Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:14:02,175 --> 00:14:03,552
I don't know how...
2
00:31:34,393 --> 00:31:35,853
It is active?
3
00:31:35,936 --> 00:31:37,187
Active.
4
00:31:47,948 --> 00:31:49,366
A significant day.
5
00:31:50,117 --> 00:31:51,118
Yes.
6
00:31:52,870 --> 00:31:55,080
We are men discarded
by our homeland,
7
00:31:56,165 --> 00:31:58,334
stepped on by America.
8
00:31:58,417 --> 00:32:02,880
And now, Los Angeles will be synonymous
with Hiroshima and Chernobyl.
9
00:32:03,964 --> 00:32:05,966
And our country
will be condemnedโฆ
10
00:32:06,467 --> 00:32:07,509
Shamedโฆ
11
00:32:08,260 --> 00:32:09,261
Throughout the world.
12
00:32:10,596 --> 00:32:11,805
But the two of us?
13
00:32:12,848 --> 00:32:16,060
Our names will be
remembered forever.
14
00:32:17,603 --> 00:32:19,438
The last image I
would like to see
15
00:32:20,439 --> 00:32:21,815
is destructionโฆ
16
00:32:21,899 --> 00:32:24,693
And the last sounds
I would like to hear
17
00:32:25,361 --> 00:32:28,155
are the cries of the damned.
1089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.