All language subtitles for Deauxma - Banging Mikeys Mom - Brazzers
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,150 --> 00:00:48,150
Is Mike here?
2
00:00:48,250 --> 00:00:49,870
Yeah, he is. Are you a friend of his?
3
00:00:50,190 --> 00:00:51,190
Yes, I am.
4
00:00:51,410 --> 00:00:52,610
Is he expecting you?
5
00:00:53,890 --> 00:00:56,350
Well, I believe so. It's 1240.
6
00:00:56,850 --> 00:00:59,750
Okay, well, come on in. Let me call him.
7
00:01:00,550 --> 00:01:01,550
Mike!
8
00:01:02,230 --> 00:01:03,750
Mike, you got a friend here!
9
00:01:04,290 --> 00:01:05,290
Coming, Mom!
10
00:01:07,070 --> 00:01:08,590
He'll be right down, I'm sure.
11
00:01:08,950 --> 00:01:09,950
Hey, buddy.
12
00:01:10,030 --> 00:01:10,988
What's up, buddy?
13
00:01:10,990 --> 00:01:13,550
How are you? Good, man. Just got back
from the club.
14
00:01:14,170 --> 00:01:16,630
Sorry, I know I was supposed to, uh...
set you up today.
15
00:01:17,330 --> 00:01:20,150
Dancing at the club late night. Busy
with all those girls.
16
00:01:20,370 --> 00:01:22,150
You're such a ladies band, Mike. Yeah.
17
00:01:22,570 --> 00:01:23,570
Sorry, man.
18
00:01:23,770 --> 00:01:24,708
Busy guy.
19
00:01:24,710 --> 00:01:25,710
All the girls.
20
00:01:25,730 --> 00:01:26,730
Yeah, yeah.
21
00:01:27,170 --> 00:01:30,650
So, we ready to roll out? Are you going
to introduce me to all the girls? I'm
22
00:01:30,650 --> 00:01:32,390
going to. Actually, I'm going to take a
shower real quick.
23
00:01:32,870 --> 00:01:34,830
Come on, I'm going to have you come sit
down over here.
24
00:01:35,110 --> 00:01:41,410
Mike, I paid you. You said you would
take me out today at 1230. We go get the
25
00:01:41,410 --> 00:01:44,250
girls. I paid you. We're going. Let me
just take a shower real quick.
26
00:01:45,580 --> 00:01:46,720
Mike, you expected him.
27
00:01:47,560 --> 00:01:51,800
Haven't I taught you anything to be
ready to take your shower ahead of time?
28
00:01:52,000 --> 00:01:53,840
Mike is a stud.
29
00:01:54,100 --> 00:01:57,300
I'll handle him. Let me go take a
shower. Sit down.
30
00:01:57,920 --> 00:01:59,220
Let me take a shower.
31
00:01:59,820 --> 00:02:00,960
Sit down. Relax.
32
00:02:02,320 --> 00:02:05,840
I don't know about this. You were
supposed to be ready. I'm not feeling
33
00:02:06,820 --> 00:02:09,720
I'm almost ready. Do you want some
water? Mom! Water!
34
00:02:10,020 --> 00:02:12,440
No water. Are you sure?
35
00:02:13,100 --> 00:02:14,100
Potentiality.
36
00:02:15,440 --> 00:02:16,720
We're going to get to this, you know.
37
00:02:16,940 --> 00:02:19,900
You look like a meatloaf eater. You want
some meatloaf, don't you? Mom!
38
00:02:20,640 --> 00:02:21,640
Meatloaf! Mom!
39
00:02:22,480 --> 00:02:23,399
Meatloaf, Mom!
40
00:02:23,400 --> 00:02:24,400
Meatloaf, Mom!
41
00:02:24,880 --> 00:02:25,880
Meatloaf, Mom!
42
00:02:26,460 --> 00:02:27,460
Meatloaf!
43
00:02:27,800 --> 00:02:28,800
Meatloaf, Mom!
44
00:02:29,260 --> 00:02:34,380
You know, Mike, I'm not happy with this.
I told you, you told me to be here at
45
00:02:34,380 --> 00:02:37,480
this time, and I told you I would pay
you, and I'm just not happy with it.
46
00:02:37,500 --> 00:02:38,820
Buddy, buddy, it's all right, man.
47
00:02:39,020 --> 00:02:40,440
You look like you want some water.
48
00:02:40,780 --> 00:02:41,780
Mom! Water!
49
00:02:44,610 --> 00:02:45,950
No water, no, no.
50
00:02:46,570 --> 00:02:48,670
You know what? You look like a good
meatloaf feeder, huh?
51
00:02:49,390 --> 00:02:50,390
Yeah.
52
00:02:50,550 --> 00:02:51,850
Mom! Meatloaf!
53
00:02:52,110 --> 00:02:53,110
Meatloaf, Mom!
54
00:02:54,130 --> 00:02:58,430
God, what is she always doing back
there? Why don't you just go take your
55
00:02:58,430 --> 00:03:01,790
so we can get rolling? I paid you, Mike.
I paid you. All right, buddy. You know
56
00:03:01,790 --> 00:03:05,950
what? Give me one minute. Let me go take
a quick shower, and we'll get to this.
57
00:03:06,150 --> 00:03:10,210
All right, Mike. I paid you. I paid you.
58
00:03:14,340 --> 00:03:15,520
Okay, okay.
59
00:03:15,860 --> 00:03:18,780
I could have spent this money on
Dungeons and Dragons.
60
00:03:19,260 --> 00:03:22,060
It's all right, man. You'll definitely
get your money's worth.
61
00:03:22,320 --> 00:03:23,179
I promise.
62
00:03:23,180 --> 00:03:24,180
Don't worry about it.
63
00:03:27,100 --> 00:03:28,100
Dungeons and Dragons.
64
00:03:33,900 --> 00:03:34,900
Hi, Mike's mom.
65
00:03:35,080 --> 00:03:36,080
Hi.
66
00:03:38,140 --> 00:03:40,020
So haven't you been around here before?
67
00:03:41,720 --> 00:03:42,720
Yeah, I...
68
00:03:44,250 --> 00:03:45,250
Many times.
69
00:03:45,770 --> 00:03:48,350
I think you were, like, really, really
young, though.
70
00:03:49,030 --> 00:03:50,030
Yeah, yeah.
71
00:03:50,730 --> 00:03:53,150
And I think you and Mike played some
sports together.
72
00:03:53,970 --> 00:03:55,990
Mikey sure as fuck, yeah.
73
00:03:56,890 --> 00:03:57,890
Yeah.
74
00:03:58,530 --> 00:04:01,790
Well, you certainly have grown up quite
a bit.
75
00:04:02,130 --> 00:04:04,610
A little bit.
76
00:04:05,950 --> 00:04:07,830
I'm not making you uncomfortable, am I?
77
00:04:11,340 --> 00:04:15,380
A little bit. I'm just waiting for Mike.
He told me to wait here on the couch
78
00:04:15,380 --> 00:04:18,300
and he was going to get changed and then
we were going to go out and we were
79
00:04:18,300 --> 00:04:19,760
going to pick up some girls.
80
00:04:20,019 --> 00:04:21,019
I know.
81
00:04:22,920 --> 00:04:25,220
But don't you think you should start
right here?
82
00:04:27,040 --> 00:04:29,220
Huh? I don't understand.
83
00:04:29,440 --> 00:04:30,640
About learning about girls.
84
00:04:30,880 --> 00:04:33,940
Women. I paid Mike to take me out.
85
00:04:34,780 --> 00:04:36,800
I know. You'll be fine. You'll be fine.
86
00:04:37,420 --> 00:04:38,620
You're in good hands.
87
00:04:39,000 --> 00:04:40,000
I see that.
88
00:04:41,130 --> 00:04:42,230
I'm going to sit over here.
89
00:04:51,730 --> 00:04:54,330
So Mike is going to teach you all about
girls.
90
00:04:54,810 --> 00:04:56,230
Yeah, I paid Mike.
91
00:04:56,930 --> 00:04:58,870
Well, I can teach you all about women.
92
00:04:59,170 --> 00:05:00,170
No, no, no, no.
93
00:05:00,710 --> 00:05:04,590
I didn't pay you. I paid Mike. No, no,
no. No, no, no, no. You don't
94
00:05:04,790 --> 00:05:05,790
You don't have to pay me.
95
00:05:06,650 --> 00:05:07,890
I paid Mike.
96
00:05:11,820 --> 00:05:12,820
Doesn't that feel nice?
97
00:05:13,080 --> 00:05:14,080
They're substantial.
98
00:05:14,400 --> 00:05:15,400
Yeah.
99
00:05:15,720 --> 00:05:20,040
Substantial breasts, but I really
shouldn't be touching Mike's mom. No,
100
00:05:20,160 --> 00:05:21,160
no.
101
00:05:21,600 --> 00:05:23,900
Yes, you may. I'm giving you permission.
102
00:05:25,760 --> 00:05:26,760
They're nice.
103
00:05:27,320 --> 00:05:28,320
Very nice.
104
00:05:28,740 --> 00:05:29,740
It's good.
105
00:05:29,900 --> 00:05:30,900
Very good.
106
00:05:31,080 --> 00:05:32,080
No,
107
00:05:32,640 --> 00:05:33,640
no, no, no.
108
00:05:35,060 --> 00:05:36,320
Oh, come on.
109
00:05:37,900 --> 00:05:39,680
I've seen you grow up around here.
110
00:05:40,719 --> 00:05:43,840
You're definitely... What do you want me
to do with these?
111
00:05:44,280 --> 00:05:46,600
Well, you've definitely gotten to be a
big boy.
112
00:05:47,820 --> 00:05:50,920
And I can tell, a very big boy.
113
00:05:51,980 --> 00:05:53,080
Mm -hmm.
114
00:05:54,760 --> 00:05:55,760
Mm.
115
00:05:57,300 --> 00:06:02,220
Oh, yeah, if you keep talking about your
trains, you need to put that nipple in
116
00:06:02,220 --> 00:06:03,820
your mouth and stop talking about them.
117
00:06:09,360 --> 00:06:10,360
that mouth busy.
118
00:06:12,000 --> 00:06:14,300
You are a fast learner.
119
00:06:22,720 --> 00:06:23,780
No, no, no, no.
120
00:06:24,940 --> 00:06:26,280
That's my special purpose.
121
00:06:26,520 --> 00:06:32,060
Oh, yeah, I know all about special
purposes. No, my mom said it was my
122
00:06:32,060 --> 00:06:33,760
purpose. It's a special spot.
123
00:06:34,060 --> 00:06:35,760
It is your special purpose.
124
00:06:36,360 --> 00:06:38,280
I don't think you're supposed to be.
125
00:06:40,270 --> 00:06:44,730
No, you're not supposed to. I am
supposed to do everything with that
126
00:06:44,730 --> 00:06:45,730
purpose.
127
00:06:48,270 --> 00:06:52,750
You just sit back and relax.
128
00:06:53,850 --> 00:06:56,990
Okay? You just watch and learn.
129
00:07:04,170 --> 00:07:06,630
Did my teddy do this? Is this what I
paid for?
130
00:07:07,410 --> 00:07:08,410
No.
131
00:07:09,330 --> 00:07:11,310
My son has nothing to do with it.
132
00:07:12,910 --> 00:07:14,590
Oh, that feels really good.
133
00:07:16,390 --> 00:07:17,390
There you go.
134
00:07:18,470 --> 00:07:20,330
Squeeze those nice titties for me.
135
00:07:21,250 --> 00:07:22,490
Oh, that kind of tingles.
136
00:07:27,870 --> 00:07:29,670
I'll make you more than just tingle.
137
00:07:49,200 --> 00:07:51,940
Whatever you want next for him. You're
the boss. I don't know what I'm doing.
138
00:07:52,100 --> 00:07:53,100
You're the boss.
139
00:07:57,140 --> 00:07:58,140
Okay.
140
00:07:58,520 --> 00:08:00,780
Show me that nice, beautiful cock here.
141
00:08:03,180 --> 00:08:04,180
Oh, wow.
142
00:08:30,640 --> 00:08:31,740
I think you like that, don't you?
143
00:08:32,140 --> 00:08:33,460
I've never done this before.
144
00:08:36,700 --> 00:08:38,200
But these are really nice.
145
00:08:39,580 --> 00:08:41,179
Do you like them a lot?
146
00:08:42,200 --> 00:08:43,200
Yes, I do.
147
00:08:43,760 --> 00:08:47,080
On the other hand, play with your pussy,
and then, yeah, Charles, keep playing
148
00:08:47,080 --> 00:08:48,100
with your tits.
149
00:09:19,870 --> 00:09:21,970
Yeah, let me feel it on my lips.
150
00:09:23,210 --> 00:09:24,730
Roll it around my tongue.
151
00:09:28,930 --> 00:09:30,350
Oh, that's special.
152
00:09:30,930 --> 00:09:33,390
My mom was like, that's very special.
153
00:09:36,110 --> 00:09:37,990
You do have a special purpose.
154
00:10:09,230 --> 00:10:10,430
I've never felt this before.
155
00:11:25,420 --> 00:11:27,140
You do know how to play, don't you?
156
00:11:27,360 --> 00:11:28,299
Is that right?
157
00:11:28,300 --> 00:11:29,400
Yeah. How do I do it?
158
00:11:30,160 --> 00:11:31,160
Yeah, like that.
159
00:11:37,600 --> 00:11:40,400
And so you tell me no one's ever spit on
your cot before?
160
00:11:41,280 --> 00:11:42,280
No, ma 'am.
161
00:11:43,440 --> 00:11:45,860
You never put that cot between kitties
before?
162
00:11:47,020 --> 00:11:49,680
I don't know about talking like this.
163
00:11:50,040 --> 00:11:52,060
No, I'm telling you that it's okay.
164
00:12:00,340 --> 00:12:05,840
Yeah, like that.
165
00:12:08,680 --> 00:12:09,760
Doesn't that feel good?
166
00:12:10,220 --> 00:12:12,080
Very good. Yeah, like that.
167
00:12:13,460 --> 00:12:16,900
It's going to be one of your next big
hobbies, I'm telling you. It's like a
168
00:12:16,900 --> 00:12:17,900
windshield wiper.
169
00:12:18,060 --> 00:12:19,080
Yeah, that's it.
170
00:12:19,380 --> 00:12:20,640
It's like a windshield wiper.
171
00:12:20,960 --> 00:12:21,960
Yeah, show me.
172
00:12:22,570 --> 00:12:23,570
That's it.
173
00:12:24,410 --> 00:12:26,330
You got it. Yeah.
174
00:12:27,070 --> 00:12:29,590
I got caught between big titties.
175
00:12:31,490 --> 00:12:33,170
Do you know what feels good?
176
00:12:34,150 --> 00:12:35,150
Mm -hmm.
177
00:12:51,790 --> 00:12:52,790
I'm glad you came over.
178
00:12:53,570 --> 00:12:56,350
I'm so glad you're just a friend of my
son.
179
00:13:24,080 --> 00:13:25,200
Can you show me a little more?
180
00:13:26,460 --> 00:13:27,540
You want to see?
181
00:13:28,240 --> 00:13:29,240
Yeah.
182
00:13:29,860 --> 00:13:32,960
I'm a little shy. I know you're shy. I'm
shy.
183
00:13:34,680 --> 00:13:35,680
I'm shy.
184
00:13:37,800 --> 00:13:38,800
I'm shy.
185
00:13:43,040 --> 00:13:47,600
That's that one I'm talking about.
186
00:13:48,400 --> 00:13:50,040
Not between my titties.
187
00:13:50,420 --> 00:13:51,199
What do you want?
188
00:13:51,200 --> 00:13:52,540
I want it between my legs.
189
00:13:53,840 --> 00:13:54,840
I don't know.
190
00:13:55,060 --> 00:13:56,060
I don't know.
191
00:13:56,260 --> 00:13:57,780
Come on, you'll be just fine.
192
00:13:59,020 --> 00:14:00,020
You'll be just fine.
193
00:14:01,260 --> 00:14:03,420
Come on, you need the training.
194
00:14:05,120 --> 00:14:06,380
All the training.
195
00:14:10,040 --> 00:14:13,520
Just like the toy train, you don't want
to get derailed.
196
00:14:14,080 --> 00:14:16,140
You want me to put it in there? In here.
197
00:14:17,240 --> 00:14:20,140
Just bring me that engine, baby.
198
00:14:24,650 --> 00:14:25,670
He's nice and wet.
199
00:14:27,510 --> 00:14:28,510
Oh, yeah.
200
00:14:30,570 --> 00:14:32,590
Come here. You can hear it being wet.
201
00:14:34,270 --> 00:14:35,270
Oh, yeah.
202
00:14:37,630 --> 00:14:38,630
Come on.
203
00:14:41,990 --> 00:14:44,610
See, it's nothing to be afraid of. I'm
licking that pussy.
204
00:15:00,719 --> 00:15:05,320
Natural. I think this is my special
purpose.
205
00:15:05,760 --> 00:15:06,579
That's it.
206
00:15:06,580 --> 00:15:08,380
It's human instinct, baby.
207
00:15:12,420 --> 00:15:19,380
I think I'm the little engine that
could. That's right. I think I could. I
208
00:15:19,380 --> 00:15:20,660
I can. I think I can.
209
00:15:21,260 --> 00:15:22,320
Choo -choo.
210
00:15:22,720 --> 00:15:23,720
Oh, yeah.
211
00:15:23,920 --> 00:15:24,920
Choo -choo.
212
00:15:50,220 --> 00:15:51,220
Do these bows, huh?
213
00:15:52,220 --> 00:15:53,220
Yeah.
214
00:15:53,600 --> 00:15:54,840
Oh, yes.
215
00:15:56,120 --> 00:15:59,200
Yeah, I think I can. I think I can. I
think I can.
216
00:16:00,140 --> 00:16:02,180
Yeah, I can drive it deep. Yeah.
217
00:16:03,480 --> 00:16:04,480
Ooh.
218
00:16:05,640 --> 00:16:07,740
Yeah, you got to put it back on the
track.
219
00:16:23,120 --> 00:16:25,640
That Lincoln train. I think I can. I
think I can.
220
00:16:26,640 --> 00:16:31,460
I don't know. Yes, you can.
221
00:16:32,160 --> 00:16:33,160
Yes, you can.
222
00:16:33,980 --> 00:16:34,980
Yeah.
223
00:16:35,600 --> 00:16:36,600
Oh, yes.
224
00:16:37,340 --> 00:16:39,240
Oh, yes.
225
00:16:40,080 --> 00:16:43,460
Give me that little train. Take it all
the way to the caboose.
226
00:16:44,440 --> 00:16:45,440
Yes.
227
00:17:13,160 --> 00:17:14,280
engineers, yeah.
228
00:17:15,079 --> 00:17:16,339
Yes, that's okay.
229
00:17:17,160 --> 00:17:18,520
Oh, God, yeah.
230
00:17:19,540 --> 00:17:20,720
Oh, yes.
231
00:17:25,000 --> 00:17:27,700
You're going to remember this train
ride.
232
00:17:57,820 --> 00:17:59,600
I want you to see everything.
233
00:18:01,840 --> 00:18:03,000
She looks so good.
234
00:18:03,320 --> 00:18:04,320
Oh, yes.
235
00:18:06,720 --> 00:18:07,720
Oh, yes.
236
00:18:21,820 --> 00:18:22,820
Oh,
237
00:18:24,440 --> 00:18:25,800
now let me write you some.
238
00:18:26,160 --> 00:18:27,160
You want to write?
239
00:18:28,810 --> 00:18:30,230
What does that mean? What does that
mean?
240
00:18:30,910 --> 00:18:33,090
That means you have to sit back and
relax.
241
00:18:41,310 --> 00:18:42,310
Oh,
242
00:18:44,390 --> 00:18:51,510
wow.
243
00:18:54,310 --> 00:18:55,610
Yeah, give me that dick.
244
00:18:56,080 --> 00:18:58,000
I saw this in a movie once. Yes.
245
00:18:59,720 --> 00:19:01,160
Oh, it was a dirty movie.
246
00:19:01,940 --> 00:19:04,620
I'm not allowed to watch dirty movies.
Oh, but dirty's good.
247
00:19:09,400 --> 00:19:10,720
Dirty makes you feel good.
248
00:19:12,620 --> 00:19:14,840
Do you feel good? Oh, too good.
249
00:19:28,780 --> 00:19:30,740
You feel so deep in my pussy, huh?
250
00:19:30,960 --> 00:19:31,960
I don't know about this.
251
00:19:32,100 --> 00:19:33,100
No.
252
00:19:35,720 --> 00:19:37,240
Let's just keep you busy, huh?
253
00:19:38,680 --> 00:19:40,520
You keep playing with those titties.
254
00:19:43,040 --> 00:19:45,560
And I'll keep that dick happy for you.
255
00:19:46,120 --> 00:19:48,100
That little engine of yours, huh?
256
00:19:50,480 --> 00:19:54,420
Oh, yeah.
257
00:19:55,060 --> 00:19:56,820
All right. Do you like a tray?
258
00:19:57,740 --> 00:19:58,980
Choo -choo, Mike's mom.
259
00:19:59,240 --> 00:20:00,240
Choo -choo. Oh, yeah.
260
00:20:02,300 --> 00:20:03,340
Choo -choo.
261
00:20:03,880 --> 00:20:05,660
Choo -choo. Yeah.
262
00:20:05,980 --> 00:20:07,040
Choo -choo. Oh.
263
00:20:32,590 --> 00:20:35,350
That nice big engine, huh?
264
00:20:36,750 --> 00:20:37,970
If you say so.
265
00:20:38,910 --> 00:20:40,230
That's what I need to ride.
266
00:21:29,520 --> 00:21:30,880
You can't get this with Mike.
267
00:21:31,820 --> 00:21:33,660
Those young girls that you don't know.
268
00:21:34,240 --> 00:21:35,240
And me.
269
00:21:36,060 --> 00:21:37,060
I'm telling you.
270
00:21:37,700 --> 00:21:39,600
It feels really good.
271
00:21:40,060 --> 00:21:42,560
They won't treat you special like I can.
272
00:21:43,300 --> 00:21:45,160
Yeah. I'm starting to get into it.
273
00:21:45,560 --> 00:21:47,100
That little engine of yours.
274
00:21:47,320 --> 00:21:48,540
Yeah, I'm starting to feel it too.
275
00:21:49,240 --> 00:21:50,400
Like I think I can.
276
00:21:51,120 --> 00:21:52,120
Like I can.
277
00:21:52,580 --> 00:21:54,440
I know I can. I know I can.
278
00:21:54,640 --> 00:21:55,660
That's it. That's it.
279
00:21:56,420 --> 00:21:57,420
Oh, yeah.
280
00:22:40,490 --> 00:22:41,490
need to do.
281
00:22:42,330 --> 00:22:44,570
You're the boss. Whatever you want,
Mike's mom.
282
00:22:45,850 --> 00:22:46,850
Well, I want you.
283
00:22:47,610 --> 00:22:53,310
I want to keep doing this. I like this.
I like this. You got my motor going?
284
00:22:53,470 --> 00:22:55,450
Yeah. Got that engine going?
285
00:22:55,710 --> 00:22:56,710
Yes.
286
00:22:59,870 --> 00:23:00,870
Okay.
287
00:23:04,050 --> 00:23:05,410
Slow down a little, engine.
288
00:23:06,430 --> 00:23:07,429
Slow down.
289
00:23:07,430 --> 00:23:09,910
I like it. I like it. We're coming to
a...
290
00:23:10,280 --> 00:23:11,279
The crossing.
291
00:23:11,280 --> 00:23:13,460
You got to slow down or blow your
whistle.
292
00:23:14,260 --> 00:23:15,260
Yeah.
293
00:23:15,560 --> 00:23:16,560
Yeah.
294
00:23:17,020 --> 00:23:18,020
Ooh.
295
00:23:18,800 --> 00:23:19,800
Hmm.
296
00:23:20,880 --> 00:23:22,760
You got to bring that cup with me.
297
00:23:24,060 --> 00:23:25,380
Here we go, my son.
298
00:23:26,520 --> 00:23:28,660
I thought you had more training to do.
299
00:23:30,680 --> 00:23:32,080
There's more things to learn.
300
00:23:32,920 --> 00:23:33,920
Right?
301
00:23:34,160 --> 00:23:35,600
Here's a pulse. I'm sure you can do
that.
302
00:23:36,700 --> 00:23:38,460
Come with me.
303
00:25:16,010 --> 00:25:17,010
his meatloaf.
304
00:26:56,520 --> 00:26:57,520
That's it.
305
00:26:58,180 --> 00:26:59,180
Yeah.
306
00:26:59,680 --> 00:27:00,680
Oh, yes.
307
00:27:02,480 --> 00:27:03,480
Oh.
308
00:27:04,040 --> 00:27:05,040
Oh.
309
00:27:06,360 --> 00:27:09,720
You know, you like playing with those
titties now, don't you? Oh, yeah.
310
00:27:17,720 --> 00:27:20,360
Mike's mom, your pussy, is really good.
Yeah.
311
00:27:24,840 --> 00:27:26,180
Stop calling me Mike's mom.
312
00:27:29,140 --> 00:27:30,440
What do you want me to call you?
313
00:27:31,480 --> 00:27:32,480
Dume.
314
00:27:33,300 --> 00:27:34,880
Dume? Yeah, Dume.
315
00:27:36,000 --> 00:27:37,500
Yes. Yes.
316
00:27:38,340 --> 00:27:39,340
This is Dume.
317
00:27:39,800 --> 00:27:40,800
Yeah.
318
00:27:42,580 --> 00:27:44,440
You want me to call you Mike's friend?
319
00:27:44,860 --> 00:27:47,400
Yeah, whatever you want. Mike's fucking
friend.
320
00:27:47,740 --> 00:27:48,740
Yeah.
321
00:27:49,980 --> 00:27:50,980
Yeah.
322
00:27:51,240 --> 00:27:53,300
I love you playing with those titties.
323
00:27:53,900 --> 00:27:54,900
Not yet.
324
00:27:55,900 --> 00:27:56,900
Yeah.
325
00:27:57,260 --> 00:27:58,820
I'm not going to show you that.
326
00:28:53,260 --> 00:28:56,000
Slow it down just a bit now.
327
00:28:58,380 --> 00:29:00,420
Is that good?
328
00:29:00,740 --> 00:29:01,980
That's good, yeah.
329
00:29:02,500 --> 00:29:04,380
I really appreciate you teaching me.
330
00:29:07,980 --> 00:29:09,320
You're going to build up some steam.
331
00:29:11,020 --> 00:29:12,940
And then I'm going to let you go.
332
00:29:13,980 --> 00:29:14,980
There we go.
333
00:29:15,300 --> 00:29:16,300
Oh, yeah.
334
00:29:19,920 --> 00:29:21,840
Oh, yes. Just like that.
335
00:29:22,920 --> 00:29:24,080
Oh, my God.
336
00:29:25,840 --> 00:29:29,300
I don't think I've even heard you cuss.
337
00:29:31,540 --> 00:29:36,160
My mom wouldn't be happy with me. I
know. You don't have a bad bone in you,
338
00:29:36,160 --> 00:29:37,160
do you?
339
00:29:39,240 --> 00:29:40,820
You don't think you could be a bad boy,
honey?
340
00:29:41,420 --> 00:29:42,420
Do you want me to?
341
00:29:42,660 --> 00:29:44,140
Yes. What do you want me to do?
342
00:29:44,440 --> 00:29:45,720
I want you to be a bad boy.
343
00:29:48,720 --> 00:29:51,440
I think I'm being a bad boy.
344
00:29:51,660 --> 00:29:52,660
Oh, you are.
345
00:29:54,120 --> 00:29:56,260
Do you think you could talk like a bad
boy?
346
00:29:57,200 --> 00:30:01,060
I don't think so. You don't think you
could say the word fuck?
347
00:30:01,420 --> 00:30:02,319
I'd rather not.
348
00:30:02,320 --> 00:30:03,840
Oh, come on. I'd rather not.
349
00:30:04,080 --> 00:30:05,460
It's just a word.
350
00:31:44,170 --> 00:31:45,670
Stop in your room. Not with you.
351
00:32:51,240 --> 00:32:51,899
Magic trick.
352
00:32:51,900 --> 00:32:52,900
Yes, it is.
353
00:32:53,380 --> 00:32:54,380
It's magic.
354
00:32:54,600 --> 00:32:55,600
I like it in better.
355
00:32:55,860 --> 00:32:56,860
Yeah.
356
00:32:56,980 --> 00:32:57,980
Yeah.
357
00:32:59,840 --> 00:33:02,860
Either way, that makes me so wet.
358
00:33:03,700 --> 00:33:04,700
Yeah.
359
00:33:07,460 --> 00:33:08,960
Oh, that's a good angle. Yeah.
360
00:33:09,280 --> 00:33:10,340
Oh, you know everything.
361
00:33:10,580 --> 00:33:11,580
Yeah.
362
00:33:11,900 --> 00:33:15,180
Of course I do. I told you I'd teach you
stuff.
363
00:33:15,880 --> 00:33:16,880
Yeah.
364
00:33:22,830 --> 00:33:23,830
I want those boobies.
365
00:33:24,050 --> 00:33:25,350
They put me hard.
366
00:33:25,870 --> 00:33:27,490
I miss those boobies bad.
367
00:34:02,840 --> 00:34:07,460
And I don't want that meatloaf to loaf,
if you know what I mean.
368
00:34:41,320 --> 00:34:42,900
Son is waiting on meatloaf.
369
00:34:44,820 --> 00:34:45,820
I'm going to microwave.
370
00:34:47,080 --> 00:34:48,880
I'll get it whenever he needs it.
371
00:34:49,320 --> 00:34:51,080
I just need to get it when I can.
372
00:36:35,950 --> 00:36:36,950
I want
373
00:36:36,950 --> 00:36:47,230
you
374
00:36:47,230 --> 00:36:49,310
to come.
375
00:36:49,590 --> 00:36:51,010
I want you to come hard.
376
00:36:51,330 --> 00:36:53,650
I want you to come all over these
titties.
377
00:36:54,370 --> 00:36:56,210
I've never done this before. I don't
care.
378
00:36:56,710 --> 00:36:57,810
I don't know how to do it.
379
00:36:58,530 --> 00:37:00,010
You just tell me when you want to come.
380
00:37:02,150 --> 00:37:05,570
Then I'll put my titties right down
there. I'll put your cock right down
381
00:37:05,570 --> 00:37:06,610
on top of my titties.
382
00:37:07,150 --> 00:37:08,150
And my face.
383
00:37:09,190 --> 00:37:11,990
And I'll make a big, calm mess, okay?
384
00:37:12,770 --> 00:37:13,770
You know?
385
00:37:13,890 --> 00:37:14,890
I'll make a mess.
386
00:38:30,760 --> 00:38:32,260
Let me just hold on to this cup.
24102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.