All language subtitles for Industry.S01E03.Notting.Hill.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,583 --> 00:00:49,166 Harper? You awake? 2 00:00:51,667 --> 00:00:53,750 Maybe you should ask Greg for a coffee? 3 00:00:53,834 --> 00:00:55,875 Maybe Greg should ask me for a coffee. 4 00:00:57,333 --> 00:00:59,125 Can we talk money again? 5 00:00:59,208 --> 00:01:01,709 Honestly, Harper, it would make me feel uncomfortable 6 00:01:01,792 --> 00:01:03,667 to charge you to live in my parents' house. 7 00:01:03,750 --> 00:01:07,041 Yeah, okay, but like, do you rent this part off of them? 8 00:01:07,125 --> 00:01:09,542 Well, um... 9 00:01:09,625 --> 00:01:10,959 Oh, fucking hell. 10 00:01:11,041 --> 00:01:12,959 Choon! Such a choon. 11 00:01:14,709 --> 00:01:16,458 We should kill the business and just, like, 12 00:01:16,542 --> 00:01:18,458 follow Bicep around Europe. 13 00:01:18,542 --> 00:01:21,834 Think how purely happy we'd be. 14 00:01:26,709 --> 00:01:29,000 Oh, God. You're a fucking mess. 15 00:01:29,083 --> 00:01:30,834 Yas, have you got any lollipops? 16 00:01:30,917 --> 00:01:34,125 No. No, I don't have any lollipops, Digdog. 17 00:01:34,208 --> 00:01:38,875 - Are you gonna go to work today? - Nah, we just, um... 18 00:01:38,959 --> 00:01:41,542 - We just picked up another bag, so... - Right. 19 00:01:41,625 --> 00:01:44,709 Alexa, play Digdog's ketty mix. 20 00:01:48,917 --> 00:01:52,000 So, are all British guys pathological drug addicts? 21 00:01:52,083 --> 00:01:54,625 - You get one bag... - He gets led astray. 22 00:01:54,709 --> 00:01:56,709 This is gonna be a two-bag affair. 23 00:01:56,792 --> 00:01:58,375 Shall we go earn some money? 24 00:01:59,875 --> 00:02:03,333 - So, Greg... - So, rent? 25 00:02:03,417 --> 00:02:04,937 Honestly, if it means that much to you, 26 00:02:05,000 --> 00:02:06,559 just buy something nice for the kitchen. 27 00:02:06,583 --> 00:02:09,417 I don't think I even know what belongs in a kitchen like that. 28 00:02:09,500 --> 00:02:11,208 It's just a kitchen. 29 00:02:11,291 --> 00:02:14,166 Yeah, but it's, like... a kitchen. 30 00:02:16,000 --> 00:02:18,059 I still keep getting that feeling whenever I wake up, 31 00:02:18,083 --> 00:02:21,583 like, I don't know, like I can't believe that I'm here. 32 00:02:24,250 --> 00:02:25,375 You okay? 33 00:02:31,291 --> 00:02:32,518 I'm getting to an age where 34 00:02:32,542 --> 00:02:35,291 my hangovers are no longer charming, I'm thinking... 35 00:02:35,375 --> 00:02:38,125 What's going on? Why're there so many people here? 36 00:02:40,458 --> 00:02:42,208 Felim stopped trading with us. 37 00:02:42,291 --> 00:02:44,834 According to Eric, he "stepped away from the market 38 00:02:44,917 --> 00:02:46,333 for personal reasons." 39 00:02:48,583 --> 00:02:51,375 I wanna bang the drum this morning. 40 00:02:51,458 --> 00:02:53,875 Rishi and the traders will be in shortly with their axes. 41 00:02:53,959 --> 00:02:56,959 Double sales credits to anyone who fills them this month. 42 00:02:57,041 --> 00:02:58,375 Our worldview today 43 00:02:58,458 --> 00:03:01,250 is what we own and what our traders own. 44 00:03:01,333 --> 00:03:04,375 Is there any more color on Felim's departure? 45 00:03:04,458 --> 00:03:07,166 Well, he... he's been having trouble with trading lines 46 00:03:07,250 --> 00:03:09,625 and some protracted legal issues. 47 00:03:10,458 --> 00:03:13,083 Is it temporary or permanent? 48 00:03:13,166 --> 00:03:15,667 I... We... We'll have to see. 49 00:03:15,750 --> 00:03:18,208 It's just that 60 percent of the P and L 50 00:03:18,291 --> 00:03:20,542 feels like a pretty big iceberg to me. 51 00:03:22,291 --> 00:03:26,291 Well... The lights are still on, Daria. 52 00:03:26,375 --> 00:03:28,792 Let's make sure we keep it that way. 53 00:03:28,875 --> 00:03:30,834 - Good morning. - Eric. 54 00:03:32,125 --> 00:03:35,291 We need to be sharper at packaging trading strategies 55 00:03:35,375 --> 00:03:37,250 across asset classes. 56 00:03:37,333 --> 00:03:40,041 High-margin, multi-asset plays, please. 57 00:03:40,125 --> 00:03:42,083 If our guys don't have conviction, 58 00:03:42,166 --> 00:03:44,333 it's because we're not being convincing. 59 00:03:44,917 --> 00:03:46,208 Simple as that. 60 00:03:46,291 --> 00:03:48,000 Morning, kids. 61 00:03:48,333 --> 00:03:49,375 Eric. 62 00:03:50,250 --> 00:03:51,792 Sara. So. 63 00:03:51,875 --> 00:03:54,500 We've got some mid-market offers on some corporate bonds. 64 00:03:54,583 --> 00:03:57,083 I would love them to be moved this morning. 65 00:04:00,375 --> 00:04:02,834 I know this might sound crazy, but I think that we could play 66 00:04:02,917 --> 00:04:05,208 another slowdown in housing. 67 00:04:05,291 --> 00:04:07,333 And why should I listen to a grad? 68 00:04:07,417 --> 00:04:09,917 The housing market's a canary in a coal mine. 69 00:04:10,000 --> 00:04:11,840 You don't... don't say "canary in a coal mine." 70 00:04:11,917 --> 00:04:14,041 You sound like a fucking financial journalist. 71 00:04:14,125 --> 00:04:15,125 What's the play? 72 00:04:15,208 --> 00:04:19,041 Um, well, obviously gold, maybe a call option. 73 00:04:19,125 --> 00:04:22,458 - That's vanilla. Work on a pitch and we'll talk later. - Yeah, thank you. 74 00:04:22,542 --> 00:04:23,834 - Is that it? - Yeah, thanks. 75 00:04:23,917 --> 00:04:26,792 Rish, I'm calling Arbitrage Andy, the permabear. 76 00:04:29,000 --> 00:04:30,875 Eric, what do you want me on? 77 00:04:30,959 --> 00:04:33,750 Ah, mate, are you serious with this price? 78 00:04:36,750 --> 00:04:39,750 Do you know the difference between racing green 79 00:04:39,834 --> 00:04:41,417 and studio green? 80 00:04:42,917 --> 00:04:45,917 Buddy, you are in my personal space. 81 00:04:49,709 --> 00:04:51,083 What did you study? 82 00:04:52,166 --> 00:04:53,792 Literae Humaniores. 83 00:04:55,917 --> 00:04:57,291 Classics. 84 00:04:57,375 --> 00:05:00,583 How the fuck did you end up in a bank? 85 00:05:01,834 --> 00:05:04,583 Only in England. 86 00:05:05,625 --> 00:05:07,709 I've told Clement to look after you. 87 00:05:09,041 --> 00:05:11,208 Harper. Yo. 88 00:05:11,750 --> 00:05:12,667 Greg? 89 00:05:12,750 --> 00:05:15,000 I'm on the ninth stage of the journey. 90 00:05:15,083 --> 00:05:18,291 The hero faces the greatest challenge yet, 91 00:05:18,375 --> 00:05:22,125 and experiences death and rebirth. 92 00:05:24,875 --> 00:05:25,917 I'm paraphrasing. 93 00:05:26,000 --> 00:05:27,083 It's pretty cool, right? 94 00:05:27,166 --> 00:05:29,041 I'm not fucking filling you there. 95 00:05:32,500 --> 00:05:35,625 Hello, Marty? Yeah. Take the orders. 96 00:05:35,709 --> 00:05:37,625 Yeah. Who? 97 00:05:37,709 --> 00:05:40,208 Jack Blackburn. Ye... Yeah, he's a limp-dick analyst, but... 98 00:05:40,291 --> 00:05:44,333 I can't believe he's actually reading a physical copy. 99 00:05:44,417 --> 00:05:45,875 He has a view, of course... 100 00:05:45,959 --> 00:05:49,917 Mate, he used to get twatted with Michael Lewis at Salomon. 101 00:05:50,000 --> 00:05:52,583 So he was a big deal in the '90s? 102 00:05:52,959 --> 00:05:54,125 Wow. 103 00:05:54,208 --> 00:05:56,375 Yeah, if he's telling me to sell... Okay, fine. 104 00:05:56,458 --> 00:05:58,792 No, I didn't say that. 105 00:05:58,875 --> 00:06:01,542 I said, if his balls are out, his balls are out. 106 00:06:01,625 --> 00:06:04,417 I don't wanna see anything else apart from his balls. 107 00:06:04,500 --> 00:06:07,583 Yeah, Hawksmoor with him and three of my best punters... 108 00:06:14,166 --> 00:06:16,500 - Come on. - No... Mate. 109 00:06:28,917 --> 00:06:30,583 I was going to send the Asia stuff 110 00:06:30,667 --> 00:06:32,291 to Karl at Goliath, 111 00:06:32,375 --> 00:06:35,208 um, but I wasn't sure if it was okay coming directly from me, 112 00:06:35,291 --> 00:06:36,750 or if you wanted to be CCed in, or... 113 00:06:36,834 --> 00:06:38,750 Take the initiative. 114 00:06:38,834 --> 00:06:41,500 No, I mean like a thick mainline vein 115 00:06:41,583 --> 00:06:43,083 running down his cock... 116 00:06:44,625 --> 00:06:48,291 We haven't done "Yasmin's Trading Idea" in a while, um... 117 00:06:48,375 --> 00:06:51,709 - I've been putting together this long dollar idea... - Look, I should apologize. 118 00:06:51,792 --> 00:06:53,834 That whole "Trade Idea" exercise... 119 00:06:53,917 --> 00:06:56,083 It was unfair of me to put that pressure on you 120 00:06:56,166 --> 00:06:58,125 when you're not ready. Truth is, nobody's gonna 121 00:06:58,208 --> 00:07:01,834 take your ideas seriously for a few years. So... 122 00:07:01,917 --> 00:07:03,875 Just nail the small stuff. Yeah? 123 00:07:03,959 --> 00:07:05,709 - This is bullshit. - Okay. 124 00:07:05,792 --> 00:07:07,417 The research is fundamental... 125 00:07:07,500 --> 00:07:09,625 Must be horseshit. 126 00:07:09,709 --> 00:07:11,333 It was good to clear the air, though. 127 00:07:11,417 --> 00:07:12,709 Yeah. 128 00:07:12,792 --> 00:07:15,458 Once again, you've wasted my time. Goodbye. 129 00:07:16,709 --> 00:07:19,333 How did you two find each other? 130 00:07:19,417 --> 00:07:22,208 Uh, university. Oxford. 131 00:07:22,291 --> 00:07:24,667 I mean social circles. 132 00:07:24,750 --> 00:07:27,333 How does an Old Etonian end up pals 133 00:07:27,417 --> 00:07:29,375 with a lad from the pit? 134 00:07:29,458 --> 00:07:31,500 How do you expect to sell financial products 135 00:07:31,583 --> 00:07:33,208 if you sound like a miner? 136 00:07:33,291 --> 00:07:35,125 Our college was a melting pot. 137 00:07:35,208 --> 00:07:36,709 Mr. Clement? - No. 138 00:07:37,333 --> 00:07:38,917 Where did you go? 139 00:07:40,417 --> 00:07:43,875 That's me and our erstwhile premier. 140 00:07:43,959 --> 00:07:45,417 Absolutely cunted. 141 00:07:45,500 --> 00:07:47,333 Gakked to the gills. 142 00:07:47,417 --> 00:07:50,166 Reminds me that I used to be beautiful. 143 00:07:50,250 --> 00:07:52,583 Sixteenth of September, 1992. 144 00:07:52,667 --> 00:07:56,125 Black Wednesday. When we left the ERM. 145 00:07:56,208 --> 00:07:57,834 The Exchange Rate Mechanism. 146 00:07:57,917 --> 00:08:00,667 An early dalliance with putting two fingers up to Europe. 147 00:08:00,750 --> 00:08:04,709 Came here, forgot everything. 148 00:08:04,792 --> 00:08:07,709 And that's the way this business has always worked. 149 00:08:07,792 --> 00:08:11,542 After the crash in '29, they wallpapered the Union Club 150 00:08:11,625 --> 00:08:13,291 with stock certificates. 151 00:08:14,583 --> 00:08:16,458 You haven't touched your drink, Robert. 152 00:08:20,500 --> 00:08:24,709 We will be seeing Kaspar Zenden here tomorrow afternoon. 153 00:08:24,792 --> 00:08:27,542 I've built my career writing Kaspar's business. 154 00:08:27,625 --> 00:08:29,792 Now, he's bringing along some new lackey, 155 00:08:29,875 --> 00:08:31,458 Usman something. 156 00:08:31,542 --> 00:08:34,208 You two will need to find a way to occupy him. 157 00:08:34,291 --> 00:08:36,166 With Felim gone, the desk can't afford 158 00:08:36,250 --> 00:08:38,125 to shed any more accounts. 159 00:08:39,625 --> 00:08:41,000 And, gentlemen, 160 00:08:41,083 --> 00:08:42,792 this is an important evening. 161 00:08:42,875 --> 00:08:44,250 Get on the right side of Usman, 162 00:08:44,333 --> 00:08:46,583 and you'll be on the right side of me. 163 00:08:46,667 --> 00:08:49,291 I need to pay Mrs. Wilmslow. Excuse me. 164 00:08:55,750 --> 00:08:58,709 This guy Usman actually runs money. 165 00:08:58,792 --> 00:09:02,375 I'll ping him an intro. What's their mandate? 166 00:09:05,291 --> 00:09:06,667 How do you not know that? 167 00:09:07,709 --> 00:09:11,208 Mate, it's Clement's only client. 168 00:09:11,291 --> 00:09:14,041 Are you deliberately trying not to impress your boss? 169 00:09:18,709 --> 00:09:22,291 Harper, are you a fan of Japanese whiskey? 170 00:09:22,375 --> 00:09:25,250 My uncle was one of those older middle-aged white men 171 00:09:25,333 --> 00:09:27,125 who was overly into Japan. 172 00:09:27,208 --> 00:09:30,458 That's usually a euphemism for, like, an ethno-nonce or... 173 00:09:30,542 --> 00:09:33,142 maybe just a real nonce. Anyway, we had a load of it at his funeral. 174 00:09:33,166 --> 00:09:34,351 Hello? 175 00:09:34,375 --> 00:09:36,917 I mean, the irony was that he was actually abused, 176 00:09:37,000 --> 00:09:38,583 he wasn't the abuser. 177 00:09:38,667 --> 00:09:41,875 - I cannot believe you left me last night. - What are you talking about? 178 00:09:41,959 --> 00:09:45,083 I presume I should bring a bottle tonight? 179 00:09:46,041 --> 00:09:47,166 Tonight? 180 00:09:48,792 --> 00:09:50,041 Yasmin's dinner. 181 00:09:50,125 --> 00:09:54,250 I am coming as a sort of pastoral figure, right? 182 00:09:54,333 --> 00:09:57,125 Like, um, advisor to the youth. Youth advisor. 183 00:09:57,208 --> 00:09:59,518 - I know! - It's the only evening I can do. 184 00:09:59,542 --> 00:10:01,222 - Yeah. No, no. That's great. - Okay, cool. 185 00:10:01,291 --> 00:10:04,125 - I - told him to fuck off in perfect Russian. 186 00:10:04,208 --> 00:10:07,250 All right, bitch, I'll see you next week. 187 00:10:08,333 --> 00:10:09,893 Someone should tell her they monitor those. 188 00:10:09,917 --> 00:10:11,041 Yeah. 189 00:10:12,750 --> 00:10:14,625 Always a pleasure, Daria. 190 00:10:14,709 --> 00:10:15,917 Greg. 191 00:10:18,792 --> 00:10:19,792 Shut up. 192 00:10:49,625 --> 00:10:50,792 You all right? 193 00:11:21,291 --> 00:11:23,542 Mate, of course I'm chasing tonight. 194 00:11:23,625 --> 00:11:26,625 I'll only look like this once. And by "this," I mean gorgeous. 195 00:11:28,792 --> 00:11:30,625 Nah. I'm moving sides tonight. 196 00:11:32,709 --> 00:11:34,500 Your loss, buddy. Peace. 197 00:11:37,000 --> 00:11:38,208 Oi, follicles... 198 00:11:38,291 --> 00:11:40,667 The loo's out of order. Again. 199 00:11:41,417 --> 00:11:42,500 The smell. 200 00:11:42,583 --> 00:11:45,417 Honestly, I cannot believe that came out of a woman. 201 00:11:46,834 --> 00:11:48,667 I need a favor. 202 00:11:50,041 --> 00:11:51,041 Seaweed. 203 00:11:51,500 --> 00:11:53,750 Thanks. Shoot. 204 00:11:53,834 --> 00:11:57,333 So, uh, Aubrey from Allerton is coming in tomorrow, 205 00:11:57,417 --> 00:11:59,166 and I need a pack put together. 206 00:11:59,250 --> 00:12:01,125 Just boring data entry, I'm afraid. 207 00:12:01,208 --> 00:12:03,750 How often they've been trading, what volume, which asset class. 208 00:12:03,834 --> 00:12:05,542 Needs to go back the last three years. 209 00:12:05,625 --> 00:12:08,000 I... I know it's not the sexiest of work, 210 00:12:08,083 --> 00:12:10,417 but you'd be getting me out of a hole. 211 00:12:10,500 --> 00:12:12,667 And we can meet with Aubrey together. 212 00:12:13,750 --> 00:12:14,959 That'd be great. 213 00:12:15,041 --> 00:12:17,101 Yeah, just send over the info, and I'll get right on it. 214 00:12:17,125 --> 00:12:19,542 Great, thank you. Appreciate you. 215 00:12:19,625 --> 00:12:22,041 I am the marketing man. All the flow is me. 216 00:12:26,500 --> 00:12:28,834 So, these will be 55 pounds. 217 00:12:31,041 --> 00:12:32,375 Are you joking? 218 00:12:37,208 --> 00:12:38,834 Doors closing. 219 00:12:39,750 --> 00:12:41,208 Lift going up. 220 00:12:44,083 --> 00:12:45,375 Are they for Greg? 221 00:12:46,792 --> 00:12:47,792 You know, 222 00:12:47,875 --> 00:12:49,500 you don't have to jump on the first guy 223 00:12:49,583 --> 00:12:52,792 - who sits next to you. - I am hardly jumping on him. 224 00:12:52,875 --> 00:12:54,333 Well, do you like him? 225 00:12:54,417 --> 00:12:56,041 I've never really dated a white guy. 226 00:12:56,125 --> 00:12:59,125 Floor eight. 227 00:12:59,208 --> 00:13:01,166 So, why would you start with someone 228 00:13:01,250 --> 00:13:03,834 - who's effectively your boss? - He's not my boss. 229 00:13:03,917 --> 00:13:05,375 Well, he's your superior. 230 00:13:07,000 --> 00:13:08,834 Why not just act like a normal person 231 00:13:08,917 --> 00:13:11,333 and fuck a load of strangers via technology? 232 00:13:11,417 --> 00:13:14,166 The apps make me hate myself. Every time I get a match, 233 00:13:14,250 --> 00:13:15,709 it's with some guy at a wedding, 234 00:13:15,792 --> 00:13:18,417 or a Chad who's "into biracial chicks." 235 00:13:18,500 --> 00:13:21,750 Right. I've got loads of dating profiles. Look. 236 00:13:22,625 --> 00:13:24,166 - Tory Robert. - Wow. 237 00:13:24,250 --> 00:13:25,458 See, every day, 238 00:13:25,542 --> 00:13:27,917 I match with about a million different variations 239 00:13:28,000 --> 00:13:31,208 of the same girl called Portia who works in PR. 240 00:13:31,625 --> 00:13:32,709 Or... 241 00:13:34,750 --> 00:13:36,083 Ketty Bob. 242 00:13:36,166 --> 00:13:38,000 Loves talking about how hungover he is 243 00:13:38,083 --> 00:13:39,500 and pretends he voted for Corbyn. 244 00:13:39,583 --> 00:13:41,125 It kind of works on, like, 245 00:13:41,208 --> 00:13:43,959 flighty art types who always have a "guy taken too young" 246 00:13:44,041 --> 00:13:45,291 on their Instagram. 247 00:13:46,792 --> 00:13:47,875 Mmm. 248 00:13:47,959 --> 00:13:49,417 Come on, hey. 249 00:13:49,500 --> 00:13:51,333 Oh, you know, these girls, right? 250 00:13:51,417 --> 00:13:53,375 They always have some gorgeous guy 251 00:13:53,458 --> 00:13:56,291 who died in his early twenties by, you know, 252 00:13:56,375 --> 00:13:57,959 suicide, car crash, whatever. 253 00:13:58,041 --> 00:14:01,834 And every year, they just wheel him out for the likes. 254 00:14:02,875 --> 00:14:05,333 Ketty Bob obliges. 255 00:14:05,417 --> 00:14:06,959 This screams insecurity. 256 00:14:07,041 --> 00:14:09,750 All right, good one. Give me your login. 257 00:14:09,834 --> 00:14:11,667 No. 258 00:14:11,750 --> 00:14:15,208 Give me five pictures where you're not smiling. 259 00:14:15,291 --> 00:14:17,875 - What's wrong with my smile? - Well, it's too sweet. 260 00:14:21,417 --> 00:14:23,291 How do you even have the time? 261 00:14:24,375 --> 00:14:25,834 Has Gus muscled in already? 262 00:14:25,917 --> 00:14:28,250 Sorry, I'm not sure I can help with that. 263 00:14:28,333 --> 00:14:30,083 Inevitably. 264 00:14:30,166 --> 00:14:32,291 Biggest ass in the league since Joe Cole. 265 00:14:32,375 --> 00:14:36,041 If you bet on Liverpool at home, they're only, like, 1.2, 1.3, 266 00:14:36,125 --> 00:14:39,250 - but, mate, it's free money. - Username is my email. 267 00:14:39,333 --> 00:14:42,250 Password is "password" without the P. 268 00:14:42,333 --> 00:14:43,583 - Thank you. - Mm-hmm. 269 00:14:43,667 --> 00:14:46,375 It's printing money. Just size up on the bet. 270 00:14:46,458 --> 00:14:48,834 Harper, what's the ETA on the pack? 271 00:14:49,375 --> 00:14:51,709 Not long. Getting there. 272 00:14:51,792 --> 00:14:54,667 Is that how far you've got? 273 00:14:56,000 --> 00:14:58,041 Um, I'm just working on this pitch for Eric, 274 00:14:58,125 --> 00:14:59,976 but I think it could be commercial for the desk. 275 00:15:00,000 --> 00:15:02,184 Okay, but I need to review it before the meeting tomorrow. 276 00:15:02,208 --> 00:15:04,792 Can you get it to me before the end of the day? 277 00:15:04,875 --> 00:15:08,542 If you can't, just say. I mean, we'll... we'll work it out. 278 00:15:09,333 --> 00:15:10,917 Yeah, hundred percent. 279 00:15:11,000 --> 00:15:14,834 Great, thank you. But don't kill yourself, okay? 280 00:15:40,166 --> 00:15:41,875 - You're up! - Oh. 281 00:15:41,959 --> 00:15:44,917 - Is that your trade idea? - Yeah. Yeah, sure. Um... 282 00:15:46,291 --> 00:15:47,417 Just... 283 00:15:48,667 --> 00:15:49,875 Um... 284 00:15:49,959 --> 00:15:51,583 So, I'm thinking that we express the view 285 00:15:51,667 --> 00:15:54,208 - via the Homebuilders sub-index. - Is this all you've done? 286 00:15:56,041 --> 00:15:58,059 I didn't know that you were expecting it finished by... 287 00:15:58,083 --> 00:16:00,750 I expect you to have expectations of yourself. 288 00:16:04,125 --> 00:16:06,250 Yeah. Sorry. Daria needed me to prep 289 00:16:06,333 --> 00:16:08,017 some decks for her Allerton meeting tomorrow, 290 00:16:08,041 --> 00:16:11,125 and it just sort of took over. 291 00:16:11,208 --> 00:16:12,893 She wanted me to sit in that meeting with her, 292 00:16:12,917 --> 00:16:14,851 so I thought that that was a great opportunity for... 293 00:16:14,875 --> 00:16:16,959 Okay, here... Here's how it's gonna go. 294 00:16:18,125 --> 00:16:21,834 You're gonna pitch me this again in the morning meeting. 295 00:16:21,917 --> 00:16:24,291 And it's gonna be the version I asked for. 296 00:16:25,875 --> 00:16:27,500 In front of the entire team? 297 00:16:27,583 --> 00:16:30,458 In front of the entire team. 298 00:16:32,208 --> 00:16:35,041 Be like a priest at the pulpit. 299 00:16:35,125 --> 00:16:36,125 Clarity... 300 00:16:36,875 --> 00:16:38,000 and conviction. 301 00:16:39,083 --> 00:16:40,542 Is that, like, a punishment? 302 00:16:40,625 --> 00:16:42,750 Or an opportunity. It's up to you. 303 00:16:45,625 --> 00:16:48,917 Don't... don't make me feel like I'm not special, Harpsicord. 304 00:16:49,875 --> 00:16:51,458 I'm starting to feel that way. 305 00:17:20,125 --> 00:17:23,583 You know that Ben James runs club nights now? 306 00:17:23,667 --> 00:17:26,125 What else do you do with a 2:2 in Modern Languages? 307 00:17:26,208 --> 00:17:30,375 Yeah, well, it looks... aggressively homosexual. 308 00:17:31,250 --> 00:17:33,583 It's tomorrow. D'you fancy it? 309 00:17:33,667 --> 00:17:35,208 Uh, I didn't get an invite. 310 00:17:36,417 --> 00:17:38,250 Not on a school night, mate. 311 00:17:38,333 --> 00:17:41,250 Um, I should go. I'll see you tomorrow, yeah? 312 00:17:43,208 --> 00:17:44,333 See you, Rob. 313 00:17:48,291 --> 00:17:49,685 Why is he always so miserable 314 00:17:49,709 --> 00:17:51,375 after you've made him come? 315 00:17:53,375 --> 00:17:54,417 Listen, mate, 316 00:17:54,500 --> 00:17:56,667 are you sure that you know what you're doing? 317 00:17:56,750 --> 00:17:59,875 Because I can see it, and I'm not sure that you can. 318 00:18:01,166 --> 00:18:03,041 Are you only reading that now? 319 00:18:07,166 --> 00:18:09,041 I'm already in a dialogue with Usman. 320 00:18:10,125 --> 00:18:11,583 I'm working on a pitch with Theo. 321 00:18:44,458 --> 00:18:46,709 I hope I can keep this down after today. 322 00:18:46,792 --> 00:18:47,834 You'd better. 323 00:18:47,917 --> 00:18:49,959 So, um, we're launching sub-sites 324 00:18:50,041 --> 00:18:52,291 for Brown, Princeton, and Harvard. 325 00:18:52,375 --> 00:18:54,542 - Hi! So sorry I'm late. - Oh, wow. Hey! 326 00:18:54,625 --> 00:18:55,667 Hi. Hey. 327 00:18:55,750 --> 00:18:56,792 Finally. 328 00:18:56,875 --> 00:18:59,792 And, uh, we're setting up an office in New York. 329 00:18:59,875 --> 00:19:02,583 - I'm so sorry. - It's fine. 330 00:19:02,667 --> 00:19:05,166 I've told him I'm not built for a long-distance relationship. 331 00:19:05,250 --> 00:19:06,917 - - So... 332 00:19:08,208 --> 00:19:09,625 Hey. - Hey. 333 00:19:10,458 --> 00:19:12,542 Don't worry, I'm only here to be fed. 334 00:19:12,625 --> 00:19:14,542 No. I'm sorry. I'm so sorry. 335 00:19:14,625 --> 00:19:16,225 So, how do you actually make money? 336 00:19:16,250 --> 00:19:18,083 I know that's a naff thing to say, 337 00:19:18,166 --> 00:19:19,375 but the idea of people 338 00:19:19,458 --> 00:19:21,267 actually making money doing something they love 339 00:19:21,291 --> 00:19:23,333 fills me with pain, so... 340 00:19:23,417 --> 00:19:25,375 Just traditional revenue streams, really. 341 00:19:25,458 --> 00:19:28,041 Um, things like targeted advertising. 342 00:19:28,125 --> 00:19:29,309 Cool. - Stuff like that. 343 00:19:29,333 --> 00:19:31,542 Okay, so I have a problem with these algorithms. 344 00:19:31,625 --> 00:19:34,291 I'll be watching Trump, right? 345 00:19:34,375 --> 00:19:36,583 And then I'm pushed towards some 346 00:19:36,667 --> 00:19:40,041 red pill "menimism" where before I know it, it's like 4:00 a.m. 347 00:19:40,125 --> 00:19:42,208 and I've been watching seven hours of... 348 00:19:42,291 --> 00:19:45,375 what can only be described as anti-Semitic propaganda. 349 00:19:45,458 --> 00:19:46,917 Okay, well, you are clicking it, 350 00:19:47,000 --> 00:19:48,920 so that is what the internet thinks that you are. 351 00:19:49,000 --> 00:19:51,393 - True, I had a great time. I loved it. - That's how that works. 352 00:19:51,417 --> 00:19:54,458 - Speaking of which, whoopee-do! - Oh. 353 00:19:56,458 --> 00:20:00,625 Oh, my God. Is this really called "Black Nikka"? 354 00:20:00,709 --> 00:20:02,417 Wha... 355 00:20:02,500 --> 00:20:04,060 I never really thought about that. 356 00:20:04,125 --> 00:20:05,959 It's... it's two Ks, not two Gs. 357 00:20:06,041 --> 00:20:07,810 You swing and a miss, buddy. 358 00:20:07,834 --> 00:20:09,667 Now I feel like the ethno-nonce. 359 00:20:09,750 --> 00:20:12,000 Yeah, you should. You should. 360 00:20:13,667 --> 00:20:15,267 So, what was holding you up, anyway? 361 00:20:15,333 --> 00:20:18,917 No. No. We're not talking about work. 362 00:20:19,000 --> 00:20:21,309 So how do I actually eat this? I don't want to offend 363 00:20:21,333 --> 00:20:22,834 any more cultures than I already have. 364 00:20:22,917 --> 00:20:25,208 - Bang it all in the one bowl. - Okay. 365 00:20:26,291 --> 00:20:27,291 What's that? 366 00:20:27,333 --> 00:20:29,625 It's just Rob being an asshole. 367 00:20:29,709 --> 00:20:31,917 So, Eric's sucked you into his vortex? 368 00:20:32,041 --> 00:20:33,834 No, he just, um... 369 00:20:35,000 --> 00:20:39,208 Uh, he wants me to pitch an idea in the meeting tomorrow. 370 00:20:39,291 --> 00:20:41,208 - Whoa! - Cool. 371 00:20:41,291 --> 00:20:42,291 Thank you. 372 00:20:42,333 --> 00:20:44,333 Wonder what Daria thinks about that. 373 00:20:45,208 --> 00:20:46,542 That's amazing. 374 00:20:46,625 --> 00:20:48,792 That CPS lets your pitch at your level. 375 00:20:48,875 --> 00:20:50,417 Thanks. 376 00:20:50,500 --> 00:20:51,959 Eech! 377 00:20:52,041 --> 00:20:55,291 So, you know how all those houses in London sit empty? 378 00:20:55,375 --> 00:20:58,291 - - I went as a kid, and... 379 00:20:58,375 --> 00:21:00,583 Am I being paranoid, 380 00:21:00,667 --> 00:21:03,792 or did Harper's trade idea sound like a veiled swipe 381 00:21:03,875 --> 00:21:06,542 at my parents' financial situation? 382 00:21:06,625 --> 00:21:10,333 "Non-dom tax exiles buying up properties," I mean. 383 00:21:10,417 --> 00:21:11,583 I dunno, you know. 384 00:21:11,667 --> 00:21:14,250 I checked out when Greg started talking about 385 00:21:14,333 --> 00:21:17,542 taking equity out of his flat. 386 00:21:17,625 --> 00:21:20,166 Why is that guy hanging out with us? 387 00:21:20,250 --> 00:21:22,583 There is no way, no way, she likes him. 388 00:21:22,667 --> 00:21:24,834 - She does. - Really? 389 00:21:24,917 --> 00:21:25,917 Have you asked her? 390 00:21:25,959 --> 00:21:27,519 'Cause he just followed me to the toilet 391 00:21:27,583 --> 00:21:28,834 and offered me acid. 392 00:21:28,917 --> 00:21:30,333 What? - SEB: Yeah. 393 00:21:30,417 --> 00:21:31,583 It's a Tuesday. 394 00:21:35,125 --> 00:21:37,750 I cannot believe Eric lets her speak in their meetings. 395 00:21:37,834 --> 00:21:41,166 Right, you invited her to live here, 396 00:21:41,250 --> 00:21:43,250 so you can't start doing that. 397 00:21:43,333 --> 00:21:46,875 All I'm saying is we should probably make her feel... 398 00:21:46,959 --> 00:21:48,417 comfortable 'cause this is obviously 399 00:21:48,500 --> 00:21:49,792 a bit of a culture shock. 400 00:21:49,875 --> 00:21:52,583 All I am doing is making her feel comfortable! 401 00:21:52,667 --> 00:21:56,625 Yes, you are. Of course you are. 402 00:21:56,709 --> 00:21:59,667 No one else could do what I do. I'm a fucking magician. 403 00:21:59,750 --> 00:22:01,333 - - I am. 404 00:22:01,417 --> 00:22:03,542 I know you are. 405 00:22:03,625 --> 00:22:06,375 The guy, uh, went on to be a grant-giver 406 00:22:06,458 --> 00:22:08,959 to a lot of, uh, British public schools. 407 00:22:09,041 --> 00:22:11,458 So that doesn't surprise me... 408 00:22:23,959 --> 00:22:26,417 Fuck. 409 00:22:33,917 --> 00:22:36,333 Are you gonna dry dishes with that hand? 410 00:22:40,542 --> 00:22:41,959 Shit, I'm sorry. 411 00:22:43,291 --> 00:22:44,333 Sorry. 412 00:22:46,041 --> 00:22:47,583 And this is my room. 413 00:22:47,667 --> 00:22:49,959 - The small one. - Nice! 414 00:22:51,625 --> 00:22:55,542 - Is that... Yasmin? - Oh, I have no idea. 415 00:22:59,709 --> 00:23:04,375 This is gonna sound really weird and a little bit cruel, but... 416 00:23:04,458 --> 00:23:08,709 I feel like I'm really only doing this to placate Yasmin. 417 00:23:09,542 --> 00:23:11,000 Yes. 418 00:23:11,709 --> 00:23:13,125 Totally. 419 00:23:13,208 --> 00:23:14,917 But I thought you wanted me to come. 420 00:23:15,000 --> 00:23:17,417 No, yeah. I did, I did. I just, um... 421 00:23:17,500 --> 00:23:18,500 Yeah. 422 00:23:19,208 --> 00:23:20,250 It's messy. 423 00:23:21,333 --> 00:23:22,375 Same desk. 424 00:23:23,208 --> 00:23:25,375 - I'm old as fuck. - 425 00:23:26,542 --> 00:23:28,375 Yeah, the truth is that, um... 426 00:23:32,041 --> 00:23:33,583 I have nothing better to do. 427 00:23:37,125 --> 00:23:38,925 Is that really unattractive? Does that make me 428 00:23:38,959 --> 00:23:42,083 - really unattractive? - No, you are attractive, Greg. 429 00:23:47,333 --> 00:23:49,917 I really should be working on that... 430 00:23:50,000 --> 00:23:51,875 - pitch, anyway, so... - Yeah. 431 00:24:05,333 --> 00:24:08,917 Yeah. Uh-huh, thank her for dinner. 432 00:24:27,000 --> 00:24:30,458 Okay. Before we go, is there anything else? 433 00:24:36,000 --> 00:24:37,000 Let's wrap it up. 434 00:24:37,083 --> 00:24:38,709 I've actually worked on a special product 435 00:24:38,792 --> 00:24:40,917 that we could be making some noise with today. 436 00:24:42,083 --> 00:24:44,041 Do we have time for a grad pitch? 437 00:24:44,125 --> 00:24:45,458 Go ahead. 438 00:24:47,417 --> 00:24:50,375 So, I'm pitching a hedge on the housing market. 439 00:24:50,458 --> 00:24:54,583 Uh, okay, any analogy with the mid-noughties cycle, 440 00:24:54,667 --> 00:24:57,000 subprime, it wouldn't work. 441 00:24:57,083 --> 00:24:58,125 Less overbuilding, 442 00:24:58,208 --> 00:25:00,008 less borrowing against existing home values... 443 00:25:00,041 --> 00:25:02,041 Well, don't you think the... 444 00:25:02,125 --> 00:25:04,792 Homebuilder stocks are looking a little toppy? 445 00:25:04,875 --> 00:25:06,166 That's not our house view. 446 00:25:06,250 --> 00:25:07,709 The house view's consensual. 447 00:25:07,792 --> 00:25:09,959 Counter-consensus is where we live. 448 00:25:11,208 --> 00:25:12,250 Keep talking. 449 00:25:12,333 --> 00:25:15,125 Initially, I was thinking some puts on the SandP, 450 00:25:15,208 --> 00:25:16,709 maybe linked to a call on gold. 451 00:25:16,792 --> 00:25:18,667 But maybe something more housing specific. 452 00:25:18,750 --> 00:25:20,875 With the labor market going gangbusters like it is? 453 00:25:20,959 --> 00:25:22,208 It really doesn't make sense. 454 00:25:22,291 --> 00:25:23,792 Let her... let her finish. 455 00:25:26,667 --> 00:25:27,667 So... 456 00:25:29,083 --> 00:25:31,250 The product I have the traders looking at 457 00:25:31,333 --> 00:25:34,333 includes a put option on the Homebuilders index 458 00:25:34,417 --> 00:25:36,583 and a call option on gold. 459 00:25:36,667 --> 00:25:38,709 And a sweet kicker, 460 00:25:38,792 --> 00:25:41,166 credit default swaps on the Homebuilders, too. 461 00:25:41,792 --> 00:25:42,917 It's the ultimate hedge 462 00:25:43,000 --> 00:25:45,417 in a tidy suite for client convenience 463 00:25:45,500 --> 00:25:47,834 at margins big enough to pay us while they own it. 464 00:25:49,875 --> 00:25:53,333 The spreads are gonna be wide enough to drive a bus through. 465 00:25:53,417 --> 00:25:55,166 That's our bread and butter. 466 00:25:56,375 --> 00:25:59,333 We get paid, no matter what plays out. 467 00:26:05,542 --> 00:26:08,125 I want you putting that in front of Allerton. 468 00:26:08,208 --> 00:26:10,417 You're seeing Aubrey today, aren't you? 469 00:26:10,500 --> 00:26:11,625 Um... 470 00:26:11,709 --> 00:26:15,041 Aubrey's been inactive for too long. 471 00:26:15,750 --> 00:26:17,458 Daria's... She's got her... 472 00:26:17,542 --> 00:26:20,417 She's got her own way of doing things, but it's time wasted. 473 00:26:20,500 --> 00:26:23,417 I don't want to step on her toes. 474 00:26:23,500 --> 00:26:27,458 Her toes are the last thing you'll be thinking about on RIF. 475 00:26:27,542 --> 00:26:29,458 Just tell me what the appetite's like. 476 00:26:29,542 --> 00:26:31,500 I'll think about putting it in front of my guys. 477 00:26:31,583 --> 00:26:32,667 Okay. 478 00:26:45,208 --> 00:26:48,291 - I'll get the next one. - What's this? 479 00:26:48,375 --> 00:26:51,417 That's a new fund out of Brevan. Just more noise. 480 00:26:51,500 --> 00:26:54,583 ...disgusting pastries. And by "disgusting," I mean they're great. 481 00:26:55,583 --> 00:26:58,333 Swaps, futures, ETFs... 482 00:26:58,417 --> 00:27:01,333 So, I know that we said we were scrapping Yasmin's Trade Idea, 483 00:27:01,417 --> 00:27:04,375 but I was talking to Harper from Cross Product, 484 00:27:04,458 --> 00:27:06,583 and she was telling me that she has this pitch 485 00:27:06,667 --> 00:27:08,393 she's putting together on the housing market... 486 00:27:08,417 --> 00:27:11,500 Eric has his way of doing things, we have ours, okay? 487 00:27:13,083 --> 00:27:17,125 Okay. I just really think that with a minor spin 488 00:27:17,208 --> 00:27:18,667 this could be interesting for us. 489 00:27:18,750 --> 00:27:20,000 Harper said last night 490 00:27:20,083 --> 00:27:21,893 that Daria's putting her into a meeting with Aubrey Lewis 491 00:27:21,917 --> 00:27:24,557 - from Allerton this afternoon... - Aubrey's in the building today? 492 00:27:24,834 --> 00:27:25,875 Yeah. 493 00:27:28,542 --> 00:27:30,458 What the fu... Come with me. 494 00:27:33,583 --> 00:27:34,583 Daria. 495 00:27:34,667 --> 00:27:36,227 My grad tells me you have a meeting with 496 00:27:36,291 --> 00:27:38,518 - Aubrey Lewis this afternoon? - Yeah, that's right. 497 00:27:38,542 --> 00:27:40,959 Allerton is dual-coverage. Someone should have told me. 498 00:27:42,083 --> 00:27:43,959 Sorry, can you remind me who you are? 499 00:27:46,291 --> 00:27:48,250 I'm joking, Kenny. 500 00:27:48,333 --> 00:27:50,208 We're not discussing FX business. 501 00:27:50,291 --> 00:27:52,208 All right, w... well, I still think we should be 502 00:27:52,291 --> 00:27:53,976 - a bit more coordinated. - Aubrey does most 503 00:27:54,000 --> 00:27:55,458 of his business through this desk. 504 00:27:55,542 --> 00:28:00,041 Okay, fine, but Yas... Yasmin has formulated 505 00:28:00,125 --> 00:28:01,792 an interesting play on the housing market, 506 00:28:01,875 --> 00:28:04,417 and I would like her in there to gauge the temperature. 507 00:28:04,500 --> 00:28:07,208 I don't want grads pitching in my meeting. 508 00:28:07,291 --> 00:28:10,250 Not pitching. No. Just observing. 509 00:28:11,375 --> 00:28:13,375 Okay. Sure, fine. 510 00:28:14,041 --> 00:28:15,333 Meeting's at 3:00. 511 00:28:16,000 --> 00:28:17,375 Much appreciated. 512 00:28:19,500 --> 00:28:21,667 You sit in. You keep quiet. 513 00:28:21,750 --> 00:28:24,667 Note down every single thing that's said. 514 00:28:24,750 --> 00:28:26,750 I don't fuckin' believe that woman. 515 00:28:26,834 --> 00:28:30,709 He's meant to be an FX account. CPS have fucking poached him. 516 00:28:34,417 --> 00:28:36,309 Does... does your wife 517 00:28:36,333 --> 00:28:38,333 not get irritated when you don't come to bed? 518 00:28:38,417 --> 00:28:41,125 Yeah, but she gets me back by keeping me up all night. 519 00:28:41,208 --> 00:28:43,458 - Sleep apnea. - Have you tried hot yoga? 520 00:28:43,542 --> 00:28:46,041 Is that the same as Bikram? Strikes me as unhygienic. 521 00:28:46,125 --> 00:28:47,458 Yes, they had to change the name 522 00:28:47,542 --> 00:28:49,291 because of his sexual misconduct. 523 00:28:49,375 --> 00:28:51,335 Ah, well, you've gotta be careful whenever there's 524 00:28:51,375 --> 00:28:53,250 a room of people really listening to a man. 525 00:28:53,333 --> 00:28:56,041 It all leads back to the same thing. 526 00:28:56,125 --> 00:28:59,625 So, I've had some thoughts about how you're positioned. 527 00:28:59,709 --> 00:29:02,083 You know me, Daria. Wouldn't know the sky was blue 528 00:29:02,166 --> 00:29:04,041 if you didn't bring me a color chart. 529 00:29:04,125 --> 00:29:06,250 Do you have any tail-risk hedges on? 530 00:29:09,417 --> 00:29:10,625 I would advise against. 531 00:29:10,709 --> 00:29:12,208 It's not the Pierpoint house view. 532 00:29:12,291 --> 00:29:14,291 Isn't there merit in at least exploring 533 00:29:14,375 --> 00:29:15,792 some kind of insurance? 534 00:29:15,875 --> 00:29:17,166 Sometimes, yes, 535 00:29:17,250 --> 00:29:19,142 - but all things being... - I've been working on a hedge 536 00:29:19,166 --> 00:29:22,000 on the housing market that I... 537 00:29:22,375 --> 00:29:23,417 Yes? 538 00:29:23,500 --> 00:29:25,709 Nothing, nothing, sorry. 539 00:29:25,792 --> 00:29:29,125 I just thought Daria would prefer to lead on this one. 540 00:29:30,333 --> 00:29:32,208 Okay. But this is a CPS meeting, 541 00:29:32,291 --> 00:29:34,083 and you're here to observe, so... 542 00:29:34,166 --> 00:29:36,542 Ladies, you know I'm all ears for new ideas, 543 00:29:36,625 --> 00:29:39,375 but let's not discuss them on Aubrey's time. 544 00:29:39,792 --> 00:29:41,917 Okay? 545 00:29:42,000 --> 00:29:45,166 So, as I was saying, I've been talking to some of the analysts, 546 00:29:45,250 --> 00:29:46,500 and I think we should discuss 547 00:29:46,583 --> 00:29:48,500 the dollar-sterling cable opportunity. 548 00:29:48,583 --> 00:29:50,875 I mean, we expect the dollar to rally against the pound. 549 00:29:53,417 --> 00:29:55,875 Look, I'm getting frustrated, Chase... 550 00:30:01,917 --> 00:30:03,291 Grand slam? 551 00:30:03,375 --> 00:30:05,250 Yeah, I think it went well. 552 00:30:06,667 --> 00:30:08,792 Well, did... Did he buy it or not? 553 00:30:08,875 --> 00:30:11,583 I didn't... There wasn't really enough time to get into... 554 00:30:11,667 --> 00:30:14,542 Not enough time? You were in there forty minutes. 555 00:30:14,625 --> 00:30:18,291 So... So why am I sending you into meetings? 556 00:30:18,375 --> 00:30:21,291 Respectfully, Eric, I brought her into the meeting. 557 00:30:24,125 --> 00:30:26,166 Aubrey's been my client for three years. 558 00:30:26,250 --> 00:30:27,458 I know his needs. 559 00:30:28,625 --> 00:30:32,458 With what he pays, his needs are subordinate to mine. 560 00:30:32,542 --> 00:30:36,166 Again, respectfully, I have to disagree. 561 00:30:36,250 --> 00:30:40,083 Harper had the balls to work on something that was cogent 562 00:30:40,166 --> 00:30:43,875 and commercial enough to be put in front of clients. 563 00:30:43,959 --> 00:30:46,750 We reward her. That's the system. 564 00:30:46,834 --> 00:30:49,333 And if you'd asked me about it, I could've provided you 565 00:30:49,417 --> 00:30:51,583 with a list of more suitable clients. 566 00:30:51,667 --> 00:30:53,250 I'd appreciate not being ambushed. 567 00:30:53,333 --> 00:30:55,792 Jesus Christ, you want to make MD early, 568 00:30:55,875 --> 00:30:58,083 and I still have to hold your fucking hand? 569 00:30:58,166 --> 00:30:59,417 No, that's not what I said. 570 00:30:59,500 --> 00:31:01,726 I'm just saying a level of respect in the workplace isn't... 571 00:31:01,750 --> 00:31:03,333 And what the fuck were you doing, 572 00:31:03,417 --> 00:31:05,333 taking FX in there with you? 573 00:31:07,125 --> 00:31:10,083 She's a grad, Eric. It was... It was a favor. 574 00:31:10,166 --> 00:31:12,792 Can you tell me the yield you get out of that account 575 00:31:12,875 --> 00:31:15,291 versus the hours you put in? 576 00:31:15,375 --> 00:31:17,500 'Cause this isn't a fucking social club. 577 00:31:18,583 --> 00:31:20,208 If you're gonna spend time stroking 578 00:31:20,291 --> 00:31:24,291 these clueless fucking chinless country club fucking Henrys, 579 00:31:24,375 --> 00:31:28,500 I want to see it in dollars. It's fucking pathetic otherwise. 580 00:31:28,834 --> 00:31:29,959 Okay. 581 00:31:36,333 --> 00:31:37,500 What's our number? 582 00:31:41,542 --> 00:31:46,375 What is our desk's budget for the year? 583 00:31:51,375 --> 00:31:53,875 How does nobody know that fucking number? 584 00:31:56,208 --> 00:31:58,959 I go to bed with that number! 585 00:32:06,333 --> 00:32:08,417 We owe our clients nothing. 586 00:32:08,500 --> 00:32:11,500 We have no fiduciary responsibility. 587 00:32:11,583 --> 00:32:15,291 We're advisors, we are facilitators, 588 00:32:15,375 --> 00:32:17,625 first and foremost. 589 00:32:17,709 --> 00:32:20,250 You can't fucking facilitate nothing. 590 00:32:23,834 --> 00:32:25,709 Daria should fucking know that. 591 00:32:37,500 --> 00:32:40,875 Sit at your desk and call Allerton every twenty minutes 592 00:32:40,959 --> 00:32:42,333 till Aubrey's back at the office. 593 00:32:42,417 --> 00:32:46,458 Do not leave the floor until he's heard you out. 594 00:32:46,542 --> 00:32:48,667 And if he doesn't want us to write his business, 595 00:32:48,750 --> 00:32:50,125 any fucking business, 596 00:32:50,208 --> 00:32:53,750 I want him pulled off every distribution list he's on. 597 00:32:56,500 --> 00:32:59,000 Because I hate to brag, but I've come in again. 598 00:33:02,083 --> 00:33:03,685 You know what I say, Kaspar. 599 00:33:03,709 --> 00:33:04,909 One meeting with management... 600 00:33:04,959 --> 00:33:06,709 Is worth a thousand research reports. 601 00:33:06,792 --> 00:33:08,792 - -It's good to know I'm valued, then. 602 00:33:08,875 --> 00:33:11,208 Nobody's gonna tell you they love you, Theo. 603 00:33:12,458 --> 00:33:14,583 It's not like people pay for research. 604 00:33:14,667 --> 00:33:17,250 No, that's exactly what we pay for. 605 00:33:18,208 --> 00:33:21,000 - Wine, sir? - Not for me, thank you. 606 00:33:21,875 --> 00:33:23,333 Are you sure we can't tempt you? 607 00:33:23,834 --> 00:33:24,959 I don't drink. 608 00:33:27,625 --> 00:33:29,750 Hi, this is Harper Stern from Pierpoint again... 609 00:33:29,834 --> 00:33:32,333 Hello again. Is it Aubrey you're after? 610 00:33:32,959 --> 00:33:34,417 Is he back? 611 00:33:34,500 --> 00:33:37,184 - Um, just now, but he might be... - I'll hold. I'll hold. 612 00:33:37,208 --> 00:33:38,333 Hey, Dar. 613 00:33:39,375 --> 00:33:40,750 We're having the den redone. 614 00:33:40,834 --> 00:33:44,125 Can you... Can you lend that world-class eye again? 615 00:33:45,000 --> 00:33:46,583 Yeah, let me see. 616 00:33:46,667 --> 00:33:49,291 Well, we agreed on green. 617 00:33:49,375 --> 00:33:52,083 Hello? Harper, Hello? 618 00:33:52,166 --> 00:33:54,542 Hi, Aubrey. It's Harper from Pierpoint. 619 00:33:54,625 --> 00:33:56,041 Yeah, what can I do for you? 620 00:33:56,125 --> 00:33:58,285 - It's two greens... - Eric asked me to call you. 621 00:33:58,333 --> 00:34:01,041 I have an interesting counter to your current exposure. 622 00:34:02,959 --> 00:34:05,250 The analysts think that equities will continue to rally, 623 00:34:05,333 --> 00:34:07,625 but I think that there is some risk in that view. 624 00:34:07,709 --> 00:34:09,250 I think that housing is rolling over. 625 00:34:09,333 --> 00:34:10,959 So, what are you offering me? 626 00:34:11,041 --> 00:34:13,083 It's a combination of puts, calls, and CDS 627 00:34:13,166 --> 00:34:15,375 packaged in an elegant, cheap suite. 628 00:34:15,458 --> 00:34:17,333 No, I don't trade CDS. 629 00:34:18,333 --> 00:34:19,458 Why? 630 00:34:19,542 --> 00:34:21,792 I don't trade products I don't understand. 631 00:34:21,875 --> 00:34:24,750 Well, these are packaged in a digestible way. 632 00:34:24,834 --> 00:34:27,125 You don't need to understand the product, just the payout. 633 00:34:27,208 --> 00:34:29,625 No, incorrect. From tulip bulbs to CDOs, 634 00:34:29,709 --> 00:34:31,333 newness has always been a dangerous sign. 635 00:34:31,417 --> 00:34:33,125 I'm not one of those market participants 636 00:34:33,208 --> 00:34:34,959 who trades in the dark. 637 00:34:35,041 --> 00:34:36,917 Trust me. These products aren't new. 638 00:34:37,000 --> 00:34:38,959 Unfortunately, I only trust myself, 639 00:34:39,041 --> 00:34:42,667 but I almost trust Daria, after three full years. 640 00:34:42,750 --> 00:34:44,000 Is there anything else? 641 00:34:45,208 --> 00:34:46,208 Harper? 642 00:34:46,250 --> 00:34:48,625 Yeah, Aubrey, while I have you on the phone, 643 00:34:48,709 --> 00:34:50,125 do you wanna do that cable idea 644 00:34:50,208 --> 00:34:51,685 that Daria was talking about at the meet? 645 00:34:51,709 --> 00:34:53,750 Sure. That's transparent enough for me. 646 00:34:53,834 --> 00:34:56,083 Make me a price in fifty dollars? 647 00:34:56,875 --> 00:34:57,959 Twenty/thirty? 648 00:34:58,041 --> 00:34:59,959 Thirty. Fifty dollars. 649 00:35:00,041 --> 00:35:02,291 Okay, so just to confirm, you're 50 at 30. 650 00:35:02,375 --> 00:35:04,775 Yeah, I'm in a bit of a hurry, but that sounds great. 651 00:35:04,834 --> 00:35:05,959 Thanks for your time. 652 00:35:09,458 --> 00:35:10,709 Sounded like something. 653 00:35:10,792 --> 00:35:13,417 Yeah, he's gonna think about it, but I managed to get him to 654 00:35:13,500 --> 00:35:15,417 trade some FX now. Fifty cable. 655 00:35:16,834 --> 00:35:18,458 Did... Did he sell? 656 00:35:18,542 --> 00:35:20,125 No, he bought it. 657 00:35:20,208 --> 00:35:21,834 With sterling where it is? 658 00:35:21,917 --> 00:35:22,917 Yes. 659 00:35:23,917 --> 00:35:24,917 Thank you. 660 00:35:41,792 --> 00:35:44,208 Hi. 661 00:35:50,208 --> 00:35:52,917 - Long day. - Doors closing. 662 00:35:58,792 --> 00:36:00,291 Doors closing. 663 00:36:03,750 --> 00:36:05,458 Lift going down. 664 00:36:08,750 --> 00:36:11,041 Just an FYI, ladies. 665 00:36:11,125 --> 00:36:12,559 It's cute that you're living together, 666 00:36:12,583 --> 00:36:14,458 but keep it professional at work. 667 00:36:15,625 --> 00:36:17,166 Understood. 668 00:36:17,250 --> 00:36:18,917 Really sorry. It won't happen again. 669 00:36:19,000 --> 00:36:21,500 Doors opening. 670 00:36:27,458 --> 00:36:29,792 I mean, since Google went public in '04, 671 00:36:29,875 --> 00:36:33,750 earnings are up a hundredfold, the price is up tenfold. 672 00:36:33,834 --> 00:36:37,166 Yeah, see, that's real underlying business change. 673 00:36:37,250 --> 00:36:39,500 You two must have been at school together. 674 00:36:40,834 --> 00:36:44,333 Uh, yeah, I was, uh, two years above. 675 00:36:45,000 --> 00:36:46,125 Same house. 676 00:36:49,542 --> 00:36:51,000 Was he your fag? 677 00:36:52,208 --> 00:36:53,625 Um... 678 00:36:53,709 --> 00:36:56,750 I think that was abolished in the '90s. 679 00:36:56,834 --> 00:36:58,959 Well, the Old Etonians' capacity for debate 680 00:36:59,041 --> 00:37:02,458 continues to ruin the country. 681 00:37:03,750 --> 00:37:08,083 Oh, shit. I've done it again. How about a change of scenery? 682 00:37:08,166 --> 00:37:11,375 - I feel sufficiently lubricated. - Good. 683 00:37:12,000 --> 00:37:13,375 Fine to settle? 684 00:37:14,208 --> 00:37:15,792 Annabel's is calling. 685 00:37:15,875 --> 00:37:18,875 Let's go and pay some women to talk to us. 686 00:37:28,000 --> 00:37:30,000 Malbec. Good choice. 687 00:37:32,083 --> 00:37:36,250 My job's easier if Kaspar thinks I'm conservative. 688 00:37:36,333 --> 00:37:39,458 Shall we have one in Nobu? It's only around the corner. 689 00:37:39,542 --> 00:37:41,500 Excuse me, guys. 690 00:37:41,583 --> 00:37:43,917 - Usman, very good to meet you. - And you. 691 00:37:47,875 --> 00:37:51,834 You know, Kaspar always said my, uh, best business instinct 692 00:37:51,917 --> 00:37:53,542 is my curiosity. 693 00:37:54,792 --> 00:37:56,709 Have you ever been to Sweat Prom? 694 00:38:11,333 --> 00:38:15,500 Our mission tonight is to get Gus pregnant. 695 00:38:15,583 --> 00:38:18,166 - Where do they go to fuck? - What? 696 00:38:18,250 --> 00:38:20,500 You know, when they want to go fuck? 697 00:38:20,583 --> 00:38:23,542 Ah, he wants to know where the dark room is. 698 00:38:24,333 --> 00:38:25,750 Why you asking me? 699 00:38:25,834 --> 00:38:28,417 Well, don't they build all these places to standard? 700 00:38:31,041 --> 00:38:32,333 Oi, Ben! 701 00:38:32,417 --> 00:38:35,125 Look at you. 702 00:38:35,750 --> 00:38:37,208 You all right, Rogers? 703 00:38:37,291 --> 00:38:39,375 You well? This is all right, innit? 704 00:39:25,792 --> 00:39:26,792 Harper? 705 00:39:26,875 --> 00:39:28,333 - Hey, yeah. - Hey. Will. 706 00:39:28,417 --> 00:39:30,208 - Will, hi. - If you hadn't guessed. 707 00:39:30,291 --> 00:39:32,542 - - How's it going? 708 00:39:33,625 --> 00:39:35,583 - Jesus, sorry. - Whoa, good start. 709 00:39:35,667 --> 00:39:37,667 - Sorry. - It's okay. 710 00:39:37,750 --> 00:39:41,875 I was hawking university application packages. 711 00:39:41,959 --> 00:39:44,542 It's kind of like a "getting into uni" consultant. 712 00:39:44,625 --> 00:39:48,041 Everyone I worked with, every single one of them, moron. 713 00:39:48,125 --> 00:39:51,083 So, I'd have this call list, Notting Hill, Kensington, 714 00:39:51,166 --> 00:39:52,476 Chelsea numbers, that sort of thing, 715 00:39:52,500 --> 00:39:54,583 And as soon as somebody picked up, you'd be like, 716 00:39:54,667 --> 00:39:57,291 "Have you started thinking about university preparation yet?" 717 00:39:57,375 --> 00:39:59,125 Get the fear in them early, you know. 718 00:39:59,208 --> 00:40:00,667 How old are the kids? 719 00:40:00,750 --> 00:40:02,709 Like 13, 14? 720 00:40:02,792 --> 00:40:06,291 No fucking way. What do you talk to a 14-year-old about? 721 00:40:06,375 --> 00:40:08,625 Pussy, mostly. Yeah. 722 00:40:08,709 --> 00:40:10,917 The boys are always telling me what they wank to. 723 00:40:11,000 --> 00:40:13,500 It is weird. It is weird. But I just nod along. 724 00:40:13,583 --> 00:40:15,083 "Oh, okay, mate, sure." 725 00:40:15,166 --> 00:40:16,291 Kylie or Kendall? 726 00:40:16,375 --> 00:40:17,851 Yeah, the dickhead didn't show. 727 00:40:17,875 --> 00:40:19,208 Um... Uh... 728 00:40:20,291 --> 00:40:21,375 Do you know her? 729 00:40:22,000 --> 00:40:23,458 Why would I know her? 730 00:40:23,542 --> 00:40:25,375 You just strike me as the kind of guy 731 00:40:25,458 --> 00:40:27,291 who would arrange a multiple-choice date. 732 00:40:27,375 --> 00:40:30,208 That would be sociopathic. 733 00:40:31,083 --> 00:40:32,875 William Hunt. 734 00:40:32,959 --> 00:40:35,709 - Mmm. - "Will hunt." 735 00:40:36,834 --> 00:40:39,166 Is that, like, a name or an M.O.? 736 00:40:39,250 --> 00:40:42,750 Mmm. This dog will hunt. 737 00:40:42,834 --> 00:40:45,709 - That's literally horrible. - I felt bad saying it. 738 00:40:47,333 --> 00:40:48,667 What do you think the record is 739 00:40:48,750 --> 00:40:51,190 for the least amount of words spoken at one of these before... 740 00:40:53,375 --> 00:40:54,667 Before what? 741 00:40:56,458 --> 00:40:59,125 - I haven't showered. - I don't want you to. 742 00:41:00,750 --> 00:41:01,750 Okay. 743 00:41:15,750 --> 00:41:18,834 - Do you have a condom? - Yeah. 744 00:41:18,917 --> 00:41:20,041 Okay, get it. 745 00:41:26,750 --> 00:41:30,000 Ah, an uncut dick. 746 00:41:31,375 --> 00:41:33,583 I feel like I'm in a Richard Curtis movie. 747 00:41:50,959 --> 00:41:54,000 Yes... 748 00:42:44,875 --> 00:42:47,750 Whoo! Yeah! 749 00:43:02,166 --> 00:43:03,333 Whoo! 750 00:43:04,959 --> 00:43:07,375 I have to go. You gonna be okay? 751 00:43:09,792 --> 00:43:11,333 Get him anything he wants. 752 00:43:11,417 --> 00:43:14,250 As long as he's alive in the morning, we're good. 753 00:43:14,750 --> 00:43:15,917 Mwah. 754 00:43:18,542 --> 00:43:19,375 Mate! 755 00:43:19,458 --> 00:43:21,333 Clapham. Can you go to Clapham? 756 00:43:21,417 --> 00:43:24,125 Mate, don't go to Clapham. 757 00:43:24,208 --> 00:43:26,291 All right? Never go to fucking Clapham. 758 00:43:26,375 --> 00:43:27,959 Let's just go home. 759 00:43:28,041 --> 00:43:31,166 Go and secure the client. That's what Clement would want. 760 00:43:31,250 --> 00:43:32,542 Can you take us to Finsbury Park? 761 00:43:32,625 --> 00:43:34,208 Yeah, jump in. - Stay. 762 00:43:35,709 --> 00:43:37,333 Clapham, please, mate. 763 00:43:37,417 --> 00:43:38,583 No worries. 764 00:44:00,333 --> 00:44:03,000 (WHISPERS) What the fuck? Dude, look. 765 00:44:03,083 --> 00:44:06,917 You cannot just show up here. Okay? Alice is here. 766 00:44:07,750 --> 00:44:09,166 Is she asleep? 767 00:44:09,250 --> 00:44:11,434 - Come on, let me in. - Just go home. We'll talk about it tomorrow... 768 00:44:11,458 --> 00:44:12,875 We're friends. Just let me in. 769 00:44:12,959 --> 00:44:16,291 - Fucking stop pushing me. - What you doing? 770 00:44:16,375 --> 00:44:18,083 Mate. Shut up! Shh. 771 00:44:20,125 --> 00:44:24,542 - Ooh! - Shut up. Shut the fuck up. 772 00:44:24,625 --> 00:44:26,792 Shut the fuck up. 773 00:44:27,500 --> 00:44:30,041 Stop. Okay, stop. 774 00:45:16,417 --> 00:45:18,125 Shut the fuck up. 775 00:45:19,250 --> 00:45:20,458 You'll wake her. 776 00:45:46,166 --> 00:45:48,083 So do you seriously always chew gum 777 00:45:48,166 --> 00:45:49,291 while you're having sex? 778 00:45:49,375 --> 00:45:51,309 - Yeah, I mean... - I didn't even notice. 779 00:45:51,333 --> 00:45:54,083 - I just, um, I've always got gum... - Do you want this? 780 00:45:54,166 --> 00:45:56,500 - Yeah, I do. I really do. - Don't tell anyone. 781 00:45:56,583 --> 00:45:59,417 - Prefer it to staging a robbery. - Oh, my God. 782 00:45:59,500 --> 00:46:00,500 Hey. 783 00:46:00,542 --> 00:46:03,542 Oh. Sorry, I, um... 784 00:46:03,625 --> 00:46:05,000 I thought you went to bed. 785 00:46:05,083 --> 00:46:07,208 Oh, yeah, no, I'm just trying to unwind. 786 00:46:07,291 --> 00:46:10,166 This is Will. But he's just leaving, so... 787 00:46:10,917 --> 00:46:12,583 Really, uh, wicked place. 788 00:46:12,667 --> 00:46:14,250 - Thanks. - Thank you. 789 00:46:15,542 --> 00:46:17,458 - D'you... Go ahead. - Yeah, sure. 790 00:46:21,125 --> 00:46:25,542 Uh, so, thanks for that and that. 791 00:46:25,625 --> 00:46:27,665 Right, yeah, of course. See you about. Yeah. 792 00:46:27,709 --> 00:46:29,083 - Bye. - Bye. 793 00:46:42,875 --> 00:46:45,166 Is that a performance bonus? 794 00:46:45,250 --> 00:46:48,000 Oh, I think it was an attempt at chivalry. 795 00:46:51,917 --> 00:46:53,917 - You want some? - Okay. 796 00:46:56,917 --> 00:46:59,792 I genuinely thought that was Seb for a second. 797 00:47:00,458 --> 00:47:01,750 That's why I chose him. 798 00:47:08,542 --> 00:47:09,625 Listen. 799 00:47:10,917 --> 00:47:13,959 I think if you want to pay rent, then you should pay rent. 800 00:47:15,750 --> 00:47:17,291 I think that's a really good idea. 801 00:47:19,583 --> 00:47:22,917 Is 3K fair? It is Notting Hill, so... 802 00:47:23,917 --> 00:47:26,000 We can figure something out. 803 00:48:44,917 --> 00:48:47,792 What's it really like, being a woman in this environment? 804 00:48:47,875 --> 00:48:49,542 Not so much as being a man. 805 00:48:54,208 --> 00:48:55,083 And there's always banter. 806 00:48:55,166 --> 00:48:57,583 Banter? Sounds like a euphemism. 807 00:48:59,834 --> 00:49:01,394 Well, you have to have a sense of humor. 808 00:49:01,834 --> 00:49:05,959 This is clearly a brain-fry, um, I must've mis-booked it. 809 00:49:07,291 --> 00:49:09,142 You come here because it's one 810 00:49:09,166 --> 00:49:11,406 of the fewer places where nobody cares where you're from. 811 00:49:11,792 --> 00:49:13,226 You risk your job if you don't come clean. 812 00:49:13,250 --> 00:49:15,959 No, no. I'm not allowed to make any mistakes. 813 00:49:16,875 --> 00:49:18,000 So you lied to me? 814 00:49:18,208 --> 00:49:19,625 Well, is it illegal? 815 00:49:21,083 --> 00:49:23,000 There are many potential role models here. 816 00:49:23,083 --> 00:49:24,166 You can be one of them. 817 00:49:26,107 --> 00:49:28,107 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 61057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.