Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,140 --> 00:00:45,560
It's a sea view room.
2
00:00:45,780 --> 00:00:50,100
If we open the door and all the windows,
the wind will blow comfortably all
3
00:00:50,100 --> 00:00:51,100
night.
4
00:00:51,980 --> 00:00:53,840
Oh, what's that water?
5
00:00:56,060 --> 00:00:58,360
It rained heavily last night.
6
00:00:58,620 --> 00:01:00,740
I guess there's water coming in.
7
00:01:18,800 --> 00:01:20,160
I think this window is broken.
8
00:01:22,460 --> 00:01:26,920
Dome, there's a broken window in this
room.
9
00:01:27,300 --> 00:01:29,480
And today, Oat is leaving.
10
00:01:30,220 --> 00:01:32,800
Okay, I'll go check it out. Thank you.
11
00:01:35,100 --> 00:01:36,800
Wait for me at the lobby.
12
00:01:37,680 --> 00:01:40,080
I'll make the room for you. I'll go
after you when I'm done.
13
00:01:40,300 --> 00:01:41,960
Okay. You really have to forgive me.
14
00:02:01,960 --> 00:02:02,960
Excuse me.
15
00:02:03,940 --> 00:02:05,440
I'll take care of the room.
16
00:02:06,280 --> 00:02:07,400
I'll wait for the coffee.
17
00:02:12,700 --> 00:02:19,620
Can I have some brown
18
00:02:19,620 --> 00:02:20,620
sugar?
19
00:02:20,820 --> 00:02:21,820
Brown sugar?
20
00:02:22,220 --> 00:02:23,220
Sure.
21
00:02:23,680 --> 00:02:24,680
I'll have some brown sugar.
22
00:02:26,140 --> 00:02:29,360
Why do I have to have brown sugar?
23
00:02:32,620 --> 00:02:33,620
It's not like that.
24
00:02:34,720 --> 00:02:36,540
Actually, I just like its taste.
25
00:02:37,740 --> 00:02:40,140
It's sweet and soft, and it's sweet for
a long time.
26
00:02:41,100 --> 00:02:42,420
It's not like white sugar.
27
00:02:45,060 --> 00:02:50,120
Sometimes, something that looks pretty,
looks beautiful, the more I admire it,
28
00:02:50,580 --> 00:02:53,760
the more it makes me feel pain.
29
00:03:19,280 --> 00:03:20,280
Excuse me.
30
00:03:20,740 --> 00:03:21,740
The room is ready.
31
00:03:22,900 --> 00:03:23,900
Please have a good rest tonight.
32
00:03:27,240 --> 00:03:28,420
Can we talk for a minute?
33
00:03:32,180 --> 00:03:33,180
Yes.
34
00:03:40,240 --> 00:03:45,020
I have a problem with my husband.
35
00:04:16,690 --> 00:04:20,310
Why is it a male? It might be clearer
and more intense than the female sex.
36
00:04:22,029 --> 00:04:25,890
So if the male sex is still important,
it's because of the female sex?
37
00:04:27,350 --> 00:04:33,710
But for humans, or what we call the
evolved species, it has
38
00:04:33,710 --> 00:04:37,250
to be something more than just the
female sex.
39
00:04:40,270 --> 00:04:43,150
Then my husband must be in the evolved
species.
40
00:04:46,600 --> 00:04:47,900
10 years that we've been together.
41
00:04:50,060 --> 00:04:51,200
He never stops.
42
00:04:52,640 --> 00:04:53,640
He never stops.
43
00:04:56,040 --> 00:04:57,380
He always has something to do with
himself.
44
00:04:59,980 --> 00:05:01,400
Even the kids at home.
45
00:05:07,540 --> 00:05:08,540
But do you know what's the worst thing?
46
00:05:11,300 --> 00:05:12,300
Even my nephew.
47
00:05:18,800 --> 00:05:20,160
I've seen them since I was little.
48
00:05:24,420 --> 00:05:25,420
How did they do it?
49
00:05:27,500 --> 00:05:33,840
If we're going to talk about a person
with a strong will, a person with a
50
00:05:33,840 --> 00:05:35,300
strong will can have that kind of
feeling.
51
00:05:37,960 --> 00:05:41,960
It's because... a part of the woman's
sex might be out of control.
52
00:05:45,140 --> 00:05:47,740
But for me, I think...
53
00:05:49,130 --> 00:05:54,370
foreign foreign
54
00:06:21,180 --> 00:06:23,980
foreign foreign
55
00:06:48,140 --> 00:06:52,240
If you have any questions, please call
me at this number.
56
00:06:53,520 --> 00:06:54,580
I will try to answer as many questions
as possible.
57
00:06:55,320 --> 00:06:58,060
If you have any questions, please call
me at this number. I will try to answer
58
00:06:58,060 --> 00:06:59,040
as many questions as possible. I will
try to answer as many questions as
59
00:06:59,040 --> 00:07:00,040
possible.
60
00:08:23,870 --> 00:08:24,870
It's a bit bad.
61
00:08:25,910 --> 00:08:29,490
But if you want me to change rooms now,
I'm afraid it won't be convenient.
62
00:08:31,690 --> 00:08:33,850
If I let you stay here for a while, will
you be alright?
63
00:08:36,270 --> 00:08:37,270
Yes, I will.
64
00:08:38,570 --> 00:08:39,570
Are you hurt?
65
00:08:40,169 --> 00:08:41,169
A little bit.
66
00:08:41,890 --> 00:08:43,549
When I tried to cut myself.
67
00:08:45,690 --> 00:08:46,690
Let me help you.
68
00:09:01,520 --> 00:09:02,520
Here, right?
69
00:09:03,680 --> 00:09:04,680
Yes.
70
00:09:08,080 --> 00:09:10,420
When you're done with the surgery, I
think it's better to get you some
71
00:09:10,420 --> 00:09:11,420
painkillers.
72
00:09:12,240 --> 00:09:13,280
I think you'll feel better.
73
00:09:15,780 --> 00:09:16,260
You feel
74
00:09:16,260 --> 00:09:25,840
better
75
00:09:25,840 --> 00:09:26,840
now?
76
00:09:27,640 --> 00:09:28,880
I feel lighter now.
77
00:09:55,300 --> 00:09:56,700
Sex.
78
00:10:09,910 --> 00:10:10,910
And make love.
79
00:10:11,270 --> 00:10:14,530
If there's no love, you can't make love.
80
00:10:17,290 --> 00:10:21,270
But for men, sex is easier.
81
00:10:24,250 --> 00:10:28,030
Women may use sex to make love.
82
00:10:29,650 --> 00:10:34,510
But men use love to make sex.
83
00:10:36,010 --> 00:10:38,450
And what does a man have to do with a
stranger?
84
00:10:40,110 --> 00:10:41,510
It feels good, doesn't it?
85
00:10:44,490 --> 00:10:49,130
And if you do that sometimes, will it be
wrong?
86
00:11:37,840 --> 00:11:42,340
You can ask your heart to see what you
do,
87
00:11:44,080 --> 00:11:50,020
what you want to do, or what you do
88
00:11:50,020 --> 00:11:52,220
to help others.
89
00:11:56,920 --> 00:12:03,700
Because after you wake up, what's stuck
in your heart...
90
00:12:23,210 --> 00:12:30,150
that you will use a man... or a ship...
to take you
91
00:12:30,150 --> 00:12:31,150
there.
92
00:12:47,930 --> 00:12:51,650
Officer, the fire near the lake is a
problem.
93
00:12:52,120 --> 00:12:53,120
Thank you.
94
00:12:56,000 --> 00:12:57,640
Thank you.
95
00:13:25,210 --> 00:13:26,810
Next time you come, you can use our
service.
96
00:13:27,630 --> 00:13:28,630
Thank you.
97
00:13:59,210 --> 00:14:00,430
Don't change your eyes again.
98
00:14:01,550 --> 00:14:02,550
Okay.
99
00:14:32,330 --> 00:14:33,330
to show
100
00:15:54,949 --> 00:15:55,949
Yes, Mom.
101
00:15:57,010 --> 00:15:58,330
I have something to tell you, Dad.
102
00:16:00,530 --> 00:16:01,530
You've seen your grandson, right?
103
00:16:04,110 --> 00:16:05,170
I'll pick you up tomorrow morning.
104
00:16:08,630 --> 00:16:09,630
Yes, Mom.
105
00:16:25,410 --> 00:16:27,230
Mom, don't forget to feed him milk
before he goes to bed.
106
00:16:33,070 --> 00:16:34,470
Don't let him sleep late at night, Mom.
107
00:16:35,410 --> 00:16:37,790
Oh, let me see.
108
00:16:40,130 --> 00:16:41,910
I have something important to do today.
109
00:16:42,110 --> 00:16:43,250
Please take care of him, Mom.
110
00:16:49,350 --> 00:16:50,910
Please take care of him, Mom.
111
00:16:51,430 --> 00:16:52,430
Thank you.
112
00:16:55,150 --> 00:16:56,550
Can I keep your pictures first?
113
00:17:22,460 --> 00:17:23,859
Is she still the same old Sia?
114
00:17:25,660 --> 00:17:29,020
Well, she's been married for a long
time.
115
00:17:29,660 --> 00:17:32,000
I'm sure Sia will have one.
116
00:17:32,340 --> 00:17:33,340
Aren't you bored?
117
00:17:34,180 --> 00:17:38,920
Eh, eh, eh, eh. Or does Nong Da have a
good reason?
118
00:18:03,760 --> 00:18:07,440
If you really want to die, I know how to
die.
119
00:18:07,800 --> 00:18:08,800
How to die?
120
00:19:08,620 --> 00:19:09,620
Why do you have to do this?
121
00:19:10,840 --> 00:19:11,840
You don't like it?
122
00:19:12,640 --> 00:19:13,640
It's fine.
123
00:19:15,060 --> 00:19:16,060
I thought you were a kid.
124
00:19:18,300 --> 00:19:19,300
I'm a kid now.
125
00:19:19,620 --> 00:19:20,620
Do you like kids?
126
00:19:21,560 --> 00:19:22,560
No.
127
00:19:22,920 --> 00:19:26,840
I just want to...
128
00:19:26,840 --> 00:19:32,280
Yes, mom.
129
00:19:33,540 --> 00:19:35,440
Yes, I'm allergic to shrimp.
130
00:19:36,980 --> 00:19:37,980
Yes.
131
00:19:39,470 --> 00:19:40,950
If you need anything, you can call me.
132
00:19:42,190 --> 00:19:44,130
I'll call you when I'm free.
133
00:19:45,190 --> 00:19:46,190
Yes, mom.
134
00:19:48,930 --> 00:19:51,490
You're so considerate, my daughter.
135
00:19:52,530 --> 00:19:58,670
I want a new car.
136
00:20:00,730 --> 00:20:01,730
What's wrong with it?
137
00:20:03,290 --> 00:20:04,290
It's old.
138
00:20:04,590 --> 00:20:06,550
I want a new car.
139
00:20:11,630 --> 00:20:15,610
The new one that I'm looking at is more
beautiful and newer.
140
00:20:17,170 --> 00:20:19,310
It's also a new generation. I want to
buy it.
141
00:20:25,010 --> 00:20:27,790
Why? Why do you like something new?
142
00:20:28,790 --> 00:20:29,790
You're scolding me.
143
00:20:32,470 --> 00:20:34,230
I'll take a look at it.
144
00:20:37,290 --> 00:20:39,890
I should have told you this before.
145
00:21:22,270 --> 00:21:24,200
. . . . . And you, do you think you're
happy enough?
146
00:21:31,540 --> 00:21:32,060
You're
147
00:21:32,060 --> 00:21:42,560
here
148
00:21:42,560 --> 00:21:43,560
again?
149
00:21:44,540 --> 00:21:45,540
Calm down.
150
00:21:46,140 --> 00:21:47,940
Tonight, I'll be with you all night.
151
00:21:52,170 --> 00:21:53,170
Do you have anything else to say?
152
00:21:58,350 --> 00:21:59,350
Then let's go.
153
00:22:01,250 --> 00:22:02,250
Okay.
154
00:23:02,060 --> 00:23:03,060
P 'Korn.
155
00:23:03,620 --> 00:23:04,620
P 'Korn.
156
00:23:05,180 --> 00:23:06,059
I'm hungry.
157
00:23:06,060 --> 00:23:07,060
Let's go get something to eat.
158
00:23:09,920 --> 00:23:10,920
Do you want to go to Nachat's?
159
00:23:13,480 --> 00:23:14,480
Sure.
160
00:23:14,960 --> 00:23:15,960
How is it going?
161
00:23:22,380 --> 00:23:23,400
There's more tonight.
162
00:23:23,900 --> 00:23:24,900
Are you interested?
163
00:23:26,700 --> 00:23:28,180
If you're interested, get in the car.
164
00:23:28,440 --> 00:23:29,440
I'm hungry.
165
00:23:58,460 --> 00:24:02,220
Hey, you come here every day to cook
your own food.
166
00:24:03,020 --> 00:24:05,340
What's the matter with you today? Why do
you have to cook for me?
167
00:24:06,180 --> 00:24:07,180
I'm tired.
168
00:24:07,360 --> 00:24:09,880
Tired? Oh, you're tired.
169
00:24:11,680 --> 00:24:12,900
The sun has just set.
170
00:24:13,160 --> 00:24:14,099
You must be tired.
171
00:24:14,100 --> 00:24:16,020
My good nephew.
172
00:24:16,400 --> 00:24:17,440
He really likes you.
173
00:24:21,360 --> 00:24:26,520
But I think I should add fish sauce and
lemon juice.
174
00:24:27,710 --> 00:24:30,190
Why is the soup so sour and spicy?
175
00:24:30,570 --> 00:24:31,830
Why do I feel like I'm going to faint?
176
00:24:33,190 --> 00:24:35,610
I don't know. I'm sorry, my nephew.
177
00:24:35,970 --> 00:24:37,990
My nephew is so good at everything.
178
00:24:41,930 --> 00:24:43,070
But, Mr. Korn,
179
00:24:43,810 --> 00:24:45,450
do you have time to meet him?
180
00:24:46,190 --> 00:24:47,190
Yes, I do.
181
00:24:48,110 --> 00:24:49,870
I'm free from the movie theater in
Phuket.
182
00:24:50,530 --> 00:24:51,650
Oh, okay.
183
00:24:52,560 --> 00:24:53,260
.
184
00:24:53,260 --> 00:24:59,760
.
185
00:24:59,760 --> 00:25:04,780
.
186
00:25:22,410 --> 00:25:23,610
I can't let anyone look at my kid.
187
00:25:28,950 --> 00:25:29,950
It's natural.
188
00:25:30,830 --> 00:25:31,830
How can you stop him?
189
00:25:34,230 --> 00:25:35,850
I can't stop him.
190
00:25:36,270 --> 00:25:37,270
I can't stop him.
191
00:25:38,030 --> 00:25:40,790
I saw it when he walked into the shop.
192
00:25:41,730 --> 00:25:43,210
Everyone was looking at him.
193
00:25:44,130 --> 00:25:45,890
Everyone in the shop was shocked.
194
00:25:47,530 --> 00:25:48,530
Everyone was looking at him.
195
00:25:50,350 --> 00:25:53,210
. .
196
00:25:53,210 --> 00:26:03,610
.
197
00:26:18,650 --> 00:26:19,930
So the problem is not with me, is it?
198
00:26:21,330 --> 00:26:22,770
I don't know either.
199
00:26:25,390 --> 00:26:26,770
No matter what happens, let them go.
200
00:26:28,350 --> 00:26:29,350
Let's just not fight.
201
00:26:31,670 --> 00:26:33,150
That's what the nation sees.
202
00:26:35,890 --> 00:26:37,170
Excuse me, five sticky rice, please.
203
00:26:38,430 --> 00:26:39,430
Oh, shit.
204
00:26:40,410 --> 00:26:41,410
Khaw.
205
00:26:42,070 --> 00:26:43,590
Seven table, five sticky rice, please.
206
00:26:44,090 --> 00:26:45,090
It's me.
207
00:26:58,260 --> 00:26:59,260
Okay,
208
00:27:02,660 --> 00:27:03,660
thank you.
209
00:27:35,629 --> 00:27:37,730
. .
210
00:27:37,730 --> 00:27:52,510
.
211
00:27:52,510 --> 00:27:54,050
. .
212
00:28:19,340 --> 00:28:20,340
Eh, eh, eh, eh.
213
00:31:17,419 --> 00:31:18,420
I have to go now.
214
00:31:20,520 --> 00:31:21,520
Really?
215
00:31:21,980 --> 00:31:23,580
You said you would stay the whole night.
216
00:32:37,550 --> 00:32:38,950
Hello.
217
00:36:51,050 --> 00:36:52,050
I'm sorry.
218
00:41:00,140 --> 00:41:01,360
Let's say hello to Grandma first.
219
00:41:01,680 --> 00:41:02,680
Hello.
220
00:41:06,540 --> 00:41:08,080
Mom, I'm going to work now.
221
00:41:08,620 --> 00:41:09,840
Say hello to Dad too.
222
00:41:10,700 --> 00:41:11,700
Hello. Hello.
223
00:41:15,760 --> 00:41:18,700
Mom, is Dad still at the coffee house?
224
00:41:18,920 --> 00:41:21,040
Yes, he goes there every day.
225
00:41:21,720 --> 00:41:23,040
How happy you are, Mom.
226
00:41:23,720 --> 00:41:26,580
But this week, will you and Kalaya go to
the temple with Mom?
227
00:41:27,720 --> 00:41:28,920
Bye. Bye. Bye.
228
00:41:29,380 --> 00:41:30,380
Bye.
229
00:41:56,130 --> 00:41:59,510
I'll take you to the other side of the
market, so you don't have to go home.
230
00:42:00,010 --> 00:42:01,010
So cute.
231
00:42:04,930 --> 00:42:09,690
Dad, Mom, can we go to Grandma's house
again next week?
232
00:43:29,480 --> 00:43:30,480
Hey, sister.
233
00:44:15,140 --> 00:44:16,540
Hello,
234
00:44:21,700 --> 00:44:22,700
welcome.
235
00:45:36,180 --> 00:45:37,180
180 baht.
236
00:45:43,160 --> 00:45:44,200
Thank you very much.
237
00:46:35,500 --> 00:46:40,940
what do you want to do yeah i have some
like some back problems okay okay but uh
238
00:46:40,940 --> 00:46:47,740
i've just been looking around you know
up i i i think you would like yeah
239
00:46:47,740 --> 00:46:53,560
people that is a good place upstairs yes
yes all right you want to take me there
240
00:46:53,560 --> 00:46:55,020
sure yeah
241
00:47:10,900 --> 00:47:12,860
What do you want massage? Body or foot?
242
00:47:13,200 --> 00:47:15,420
I can take the body massage please.
243
00:47:45,070 --> 00:47:46,070
What do you feel? Good?
244
00:47:46,430 --> 00:47:47,430
Good.
245
00:49:31,440 --> 00:49:32,440
It's so beautiful.
246
00:49:33,500 --> 00:49:34,500
What did he draw?
247
00:49:36,140 --> 00:49:37,480
There are so many people here.
248
00:49:39,720 --> 00:49:41,860
Maybe he wants to find a partner.
249
00:52:15,050 --> 00:52:16,050
you
250
00:53:33,290 --> 00:53:34,290
Thank you.
251
00:53:34,850 --> 00:53:36,570
Thank you very much. No problem.
252
00:53:37,310 --> 00:53:38,830
Are you okay?
253
00:53:39,530 --> 00:53:40,990
Yes. Very good, Makma.
254
00:53:55,650 --> 00:53:56,650
Make it fast.
255
01:02:31,820 --> 01:02:33,000
Sawadee ka, Pashee.
256
01:03:02,160 --> 01:03:03,340
I feel so lonely.
257
01:03:07,500 --> 01:03:14,260
But when I look at the light that's out
there, it makes me feel
258
01:03:14,260 --> 01:03:15,118
so happy.
259
01:03:15,120 --> 01:03:16,400
I can't help but fall in love with it.
260
01:03:21,900 --> 01:03:25,060
I think it's just like our lives.
261
01:03:26,480 --> 01:03:27,940
We still need that light.
262
01:03:30,540 --> 01:03:34,840
Just like the Mammoths that like to fly
around in neon lights.
263
01:05:52,910 --> 01:05:53,910
Thank you.
264
01:06:43,150 --> 01:06:44,150
me.
265
01:07:38,779 --> 01:07:41,580
Thank you.
16367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.