590
You heard it.
1255
01:15:24,050 --> 01:15:25,210
You deserve to die.
1256
01:15:26,090 --> 01:15:28,090
That crazy broad's looking to kill me,
man.
1257
01:15:28,520 --> 01:15:30,580
And the gun also violates your
probation.
1258
01:15:30,840 --> 01:15:32,040
Oh, at least being dead.
1259
01:15:32,920 --> 01:15:33,920
How much money you got?
1260
01:15:34,900 --> 01:15:35,980
Not the kind you need.
1261
01:15:36,640 --> 01:15:37,640
Give me what you got.
1262
01:15:38,160 --> 01:15:39,160
I'll pay you back.
1263
01:15:39,700 --> 01:15:40,700
All right.
1264
01:15:43,300 --> 01:15:44,440
Why don't you give me the gun?
1265
01:15:45,800 --> 01:15:48,320
How about you fix things with my
probation officer, huh?
1266
01:16:20,259 --> 01:16:27,180
I did my job. You did yours. That's the
way the
1267
01:16:27,180 --> 01:16:28,180
system works.
1268
01:16:28,340 --> 01:16:29,880
The system's down.
1269
01:16:31,320 --> 01:16:33,640
We have citizens behind locked doors.
1270
01:16:34,730 --> 01:16:36,470
The last guys on the streets.
1271
01:16:37,730 --> 01:16:40,550
What went on in that courtroom was a
joke.
1272
01:16:41,450 --> 01:16:43,370
Those animals did it and they walked.
1273
01:16:44,010 --> 01:16:46,470
I wish he'd blown away.
1274
01:16:48,010 --> 01:16:49,790
I'd buy a gun.
1275
01:16:50,850 --> 01:16:52,370
You're a real drag, Lester.
1276
01:16:56,530 --> 01:16:57,530
I'm going.
1277
01:16:57,710 --> 01:17:01,250
Good. I don't want to be seen hanging
out with you.
1278
01:17:02,710 --> 01:17:03,710
By the way,
1279
01:17:07,600 --> 01:17:12,880
Justin Preggerson's got a carry permit
for a pearl -handled .38 revolver, will
1280
01:17:12,880 --> 01:17:13,880
you?
1281
01:17:15,560 --> 01:17:16,560
Well,
1282
01:17:17,580 --> 01:17:18,580
it's curious.
1283
01:17:19,920 --> 01:17:21,100
Good night, Lester.
1284
01:17:39,470 --> 01:17:40,910
Morality has to be
1285
01:18:27,180 --> 01:18:29,160
I didn't think you high -paid types
worked this late.
1286
01:18:29,980 --> 01:18:33,460
Well, I'm expecting a phone call from a
client who's about to be erected.
1287
01:18:34,320 --> 01:18:35,460
Is this a circle visit?
1288
01:18:36,240 --> 01:18:37,240
No.
1289
01:18:37,860 --> 01:18:40,320
I, uh, always fail, I bet.
1290
01:18:44,160 --> 01:18:45,119
What's this for?
1291
01:18:45,120 --> 01:18:46,120
My hype.
1292
01:18:47,160 --> 01:18:50,180
They found him a couple hours ago in an
alley with a needle stuck in his arm.
1293
01:18:51,700 --> 01:18:54,240
Plus, I owe you an apology. I was way
out of line at lunch.
1294
01:18:55,060 --> 01:18:56,060
Forget it.
1295
01:19:05,230 --> 01:19:08,110
Where I come from, guys like you were
always the enemy.
1296
01:19:09,030 --> 01:19:12,210
I don't know, somehow just even having
the lunch was like selling out.
1297
01:19:12,670 --> 01:19:14,310
Well, the job's still there if you want
it.
1298
01:19:15,090 --> 01:19:16,090
Yeah.
1299
01:19:17,550 --> 01:19:19,590
I can't see me running around here in no
great suit.
1300
01:19:21,050 --> 01:19:22,050
You can hide.
1301
01:19:24,010 --> 01:19:26,630
You guys weren't just blowing smoke
about doing some pro bono, were you?
1302
01:19:27,450 --> 01:19:28,790
Lawyers? Blow smoke?
1303
01:19:29,290 --> 01:19:30,310
I'm serious, man.
1304
01:19:33,170 --> 01:19:34,310
I'll make a deal with you.
1305
01:19:36,530 --> 01:19:39,330
You work for six weeks, full associate
status.
1306
01:19:39,770 --> 01:19:43,350
You don't like it for any reason, take a
bus. No questions asked.
1307
01:19:44,110 --> 01:19:47,450
It would have to be a two -way street.
Six weeks and I ain't cutting it. You
1308
01:19:47,450 --> 01:19:48,950
have the right to throw my butt right
out the door.
1309
01:19:49,390 --> 01:19:50,590
Well, that sounds fair.
1310
01:19:51,670 --> 01:19:53,310
Deal? Oh, Mama.
1311
01:19:55,830 --> 01:19:56,830
Deal.
1312
01:19:58,430 --> 01:20:00,350
Ten to one, the aforementioned client.
1313
01:20:03,230 --> 01:20:04,230
Who's that?
1314
01:20:05,040 --> 01:20:06,060
Yeah, I'm listening.
1315
01:20:15,280 --> 01:20:16,580
What are we looking at here?
1316
01:20:16,920 --> 01:20:18,080
A lot of junk charges.
1317
01:20:19,020 --> 01:20:23,660
In your serious category, we got
resisting, assaulting a police officer,
1318
01:20:24,020 --> 01:20:28,940
possession of narcotics to wit, a white
powdery substance resembling cocaine,
1319
01:20:29,200 --> 01:20:32,600
and possession of a concealed weapon.
1320
01:20:32,840 --> 01:20:33,840
Just the whole setup?
1321
01:20:34,330 --> 01:20:36,510
And we'll be sure to point that out to
the district attorney.
1322
01:20:36,830 --> 01:20:38,430
Most of these charges are bogus.
1323
01:20:39,170 --> 01:20:40,790
They're just used for bargaining
purposes.
1324
01:20:41,170 --> 01:20:43,870
You're automatically violated on the
code for this, and you'll go away on
1325
01:20:43,870 --> 01:20:44,529
one alone.
1326
01:20:44,530 --> 01:20:47,170
Hey, either we're rolling the same
order, or you just get the hell out of
1327
01:20:47,170 --> 01:20:48,170
boat!
1328
01:20:56,010 --> 01:21:00,270
If I hold on... What am I looking at
here?
1329
01:21:03,850 --> 01:21:04,850
Six to eight minimum.
1330
01:21:07,810 --> 01:21:09,050
Maybe we offer him a deal.
1331
01:21:09,290 --> 01:21:10,490
You don't have anything to offer?
1332
01:21:11,050 --> 01:21:12,230
What about Dollar and Garcia?
1333
01:21:14,270 --> 01:21:15,270
What about them?
1334
01:21:17,570 --> 01:21:18,570
They did the rape.
1335
01:21:19,390 --> 01:21:20,690
I testified to it.
1336
01:21:20,970 --> 01:21:22,370
We just dropped all the other stuff.
1337
01:21:23,970 --> 01:21:25,090
You did the rape too?
1338
01:21:25,530 --> 01:21:26,530
Sure.
1339
01:21:26,650 --> 01:21:27,650
Yeah.
1340
01:21:28,590 --> 01:21:29,650
It was three of us.
1341
01:21:31,550 --> 01:21:32,550
It was their idea.
1342
01:21:33,080 --> 01:21:34,780
Are you prepared to do time on that
charge?
1343
01:21:36,320 --> 01:21:37,320
Depends.
1344
01:21:39,180 --> 01:21:40,680
See what kind of deal you're willing to
cut.
1345
01:21:41,480 --> 01:21:42,500
I'll be back to you on that.
1346
01:21:59,630 --> 01:22:03,090
As soon as everyone has seen my face, we
can get out of here and maybe go get a
1347
01:22:03,090 --> 01:22:04,090
little pasta.
1348
01:22:04,310 --> 01:22:05,310
This is okay.
1349
01:22:05,710 --> 01:22:06,970
Is anyone here in the business?
1350
01:22:08,350 --> 01:22:11,550
George Lucas.
1351
01:22:12,410 --> 01:22:13,410
Come on.
1352
01:22:17,770 --> 01:22:19,050
Francis Ford Coppola.
1353
01:22:20,790 --> 01:22:21,790
Shh.
1354
01:22:21,930 --> 01:22:22,930
Steven Spielberg.
1355
01:22:23,770 --> 01:22:24,770
Get out of here.
1356
01:22:32,190 --> 01:22:35,190
April, honey, why don't you go get
yourself a drink and work the party?
1357
01:22:35,990 --> 01:22:37,170
And I'll catch up to you.
1358
01:22:42,190 --> 01:22:43,190
Excuse us?
1359
01:22:48,590 --> 01:22:49,590
What's your problem?
1360
01:22:49,830 --> 01:22:52,710
Very classy. I hope you asked her for a
medical certificate.
1361
01:22:53,250 --> 01:22:56,150
Lisa, if you're going to be an associate
at this firm, you and I can't be seen
1362
01:22:56,150 --> 01:22:57,150
on dates together.
1363
01:23:04,200 --> 01:23:05,200
I'll come by your place.
1364
01:23:07,540 --> 01:23:08,540
What time?
1365
01:23:08,860 --> 01:23:10,060
As early as I can.
1366
01:23:10,640 --> 01:23:11,900
I need the door open.
1367
01:23:12,780 --> 01:23:14,740
I promised to wake you.
1368
01:23:15,220 --> 01:23:18,520
You've got great leverage over there
with that Lewis tax audit.
1369
01:23:18,760 --> 01:23:20,000
What, to hold him up in a partnership?
1370
01:23:20,400 --> 01:23:21,400
You're damn right.
1371
01:23:22,180 --> 01:23:25,280
They'll keep you back from a mole until
you're 80 if you let them get away with
1372
01:23:25,280 --> 01:23:28,280
it. I don't know, Ann. You know, I'm not
unhappy with things the way they are.
1373
01:23:28,760 --> 01:23:29,760
Hi. Hi.
1374
01:23:30,180 --> 01:23:33,440
I'm sorry to interrupt. Don't worry. I
just want to talk to Celia Robinson.
1375
01:23:34,570 --> 01:23:37,230
I'm going to be pulling for her, and
I'll be there tomorrow when she comes
1376
01:23:37,230 --> 01:23:37,769
of surgery.
1377
01:23:37,770 --> 01:23:40,590
Right at her bedside. Isn't that just
awe -inspiring?
1378
01:23:41,070 --> 01:23:44,370
You know, I'll bet if she spent half as
much time in bed with me as she does
1379
01:23:44,370 --> 01:23:47,230
with this damn client, we might even
have a marriage.
1380
01:23:48,870 --> 01:23:51,650
Do it, Marco. Act healthy.
1381
01:23:51,890 --> 01:23:53,090
This is my husband, Jim.
1382
01:23:53,430 --> 01:23:59,190
Racist. I beg your pardon? I thought
that's how you lawyer types talk.
1383
01:23:59,690 --> 01:24:02,150
But I would know being a mere unemployed
househusband.
1384
01:24:02,770 --> 01:24:03,770
Jim.
1385
01:24:06,920 --> 01:24:07,940
That's not embarrassing.
1386
01:24:10,420 --> 01:24:11,480
That's embarrassing.
1387
01:24:16,360 --> 01:24:17,360
I'm sorry.
1388
01:24:18,960 --> 01:24:21,400
He's just had a little too much to
drink.
1389
01:24:26,680 --> 01:24:33,680
Can we
1390
01:24:33,680 --> 01:24:35,920
please not talk business?
1391
01:24:38,210 --> 01:24:40,550
Sorry. Celia Robbins is 35 years old.
1392
01:24:40,870 --> 01:24:43,450
She's going into surgery tomorrow and
she may not come out of it.
1393
01:24:43,910 --> 01:24:47,010
And I'm 35 years old and maybe I'll live
past tomorrow.
1394
01:24:47,730 --> 01:24:50,430
Let's face it, none of us gets out of
here alive.
1395
01:24:50,850 --> 01:24:54,130
You don't think you're being a little
morbid, right? Yes, I am being a little
1396
01:24:54,130 --> 01:24:57,190
morbid. You know how many of these
damned annuals I've been to?
1397
01:24:57,950 --> 01:24:59,410
Five. Six.
1398
01:24:59,910 --> 01:25:05,270
Exactly. You and I, we spend our lives
every day of every week of every year
1399
01:25:05,270 --> 01:25:06,270
doing this crap.
1400
01:25:08,390 --> 01:25:09,990
my real life is going to start.
1401
01:25:10,550 --> 01:25:11,990
Only this is it.
1402
01:25:13,110 --> 01:25:16,090
And damn it, bottom line, I'm not happy.
1403
01:25:17,730 --> 01:25:19,490
Are you happy, Stuart?
1404
01:25:20,450 --> 01:25:21,550
I'm not unhappy.
1405
01:25:22,010 --> 01:25:23,030
That's not good enough.
1406
01:25:24,650 --> 01:25:26,470
When's the last time you made love to a
woman?
1407
01:25:26,930 --> 01:25:29,510
Honey, come on. I think it's kind of
personal.
1408
01:25:29,950 --> 01:25:31,030
Yes, when?
1409
01:25:32,250 --> 01:25:35,290
You had to go to the supermarket and buy
with your TV dinner, you know.
1410
01:25:35,790 --> 01:25:36,790
When?
1411
01:25:40,330 --> 01:25:44,190
I am. Look at me. I am what I am.
1412
01:25:45,910 --> 01:25:46,910
I'm short.
1413
01:25:46,990 --> 01:25:50,290
No, believe me, I'm short. You can't
tell from where you stand, but I'm
1414
01:25:50,610 --> 01:25:52,510
And I don't do nautilus or anything.
1415
01:25:53,470 --> 01:25:55,730
I'm not sexy.
1416
01:25:56,570 --> 01:25:57,610
And I bruise easily.
1417
01:26:02,490 --> 01:26:03,730
I'm like being turned down.
1418
01:26:04,030 --> 01:26:05,850
Good. So you're safe.
1419
01:26:07,350 --> 01:26:08,950
We're all so safe here.
1420
01:26:21,070 --> 01:26:22,070
What?
1421
01:26:22,350 --> 01:26:23,350
You heard me.
1422
01:26:24,270 --> 01:26:25,270
Are you bombed?
1423
01:26:25,990 --> 01:26:27,350
Don't sell yourself short.
1424
01:26:27,570 --> 01:26:29,710
I've had a few, but I'm not bombed.
1425
01:26:31,670 --> 01:26:32,670
Will you?
1426
01:26:33,390 --> 01:26:37,470
If you think about it, it's not
really... Thinking is the last thing I
1427
01:26:37,470 --> 01:26:39,410
do. Come home with me.
1428
01:26:59,980 --> 01:27:04,000
Conference was held in chambers earlier
this afternoon, amongst and between the
1429
01:27:04,000 --> 01:27:07,760
defendants, their attorneys, and the
representative from the DA's office.
1430
01:27:07,980 --> 01:27:12,280
Based on my understanding of the facts
in this matter and the apparent problems
1431
01:27:12,280 --> 01:27:15,440
of proof, it is appropriate to reach a
pretrial disposition.
1432
01:27:16,100 --> 01:27:20,940
Mr. Ferguson, do you wish to waive your
constitutional right and enter a plea of
1433
01:27:20,940 --> 01:27:24,160
guilty at this time to Penal Code
Section 245?
1434
01:27:25,580 --> 01:27:26,580
Yeah.
1435
01:27:27,620 --> 01:27:29,510
Guilty. Mr. Dollar?
1436
01:27:30,550 --> 01:27:32,570
Guilty. Mr. Garcia?
1437
01:27:33,050 --> 01:27:34,050
Guilty.
1438
01:27:34,390 --> 01:27:36,830
Does counsel join in these pleas and
waivers?
1439
01:27:37,170 --> 01:27:38,390
Yes, Your Honor. Yes, Your Honor.
1440
01:27:38,850 --> 01:27:43,950
Very well. Defendant's plea of guilty is
accepted with an indicated sentence of
1441
01:27:43,950 --> 01:27:48,310
18 months in the state prison facility
at Vacaville. Formal sentencing set in
1442
01:27:48,310 --> 01:27:53,290
Department 145, September 19th, 9 a .m.
This court is adjourned.
1443
01:28:14,570 --> 01:28:20,290
I know that as things go, 18 months is
not a very long time.
1444
01:28:21,790 --> 01:28:24,930
As things go, it's a lot better than
nothing.
1445
01:28:26,470 --> 01:28:27,470
Look.
1446
01:28:31,470 --> 01:28:32,470
Here's my card.
1447
01:28:34,530 --> 01:28:35,950
If you ever need a lawyer.
1448
01:28:38,010 --> 01:28:41,630
If you need a friend, please don't
hesitate to call.
1449
01:29:07,879 --> 01:29:10,840
Thank you. Good night.
1450
01:29:11,940 --> 01:29:12,940
Good night, honey.
1451
01:29:28,309 --> 01:29:29,670
How'd it go?
1452
01:29:30,970 --> 01:29:33,430
Well, three of them copped a single
counts of assault.
1453
01:29:34,370 --> 01:29:35,990
How much time did they pull?
1454
01:29:36,850 --> 01:29:37,850
Not much.
1455
01:29:38,070 --> 01:29:39,070
Eighteen months.
1456
01:29:40,730 --> 01:29:45,650
I suspect young Ferguson is going to
find out more about the crime of rape in
1457
01:29:45,650 --> 01:29:47,950
those eighteen months than he bargained
for.
1458
01:29:48,390 --> 01:29:49,810
I suspect him right.
1459
01:29:52,250 --> 01:29:56,090
Word is, you were doing the
prosecution's job.
1460
01:29:57,520 --> 01:30:00,640
Well, I let the cops know he was a
ticking bomb. They did the rest.
1461
01:30:02,400 --> 01:30:04,540
That's a pretty thin line, ethics -wise.
1462
01:30:05,620 --> 01:30:12,060
If I stepped over it, which, by the way,
I don't think I did, I'll live with it.
1463
01:30:14,440 --> 01:30:16,260
I'm having dinner with Martin Garber.
1464
01:30:16,780 --> 01:30:17,780
Care to join?
1465
01:30:18,080 --> 01:30:20,780
Ah, a path. I've got a mountain of work
I've got to do.
1466
01:30:21,860 --> 01:30:22,860
But what it's worth.
1467
01:30:25,290 --> 01:30:29,870
I might argue your ethics in this case,
but I admire your conscience.
1468
01:31:45,710 --> 01:31:46,710
There's more?
1469
01:31:47,410 --> 01:31:52,550
He said if I needed a friend... Come on
in.
1470
01:31:59,770 --> 01:32:04,510
Hey, um... I'm...
114441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.