All language subtitles for Dickshark.2016.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,219 --> 00:00:19,940 I think the cream has some sort of side effect. My dick is kind of clay 2 00:00:19,940 --> 00:00:20,940 -like. 3 00:00:21,340 --> 00:00:23,420 Well, sculpt it into something youthful, then. 4 00:01:10,890 --> 00:01:14,330 You know, I once wrote a song for you. 5 00:01:17,410 --> 00:01:20,730 It was the one about the sun. 6 00:01:24,210 --> 00:01:25,890 I find it great. 7 00:01:27,670 --> 00:01:29,210 You never knew. 8 00:01:31,330 --> 00:01:35,810 We are here just to love everyone. 9 00:01:40,140 --> 00:01:46,580 shine on the window pane as I 10 00:01:46,580 --> 00:01:53,340 lie waiting on the wall and the hour 11 00:01:53,340 --> 00:01:59,620 they go by now I'm there to see me cry maybe 12 00:01:59,620 --> 00:02:03,720 I'm just sick of it all 13 00:02:10,860 --> 00:02:15,500 The colors of the sky have gone away 14 00:02:15,500 --> 00:02:20,560 Hope it's only for today 15 00:02:20,560 --> 00:02:26,180 Thousands of fears 16 00:02:26,180 --> 00:02:32,620 are everywhere Father, please 17 00:02:32,620 --> 00:02:35,680 make it all disappear 18 00:02:51,030 --> 00:02:54,950 And the hours, they go by. 19 00:02:55,310 --> 00:02:58,490 No one there to see me cry. 20 00:02:58,850 --> 00:03:03,770 Maybe I'm just sick of it all. 21 00:03:15,210 --> 00:03:16,210 Thank you. 22 00:04:06,760 --> 00:04:09,040 for her pleasure. 23 00:05:10,670 --> 00:05:11,670 There's bears. 24 00:06:00,650 --> 00:06:05,730 Now you're one. 25 00:06:09,870 --> 00:06:16,470 Years of solace, like saints 26 00:06:16,470 --> 00:06:17,590 with arrows. 27 00:06:20,170 --> 00:06:26,490 Once again, I see you. 28 00:06:30,350 --> 00:06:37,150 I watched it die with a humble sigh. 29 00:07:38,990 --> 00:07:42,630 dies and then slumbers 30 00:07:57,860 --> 00:08:04,340 Our dying love is crazy 31 00:08:04,340 --> 00:08:10,540 and vain to live and pleads for help. 32 00:08:29,550 --> 00:08:33,490 I hid it in a container that was marked penis enlargement cream because I 33 00:08:33,490 --> 00:08:36,890 thought that the shame would be too great for any man to go near such a 34 00:08:36,890 --> 00:08:38,150 container. But I was wrong. 35 00:08:39,370 --> 00:08:41,870 Are you choking? I know some maneuvers. 36 00:08:42,130 --> 00:08:44,410 No, I'm spitting. This sandwich is terrible. 37 00:08:45,130 --> 00:08:50,270 I'm confused. You specifically asked me for a peanut and butter sandwich. 38 00:08:51,070 --> 00:08:55,650 I didn't say peanut and butter and jelly. I said peanut butter. 39 00:08:56,890 --> 00:08:58,290 That's nonsensical. 40 00:08:59,130 --> 00:09:00,130 Peanuts are plants. 41 00:09:00,570 --> 00:09:03,710 You can't churn them and make butter. They don't produce milk. 42 00:09:04,170 --> 00:09:08,450 Speaking of milk, have you been suckling the teat of another woman? 43 00:09:08,670 --> 00:09:11,170 Why are you accusing me of cheating on you? 44 00:09:12,530 --> 00:09:15,750 You've been seen checking into a motel with another woman. 45 00:09:15,990 --> 00:09:17,310 What am I supposed to think? 46 00:09:18,510 --> 00:09:23,530 Before you reach a wrong conclusion, the girls at the hotel room were just hired 47 00:09:23,530 --> 00:09:24,530 help. 48 00:09:37,470 --> 00:09:38,329 I'm sorry. 49 00:09:38,330 --> 00:09:43,810 I know that to entice the creature, I have to make sure that love vapors 50 00:09:43,810 --> 00:09:47,410 from my love canal, but I'm just not getting wet. 51 00:09:48,630 --> 00:09:52,650 Does your girlfriend know about the details of this experiment? 52 00:09:53,510 --> 00:09:54,510 No. 53 00:09:55,110 --> 00:09:59,370 I'm just saying that if you tell her the method that you're using to lure the 54 00:09:59,370 --> 00:10:02,350 creature, she's not going to like it whether she admits it or not. 55 00:10:03,050 --> 00:10:09,070 I'll just explain to her that the creature, in order to be enticed, needs 56 00:10:09,070 --> 00:10:11,830 a strong whiff of a ready female orifice. 57 00:10:15,690 --> 00:10:18,790 She's asked many questions about my activities here, believe me. 58 00:10:19,170 --> 00:10:20,650 So you never told her anything? 59 00:12:53,550 --> 00:12:55,490 Good morning. Good morning. 60 00:14:22,000 --> 00:14:27,300 Have you ever felt the sadness of a slowly dying star? 61 00:14:28,020 --> 00:14:33,720 Or ever held a lifeline that was cut and torn from far? 62 00:15:16,620 --> 00:15:23,420 to sacrifice being close to real life in all you 63 00:15:23,420 --> 00:15:29,600 knew of life I was I 64 00:15:29,600 --> 00:15:36,400 was a lucid nightmare open up my blinded eye 65 00:15:36,400 --> 00:15:43,260 have you ever gazed towards the sky and asked yourself in 66 00:15:43,260 --> 00:15:45,440 fear or else 67 00:15:46,160 --> 00:15:50,140 Question your own purpose of existing here. 68 00:15:52,080 --> 00:15:53,080 I have. 69 00:15:55,040 --> 00:15:56,480 I have. 70 00:15:57,000 --> 00:15:58,400 Are you ready to give up the cream? 71 00:15:59,160 --> 00:16:00,180 There's none left. 72 00:16:00,640 --> 00:16:04,180 Well, then give me the fucking note for it. There are no notes for it, Colin. 73 00:16:04,680 --> 00:16:05,900 My name's not Colin. 74 00:16:06,100 --> 00:16:07,099 It's Colin. 75 00:16:07,100 --> 00:16:08,300 Colin Ebzuary. 76 00:16:08,500 --> 00:16:09,500 Got that? 77 00:16:09,600 --> 00:16:10,600 Dick. 78 00:16:11,080 --> 00:16:15,380 Stop. trying to figure out how I developed the formula. Even if you had 79 00:16:15,380 --> 00:16:18,800 the notes in front of you, you would not be able to duplicate it. Why, is it 80 00:16:18,800 --> 00:16:21,440 supernatural? What are you, some kind of magician or something? 81 00:16:21,700 --> 00:16:24,240 You think you're so cool because you're some kind of renegade scientist. 82 00:16:24,820 --> 00:16:26,440 You're not doing anything to help mankind. 83 00:16:26,840 --> 00:16:27,840 You're just selfish. 84 00:18:21,710 --> 00:18:27,670 It has been the 12 ,000 years, lonely lost and suffering soul, 85 00:18:28,210 --> 00:18:34,070 shedding all its white tears, made for beyond death. 86 00:18:35,670 --> 00:18:42,330 Christ, the pain you hear, from the truth below, the 87 00:18:42,330 --> 00:18:43,510 one being. 88 00:18:58,600 --> 00:18:59,900 the cry from the grave 89 00:19:29,550 --> 00:19:30,550 you 90 00:21:40,480 --> 00:21:44,420 disgusting. You were complaining about peanut butter sandwiches being 91 00:21:44,440 --> 00:21:45,760 so I made peanut margarine. 92 00:21:49,340 --> 00:21:52,740 Well, anyway, shouldn't we be eating on the blanket? This is, after all, a 93 00:21:52,740 --> 00:21:54,420 picnic. Oh, where's the fishnet? 94 00:21:56,340 --> 00:21:58,040 How did you know about the fishnet? 95 00:21:58,660 --> 00:22:02,000 Duh, if we're going to have sex out here, surely you'd wear fishnet 96 00:22:02,000 --> 00:22:03,060 and a garter belt. 97 00:22:03,360 --> 00:22:06,020 But don't worry, I don't need that to get me in the mood. 98 00:22:06,380 --> 00:22:07,380 Oh. 99 00:22:07,530 --> 00:22:12,870 Well, then you go urinate out of your penis, and when you get back, we'll set 100 00:22:12,870 --> 00:22:13,870 the mood all over again. 101 00:22:14,970 --> 00:22:17,730 Well, I'd much rather be swimming here than in the river. 102 00:22:18,390 --> 00:22:19,470 Didn't you hear what happened? 103 00:22:19,770 --> 00:22:20,709 No, what? 104 00:22:20,710 --> 00:22:24,010 Well, a girl was verbally assaulted by a shark. 105 00:22:24,470 --> 00:22:26,770 More like a bullshit shark if you ask me. 106 00:26:31,500 --> 00:26:33,240 So do you have a theory about the dick shark? 107 00:26:33,500 --> 00:26:34,940 No, but I have a hypothesis. 108 00:26:35,320 --> 00:26:38,020 It seems that the creature had a great survival strategy. 109 00:26:38,260 --> 00:26:41,060 It divided into several smaller creatures. 110 00:26:41,280 --> 00:26:42,640 All but one were killed. 111 00:26:42,980 --> 00:26:47,700 The survivor escaped into the toilet and, if the girl by the river was 112 00:26:47,700 --> 00:26:52,420 the truth, the creature has escaped into a larger water system and probably has 113 00:26:52,420 --> 00:26:53,420 changed. 114 00:26:54,200 --> 00:26:55,200 So it's evolved. 115 00:26:56,220 --> 00:26:57,740 No, this is not evolution. 116 00:26:58,360 --> 00:26:59,820 It is metamorphosis. 117 00:27:00,350 --> 00:27:04,550 Don't let movies and television teach you scientific concepts. 118 00:27:04,890 --> 00:27:07,770 Well, I want to get romantically evolved with you. 119 00:32:02,570 --> 00:32:03,570 you 120 00:41:53,880 --> 00:41:55,380 Yeah. Is the job done? 121 00:41:56,180 --> 00:41:58,360 Is this Colin Egg Ferry? 122 00:41:59,020 --> 00:42:00,700 Who the fuck did you think it was? 123 00:42:01,600 --> 00:42:06,120 Don't take that tone with me. I had to kill Dick. He didn't drink enough of the 124 00:42:06,120 --> 00:42:08,020 poison. You poisoned him? 125 00:42:08,260 --> 00:42:09,640 You were just supposed to drug him. 126 00:42:09,840 --> 00:42:11,600 Anyway, you have that specimen? 127 00:42:12,420 --> 00:42:15,020 Yes, and it's bigger than I thought it would be. 128 00:42:15,340 --> 00:42:17,340 Okay, let's meet at the rendezvous point. 129 00:42:42,720 --> 00:42:47,440 This should make him nice and perky. That way, if he has any ability to 130 00:42:47,440 --> 00:42:49,860 himself, these will distract him. 131 00:42:50,080 --> 00:42:53,080 I heard that we only use about 10 % of our brain. 132 00:42:53,860 --> 00:42:59,640 That's not true. We always use 100 % of our brain, even when we're asleep. 133 00:43:00,380 --> 00:43:04,960 Hmm. See, this is what happens when the media tries to simplify scientific 134 00:43:04,960 --> 00:43:07,440 concepts for the kind of people who read newspapers. 135 00:43:07,740 --> 00:43:11,480 That is to say, people who have a third grade reading level and no real 136 00:43:11,480 --> 00:43:18,360 education. In the early 1900s, when psychology was in its infancy, William 137 00:43:18,360 --> 00:43:22,500 said something vague about mental potential, which was later discarded. 138 00:43:22,740 --> 00:43:27,620 But a newspaper writer intentionally paraphrased that into the idiotic 139 00:43:27,620 --> 00:43:29,800 statement, we only use 10 % of our brain. 140 00:43:30,190 --> 00:43:32,830 And the media continues to perpetuate this. 141 00:43:33,090 --> 00:43:37,970 Isn't it ironic that in this age of information, people are actually less 142 00:43:37,970 --> 00:43:41,370 educated? It should be called the age of misinformation. 143 00:44:24,750 --> 00:44:26,970 weeped out by the 144 00:47:45,390 --> 00:47:46,830 Maybe we should have stayed friends. 145 00:47:47,370 --> 00:47:48,810 But our paths are different. 146 00:47:49,690 --> 00:47:54,530 I try to explain life, while you try to fuck with it. Was Vanna your spy? 147 00:47:55,510 --> 00:47:56,570 Or your girlfriend? 148 00:47:57,250 --> 00:47:59,550 Both. You are not a scientist. 149 00:47:59,970 --> 00:48:01,310 You're a necromancer. 150 00:48:01,910 --> 00:48:05,190 Am I correct in guessing that you want to destroy the creature? 151 00:48:05,890 --> 00:48:06,890 No. 152 00:48:07,110 --> 00:48:12,110 See, I had some hope in reverse engineering it, but I realized that 153 00:48:12,110 --> 00:48:13,110 possible. 154 00:49:37,600 --> 00:49:40,400 Thank you. 155 00:51:05,550 --> 00:51:09,930 While it's all in your bones Don't act so good 156 00:54:13,610 --> 00:54:14,610 I have to be naked? 157 00:54:15,670 --> 00:54:19,550 It's important that you are the way that you were during the attack. 158 00:54:19,790 --> 00:54:20,790 I'm a scientist. 159 00:54:21,370 --> 00:54:22,990 Okay, so what do you want to know? 160 00:54:23,870 --> 00:54:26,250 Are you sure you told no one about this? 161 00:54:26,490 --> 00:54:29,830 No, I didn't want anybody to think I was crazy. Plus, my memory is a little 162 00:54:29,830 --> 00:54:35,650 fuzzy. Oh, that might be due to a chemical in the dorsal fluid that was... 163 00:54:35,650 --> 00:54:42,410 It might... The creature might be adapted to inhibit memory of rape. 164 00:54:43,240 --> 00:54:45,580 Because it rates humans and humans tell. 165 00:54:46,500 --> 00:54:52,100 It's similar to a chemical that the brain makes during sleep, which inhibits 166 00:54:52,100 --> 00:54:56,920 memory of dreams. The only time that you remember them is either if they are 167 00:54:56,920 --> 00:55:01,080 emotional or if you prime yourself with auto -suggestion before you fall asleep. 168 00:55:01,760 --> 00:55:03,860 And speaking of remembering, turn over. 169 00:55:17,680 --> 00:55:18,700 Did it do this? 170 00:55:20,380 --> 00:55:21,380 No. 171 00:55:22,520 --> 00:55:29,180 You answered an ad in a newspaper. Do you regularly read 172 00:55:29,180 --> 00:55:32,340 newspapers? Yeah, duh. How else am I going to stay informed? 173 00:55:33,640 --> 00:55:38,700 You know, most people who see that ad probably think it's a joke, but you 174 00:55:38,700 --> 00:55:43,440 a number that asked to report any kind of attack by a secret. 175 00:55:43,840 --> 00:55:44,819 What about us? 176 00:55:44,820 --> 00:55:46,840 Do you feel violated from... 177 00:55:47,630 --> 00:55:48,630 What happened? 178 00:55:48,870 --> 00:55:52,690 Well, obviously I feel violated, but everything happens for a reason. 179 00:55:53,030 --> 00:55:54,530 Yes, but not a special reason. 180 00:55:55,010 --> 00:55:56,010 Excuse me? 181 00:55:56,750 --> 00:56:00,930 One of the hemispheres of the human brain houses the narrator. 182 00:56:01,830 --> 00:56:06,650 It's the part of us that wants to know the story of what happened. And if there 183 00:56:06,650 --> 00:56:09,890 is no story, we make one up. Or the narrator does. It's unconscious. 184 00:56:10,350 --> 00:56:11,890 It's not like we're lying on purpose. 185 00:56:28,779 --> 00:56:31,580 Thank you 186 00:56:31,580 --> 00:56:51,260 for 187 00:56:51,260 --> 00:56:57,580 watching. We'll be 188 00:56:57,580 --> 00:57:00,620 right back. 189 00:57:31,359 --> 00:57:34,160 Thank you. 190 01:00:02,730 --> 01:00:06,170 To be honest, I thought the ad in the newspaper was a joke. 191 01:00:06,670 --> 01:00:11,250 But now that I was attacked, I see you really shouldn't read a book by its 192 01:00:11,250 --> 01:00:12,250 cover. 193 01:00:12,450 --> 01:00:15,810 And how the heck does a shark fly? 194 01:00:16,410 --> 01:00:18,890 It's uncanny, but not unbelievable. 195 01:00:20,250 --> 01:00:23,790 You see, sharks lack a swim bladder. 196 01:00:24,410 --> 01:00:29,390 Most fish have one. It allows them to maintain their same depth through the 197 01:00:29,390 --> 01:00:31,470 water. And scientists thought... 198 01:00:31,720 --> 01:00:36,280 that because sharks don't have a swim bladder and they can't maintain their 199 01:00:36,280 --> 01:00:41,160 depth, that if they don't keep swimming, they'll drown. 200 01:00:42,460 --> 01:00:44,380 How could a fish drown in water? 201 01:00:44,780 --> 01:00:50,620 The same way that you can suffocate if no air goes into your lungs. 202 01:00:52,100 --> 01:00:54,840 Okay, so then explain how a shark can fly. 203 01:00:55,380 --> 01:01:00,940 I mean, I know they have fins, so maybe instead of being aquadynamic, They're 204 01:01:00,940 --> 01:01:03,620 aerodynamic, a little bit. 205 01:01:03,940 --> 01:01:09,340 The shark is a hybrid, so it has genetic material that is alien. 206 01:01:09,860 --> 01:01:10,860 Mm -hmm. 207 01:01:11,400 --> 01:01:17,640 You described it as penis -y, and as you know, a penis has a urethra, 208 01:01:17,640 --> 01:01:23,940 and the urethra leads into the bladder. And while the shark 209 01:01:23,940 --> 01:01:29,160 may not have a twin bladder, it might have... 210 01:01:29,370 --> 01:01:30,370 A dick bladder. 211 01:01:30,790 --> 01:01:32,990 So how does that make it float? 212 01:01:34,210 --> 01:01:37,670 Biology does not take only one route. 213 01:01:38,070 --> 01:01:42,790 That is why there are many different versions of eyes on this planet. 214 01:01:42,790 --> 01:01:47,710 species develop unique, separate ways to do the same thing. 215 01:01:48,070 --> 01:01:52,210 This creature we're talking about was not meant to have a dick bladder, so it 216 01:01:52,210 --> 01:01:56,850 may have adapted that organ for something more useful. It might be 217 01:01:56,850 --> 01:01:57,850 helium. 218 01:01:58,010 --> 01:01:59,210 Did you hear any dick farts? 219 01:01:59,610 --> 01:02:00,610 Ew, no. 220 01:02:00,830 --> 01:02:03,470 Oh, let's get to the science of things. 221 01:02:05,550 --> 01:02:07,030 Again, this is only for science. 222 01:02:07,950 --> 01:02:12,630 Right. So, speaking of science, why did you meet with me? I'm human. 223 01:02:13,550 --> 01:02:15,770 Well, have dogs ever tried to hump your legs? 224 01:02:16,090 --> 01:02:17,090 Of course. 225 01:02:17,210 --> 01:02:20,430 In my youth, I thought that there was something about me that attracted 226 01:02:20,430 --> 01:02:21,650 homosexual dogs. 227 01:02:21,890 --> 01:02:26,790 For you see, the only dogs who tried to have intercourse with me were male. 228 01:02:27,490 --> 01:02:30,010 That's how I knew I'd make a great scientist. 229 01:02:30,350 --> 01:02:33,830 I didn't need someone to explain to me what happened. The conclusion that I'm 230 01:02:33,830 --> 01:02:38,570 not attractive to homosexual dogs was the result of scientific method. 231 01:02:38,990 --> 01:02:44,810 The lesson here, or the lesson here, is that there are multiple duties to every 232 01:02:44,810 --> 01:02:50,190 gene. It would be rare to find a gene that just does one thing. 233 01:02:53,050 --> 01:02:56,230 Okay, um, so what should I use then for protection? 234 01:02:56,990 --> 01:03:00,530 Oh, I don't think that rubber would protect you from actual rape. 235 01:03:00,790 --> 01:03:02,790 No, I mean, what if the creature comes back? 236 01:03:03,530 --> 01:03:06,450 Actually, rubber might not be a bad idea. 237 01:03:06,690 --> 01:03:12,230 You see, sharks sense life in a way. They detect our electrical signal. 238 01:03:13,530 --> 01:03:20,050 And if you wore a full -size rubber... Sorry, I didn't mean to do that. 239 01:03:20,170 --> 01:03:24,750 If you wore a full -size rubber, then it would not get any electrical 240 01:03:24,750 --> 01:03:26,110 information out of you. 241 01:03:52,680 --> 01:03:53,880 Did the shark do this? 242 01:03:56,100 --> 01:04:00,000 No, it didn't use its fins. And why did the shark get any pleasure from that? 243 01:04:00,480 --> 01:04:06,560 Oh, it might not have gotten any pleasure from it, but some women get 244 01:04:06,560 --> 01:04:08,180 by being fondled. 245 01:04:09,540 --> 01:04:16,240 And so the shark might have done this, not for its own pleasure, but for your 246 01:04:16,240 --> 01:04:20,140 pleasure. Because if you get pleasure from this, guess what? You get 247 01:04:20,140 --> 01:04:25,050 and that results... and more efficient insertion. What? 248 01:04:25,350 --> 01:04:30,210 Most mutations are harmful, but every once in a while you get something good. 249 01:04:30,670 --> 01:04:33,710 Oh, I got something good all right. That shark had a big dick. 250 01:04:34,670 --> 01:04:38,050 Did you ever wonder about the shape of the penis? 251 01:04:39,310 --> 01:04:45,870 The head is designed to produce 252 01:04:45,870 --> 01:04:47,070 something. 253 01:04:49,830 --> 01:04:52,990 To pull out The competitor sperm. 254 01:04:54,950 --> 01:04:56,990 Okay, well, that's new to me. 255 01:04:57,650 --> 01:04:59,790 Most people don't think about the origins of things. 256 01:05:00,210 --> 01:05:02,430 For example, there's more than one type of sperm. 257 01:05:03,850 --> 01:05:08,030 Really? The only sperm I know about is the kind that creates a runaway welfare 258 01:05:08,030 --> 01:05:09,030 system. 259 01:05:09,390 --> 01:05:15,250 That's one type. But then there's the blocker sperm that impedes the 260 01:05:15,250 --> 01:05:17,090 sperm. No, don't come near the egg. 261 01:05:17,930 --> 01:05:20,210 And then there's the killer sperm. 262 01:05:21,550 --> 01:05:24,010 That doesn't produce the suction, it produces concussion. 263 01:05:24,390 --> 01:05:26,310 Suction, concussion, suction, concussion. 264 01:05:26,510 --> 01:05:28,010 Why are you taking your dick out of your pants? 265 01:05:28,590 --> 01:05:31,150 Oh, I'm going to insert it into your vagina. 266 01:05:31,490 --> 01:05:33,330 But it's for science. 267 01:05:34,290 --> 01:05:36,170 So I'm going to keep the rest of my clothes on. 268 01:05:37,870 --> 01:05:41,070 Okay, well I guess all that fondling got me well lubricated. 269 01:05:42,790 --> 01:05:46,250 Speaking of which, did it puckle on your nipple? 270 01:05:47,050 --> 01:05:48,810 No, it doesn't even have a mouth. 271 01:05:49,450 --> 01:05:50,550 And actually... 272 01:05:50,920 --> 01:05:53,920 How can that thing live if it doesn't have any way to eat? 273 01:05:54,560 --> 01:05:56,920 It might not actually be mating. 274 01:05:57,220 --> 01:05:59,680 It might subsist on orgasms. 275 01:06:00,020 --> 01:06:01,600 How the heck could it do that? 276 01:06:02,060 --> 01:06:03,160 Did you orgasm? 277 01:06:03,640 --> 01:06:08,280 Well, yeah, but I've read that some women who are victims of rape will 278 01:06:08,280 --> 01:06:10,420 orgasm, but then they feel guilty afterward. 279 01:06:11,160 --> 01:06:14,740 An orgasm is an intense emotional experience. 280 01:06:15,780 --> 01:06:20,710 Maybe a new form of life has adapted to use mental energy for it. fuel. 281 01:06:21,550 --> 01:06:22,550 Wow. 282 01:06:24,150 --> 01:06:27,410 Hey, I'm still kind of sore, so just be slow with the humping, alright? 283 01:06:28,210 --> 01:06:29,970 I can't wait to interpret the data. 284 01:06:31,170 --> 01:06:34,890 So, is the suction supposed to, you know, get rid of the sharp sperm? 285 01:06:35,970 --> 01:06:36,970 I hope so. 286 01:06:38,350 --> 01:06:44,870 But maybe it's not sperm inside you. Maybe it was a fluid used for 287 01:06:44,870 --> 01:06:46,590 in case the foreplay didn't work. 288 01:06:47,290 --> 01:06:49,230 But, wait, that makes no sense. 289 01:06:49,680 --> 01:06:50,900 then how could it get me pregnant? 290 01:06:51,240 --> 01:06:55,360 I mean, I know it can't get me pregnant because it's a shark and I'm a human, 291 01:06:55,540 --> 01:06:59,320 but what's the point of mating with something if you're not going to, you 292 01:06:59,320 --> 01:07:00,660 like, gush out sperm at the end? 293 01:07:02,860 --> 01:07:06,320 I'm just throwing ideas out there. Some of them lead to dead ends and some of 294 01:07:06,320 --> 01:07:08,180 them lead to answers. 295 01:07:08,580 --> 01:07:10,160 Scientists should not be rigid. 296 01:07:10,860 --> 01:07:14,420 Well, the science helping me right now is pretty damn rigid. 297 01:07:14,860 --> 01:07:16,380 Oh, that's very nice of you to say. 298 01:07:19,080 --> 01:07:20,700 Oh, I have a new idea. 299 01:07:21,360 --> 01:07:23,560 So new, probably because of my nudity. 300 01:07:25,320 --> 01:07:30,800 Maybe it wouldn't try to suck sperm out of you. Maybe it would try to suck 301 01:07:30,800 --> 01:07:31,800 something else. 302 01:07:33,080 --> 01:07:36,920 Um, I don't think the dick shark is interested in shark dick. 303 01:07:37,640 --> 01:07:38,640 No! 304 01:07:39,240 --> 01:07:44,480 The vagina opens up to a chasm of eggs. Maybe it's trying to suck your eggs out. 305 01:07:44,820 --> 01:07:46,340 Well, that is mind -blowing. 306 01:08:34,220 --> 01:08:41,100 my blood and suffer through a 307 01:08:41,100 --> 01:08:47,660 field of desire betray and defeat 308 01:08:47,660 --> 01:08:53,180 by my joyful life 309 01:09:14,080 --> 01:09:20,560 Like the first ray of light from a death in my mind 310 01:09:20,560 --> 01:09:27,260 It haunts me Take control Feel the fear from 311 01:09:27,260 --> 01:09:29,380 my mind Bleed my way 312 01:09:30,960 --> 01:09:34,080 Thank you. 313 01:09:37,479 --> 01:09:44,319 Thank you. 314 01:10:22,090 --> 01:10:24,910 I'm so cold, I'm so alone. 315 01:10:25,150 --> 01:10:28,970 I'll wait my death with pride. 316 01:10:29,370 --> 01:10:32,470 When it's life, let me cry. 317 01:10:32,770 --> 01:10:36,410 How I long for peace inside. 318 01:10:36,970 --> 01:10:40,310 Like the dawn of the day. 319 01:10:55,240 --> 01:11:02,060 Feels I have freed the last door I want to die by my own 320 01:11:02,060 --> 01:11:03,820 hands Leave myself 321 01:12:11,390 --> 01:12:16,850 Never to wake up even in the night. 322 01:12:17,390 --> 01:12:18,950 Dream it just. 323 01:12:20,110 --> 01:12:24,490 Come and go with a sweet word. 324 01:12:24,750 --> 01:12:28,770 Waking a mind that can't. 325 01:12:40,350 --> 01:12:43,550 Never to read today. 326 01:14:09,160 --> 01:14:11,860 Why form bonds with people if one day the bonds break? 327 01:14:15,000 --> 01:14:19,060 Cut my skull open and remove that part of the brain that forms connections to 328 01:14:19,060 --> 01:14:20,060 other people. 329 01:14:21,080 --> 01:14:22,780 And animals for that matter. 330 01:14:23,640 --> 01:14:27,800 I would spend my life creating an inhibitor. 331 01:14:31,120 --> 01:14:32,980 Fuck neuroscience anyway. 332 01:14:37,840 --> 01:14:39,060 There are many experiments. 333 01:14:40,400 --> 01:14:45,400 Countless experiments that show how our brains have already made a decision 334 01:14:45,400 --> 01:14:49,060 before we are consciously aware of it. 335 01:14:51,780 --> 01:14:55,580 Eat, sleep, piss, shit. Eat, sleep, piss, shit. 336 01:14:58,440 --> 01:14:59,440 And then flush. 337 01:15:03,980 --> 01:15:06,120 Takes a long time for humans to develop. 338 01:15:07,340 --> 01:15:08,600 About 25 years. 339 01:15:09,480 --> 01:15:11,740 It also takes them a long time to degrade. 340 01:15:12,500 --> 01:15:13,620 Nature was cruel. 341 01:15:17,180 --> 01:15:18,920 Cruel in prolonging the decline. 342 01:15:21,780 --> 01:15:25,220 Cruel in the size of the penis it gave me. 343 01:15:26,280 --> 01:15:32,600 Mankind should be encouraged to bestow mercy and to end that torturous path to 344 01:15:32,600 --> 01:15:33,600 the grave. 345 01:15:33,860 --> 01:15:35,300 Little dick and all. 346 01:17:14,269 --> 01:17:19,370 And what of your shark? 347 01:17:20,090 --> 01:17:21,090 Is it viable? 348 01:17:21,850 --> 01:17:23,430 Can it reproduce? 349 01:17:23,930 --> 01:17:26,370 And how do you know about my shark? 350 01:17:26,880 --> 01:17:28,460 Oh, I've been watching your progress. 351 01:17:29,480 --> 01:17:31,020 Your shark isn't evolving. 352 01:17:31,460 --> 01:17:32,760 It's metamorphosing. 353 01:17:33,800 --> 01:17:35,140 Oh? Yeah. 354 01:17:35,380 --> 01:17:37,360 You are the one that's making it happen. 355 01:17:37,560 --> 01:17:39,000 You're not just a passive observer. 356 01:17:39,560 --> 01:17:41,460 That's why you know so much about the changes. 357 01:17:42,020 --> 01:17:43,240 You induce them. 358 01:17:43,600 --> 01:17:47,300 Of course you're interested in the metaphysical. Your mother was a 359 01:17:48,220 --> 01:17:52,340 Please refrain from calling her names just because she's not in your life 360 01:17:52,340 --> 01:17:55,400 anymore. No one I know is in my life anymore. 361 01:17:56,080 --> 01:17:57,700 I'm frozen at this age. 362 01:17:57,960 --> 01:18:01,740 Everyone I know grows old and dies, and it's your fucking fault. 363 01:18:02,040 --> 01:18:03,800 You're the one who drank my potion. 364 01:18:04,480 --> 01:18:06,380 It was in a fucking beer bottle. 365 01:18:06,600 --> 01:18:10,340 You have this stupid habit of putting your potions into containers without 366 01:18:10,340 --> 01:18:12,440 properly identifying the properties. 367 01:18:13,340 --> 01:18:16,800 Do you remember when I went to change the antifreeze in my car, and when I 368 01:18:16,800 --> 01:18:18,580 poured it out of the jug, it came out all black? 369 01:18:18,860 --> 01:18:23,840 That's because the last time that you changed your oil, you put the used oil 370 01:18:23,840 --> 01:18:24,840 the antifreeze jug. 371 01:18:25,520 --> 01:18:30,040 I am not going to blame myself for the actions of others. I have lived many a 372 01:18:30,040 --> 01:18:32,240 year, alone and weary of myself. 373 01:18:33,960 --> 01:18:36,300 Desirous of death, yet never dying. 374 01:18:37,120 --> 01:18:39,420 I am the mortal, immortal. 375 01:18:40,480 --> 01:18:45,300 The potion just halts aging. It doesn't protect against physical destruction. 376 01:18:45,940 --> 01:18:48,200 Why don't you just kill yourself if you're so tired? 377 01:18:51,180 --> 01:18:54,680 I have gazed upon the blue depths of many a placid lake. 378 01:18:55,230 --> 01:18:57,970 and said, peace inhabits those waters. 379 01:18:58,530 --> 01:19:03,230 And yet my steps turned away so I may live another day. 380 01:19:04,410 --> 01:19:10,510 Did you come into my life after all these years just to tell me how 381 01:19:10,510 --> 01:19:13,910 you are for being forever young? Oh, I wish I had that problem. 382 01:19:14,230 --> 01:19:15,470 No, asshole. 383 01:19:16,230 --> 01:19:20,990 But you need to know. You need to know the consequences when you screw around 384 01:19:20,990 --> 01:19:21,990 with people's lives. 385 01:19:22,650 --> 01:19:24,410 Look at the creature, for God's sake. 386 01:19:25,900 --> 01:19:27,940 It commands air and water? 387 01:19:28,620 --> 01:19:34,320 What's next, fire? No, land. I want to call it the Ardshark. 388 01:19:34,900 --> 01:19:38,980 Ard means land. So Ardvarks are landvarks. 389 01:19:39,400 --> 01:19:42,180 And Ardsharks will be landsharks. 390 01:19:42,680 --> 01:19:49,580 Maybe I'll have the Ardshark breathe fire at the last stage of 391 01:19:49,580 --> 01:19:52,880 development. It'll be the final mythical power! 392 01:19:53,900 --> 01:19:57,560 Hear my sorrows before you subject others to the conditions of your making. 393 01:19:58,600 --> 01:20:01,020 I appear young, but I am old. 394 01:20:01,320 --> 01:20:05,860 It is difficult for me to hold discourse with people who are seemingly my own 395 01:20:05,860 --> 01:20:10,720 age. Years of propaganda in schools have made it pointless for me to have 396 01:20:10,720 --> 01:20:12,060 conversations with the young. 397 01:20:12,520 --> 01:20:17,740 I'm not suggesting that kids rebel against this system. I'm talking about 398 01:20:17,740 --> 01:20:22,020 system and these traditions that are being imposed on them. 399 01:20:22,969 --> 01:20:26,870 Leveling the playing field is doing nothing but making everybody a hell of a 400 01:20:26,870 --> 01:20:27,870 more stupid. 401 01:20:28,710 --> 01:20:30,750 Oh, you can't read? 402 01:20:31,470 --> 01:20:32,470 That's okay. 403 01:20:32,590 --> 01:20:34,210 We won't fail you. 404 01:20:34,490 --> 01:20:37,310 That would be too traumatizing if you got left back. 405 01:20:39,330 --> 01:20:45,910 Standardized tests were predictors of ability and success for many years. 406 01:20:46,070 --> 01:20:50,110 But now that people can't score high enough... 407 01:20:51,120 --> 01:20:54,900 The tests become into question, not the student's ability? 408 01:20:55,520 --> 01:20:59,660 Add to this the silly policy that teachers now are the ones blamed for 409 01:20:59,660 --> 01:21:00,660 students' performance? 410 01:21:01,140 --> 01:21:04,520 Is it any wonder that teachers now are the ones cheating on tests? 411 01:21:05,480 --> 01:21:06,800 It's a mad world. 412 01:21:08,220 --> 01:21:11,080 No, there is no companion for me here now. 413 01:21:18,460 --> 01:21:19,460 Like this. 414 01:21:20,000 --> 01:21:21,140 in your special way. 415 01:21:40,520 --> 01:21:47,340 I have your light, your fire, and now I will extinguish the spark 416 01:21:47,340 --> 01:21:48,840 I so wantonly bestowed. 417 01:21:49,320 --> 01:21:51,660 That's a quote from... 418 01:21:51,660 --> 01:21:57,660 That's a quote from... 419 01:21:57,660 --> 01:22:03,960 That's a quote... How 420 01:22:03,960 --> 01:22:06,280 does it feel? 421 01:22:07,100 --> 01:22:08,640 Taste your own medicine. 422 01:22:14,180 --> 01:22:17,700 I do not have the right to curse future generations. 423 01:22:18,330 --> 01:22:20,850 For the sake of only one. One more. 424 01:22:22,150 --> 01:22:27,050 One more. 425 01:22:50,630 --> 01:22:56,290 How could I be so goddamn blind? 426 01:22:56,750 --> 01:23:02,510 I can't believe 427 01:24:31,260 --> 01:24:34,060 Outro Music 428 01:29:56,750 --> 01:30:02,950 Your dying love is crazy in vain to live 429 01:30:02,950 --> 01:30:07,050 and pleads for help. 430 01:30:08,530 --> 01:30:12,810 I simply cannot keep. 431 01:30:13,510 --> 01:30:17,330 They never thought this. 432 01:30:18,210 --> 01:30:22,970 Don't leave me here to crawl through. 433 01:30:28,400 --> 01:30:35,260 goodbye no one there to see me cry maybe I'm just 434 01:30:35,260 --> 01:30:37,740 sick of it all 435 01:32:56,300 --> 01:32:59,100 I want to die by my own hand. 33303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.