All language subtitles for Dragnet-S02E09-The.Big.Ad
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,971 --> 00:00:07,584
This is the city, Los
Angeles, California.
2
00:00:07,608 --> 00:00:08,685
It's a modern city...
3
00:00:08,709 --> 00:00:10,687
Some say the one of the future.
4
00:00:10,711 --> 00:00:14,391
It's all electronic
and computerized.
5
00:00:14,415 --> 00:00:17,461
They've got computers
here that can read and store
6
00:00:17,485 --> 00:00:22,966
140,000 words in
2.5 microseconds,
7
00:00:22,990 --> 00:00:25,768
others that can plot
probability curves
8
00:00:25,792 --> 00:00:29,006
for anything you care
to predict in a man's life.
9
00:00:29,030 --> 00:00:30,940
They can do the
same for his death.
10
00:00:30,964 --> 00:00:34,744
The machines can tell you that
of the average 25,000 people
11
00:00:34,768 --> 00:00:37,180
who will die in Los
Angeles this year,
12
00:00:37,204 --> 00:00:40,850
300 of them, or
82/100 of one percent
13
00:00:40,874 --> 00:00:42,452
will die by an act of murder.
14
00:00:42,476 --> 00:00:44,654
That's a small percentage,
15
00:00:44,678 --> 00:00:49,259
but it's one I deal
with. I carry a badge.
16
00:00:49,283 --> 00:00:50,760
It was Monday, March 20th.
17
00:00:50,784 --> 00:00:52,562
It was foggy in Los Angeles.
18
00:00:52,586 --> 00:00:54,264
We were working the
day watch out of Homicide.
19
00:00:54,288 --> 00:00:56,066
The boss is Captain Hugh Brown.
20
00:00:56,090 --> 00:00:58,235
My partner's Bill Gannon.
21
00:00:58,259 --> 00:01:00,070
My name's Friday.
22
00:01:00,094 --> 00:01:01,804
We had just checked
back into the squad room
23
00:01:01,828 --> 00:01:04,874
after running down a
lead in an unsolved case.
24
00:01:04,898 --> 00:01:06,265
It went nowhere.
25
00:01:16,410 --> 00:01:19,289
The story you are
about to see is true.
26
00:01:19,313 --> 00:01:23,549
The names have been
changed to protect the innocent.
27
00:01:44,371 --> 00:01:45,548
You know, you're lucky, Joe.
28
00:01:45,572 --> 00:01:47,116
You don't have to
worry about your weight.
29
00:01:47,140 --> 00:01:48,318
I don't, huh?
30
00:01:48,342 --> 00:01:49,653
When did you start
worrying about yours?
31
00:01:49,677 --> 00:01:52,021
I didn't. My sister-in-law did.
32
00:01:52,045 --> 00:01:53,323
The woman's become a health nut.
33
00:01:53,347 --> 00:01:54,724
She got a hold of
one of those charts
34
00:01:54,748 --> 00:01:56,125
that tell you how
much you should weigh
35
00:01:56,149 --> 00:01:57,427
for how old you are and all.
36
00:01:57,451 --> 00:01:59,862
Turns out I'm 4 1/2 pounds over.
37
00:01:59,886 --> 00:02:01,364
Never can get these things open.
38
00:02:01,388 --> 00:02:02,565
Well, it could be worse.
39
00:02:02,589 --> 00:02:03,833
You wouldn't say that
40
00:02:03,857 --> 00:02:05,868
if you had to eat yogurt
every day for a solid week.
41
00:02:05,892 --> 00:02:07,404
There's a candy bar
in the drawer there.
42
00:02:07,428 --> 00:02:09,005
Forget it.
43
00:02:09,029 --> 00:02:10,740
My sister-in-law is
staying with us this week,
44
00:02:10,764 --> 00:02:11,874
while her husband's back East.
45
00:02:11,898 --> 00:02:13,410
The minute I walk
in that house tonight,
46
00:02:13,434 --> 00:02:15,545
I step on a scale.
47
00:02:15,569 --> 00:02:17,146
Boy, I can't wait till 3:00.
48
00:02:17,170 --> 00:02:18,548
What happens at 3:00?
49
00:02:18,572 --> 00:02:20,317
I get to have an apple.
50
00:02:20,341 --> 00:02:22,352
- Joe, Bill.
- Yes, sir?
51
00:02:22,376 --> 00:02:23,920
I want you and Bill to
take a ride out to Venice.
52
00:02:23,944 --> 00:02:26,956
I just talked to Sergeant
Porterfield, West L.A. Vice.
53
00:02:26,980 --> 00:02:28,358
There's a friend
of his out there,
54
00:02:28,382 --> 00:02:31,795
might be he's got a 653f
PC, soliciting for murder.
55
00:02:31,819 --> 00:02:33,396
The guy's name is Steve Deal.
56
00:02:33,420 --> 00:02:35,164
Here's the address.
57
00:02:35,188 --> 00:02:37,500
He's got a record, but he's
been clean four years now.
58
00:02:37,524 --> 00:02:40,102
Porterfield thinks
he's leveling.
59
00:02:40,126 --> 00:02:41,103
What's that?
60
00:02:41,127 --> 00:02:42,472
That's my lunch, Captain.
61
00:02:42,496 --> 00:02:44,774
- You could lose a few pounds.
- Yes, sir.
62
00:02:44,798 --> 00:02:46,376
Try an apple later
if you get hungry.
63
00:02:46,400 --> 00:02:48,333
It'll help.
64
00:02:54,641 --> 00:02:56,519
12:48 p.m. We
drove out to Venice
65
00:02:56,543 --> 00:02:58,955
to check the possible
murder solicitation.
66
00:02:58,979 --> 00:03:00,957
Solicitation to commit murder
67
00:03:00,981 --> 00:03:02,659
is a violation of Section 653f
68
00:03:02,683 --> 00:03:06,095
of the California Penal Code.
69
00:03:06,119 --> 00:03:09,232
1:32 p.m. We arrived at
Steven Deal's address.
70
00:03:09,256 --> 00:03:11,601
It was a cheap couple of
rooms over a pottery shop.
71
00:03:13,026 --> 00:03:14,337
- What?
- Police officers.
72
00:03:14,361 --> 00:03:17,407
Oh, yeah, okay.
73
00:03:17,431 --> 00:03:18,742
You the guys Porterfield sent?
74
00:03:18,766 --> 00:03:20,577
- That's right.
- Friday and Gannon, Homicide.
75
00:03:20,601 --> 00:03:23,602
Oh, come on in.
76
00:03:25,972 --> 00:03:27,116
Boy, this place is a real wreck.
77
00:03:27,140 --> 00:03:28,385
I didn't expect
you guys so soon.
78
00:03:28,409 --> 00:03:29,419
I'll just straighten it up.
79
00:03:29,443 --> 00:03:30,787
- Don't bother.
- No bother!
80
00:03:30,811 --> 00:03:33,344
Just take a minute.
81
00:03:39,453 --> 00:03:41,831
There, that's better,
huh? Yeah, it's fine.
82
00:03:41,855 --> 00:03:44,367
Isn't that a gas?
Some of Myra's work.
83
00:03:44,391 --> 00:03:46,202
She runs the pottery
shop downstairs.
84
00:03:46,226 --> 00:03:47,303
That girl's a real talent.
85
00:03:47,327 --> 00:03:48,405
What's it supposed to be?
86
00:03:48,429 --> 00:03:49,439
Number 15.
87
00:03:49,463 --> 00:03:50,440
Huh?
88
00:03:50,464 --> 00:03:52,742
- Myra calls it Number 15.
- Okay.
89
00:03:52,766 --> 00:03:54,110
You want to tell us
what this is about?
90
00:03:54,134 --> 00:03:56,846
Yeah, postcard's right here.
91
00:03:56,870 --> 00:03:58,047
"A thousand isn't enough.
92
00:03:58,071 --> 00:03:59,215
"If you want to make a killing,
93
00:03:59,239 --> 00:04:01,818
replace the ad and
give a phone number."
94
00:04:01,842 --> 00:04:03,286
- Weird, huh?
- Maybe.
95
00:04:03,310 --> 00:04:04,721
Might not be
anything. I don't know.
96
00:04:04,745 --> 00:04:06,255
How'd you happen
to get this card, Steve?
97
00:04:06,279 --> 00:04:08,758
Well, I was broke,
see... I mean, dirty broke,
98
00:04:08,782 --> 00:04:10,860
the original plenty of nothing.
99
00:04:10,884 --> 00:04:13,396
Well, I, uh, guess you
guys know I did time.
100
00:04:13,420 --> 00:04:14,531
Yeah, we know.
101
00:04:14,555 --> 00:04:16,399
Yeah, I did a year
for grand theft auto.
102
00:04:16,423 --> 00:04:17,534
I mean, I blew one once.
103
00:04:17,558 --> 00:04:19,035
And, well, it happens, right?
104
00:04:19,059 --> 00:04:20,236
It happens.
105
00:04:20,260 --> 00:04:21,638
How'd you get this card?
106
00:04:21,662 --> 00:04:22,972
The parole thing is over now.
107
00:04:22,996 --> 00:04:24,474
I'm free. If I want to
go, I can go anywhere,
108
00:04:24,498 --> 00:04:27,209
and I had a kind of an offer
for a job writing some stuff.
109
00:04:27,233 --> 00:04:28,445
What do you write?
110
00:04:28,469 --> 00:04:29,946
Poems, words for greeting cards.
111
00:04:29,970 --> 00:04:31,213
I studied how to
do it in the joint.
112
00:04:31,237 --> 00:04:33,282
I got so sick of those cards
people used to send me,
113
00:04:33,306 --> 00:04:34,517
I figured I could do better.
114
00:04:34,541 --> 00:04:35,919
The card?
115
00:04:35,943 --> 00:04:38,087
Yeah, well, I needed
bread, and I needed a chunk,
116
00:04:38,111 --> 00:04:39,989
so I put this ad in
The L.A. Happening.
117
00:04:40,013 --> 00:04:41,991
Just said that I was
willing to do anything,
118
00:04:42,015 --> 00:04:43,960
repeat, anything for
a thousand bucks.
119
00:04:43,984 --> 00:04:45,428
The L.A. Happening, what's that?
120
00:04:45,452 --> 00:04:47,430
One of those way-out
hippy newspapers, you know,
121
00:04:47,454 --> 00:04:49,165
comes out once a
week, full of weird ads
122
00:04:49,189 --> 00:04:51,701
and against everything,
especially cops.
123
00:04:51,725 --> 00:04:53,169
And this was the answer you got?
124
00:04:53,193 --> 00:04:54,270
Yeah, just this morning.
125
00:04:54,294 --> 00:04:55,605
What else did you get?
126
00:04:55,629 --> 00:04:58,007
Well, I got two
offers of marriage.
127
00:04:58,031 --> 00:05:00,142
If you ever want to
read some nutty letters...
128
00:05:00,166 --> 00:05:02,278
And a guy wanted me to
take over a franchise deal
129
00:05:02,302 --> 00:05:04,146
on some kind of pickle thing,
130
00:05:04,170 --> 00:05:06,883
and another guy wanted to
take moving pictures of me.
131
00:05:06,907 --> 00:05:09,118
Man, that letter was
nothing but strange.
132
00:05:09,142 --> 00:05:12,188
What was it about this card
that made you call Porterfield?
133
00:05:12,212 --> 00:05:13,656
I've been clean ever
since I got out, Sergeant.
134
00:05:13,680 --> 00:05:14,891
I want to stay that way.
135
00:05:14,915 --> 00:05:16,459
I'm not about to get
involved with a somebody
136
00:05:16,483 --> 00:05:18,394
maybe wanting to make a hit.
137
00:05:18,418 --> 00:05:19,762
I've gotta tell you,
138
00:05:19,786 --> 00:05:21,230
it hasn't got much to do
with me being a good citizen.
139
00:05:21,254 --> 00:05:23,666
It's just got to do
with me doing for me.
140
00:05:23,690 --> 00:05:25,434
I've known Milt
Porterfield since school.
141
00:05:25,458 --> 00:05:27,436
He's always been straight
with me, so I called him.
142
00:05:27,460 --> 00:05:28,972
What did you want the money for?
143
00:05:28,996 --> 00:05:30,974
About the only stuff I've sold
was some Christmas material
144
00:05:30,998 --> 00:05:32,742
to this little
company in Denver.
145
00:05:32,766 --> 00:05:33,743
They called me and told me,
146
00:05:33,767 --> 00:05:35,244
if I could get set up there,
147
00:05:35,268 --> 00:05:36,746
I could probably
sell them some more.
148
00:05:36,770 --> 00:05:38,114
I wanted to get there fast,
149
00:05:38,138 --> 00:05:39,415
and I didn't want
to go poor mouth.
150
00:05:39,439 --> 00:05:41,851
Tell me, do you think
this card could mean a hit?
151
00:05:41,875 --> 00:05:43,553
Who knows? I got the thing.
152
00:05:43,577 --> 00:05:45,788
And anyway, there was no
return address on it, no nothing.
153
00:05:45,812 --> 00:05:47,156
Like I say, it seemed weird,
154
00:05:47,180 --> 00:05:49,091
and I thought I'd better
let you guys worry about it.
155
00:05:49,115 --> 00:05:50,627
All right. We'll take
this card along with us
156
00:05:50,651 --> 00:05:52,695
- and think about it.
- We'll get back to you.
157
00:05:52,719 --> 00:05:54,797
Okay. Oh, but, Sergeant,
the thing just says,
158
00:05:54,821 --> 00:05:56,132
"if I want to make a killing."
159
00:05:56,156 --> 00:05:58,001
That could mean like the
stock market or something.
160
00:05:58,025 --> 00:05:59,035
It could.
161
00:05:59,059 --> 00:06:00,069
Sure.
162
00:06:00,093 --> 00:06:01,370
But you usually
say that to a man
163
00:06:01,394 --> 00:06:03,305
who's already got a
thousand, don't you?
164
00:06:03,329 --> 00:06:05,096
Huh.
165
00:06:12,573 --> 00:06:13,950
We returned to PAB
166
00:06:13,974 --> 00:06:16,285
and gave Deal's
postcard to Captain Brown.
167
00:06:16,309 --> 00:06:18,487
It was 3:05 p.m.
168
00:06:18,511 --> 00:06:21,223
All right, maybe we've got
a 653, and maybe we don't.
169
00:06:21,247 --> 00:06:23,392
Mailed yesterday from
Beverly Hills and no return.
170
00:06:23,416 --> 00:06:24,427
It could be anything.
171
00:06:24,451 --> 00:06:25,895
- Yes, sir.
- This deal,
172
00:06:25,919 --> 00:06:27,830
he make any kind of
walk-around money pitch for this?
173
00:06:27,854 --> 00:06:28,998
Never mentioned money.
174
00:06:29,022 --> 00:06:30,900
- And he's broke?
- Yes, sir, he is.
175
00:06:30,924 --> 00:06:32,368
All right, call Porterfield.
176
00:06:32,392 --> 00:06:35,204
We'll see what he thinks,
and let us play out the string.
177
00:06:35,228 --> 00:06:37,674
Have Deal place the other
ad, and you stand by his phone.
178
00:06:37,698 --> 00:06:39,375
If he's that broke,
is the bill paid?
179
00:06:39,399 --> 00:06:40,710
Well, we'll see that it is.
180
00:06:40,734 --> 00:06:41,778
Do that.
181
00:06:41,802 --> 00:06:42,979
Joe, if we can
make an arrest here,
182
00:06:43,003 --> 00:06:44,413
I want it a clean one.
183
00:06:44,437 --> 00:06:46,916
If the guy does tumble
for the second ad and calls,
184
00:06:46,940 --> 00:06:49,018
and we do have a
solicitation to commit murder,
185
00:06:49,042 --> 00:06:50,553
I want you to make awful sure
186
00:06:50,577 --> 00:06:52,354
that you don't
solicit him yourself.
187
00:06:52,378 --> 00:06:54,624
You'll just have to sell
him that you're Steve Deal
188
00:06:54,648 --> 00:06:55,858
and make him come to you.
189
00:06:55,882 --> 00:06:56,993
Yes, sir, I know that.
190
00:06:57,017 --> 00:06:58,260
How far do you want me to go?
191
00:06:58,284 --> 00:06:59,662
All the way.
192
00:06:59,686 --> 00:07:01,831
If somebody wants somebody
else knocked off right away,
193
00:07:01,855 --> 00:07:04,366
he doesn't worry about the
rulebook, and we have to.
194
00:07:04,390 --> 00:07:05,835
And if we spook him,
195
00:07:05,859 --> 00:07:07,503
there's nothing to prevent
him soliciting somebody else.
196
00:07:07,527 --> 00:07:08,537
Yes, sir.
197
00:07:08,561 --> 00:07:11,696
Or, maybe doing the job himself.
198
00:07:19,806 --> 00:07:22,585
Tuesday, March 21st, 11:15 a.m.
199
00:07:22,609 --> 00:07:24,921
Deal had placed the
second ad in The Happening.
200
00:07:24,945 --> 00:07:26,656
It would run Friday morning.
201
00:07:26,680 --> 00:07:28,091
We had the photo lab
202
00:07:28,115 --> 00:07:30,026
make up a driver's
license in Deal's name,
203
00:07:30,050 --> 00:07:32,161
only with my picture
and signature.
204
00:07:32,185 --> 00:07:34,396
The same was done
for all forms of ID
205
00:07:34,420 --> 00:07:37,500
that Deal would normally carry.
206
00:07:37,524 --> 00:07:40,036
Friday, March 24th, 9:05 a.m.
207
00:07:40,060 --> 00:07:42,338
The Happening would be
on the stands any minute.
208
00:07:42,362 --> 00:07:44,907
We took up a watch on
Steve Deal's telephone.
209
00:07:47,768 --> 00:07:49,345
Hello.
210
00:07:49,369 --> 00:07:50,379
Yes, that's right.
211
00:07:50,403 --> 00:07:54,050
I placed the ad,
same as last week.
212
00:07:54,074 --> 00:07:55,618
Oh?
213
00:07:55,642 --> 00:07:59,188
Did you get a letter from
a girl named Beverly?
214
00:07:59,212 --> 00:08:01,524
Yes, yes, I did. I got it.
215
00:08:01,548 --> 00:08:02,892
Well, no.
216
00:08:02,916 --> 00:08:05,361
No, that wouldn't work out.
217
00:08:05,385 --> 00:08:07,664
No, I wouldn't be interested.
218
00:08:07,688 --> 00:08:09,766
Yes, I am married.
219
00:08:09,790 --> 00:08:12,268
No, no, I wouldn't
be interested, lady.
220
00:08:12,292 --> 00:08:13,936
Yes, ma'am.
221
00:08:13,960 --> 00:08:15,738
What's the matter,
Joe? You're not married,
222
00:08:15,762 --> 00:08:17,674
and a thousand bucks
is a thousand bucks.
223
00:08:17,698 --> 00:08:19,008
Well, you are married.
224
00:08:19,032 --> 00:08:20,643
Suppose somebody
offered you a thousand bucks
225
00:08:20,667 --> 00:08:21,978
to get a divorce.
Would you take it?
226
00:08:22,002 --> 00:08:23,646
Joe, that's a terrible question
227
00:08:23,670 --> 00:08:25,581
to ask any married man.
228
00:08:25,605 --> 00:08:26,983
I guess the paper's out now.
229
00:08:27,007 --> 00:08:28,718
Yeah, I guess.
230
00:08:28,742 --> 00:08:30,753
What's gonna happen
when this guy calls?
231
00:08:30,777 --> 00:08:32,789
If I can sell him that I'm
you, and I need money,
232
00:08:32,813 --> 00:08:34,657
he'll probably arrange
to meet me someplace.
233
00:08:34,681 --> 00:08:35,925
What if he doesn't buy it?
234
00:08:35,949 --> 00:08:37,026
Then we're out of luck.
235
00:08:37,050 --> 00:08:38,627
Somebody could get killed.
236
00:08:38,651 --> 00:08:39,729
Maybe.
237
00:08:39,753 --> 00:08:41,197
Say you do sell him you're me,
238
00:08:41,221 --> 00:08:44,000
then you meet him, and as soon
as he asks you to kill somebody,
239
00:08:44,024 --> 00:08:45,134
you bust him, right?
240
00:08:45,158 --> 00:08:47,737
Wrong. His just
asking me isn't enough.
241
00:08:47,761 --> 00:08:50,106
It's just his word against
mine, and it's not admissible.
242
00:08:50,130 --> 00:08:51,607
He's gotta give me some
piece of hard evidence,
243
00:08:51,631 --> 00:08:53,142
so I can prove that he asked me.
244
00:08:53,166 --> 00:08:54,376
And you've gotta
con him into it.
245
00:08:54,400 --> 00:08:56,012
- Can't do that, either.
- Huh?
246
00:08:56,036 --> 00:08:57,980
In the law, they
call that entrapment.
247
00:08:58,004 --> 00:08:59,849
The guy's gotta solicit Joe.
248
00:08:59,873 --> 00:09:01,050
If Joe solicits him,
249
00:09:01,074 --> 00:09:03,219
his attorney will say
that Joe trapped him.
250
00:09:03,243 --> 00:09:04,486
They'll throw it
right out of court.
251
00:09:04,510 --> 00:09:06,355
So you just play it by ear.
252
00:09:06,379 --> 00:09:09,158
Nope, by the book.
253
00:09:09,182 --> 00:09:10,927
Hello.
254
00:09:10,951 --> 00:09:13,696
Yeah, yeah, that was me.
255
00:09:13,720 --> 00:09:16,799
You the one that sent the card?
256
00:09:16,823 --> 00:09:18,034
Well, I hope you're not
putting me on, Mister.
257
00:09:18,058 --> 00:09:21,804
That extra ad cost me two bucks.
258
00:09:21,828 --> 00:09:23,672
Yeah, sure, I want it back.
259
00:09:23,696 --> 00:09:26,542
I don't have two bucks
lying around all the time.
260
00:09:26,566 --> 00:09:28,745
Well, what difference does it
make what I need the money for?
261
00:09:28,769 --> 00:09:30,913
I need it.
262
00:09:30,937 --> 00:09:32,982
Well, why should
I tell you that?
263
00:09:33,006 --> 00:09:34,483
Okay, okay.
264
00:09:34,507 --> 00:09:38,988
My name's Steve Deal, and I
write words for greeting cards.
265
00:09:39,012 --> 00:09:40,656
Mister, if you'd read
anything I'd written,
266
00:09:40,680 --> 00:09:43,692
I wouldn't need
the thousand bucks.
267
00:09:43,716 --> 00:09:46,829
Yeah, that's what I
said in the ad, anything.
268
00:09:46,853 --> 00:09:48,497
Look, I'm not
asking any questions.
269
00:09:48,521 --> 00:09:52,601
It doesn't matter what you want
done for the money... anything.
270
00:09:52,625 --> 00:09:55,337
Yeah, all right, I'll meet ya.
271
00:09:55,361 --> 00:09:57,640
I've got a Ford wagon, a '60.
272
00:09:57,664 --> 00:10:00,109
All right, yeah, I
know where that is.
273
00:10:00,133 --> 00:10:01,811
Okay.
274
00:10:01,835 --> 00:10:03,279
- All right.
- What?
275
00:10:03,303 --> 00:10:07,683
No, the license number
on the wagon is JUO664.
276
00:10:07,707 --> 00:10:09,852
664.
277
00:10:09,876 --> 00:10:11,220
All right.
278
00:10:11,244 --> 00:10:12,688
9:00.
279
00:10:12,712 --> 00:10:14,190
I'll be there.
280
00:10:14,214 --> 00:10:15,591
9:00 tonight,
281
00:10:15,615 --> 00:10:18,227
exactly 2 and 6/10 miles
up Beverly Glen from Sunset.
282
00:10:18,251 --> 00:10:19,428
I'm supposed to
park the wagon there,
283
00:10:19,452 --> 00:10:21,530
sit in it and wait
for 20 minutes.
284
00:10:21,554 --> 00:10:23,399
Then I'm to drive on
to Mulholland, turn left,
285
00:10:23,423 --> 00:10:25,234
and go 7/10 of a mile.
286
00:10:25,258 --> 00:10:26,936
There's a dirt shoulder
there off to the right.
287
00:10:26,960 --> 00:10:28,070
I pull over and park.
288
00:10:28,094 --> 00:10:29,906
- Not bad.
- Not bad?
289
00:10:29,930 --> 00:10:31,540
It means the guy
can check on you
290
00:10:31,564 --> 00:10:33,109
and make sure nobody's
following. That's smart.
291
00:10:33,133 --> 00:10:35,411
No, that's not smart.
That's just kind of cute.
292
00:10:35,435 --> 00:10:36,946
- How do you mean?
- If he was smart,
293
00:10:36,970 --> 00:10:40,738
he wouldn't need anybody
killed in the first place.
294
00:10:43,844 --> 00:10:45,254
It was decided that Steve Deal
295
00:10:45,278 --> 00:10:47,056
would visit a friend of
his at Redondo Beach.
296
00:10:47,080 --> 00:10:48,324
He agreed to let us
use his apartment
297
00:10:48,348 --> 00:10:51,660
until the case was concluded.
298
00:10:51,684 --> 00:10:54,063
8:59 p.m. I followed
the instructions
299
00:10:54,087 --> 00:10:56,398
and drove Deal's station
wagon up Beverly Glen
300
00:10:56,422 --> 00:10:59,068
to a point 2 and 6/10
miles above Sunset.
301
00:10:59,092 --> 00:11:01,838
I parked and waited.
302
00:11:01,862 --> 00:11:03,672
9:20 p.m. I started the wagon
303
00:11:03,696 --> 00:11:05,875
and moved out for
the spot off Mulholland.
304
00:11:05,899 --> 00:11:09,011
Two undercover police cars were
on a rolling stakeout in the area,
305
00:11:09,035 --> 00:11:13,349
and Bill had the meeting
place under surveillance.
306
00:11:13,373 --> 00:11:17,942
9:37 p.m. I'd been
waiting over 12 minutes.
307
00:11:37,864 --> 00:11:39,108
Steve Deal?
308
00:11:39,132 --> 00:11:40,176
That's right.
309
00:11:40,200 --> 00:11:41,643
You follow
instructions pretty good.
310
00:11:41,667 --> 00:11:43,045
I need money pretty good.
311
00:11:43,069 --> 00:11:44,613
This thing of putting an
ad in the paper like you did,
312
00:11:44,637 --> 00:11:47,383
- you do that often?
- It was just an idea.
313
00:11:47,407 --> 00:11:50,253
You said you were willing
to do anything for $1,000.
314
00:11:50,277 --> 00:11:51,854
What's your
definition of anything?
315
00:11:51,878 --> 00:11:53,089
Why do you need the money?
316
00:11:53,113 --> 00:11:54,223
My definition of anything
317
00:11:54,247 --> 00:11:55,758
is just what the
word says... Anything.
318
00:11:55,782 --> 00:11:57,426
Why I need the
money is my business.
319
00:11:57,450 --> 00:11:58,794
I'm not asking
you any questions.
320
00:11:58,818 --> 00:12:00,062
You got some identification?
321
00:12:00,086 --> 00:12:01,086
Yeah.
322
00:12:03,523 --> 00:12:06,124
Here.
323
00:12:14,334 --> 00:12:15,844
Maybe we can talk some business.
324
00:12:15,868 --> 00:12:17,313
Then let's talk it.
325
00:12:17,337 --> 00:12:19,148
Now, you said there was
more than a thousand in it.
326
00:12:19,172 --> 00:12:21,918
If I decide you're the
man for the job, there is.
327
00:12:21,942 --> 00:12:23,652
I'd want you to steal
something for me.
328
00:12:23,676 --> 00:12:25,288
Well, I didn't figure it
was going to be legal.
329
00:12:25,312 --> 00:12:28,057
Something that belongs
to my wife, a locket.
330
00:12:28,081 --> 00:12:30,026
A locket. What's it worth?
331
00:12:30,050 --> 00:12:31,027
About 200.
332
00:12:31,051 --> 00:12:33,429
- Grand?
- Dollars.
333
00:12:33,453 --> 00:12:35,064
You're going to pay me
a thousand bucks or more
334
00:12:35,088 --> 00:12:37,099
just to steal a
locket worth 200?
335
00:12:37,123 --> 00:12:38,467
That's right.
336
00:12:38,491 --> 00:12:40,269
Except I wouldn't
want any witnesses.
337
00:12:40,293 --> 00:12:42,271
- You wouldn't?
- No.
338
00:12:42,295 --> 00:12:44,974
If there were any witnesses,
we couldn't do any business.
339
00:12:44,998 --> 00:12:46,508
You always talk
in circles, fella?
340
00:12:46,532 --> 00:12:48,444
Why don't you tell me
what you really want?
341
00:12:48,468 --> 00:12:50,746
I told you. I want
a locket taken.
342
00:12:50,770 --> 00:12:51,880
Yeah.
343
00:12:51,904 --> 00:12:53,349
Since I wouldn't
want any witnesses,
344
00:12:53,373 --> 00:12:55,684
and since she
wears it constantly,
345
00:12:55,708 --> 00:12:57,886
she'd have to be killed.
346
00:12:57,910 --> 00:13:00,456
Well, you finally said
the words, didn't ya?
347
00:13:00,480 --> 00:13:01,557
Now, what happens?
348
00:13:01,581 --> 00:13:02,858
Now, we've got
something to talk about.
349
00:13:02,882 --> 00:13:04,961
You want somebody
killed, it'll cost you 5.
350
00:13:04,985 --> 00:13:06,295
- 2.
- 4.
351
00:13:06,319 --> 00:13:09,231
- 3.
- 3.
352
00:13:09,255 --> 00:13:11,533
My wife is an unusual woman.
353
00:13:11,557 --> 00:13:12,969
She's a predictable alcoholic.
354
00:13:12,993 --> 00:13:14,670
She was brought up to believe
that no decent person drinks
355
00:13:14,694 --> 00:13:16,905
before 5:00 in the afternoon.
356
00:13:16,929 --> 00:13:19,641
She doesn't, but by
6:00, she's loaded,
357
00:13:19,665 --> 00:13:21,177
every night of her life.
358
00:13:21,201 --> 00:13:22,544
I don't want her dead
359
00:13:22,568 --> 00:13:24,313
so much for the fact
that she's drunk after 5:00
360
00:13:24,337 --> 00:13:27,583
as I do that she's
sober before it.
361
00:13:27,607 --> 00:13:29,218
That's my problem.
362
00:13:29,242 --> 00:13:31,687
When you hit her,
I'd like it to hurt.
363
00:13:31,711 --> 00:13:33,322
But there's no sense
taking that chance.
364
00:13:33,346 --> 00:13:34,523
All right, how are
you going to work it?
365
00:13:34,547 --> 00:13:35,691
I want you to
walk into the house
366
00:13:35,715 --> 00:13:36,925
and hit my wife over the head
367
00:13:36,949 --> 00:13:39,528
with a length of
galvanized iron pipe.
368
00:13:39,552 --> 00:13:41,163
Hit her as many
times as you like.
369
00:13:41,187 --> 00:13:44,933
Just make sure you hit her
hard and that the job is done.
370
00:13:44,957 --> 00:13:46,735
She'll be passed out
on the couch in the study.
371
00:13:46,759 --> 00:13:48,104
She always is.
372
00:13:48,128 --> 00:13:50,106
She won't hear you come
in. I can make sure of that
373
00:13:50,130 --> 00:13:52,341
with a little pure
alcohol in her scotch.
374
00:13:52,365 --> 00:13:53,709
You're gonna give
me a key to the place?
375
00:13:53,733 --> 00:13:54,943
You won't need a key.
376
00:13:54,967 --> 00:13:56,312
I'll leave the front
door open for you.
377
00:13:56,336 --> 00:13:57,446
You walk in, get it done,
378
00:13:57,470 --> 00:13:58,947
then go to the
desk in the study.
379
00:13:58,971 --> 00:14:00,049
There'll be a thousand in cash
380
00:14:00,073 --> 00:14:01,783
taped under the middle drawer.
381
00:14:01,807 --> 00:14:04,220
You take that and the
locket from my wife's neck,
382
00:14:04,244 --> 00:14:06,355
and you meet me back up
here at a time I'll give you later,
383
00:14:06,379 --> 00:14:07,723
and you get your other 2,000.
384
00:14:07,747 --> 00:14:08,991
Look, I've gotta case the place.
385
00:14:09,015 --> 00:14:10,426
At least give me the address.
386
00:14:10,450 --> 00:14:13,462
It's going to take me until
Sunday to set my alibi.
387
00:14:13,486 --> 00:14:16,399
If I decide to use you, I'll
give you the address then.
388
00:14:16,423 --> 00:14:20,069
All right, if you decide,
we've got a contract.
389
00:14:20,093 --> 00:14:22,338
No, we've got an understanding.
390
00:14:22,362 --> 00:14:23,839
Yeah?
391
00:14:23,863 --> 00:14:27,331
I'll let you know on Sunday
if we've got a contract.
392
00:14:37,544 --> 00:14:40,822
10:13 p.m. The suspect
got into his car and drove off.
393
00:14:40,846 --> 00:14:45,283
He had given me nothing
to build a case with.
394
00:14:48,488 --> 00:14:50,599
- What happened?
- Not enough.
395
00:14:50,623 --> 00:14:52,634
- Did you get a name?
- No.
396
00:14:52,658 --> 00:14:54,303
I called the license
number in to DMV.
397
00:14:54,327 --> 00:14:55,438
There's no warrant on it,
398
00:14:55,462 --> 00:14:56,939
nothing back from Records yet.
399
00:14:56,963 --> 00:14:58,407
I'll give you odds
it's not his car.
400
00:14:58,431 --> 00:14:59,542
No bet.
401
00:14:59,566 --> 00:15:00,609
Do you think he's leveling?
402
00:15:00,633 --> 00:15:02,211
He wants his wife dead, Bill.
403
00:15:02,235 --> 00:15:03,612
Now, he's either
gonna have me do it,
404
00:15:03,636 --> 00:15:04,913
or he's gonna get
somebody else to do it.
405
00:15:04,937 --> 00:15:05,948
Yeah?
406
00:15:05,972 --> 00:15:09,807
Or he might even do it himself.
407
00:15:18,151 --> 00:15:20,496
Saturday, March 25th, 8:07 a.m.
408
00:15:20,520 --> 00:15:22,798
The undercover police
cars on rolling stakeout
409
00:15:22,822 --> 00:15:24,467
had tailed the suspect
down to Sunset,
410
00:15:24,491 --> 00:15:25,801
but they had lost him
411
00:15:25,825 --> 00:15:27,536
when he had abandoned
the car in Hollywood.
412
00:15:27,560 --> 00:15:30,239
Riley Maxwell of latent
prints had gone over the car.
413
00:15:30,263 --> 00:15:31,540
It was clean.
414
00:15:31,564 --> 00:15:33,175
DMV Records in
Sacramento had run it down
415
00:15:33,199 --> 00:15:35,043
as belonging to a
Mrs. Dorothy Caley
416
00:15:35,067 --> 00:15:37,580
at an address on Tularosa.
417
00:15:37,604 --> 00:15:38,614
Yes, ma'am.
418
00:15:38,638 --> 00:15:40,149
Well, thank you.
419
00:15:40,173 --> 00:15:43,051
Now, you be sure and lock
your car after this, will you?
420
00:15:43,075 --> 00:15:45,754
Thanks again.
421
00:15:45,778 --> 00:15:48,023
Mrs. Caley had her
bridge club in last night.
422
00:15:48,047 --> 00:15:49,758
She didn't even know
the thing had been stolen.
423
00:15:49,782 --> 00:15:51,793
Didn't lock it when she
parked it last night, huh?
424
00:15:51,817 --> 00:15:53,929
- No, she didn't.
- Keys on the sun visor.
425
00:15:53,953 --> 00:15:55,030
Glove compartment.
426
00:15:55,054 --> 00:15:56,499
Why didn't she put a sign on it?
427
00:15:56,523 --> 00:15:58,867
How about some coffee,
Joe? Be glad to get you a cup.
428
00:15:58,891 --> 00:16:00,936
No, thanks.
429
00:16:00,960 --> 00:16:02,371
Relax. Don't let it get to you.
430
00:16:02,395 --> 00:16:03,639
Someplace out in this city,
431
00:16:03,663 --> 00:16:04,806
there's a man making up his mind
432
00:16:04,830 --> 00:16:06,308
whether or not to use
me to murder his wife,
433
00:16:06,332 --> 00:16:07,876
and I don't like it.
434
00:16:07,900 --> 00:16:09,945
There's nothing we can do
about it until he calls again.
435
00:16:09,969 --> 00:16:11,280
I don't know.
436
00:16:11,304 --> 00:16:12,848
Maybe I just should've
pulled him in last night.
437
00:16:12,872 --> 00:16:14,049
You'd have blown the case.
438
00:16:14,073 --> 00:16:18,776
Yeah, but maybe it
might've scared him off.
439
00:16:20,413 --> 00:16:22,558
Sunday, March 26th, 8:00 a.m.
440
00:16:22,582 --> 00:16:25,594
Bill and I took up a telephone
watch in Steve Deal's apartment.
441
00:16:25,618 --> 00:16:27,963
There had been no way to
get a make on the suspect.
442
00:16:27,987 --> 00:16:32,368
The only thing we could do
now was wait for him to call.
443
00:16:32,392 --> 00:16:35,371
10:27 p.m. 14 hours went by.
444
00:16:35,395 --> 00:16:37,105
The telephone had not rung.
445
00:16:37,129 --> 00:16:38,474
One thing I've gotta do.
446
00:16:38,498 --> 00:16:39,941
Yeah, what's that?
447
00:16:39,965 --> 00:16:42,178
If that's called Number
15, sometime I've gotta go
448
00:16:42,202 --> 00:16:44,112
and find out what
Number 16 looks like.
449
00:16:44,136 --> 00:16:45,414
Yeah.
450
00:16:45,438 --> 00:16:47,015
You know, if this
character does call,
451
00:16:47,039 --> 00:16:48,517
he's gonna try and
have some cute setup
452
00:16:48,541 --> 00:16:49,985
where we can't follow him.
453
00:16:50,009 --> 00:16:51,320
The only chance
we've got to nail him
454
00:16:51,344 --> 00:16:52,821
is for you to go all
the way with him.
455
00:16:52,845 --> 00:16:54,623
That could add up to anything.
456
00:16:54,647 --> 00:16:56,525
Well, we don't have
much choice, do we?
457
00:16:56,549 --> 00:16:57,560
No, we don't.
458
00:17:00,353 --> 00:17:01,997
Yeah.
459
00:17:02,021 --> 00:17:03,765
Yeah.
460
00:17:03,789 --> 00:17:06,902
Yes, I still want that 3,000.
461
00:17:06,926 --> 00:17:09,271
Well, when?
462
00:17:09,295 --> 00:17:12,107
Where?
463
00:17:12,131 --> 00:17:13,797
Yeah, anything you say.
464
00:17:15,735 --> 00:17:17,479
Says I should go out
and just start driving.
465
00:17:17,503 --> 00:17:18,547
Where to?
466
00:17:18,571 --> 00:17:19,715
Said I'd find out.
467
00:17:19,739 --> 00:17:21,417
Think we ought to
try a loose tail on you?
468
00:17:21,441 --> 00:17:23,341
He might be trying that himself.
469
00:17:26,779 --> 00:17:28,691
10:48 p.m. Deal's station wagon
470
00:17:28,715 --> 00:17:30,226
was parked in front
of the apartment.
471
00:17:30,250 --> 00:17:31,527
I didn't know where or how
472
00:17:31,551 --> 00:17:35,119
the suspect would
try and make contact.
473
00:17:37,123 --> 00:17:39,301
Page 281 of the Western
Directory phone book
474
00:17:39,325 --> 00:17:42,170
had been torn out and left
on the front seat of the car.
475
00:17:42,194 --> 00:17:46,174
The address of Jason Lum,
10788 Bellagio Road, Bel Air,
476
00:17:46,198 --> 00:17:49,177
had been circled.
477
00:17:49,201 --> 00:17:56,206
11:17 p.m., I arrived
at 10788 Bellagio.
478
00:17:58,043 --> 00:17:59,855
Again, you follow
instructions very well.
479
00:17:59,879 --> 00:18:00,889
I still need the dough.
480
00:18:00,913 --> 00:18:01,923
Is this it?
481
00:18:01,947 --> 00:18:03,359
No, this was just a checkout.
482
00:18:03,383 --> 00:18:05,294
Go back to your place
and wait. I'll call you.
483
00:18:05,318 --> 00:18:06,428
- You'll call me?
- When?
484
00:18:06,452 --> 00:18:08,719
You'll know, the
minute the phone rings.
485
00:18:14,093 --> 00:18:16,672
11:25 p.m. I return
to Deal's apartment.
486
00:18:16,696 --> 00:18:18,840
- Another false alarm?
- Yeah.
487
00:18:18,864 --> 00:18:20,942
Well, we've got two
undercover units in the area now.
488
00:18:20,966 --> 00:18:22,411
They've got your
wagon staked out.
489
00:18:22,435 --> 00:18:23,945
Anybody goes near
it, they'll tail him.
490
00:18:23,969 --> 00:18:25,180
Okay.
491
00:18:25,204 --> 00:18:26,782
You think he'll try
the same thing again?
492
00:18:26,806 --> 00:18:29,507
It's a big phone book.
493
00:18:30,710 --> 00:18:32,988
1:22 a.m. Monday, March 27th.
494
00:18:33,012 --> 00:18:34,556
The suspect had called again.
495
00:18:34,580 --> 00:18:36,057
Another page of the phone book
496
00:18:36,081 --> 00:18:37,693
had been dropped
in the station wagon.
497
00:18:37,717 --> 00:18:40,195
This time, the address
was in West Los Angeles.
498
00:18:40,219 --> 00:18:43,131
It was another false alarm.
499
00:18:43,155 --> 00:18:44,633
2:15 a.m.
500
00:18:44,657 --> 00:18:46,835
I return to Deal's apartment
for the second time.
501
00:18:46,859 --> 00:18:48,904
Right, thanks.
502
00:18:48,928 --> 00:18:51,006
We got him, Joe. The
tail made him this time.
503
00:18:51,030 --> 00:18:54,476
Name's Forrester, Harvey L.,
10671 Chalon Road, Bel Air.
504
00:18:54,500 --> 00:18:56,111
- Anything on him?
- No, he's clean.
505
00:18:56,135 --> 00:18:57,479
Well, what have we got then?
506
00:18:57,503 --> 00:18:58,480
A name and an address.
507
00:18:58,504 --> 00:18:59,481
Yeah.
508
00:18:59,505 --> 00:19:02,039
All we need now is
a case to go with it.
509
00:19:06,011 --> 00:19:09,491
3:10 a.m. The suspect, whom we
now knew to be Harvey Forrester,
510
00:19:09,515 --> 00:19:12,093
called again, and I was given
an address in Englewood.
511
00:19:12,117 --> 00:19:16,131
This time, I knew it
was the wrong address.
512
00:19:16,155 --> 00:19:19,034
Monday, March 27th. There
was no word at all from Forrester
513
00:19:19,058 --> 00:19:22,103
during the daylight hours.
514
00:19:22,127 --> 00:19:24,406
10:12 p.m. Forrester called.
515
00:19:24,430 --> 00:19:26,041
This time, I was
given instructions.
516
00:19:26,065 --> 00:19:27,776
I was told to go to the address
517
00:19:27,800 --> 00:19:29,044
I'd find in the station wagon
518
00:19:29,068 --> 00:19:30,379
and wait for 15 minutes.
519
00:19:30,403 --> 00:19:31,780
If I didn't hear from him,
520
00:19:31,804 --> 00:19:33,749
I was to enter the house
and get the job done.
521
00:19:33,773 --> 00:19:35,784
Then I was to met him
at the place off Mulholland
522
00:19:35,808 --> 00:19:38,976
and receive the
rest of the money.
523
00:19:41,814 --> 00:19:43,692
The address he
circled was his own.
524
00:19:43,716 --> 00:19:47,363
Harvey Forrester, 10671
Chalon Road, Bel Air.
525
00:19:47,387 --> 00:19:51,199
I called Bill on the
walkie-talkie and filled him in.
526
00:19:51,223 --> 00:19:52,968
I drove out to Bel Air.
527
00:19:52,992 --> 00:19:55,671
I was two blocks from Forrester's
address on Chalon Road.
528
00:19:55,695 --> 00:19:57,773
It was 10:32 p.m.
529
00:19:57,797 --> 00:20:00,208
- Joe, you'd better hold it up.
- What's going on?
530
00:20:00,232 --> 00:20:02,544
Forrester isn't out trying
to establish an alibi.
531
00:20:02,568 --> 00:20:04,112
He's inside that
house right now.
532
00:20:04,136 --> 00:20:05,347
You can figure the rest.
533
00:20:05,371 --> 00:20:07,148
I kill the wife, he kills me.
534
00:20:07,172 --> 00:20:08,717
- Looks that way, doesn't it?
- Yeah.
535
00:20:08,741 --> 00:20:10,386
The only trouble is it
doesn't change anything.
536
00:20:10,410 --> 00:20:12,388
We still don't have anything
admissible against him.
537
00:20:12,412 --> 00:20:14,456
Well, Joe, maybe the
woman's already dead.
538
00:20:14,480 --> 00:20:15,891
What's to stop him
from trying to kill you
539
00:20:15,915 --> 00:20:17,459
the minute you open the door?
540
00:20:17,483 --> 00:20:18,927
He's afraid to kill his wife.
541
00:20:18,951 --> 00:20:20,796
If he wasn't, she'd have
been dead before this.
542
00:20:20,820 --> 00:20:24,266
No, I think he has to have
somebody else do the job for him.
543
00:20:24,290 --> 00:20:25,701
Who are you trying to convince?
544
00:20:25,725 --> 00:20:28,191
Me or you?
545
00:20:35,468 --> 00:20:37,880
10:37 p.m. I drove the
remaining two blocks
546
00:20:37,904 --> 00:20:39,180
to the Forrester house,
547
00:20:39,204 --> 00:20:40,916
parked, and waited
for 15 minutes.
548
00:20:40,940 --> 00:20:44,853
There was no
sign of the suspect.
549
00:20:44,877 --> 00:20:48,023
10:52 p.m. I left the wagon
and started for the house.
550
00:20:48,047 --> 00:20:51,026
By now, Bill and the other three
officers working the stakeout
551
00:20:51,050 --> 00:20:53,295
would have had enough
time to get into position.
552
00:20:53,319 --> 00:20:54,996
Bill and I had agreed
that they would give me
553
00:20:55,020 --> 00:20:57,299
three minutes inside
to smoke Forrester out
554
00:20:57,323 --> 00:21:00,324
before moving in to back me up.
555
00:21:05,431 --> 00:21:07,910
10:54 p.m. I entered the house.
556
00:21:07,934 --> 00:21:10,479
I knew Forrester had
to be somewhere close.
557
00:21:10,503 --> 00:21:13,203
I couldn't see him.
558
00:22:08,227 --> 00:22:10,071
- She dead?
- What are you doing here?
559
00:22:10,095 --> 00:22:12,207
You were supposed to be
out getting yourself an alibi.
560
00:22:12,231 --> 00:22:14,877
True. But instead, I'm
about to shoot a burglar
561
00:22:14,901 --> 00:22:17,379
with $1,000 of my
money in his pocket.
562
00:22:17,403 --> 00:22:19,581
I don't need an alibi.
563
00:22:19,605 --> 00:22:21,950
Sorry, Deal. Your mistake.
564
00:22:21,974 --> 00:22:23,719
No, Forrester, you
made the mistake.
565
00:22:23,743 --> 00:22:26,421
I'm a police officer, and there
are four more right outside.
566
00:22:26,445 --> 00:22:27,789
Now, you be a good boy,
567
00:22:27,813 --> 00:22:30,981
and you walk over there
and put that gun on that desk.
568
00:22:33,619 --> 00:22:37,566
You've got nothing
on me, nothing at all.
569
00:22:37,590 --> 00:22:39,367
Don't we?
570
00:22:39,391 --> 00:22:43,326
Here's the thousand,
under the drawer like he said.
571
00:22:46,032 --> 00:22:49,011
I'll get a photog out here, Joe.
572
00:22:49,035 --> 00:22:50,478
- Drunk?
- Yeah.
573
00:22:50,502 --> 00:22:51,914
I'll call an ambulance.
574
00:22:51,938 --> 00:22:53,515
Right.
575
00:22:53,539 --> 00:22:55,751
How'd you find me, anyway?
How did you know who I was?
576
00:22:55,775 --> 00:22:57,352
You fell in love
with the phone book.
577
00:22:57,376 --> 00:22:58,987
The second time
you tried that page bit,
578
00:22:59,011 --> 00:23:00,522
you were followed.
579
00:23:03,549 --> 00:23:06,227
Lousy, sloppy drunk!
580
00:23:06,251 --> 00:23:07,529
Don't knock her, Forrester.
581
00:23:07,553 --> 00:23:08,964
She had a good reason to drink.
582
00:23:08,988 --> 00:23:09,998
And what's that?
583
00:23:10,022 --> 00:23:12,923
Being married to you.
584
00:23:45,424 --> 00:23:47,068
The suspect was found guilty
585
00:23:47,092 --> 00:23:49,304
of soliciting the
commission of a murder,
586
00:23:49,328 --> 00:23:52,441
an offense which is punishable
by imprisonment in the county jail,
587
00:23:52,465 --> 00:23:54,242
not longer than one year,
588
00:23:54,266 --> 00:23:57,245
or in the state prison,
not longer than five years,
589
00:23:57,269 --> 00:24:02,473
or by a fine of not
more than $5,000.
44548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.