All language subtitles for Brawn The Impossible Formula 1 Story S01E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,160 --> 00:00:20,040 This story is often told as a fairy tale. 2 00:00:33,520 --> 00:00:37,720 How low will it go? The stock market slide continued today. 3 00:00:37,800 --> 00:00:41,000 Motor giant Honda pulled the plug on Formula 1. 4 00:00:41,080 --> 00:00:42,800 Honda's Formula 1 team 5 00:00:42,880 --> 00:00:45,120 looks set to be rebranded in the new season. 6 00:00:45,200 --> 00:00:47,640 No way that this car doesn't make Melbourne. 7 00:00:47,720 --> 00:00:49,200 Even if we arrive like that. 8 00:00:50,840 --> 00:00:53,760 As racing drivers, you either push to the limit, or you're nothing. 9 00:00:54,400 --> 00:00:58,960 It's a 1-2 finish. Button from Barrichello. What a result! 10 00:00:59,040 --> 00:01:01,120 Just sensational. I can't really put it into words. 11 00:01:01,200 --> 00:01:03,880 Here is Jenson Button. He's done it again. 12 00:01:04,520 --> 00:01:07,880 Jenson beat him, his teammate, with the same car. 13 00:01:08,480 --> 00:01:10,480 Who told you they were the same car? 14 00:01:11,080 --> 00:01:12,960 Everything is going in favour of Jenson. 15 00:01:13,040 --> 00:01:14,600 The sky is in favour of him. 16 00:01:14,680 --> 00:01:17,520 I couldn't win, and I saw the others getting better. 17 00:01:17,600 --> 00:01:18,720 I gotta do something. 18 00:01:22,840 --> 00:01:26,160 I don't want to say "cheat", 19 00:01:26,240 --> 00:01:31,000 but I've never seen a car coming from nowhere. 20 00:01:31,080 --> 00:01:34,520 All of us were aware there was something against the rules. 21 00:01:35,920 --> 00:01:38,760 Jenson Button waits to hear whether his car is legal. 22 00:01:38,840 --> 00:01:41,480 If the double diffuser had been taken off the Brawn, 23 00:01:41,560 --> 00:01:43,800 it would have shattered their performance. 24 00:01:43,880 --> 00:01:46,400 It's nauseating. 25 00:01:46,480 --> 00:01:49,440 We were going to lose the races we'd won if we'd been disqualified. 26 00:01:49,520 --> 00:01:53,280 We did not have a plan B for anything. 27 00:01:55,200 --> 00:01:58,560 This was the start of the war. 28 00:02:22,080 --> 00:02:24,240 How were the emotions coming out of Melbourne? 29 00:02:24,320 --> 00:02:26,800 Did it give some energy to people, or did it… 30 00:02:26,880 --> 00:02:29,120 -Um, I know-- -It was a massive double-edged sword. 31 00:02:29,200 --> 00:02:30,200 -Yeah. -Massive. 32 00:02:30,280 --> 00:02:33,160 Winning the race was obviously amazing. 33 00:02:37,840 --> 00:02:40,520 But we knew what was gonna happen in Brackley, 34 00:02:40,600 --> 00:02:43,960 so we wasn't really jumping around with joy, 35 00:02:44,040 --> 00:02:47,120 'cause probably 50% of your colleagues wouldn't be there when you got back. 36 00:02:57,240 --> 00:02:59,120 Came in and the car park was empty. 37 00:03:01,160 --> 00:03:03,160 That was when it hits home. 38 00:03:03,880 --> 00:03:05,680 Emotional couple of weeks, wasn't it? 39 00:03:05,760 --> 00:03:06,600 Certainly was. 40 00:03:06,680 --> 00:03:08,200 All those people had done all that work as well. 41 00:03:08,280 --> 00:03:09,320 -Yeah. -They had gone through it. 42 00:03:09,400 --> 00:03:10,480 -Yeah. -Yeah. 43 00:03:10,560 --> 00:03:11,680 We shouldn't forget that. 44 00:03:14,240 --> 00:03:17,720 Following Brawn GP's unlikely win in Australia, 45 00:03:18,640 --> 00:03:23,360 the team flew home to say goodbye to half its 750 staff. 46 00:03:25,600 --> 00:03:29,680 They just didn't have the money to keep the team going with a full crew. 47 00:03:32,960 --> 00:03:37,720 Can you speak a little bit about the impact on Brackley? 48 00:03:38,240 --> 00:03:41,640 We worked out how much, reasonably, 49 00:03:42,440 --> 00:03:44,560 we might be able to raise from sponsorship. 50 00:03:46,320 --> 00:03:49,480 Then that guided the number of people we could afford. 51 00:03:50,520 --> 00:03:54,160 It was an absolute necessity, but it didn't make it any easier. 52 00:03:55,760 --> 00:03:59,400 You know, we might have had five electricians, 53 00:03:59,480 --> 00:04:00,960 and we said we can afford two. 54 00:04:03,480 --> 00:04:08,680 In many cases, we'd worked with those people for ten years or more. 55 00:04:08,760 --> 00:04:10,680 I mean, it was like a death in the family. 56 00:04:19,400 --> 00:04:20,960 We were so desperate for money 57 00:04:21,040 --> 00:04:25,400 that if the expenditure was more than £75 sterling, 58 00:04:25,480 --> 00:04:28,240 it had to be signed off by Ross, me or the finance director, 59 00:04:28,320 --> 00:04:31,960 because we had to watch every single penny. 60 00:04:32,040 --> 00:04:35,800 You're picking up tie wraps off the floor and putting them in the drawer, 61 00:04:35,880 --> 00:04:38,360 'cause you don't want to be spending 25 pence 62 00:04:38,440 --> 00:04:40,360 binning a little tie wrap into the bin. 63 00:04:40,440 --> 00:04:42,400 You need to be saving things, and that's how we worked. 64 00:04:42,480 --> 00:04:47,280 Did the lack of resources, lack of parts, was that being felt? 65 00:04:47,360 --> 00:04:50,360 With all the changes we had, we were still-- 66 00:04:50,440 --> 00:04:52,200 I wouldn't say we were a slick outfit. 67 00:04:52,800 --> 00:04:56,320 It was a small team of people, and it was definitely all-hands-on-deck, 68 00:04:56,400 --> 00:05:00,560 and people were stepping outside of their role to do other work within the team. 69 00:05:00,640 --> 00:05:03,280 Our fuel guy that we had used for ages, 70 00:05:03,360 --> 00:05:07,960 he resigned because he thought the team's not gonna survive, 71 00:05:08,040 --> 00:05:09,640 and he became a plumber. 72 00:05:09,720 --> 00:05:11,800 So, we went to the first race… 73 00:05:14,440 --> 00:05:17,800 …and our first pit stop, I think, was 11 seconds. 74 00:05:18,680 --> 00:05:20,440 It should have been probably five seconds. 75 00:05:21,440 --> 00:05:23,160 We lost six seconds at the first stop. 76 00:05:25,640 --> 00:05:28,880 Oh, dear. That was not slick and smooth. 77 00:05:28,960 --> 00:05:32,160 So, our fuel guy, the plumber, they called him up. 78 00:05:32,240 --> 00:05:36,040 So, did you talk to Nick and say, "Um, can we get Gary back?" 79 00:05:37,200 --> 00:05:41,360 You know, he came on and just said, "Look, you know, we've had some issues. 80 00:05:41,440 --> 00:05:43,400 We need every bit of performance that we can get." 81 00:05:43,480 --> 00:05:47,640 We said, "What's your rate for coming to plumb a Formula 1 car for the weekend?" 82 00:05:51,720 --> 00:05:55,200 And we got him in for the weekends only, so he was our weekend warrior. 83 00:05:56,360 --> 00:05:59,840 We'd travel home and go back to my sedate world in London, 84 00:06:00,560 --> 00:06:02,560 trying to forge my way as a plumber. 85 00:06:08,840 --> 00:06:12,000 We had the minimum that we thought we could get away with. 86 00:06:14,400 --> 00:06:15,800 We had to set our stall 87 00:06:15,880 --> 00:06:18,320 on the assumption that was the money we had for the year. 88 00:06:18,840 --> 00:06:21,600 We couldn't just swamp it with resource. 89 00:06:23,040 --> 00:06:25,720 We had to make everything with the resources we had. 90 00:06:27,280 --> 00:06:31,760 Some teams, in that period, would make five or more cars. 91 00:06:32,480 --> 00:06:34,560 We had two cars. 92 00:06:50,920 --> 00:06:53,480 Here we are all set in Malaysia. 93 00:06:55,560 --> 00:06:57,640 When you have a competitive car, you know, 94 00:06:57,720 --> 00:07:01,160 people just try to take you down or to copy. 95 00:07:02,960 --> 00:07:04,760 You could see some tension in the air. 96 00:07:09,040 --> 00:07:11,840 It never rains. It pours in Malaysia. 97 00:07:14,320 --> 00:07:17,000 Keeping an eye on those clouds, which seem to be gathering. 98 00:07:18,120 --> 00:07:21,760 Can Jenson Button translate his second successive pole position 99 00:07:21,840 --> 00:07:27,080 into a second successive victory for Brawn GP in only their second race? 100 00:07:28,440 --> 00:07:29,840 We wait for the start. 101 00:07:30,920 --> 00:07:32,640 The lights are out, and they're away! 102 00:07:33,240 --> 00:07:35,640 Button making a move, but so too Barrichello. 103 00:07:35,720 --> 00:07:38,800 Button steaming down in second place as Rosberg dives through. 104 00:07:38,880 --> 00:07:40,440 Here comes Button. They're wheel to wheel. 105 00:07:40,520 --> 00:07:43,400 Even at the start of the race, I remember looking up thinking, 106 00:07:43,480 --> 00:07:48,200 "Oh, okay. Get ready, boys. We're gonna get some rain today." 107 00:07:52,120 --> 00:07:53,800 Button up the inside there. 108 00:07:54,600 --> 00:07:56,840 Critical move for Jenson Button. 109 00:07:57,680 --> 00:07:59,560 Button now in front. 110 00:08:00,560 --> 00:08:04,640 Just seen a fork of lightning, and the wind has really got up. 111 00:08:06,000 --> 00:08:08,920 Had you ever driven the car in the full wet before? 112 00:08:09,000 --> 00:08:09,840 Never. 113 00:08:14,240 --> 00:08:18,960 It was at that point where you can win or lose the race by making the wrong call. 114 00:08:20,800 --> 00:08:23,680 It's a mental game. It really is, Formula 1. 115 00:08:23,760 --> 00:08:24,760 Look at this. 116 00:08:24,840 --> 00:08:26,440 It's a safety car condition now. 117 00:08:26,520 --> 00:08:28,720 - Absolutely. - Possibly even red flag. 118 00:08:28,800 --> 00:08:31,000 It is. The race has been stopped. 119 00:08:32,560 --> 00:08:34,960 The red flag means the race has stopped, 120 00:08:35,040 --> 00:08:36,960 but I still had to get from turn seven 121 00:08:37,040 --> 00:08:39,000 until the end of the lap without spinning off. 122 00:08:43,600 --> 00:08:47,320 We were all running up and down, screaming at each other saying, 123 00:08:47,400 --> 00:08:48,760 "Where's the car?" 124 00:08:49,520 --> 00:08:52,080 He was only about a hundred metres away. 125 00:08:53,520 --> 00:08:55,760 The rain was so bad, you couldn't see that far. 126 00:08:57,000 --> 00:08:59,720 So they'll line up on the grid in order. 127 00:09:00,840 --> 00:09:03,400 What's going to happen now is we have to wait. 128 00:09:04,640 --> 00:09:07,840 I was sat in the car for probably 25, 30 minutes 129 00:09:07,920 --> 00:09:09,680 while they were trying to make a decision. 130 00:09:10,760 --> 00:09:14,400 At this moment, the team hadn't told me that there might be an issue. 131 00:09:16,000 --> 00:09:18,320 The steering wheel is full of electronics. 132 00:09:18,400 --> 00:09:20,880 I mean, it's the control centre of a Formula 1 car. 133 00:09:20,960 --> 00:09:22,960 The wheel hadn't been sealed properly, 134 00:09:23,040 --> 00:09:26,160 and, yeah, computers and water aren't a good mix. 135 00:09:27,200 --> 00:09:29,920 Will this restart, or will this be the end of it? 136 00:09:30,000 --> 00:09:31,080 We wait to find out. 137 00:09:32,000 --> 00:09:34,160 We knew we could never have finished that race. 138 00:09:35,040 --> 00:09:37,800 I'm not sure we ever publicly told the world, 139 00:09:37,880 --> 00:09:41,240 but you could take the steering wheel, tip it up, and the water would pour out. 140 00:09:41,320 --> 00:09:43,320 That car was not going anywhere. 141 00:09:44,120 --> 00:09:45,360 It was a long, long wait. 142 00:09:47,320 --> 00:09:49,120 The sun was setting. 143 00:09:50,840 --> 00:09:52,520 It was too dark. Too dangerous. 144 00:09:55,040 --> 00:09:57,000 At that point, they called the result. 145 00:10:05,160 --> 00:10:07,640 Fate and luck worked in our favour. 146 00:10:08,880 --> 00:10:12,960 It was a shock, with everything we'd been through, to be in such a great position. 147 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 Second race. No. Now it's too much. 148 00:10:30,080 --> 00:10:33,400 You have to prove to me that this really inside the rules, 149 00:10:33,480 --> 00:10:36,360 because, in my opinion, it's not inside the rules. 150 00:10:36,440 --> 00:10:39,840 So you can answer to me, "Why don't you do immediately the same?" 151 00:10:39,920 --> 00:10:46,080 Was not easy to do, during the season, something that is very structural. 152 00:10:47,400 --> 00:10:48,720 We are not competitive. 153 00:10:54,720 --> 00:10:58,400 This was the start of the war. 154 00:11:06,800 --> 00:11:09,160 Formula 1 could be thrown into disarray, 155 00:11:09,240 --> 00:11:13,040 as Championship leader Jenson Button waits to hear whether his car is legal. 156 00:11:17,960 --> 00:11:21,720 An appeal court at the sports governing body is meeting now in Paris 157 00:11:21,800 --> 00:11:26,200 to discuss whether the world championship leader's Brawn team have broken the rules. 158 00:11:26,280 --> 00:11:28,200 I mean, that was the next race. 159 00:11:28,720 --> 00:11:30,440 The next race was in Paris. 160 00:11:32,880 --> 00:11:36,520 Brawn have dominated. The other teams say simply not fair. 161 00:11:36,600 --> 00:11:38,560 Is that a case of sour grapes or a just case? 162 00:11:38,640 --> 00:11:41,920 Well, an independent panel of judges will decide today. 163 00:11:43,000 --> 00:11:48,280 On that walk, April 14th, what were you thinking, feeling, 164 00:11:48,360 --> 00:11:51,760 going to fight for your racing life? 165 00:11:53,000 --> 00:11:54,000 It's nauseating. 166 00:11:55,320 --> 00:11:57,120 I always try to look composed. 167 00:11:58,800 --> 00:12:01,800 But inside, I'm churned up massively. 168 00:12:02,760 --> 00:12:06,080 We were going to lose the races we'd won if we'd been disqualified. 169 00:12:07,400 --> 00:12:08,960 But you have to get through it. 170 00:12:09,040 --> 00:12:10,840 It's part of the world in Formula 1. 171 00:12:18,280 --> 00:12:19,760 Entering this arena, 172 00:12:20,680 --> 00:12:25,480 the whole future of the team depended on the outcome of what happened here. 173 00:12:28,480 --> 00:12:30,760 There were three teams with a double diffuser. 174 00:12:31,800 --> 00:12:34,680 Brawn GP, Williams and Toyota. 175 00:12:35,720 --> 00:12:37,280 It was three against seven. 176 00:12:48,440 --> 00:12:51,000 This is an overview of the court case. 177 00:12:51,080 --> 00:12:52,880 And Article 3, 178 00:12:53,720 --> 00:12:55,600 "bodywork facing the ground". 179 00:12:55,680 --> 00:12:59,920 Um, and then there was a side article being challenged by Renault 180 00:13:00,000 --> 00:13:04,120 claiming that what you had done was a new design or system. 181 00:13:04,200 --> 00:13:05,200 Mmm. 182 00:13:05,280 --> 00:13:08,160 Ferrari called it "illegal". 183 00:13:08,240 --> 00:13:13,400 They went too far, because the rules decide the winner, 184 00:13:13,480 --> 00:13:17,560 but, in our view, the double diffuser was not inside the rules. 185 00:13:17,640 --> 00:13:19,400 Did you go to Paris? 186 00:13:19,480 --> 00:13:22,400 I did. I was in Paris for the appeal. 187 00:13:22,480 --> 00:13:25,120 The fairness of it just seemed wrong. 188 00:13:25,720 --> 00:13:27,160 Once you move to an appeal court, 189 00:13:27,240 --> 00:13:29,280 you're being judged by a different group of people. 190 00:13:29,360 --> 00:13:30,960 That's the uncertainty. 191 00:13:31,040 --> 00:13:32,640 Whether you're gonna get through it. 192 00:13:33,160 --> 00:13:36,280 Did you have an opinion about the legality? 193 00:13:36,360 --> 00:13:37,920 About the legality? 194 00:13:38,000 --> 00:13:39,240 Of the double diffuser. 195 00:13:39,320 --> 00:13:42,320 Did you think it was, like, Ross being very clever 196 00:13:42,400 --> 00:13:46,720 and the team finding a way to interpret the rules or… 197 00:13:46,800 --> 00:13:50,400 All the teams, then and now, 198 00:13:51,120 --> 00:13:54,040 read the rules in a different way. 199 00:13:54,120 --> 00:13:56,040 You always read the rule book twice. 200 00:13:56,120 --> 00:13:57,840 Once to see what it says, 201 00:13:57,920 --> 00:14:00,560 and the second time to see how to get around it. 202 00:14:00,640 --> 00:14:01,760 And that's what they all do. 203 00:14:01,840 --> 00:14:04,480 It's where can we-- And I love that about Formula 1. 204 00:14:04,560 --> 00:14:08,240 Just a genius solution that was better than other people's solutions. 205 00:14:10,720 --> 00:14:13,920 The issue was the wording, "bodywork facing the ground". 206 00:14:14,000 --> 00:14:16,280 You've got surfaces which face the ground, 207 00:14:16,360 --> 00:14:18,720 but this vertical surface doesn't face the ground. 208 00:14:18,800 --> 00:14:22,320 And this vertical surface wasn't controlled in the regulations. 209 00:14:22,400 --> 00:14:25,400 So, suddenly, you've got a surface which you can do something with, 210 00:14:25,480 --> 00:14:27,560 so we opened up that vertical surface. 211 00:14:28,320 --> 00:14:30,560 What our critics said were holes, 212 00:14:30,640 --> 00:14:32,040 we said those holes didn't exist 213 00:14:32,120 --> 00:14:34,440 in the place that was controlled by the regulations. 214 00:14:34,960 --> 00:14:37,360 It was the most ridiculous argument I had ever heard. 215 00:14:37,440 --> 00:14:41,000 And nothing there persuaded you that that was not a legal… 216 00:14:41,080 --> 00:14:42,080 -Nothing at all. -…innovation? 217 00:14:42,160 --> 00:14:46,000 I mean, when you're arguing about what is a hole, this was nuts. 218 00:14:46,080 --> 00:14:47,640 Okay. It's not a hole. It's a slit. 219 00:14:47,720 --> 00:14:49,840 -Yeah. -And it's letting air enter and speed-- 220 00:14:49,920 --> 00:14:52,560 Um, so, the wording was clear. 221 00:14:53,480 --> 00:14:55,400 That double diffuser was illegal. 222 00:14:58,880 --> 00:15:02,000 They were going at it full-bore. There was no holds barred. 223 00:15:02,080 --> 00:15:03,520 Raising-- Raised voices? 224 00:15:04,240 --> 00:15:07,120 Oh, yes. Yeah, yeah. Not mine, by the way. 225 00:15:07,200 --> 00:15:10,480 There was a lot of emotion charging round that hearing 226 00:15:10,560 --> 00:15:13,680 that I have probably not experienced before in quite the same way. 227 00:15:14,200 --> 00:15:18,200 Ferrari made a comment about me that, you know, 228 00:15:18,280 --> 00:15:21,760 only someone of supreme arrogance could believe this argument. 229 00:15:22,360 --> 00:15:25,200 I thought, you know, if I had a very strong argument, 230 00:15:25,280 --> 00:15:26,280 it wouldn't get personal. 231 00:15:26,360 --> 00:15:28,520 It would become a factual argument. 232 00:15:29,280 --> 00:15:35,280 Did you and Ross have a plan B if you had to relinquish the double diffuser? 233 00:15:36,840 --> 00:15:41,240 We did not have a plan B for anything. 234 00:15:44,320 --> 00:15:45,400 It was 50/50. 235 00:15:47,040 --> 00:15:49,800 This fear that it would all be taken away from us again. 236 00:15:50,960 --> 00:15:53,680 It was going to dictate what the outcome of the championship was, 237 00:15:53,760 --> 00:15:56,720 because if the double diffuser had been taken off the Brawn, 238 00:15:57,400 --> 00:16:00,880 it would have shattered their performance without it. 239 00:16:06,720 --> 00:16:09,200 We got the result two days afterwards. 240 00:16:14,120 --> 00:16:17,000 The car that British driver Jenson Button raced to victory 241 00:16:17,080 --> 00:16:19,600 in the first two Grand Prix of the Formula 1 season 242 00:16:19,680 --> 00:16:22,280 has been approved by the sport's governing body. 243 00:16:24,560 --> 00:16:25,800 It went your way? 244 00:16:25,880 --> 00:16:26,880 Yep. 245 00:16:26,960 --> 00:16:32,760 Thankfully, because it was a key moment in the history of Brawn GP, for sure. 246 00:16:34,040 --> 00:16:37,360 We won by a mile. We won on almost every single count that we argued. 247 00:16:37,440 --> 00:16:40,240 I mean, it was a slam dunk, as they'd say. 248 00:16:40,840 --> 00:16:41,840 Slam dunk? 249 00:16:41,920 --> 00:16:43,520 Yeah. 250 00:16:43,600 --> 00:16:46,160 -Shut out. -High five. Slam dunk. The whole shebang. 251 00:16:46,240 --> 00:16:50,080 It should have been a slam dunk that the double diffuser was illegal. 252 00:16:50,160 --> 00:16:52,200 It was a little bit of a kangaroo court. 253 00:16:52,280 --> 00:16:55,640 What was, uh, Mr Montezemolo saying? 254 00:16:57,320 --> 00:16:59,920 Luca was apoplectic after the hearing. 255 00:17:00,000 --> 00:17:01,760 Flavio was going bananas. 256 00:17:01,840 --> 00:17:03,920 You know, the world had gone mad. 257 00:17:04,000 --> 00:17:07,480 Well, it wasn't cheating. It was-- It was clever. 258 00:17:07,560 --> 00:17:13,920 We are upset, not with the guy that has got this intelligent idea, 259 00:17:14,000 --> 00:17:15,200 but with the referee. 260 00:17:16,560 --> 00:17:22,960 Max Mosley decided to drive the season in the direction that he wanted 261 00:17:23,040 --> 00:17:27,680 to show to the teams "I can kill you because I can decide who can win." 262 00:17:32,280 --> 00:17:35,680 But on this day, in this issue, case closed? 263 00:17:35,760 --> 00:17:36,760 Yep. 264 00:17:36,840 --> 00:17:37,920 -Let's go racing. -Yeah. 265 00:17:38,000 --> 00:17:39,880 And let's go racing with a bit of an edge. 266 00:17:49,560 --> 00:17:51,880 Once we got to Shanghai, we knew two things. 267 00:17:51,960 --> 00:17:55,160 One is that we're good to go. We know what we're doing. 268 00:17:55,240 --> 00:17:59,560 But you also knew that all those teams that were adamant it was illegal, 269 00:17:59,640 --> 00:18:02,520 were very quickly gonna have a double diffuser on their car. 270 00:18:03,200 --> 00:18:06,160 Christian, your reaction to the court of appeals decision? 271 00:18:06,240 --> 00:18:07,440 The regulation's just the same. 272 00:18:07,520 --> 00:18:11,160 It's just that three teams are legal running around with holes in their floors. 273 00:18:11,240 --> 00:18:15,720 You had Adrian Newey, car designer, chief technical officer. 274 00:18:15,800 --> 00:18:20,480 Is he like, "I'm gonna make a fucking double diffuser and fuck this guy"? 275 00:18:21,160 --> 00:18:25,360 Adrian immediately started to draw the first double diffuser. 276 00:18:25,440 --> 00:18:31,400 In fact, he missed the Chinese Grand Prix to concentrate on drawing that diffuser. 277 00:18:31,480 --> 00:18:33,080 What do you expect to happen now, Ross? 278 00:18:33,160 --> 00:18:35,080 You're not dealing with, you know, a bunch of idiots. 279 00:18:35,160 --> 00:18:37,000 These are clever people. They will all catch up. 280 00:18:37,080 --> 00:18:38,320 Ferrari, McLaren, Renault, 281 00:18:38,400 --> 00:18:40,560 they're very, very competent, very capable teams, 282 00:18:40,640 --> 00:18:42,280 and they'll be out, back up there very quickly. 283 00:18:42,360 --> 00:18:45,680 But, to be honest, if they think it's just the diffuser that's making a difference, 284 00:18:45,760 --> 00:18:48,400 then they might be a little bit disappointed. 285 00:18:49,240 --> 00:18:50,480 They didn't look at the front wing. 286 00:18:50,560 --> 00:18:53,240 They didn't look at the way the body was shaped. 287 00:18:53,320 --> 00:18:55,400 They didn't look at how the cooling was done. 288 00:18:55,480 --> 00:18:59,560 There were two other teams with a double diffuser who were not winning races. 289 00:19:03,440 --> 00:19:05,960 You can see the rain, which has been threatened, 290 00:19:06,040 --> 00:19:09,040 and has been here for the last two hours or so. 291 00:19:09,120 --> 00:19:11,800 For the Brawn team, it's their worst fears confirmed, 292 00:19:11,880 --> 00:19:17,200 because they've got no prolonged experience of racing on these wet tyres. 293 00:19:19,440 --> 00:19:22,080 So there are plenty of variables buzzing around 294 00:19:22,160 --> 00:19:25,560 through the minds of those down on the pit wall. 295 00:19:38,920 --> 00:19:41,960 And-- Oh! Somebody's gone off big time in there. 296 00:19:44,640 --> 00:19:46,000 Here's Vettel then. 297 00:19:46,080 --> 00:19:48,800 Advantage very much with the Red Bull. 298 00:19:49,880 --> 00:19:51,280 That was a good race for us. 299 00:19:51,800 --> 00:19:55,320 Our car, the way it was designed, generated a lot of downforce in the wet. 300 00:19:55,960 --> 00:19:58,240 Webber, somewhere, has got through. There he is. 301 00:19:58,320 --> 00:19:59,720 Had a good fight with Jenson in that race. 302 00:20:01,880 --> 00:20:03,840 Rare error there from Jenson Button. 303 00:20:03,920 --> 00:20:05,680 Button is back into third place. 304 00:20:05,760 --> 00:20:07,800 Webber has made his way through. 305 00:20:08,600 --> 00:20:10,240 Whoa! He's-- 306 00:20:11,960 --> 00:20:13,520 That wasn't so handy, was it? 307 00:20:13,600 --> 00:20:15,440 Button's got through past Mark Webber. 308 00:20:16,360 --> 00:20:19,320 This race is not over. Webber comes straight back at him. 309 00:20:20,280 --> 00:20:22,440 In the dry conditions, in normal Grand Prix conditions, 310 00:20:22,520 --> 00:20:23,760 we were still not competitive. 311 00:20:24,440 --> 00:20:26,240 Brawn's couldn't really match us in the wet, 312 00:20:26,320 --> 00:20:28,200 so rain was our friend. 313 00:20:30,960 --> 00:20:32,320 The chequered flag is out, 314 00:20:32,400 --> 00:20:36,280 and it waves for Sebastian Vettel and for Red Bull for the first time. 315 00:20:37,160 --> 00:20:39,320 It's not just victory. It's a 1-2. 316 00:20:44,360 --> 00:20:46,000 So much for those who said 317 00:20:46,080 --> 00:20:48,720 Brawn are gonna run away from the field in 2009. 318 00:20:48,800 --> 00:20:50,120 Red Bull has done it! 319 00:20:53,000 --> 00:20:55,640 It was a big margin, and we weren't slow, you know? 320 00:20:55,720 --> 00:20:59,120 We had a good gap on the guys behind us, but those two were just gone. 321 00:21:06,080 --> 00:21:07,880 For us, that was a massive failure. 322 00:21:14,320 --> 00:21:16,960 In China, we had a wake-up call. 323 00:21:19,280 --> 00:21:20,840 The Chinese Grand Prix told us 324 00:21:20,920 --> 00:21:24,000 that it wasn't going to just be a total walk in the park 325 00:21:24,080 --> 00:21:26,720 and that Brawn were gonna dominate every race. 326 00:21:27,280 --> 00:21:30,080 It was a key weekend for everybody realising 327 00:21:30,160 --> 00:21:33,520 that, you know, Brawn had almost played their best hand. 328 00:21:33,600 --> 00:21:37,320 Aside from stuff that was happening on the track, there was war brewing. 329 00:21:39,200 --> 00:21:41,240 The teams formed their own association. 330 00:21:41,320 --> 00:21:43,640 And that was the Formula One Teams Association? 331 00:21:43,720 --> 00:21:44,920 That's it. FOTA, yeah. 332 00:21:45,720 --> 00:21:48,800 FOTA was all the teams in Formula 1 333 00:21:48,880 --> 00:21:51,600 coming together to negotiate better terms. 334 00:21:52,280 --> 00:21:54,880 It was a case of strength in numbers. 335 00:21:55,640 --> 00:21:57,120 You got this tension growing 336 00:21:57,200 --> 00:22:02,320 because FOTA was starting to challenge Bernie Ecclestone and Max Mosley 337 00:22:02,400 --> 00:22:06,440 over both the commercial terms and the regulations. 338 00:22:07,040 --> 00:22:10,240 And the chairman of the association was Luca di Montezemolo. 339 00:22:10,320 --> 00:22:11,600 In a positive… 340 00:22:11,680 --> 00:22:13,800 I was not the only one, 341 00:22:13,880 --> 00:22:18,840 but I played an important rules to establish this team association. 342 00:22:19,760 --> 00:22:23,000 For once, we suddenly had every team together. 343 00:22:23,600 --> 00:22:25,280 Bernie and Max, they ran the business. 344 00:22:25,360 --> 00:22:28,280 Between the commercial rights and the regulations, 345 00:22:28,360 --> 00:22:31,160 it was like Butch Cassidy and the Sundance Kid. 346 00:22:31,240 --> 00:22:33,560 Th-They got everything wrapped up. 347 00:22:35,160 --> 00:22:37,760 We are in the hands of a person, Mosley, 348 00:22:37,840 --> 00:22:40,520 that can decide, changing the rules, 349 00:22:40,600 --> 00:22:44,200 who can be the winner or can be the loser. 350 00:22:44,800 --> 00:22:45,800 They parrot-fashion. 351 00:22:45,880 --> 00:22:49,920 Keep saying the FIA dictating, or the FIA or I'm dictating even-- 352 00:22:50,000 --> 00:22:51,560 "and trying to tell us what to do." 353 00:22:51,640 --> 00:22:54,600 It's not that at all. We're trying to get the thing in order. 354 00:22:54,680 --> 00:22:58,200 Bernie leads with his chin. 355 00:22:58,280 --> 00:23:03,800 At the beginning of the year, he, uh, invited me to meet with him. 356 00:23:03,880 --> 00:23:07,800 I walked in the office and, excuse my language, 357 00:23:07,880 --> 00:23:11,200 he led with, "Max thinks you're a cunt." 358 00:23:14,000 --> 00:23:15,000 Mr Fry… 359 00:23:17,080 --> 00:23:19,480 what does one say to such a remark? 360 00:23:19,560 --> 00:23:21,600 It was clearly a, uh-- a tactic. 361 00:23:21,680 --> 00:23:26,560 But the dynamic at that time, which they played on brilliantly, 362 00:23:26,640 --> 00:23:30,880 was you never quite knew exactly what the relationship was 363 00:23:30,960 --> 00:23:33,000 between Max and Bernie. 364 00:23:33,080 --> 00:23:38,920 Sometimes they looked like brothers. Sometimes like, uh, partners. 365 00:23:39,560 --> 00:23:43,840 Sometimes Bernie was giving the idea that he was against Max. 366 00:23:43,920 --> 00:23:46,760 Was like a movie. You don't know. 367 00:23:50,160 --> 00:23:54,320 Max and I were friends for an awful long time. 368 00:23:54,400 --> 00:23:55,920 Fifty years, more or less. 369 00:23:56,000 --> 00:23:59,400 Did you work with him in order of, you know… 370 00:23:59,480 --> 00:24:02,160 In everything. With everything. 371 00:24:02,240 --> 00:24:05,800 I wouldn't do anything without running it past Max and vice versa. 372 00:24:06,960 --> 00:24:08,960 That's why we never had big problems. 373 00:24:10,480 --> 00:24:13,280 Bernie used to love to play both ends against the middle 374 00:24:13,360 --> 00:24:15,200 and keep everybody slightly off-balance. 375 00:24:15,280 --> 00:24:18,720 And one of his levers was you can't change the name of your team 376 00:24:18,800 --> 00:24:23,080 and keep the money that the old team earned the year before. 377 00:24:23,160 --> 00:24:25,480 Bernie owes you dough. 378 00:24:26,280 --> 00:24:27,240 Yeah. 379 00:24:27,320 --> 00:24:30,120 He was trying to argue that we were no longer Honda, 380 00:24:30,200 --> 00:24:32,280 and so we weren't entitled to any of the monies 381 00:24:32,360 --> 00:24:37,960 that Honda would have been entitled to for 2008 and, subsequently, 2009, 2010. 382 00:24:38,040 --> 00:24:40,880 And was-- He was holding that off over your head? 383 00:24:40,960 --> 00:24:41,960 Yes. 384 00:24:42,520 --> 00:24:46,440 Our arguments were, we're the exact same team. We've just changed our name. 385 00:24:46,520 --> 00:24:48,560 -So, how much did Bernie owe ya? -So… 386 00:24:48,640 --> 00:24:52,600 I think it was about $12 million for the 2008 year. 387 00:24:53,520 --> 00:24:58,320 Where we were, $12 million would have been a huge boost for us. 388 00:24:58,400 --> 00:25:02,160 You could see just from the quality of the paint on the car, 389 00:25:02,240 --> 00:25:05,880 they were watching the pennies very, very closely. 390 00:25:05,960 --> 00:25:08,560 The amount of stickers that would change every race. 391 00:25:09,400 --> 00:25:12,920 You'd normally go to a big company and say, "Sponsor us for the season." 392 00:25:13,000 --> 00:25:15,160 Yet, we were so late, that was impossible, 393 00:25:15,240 --> 00:25:19,280 so I decided on a strategy of we'll try and sell it by race. 394 00:25:20,240 --> 00:25:23,200 Nick was doing some funny deals here and there. 395 00:25:23,280 --> 00:25:26,400 Some dodgy sponsors were on the car. 396 00:25:26,480 --> 00:25:29,840 It-It just looked like a Formula 2 team, 397 00:25:29,920 --> 00:25:31,680 not like a Formula 1 team. 398 00:25:32,600 --> 00:25:37,840 So, Bernie owes you dough, but you're siding with the team association. 399 00:25:37,920 --> 00:25:44,720 He, you know, was reluctant to pay us because Ross and I weren't playing ball. 400 00:25:45,880 --> 00:25:49,600 So was a problem with Bernie, was a problem with FIA, 401 00:25:49,680 --> 00:25:55,600 was a problem with all over Formula 1 organisation. 402 00:26:06,040 --> 00:26:07,960 We haven't changed anything since the first race, 403 00:26:08,040 --> 00:26:10,280 so we better hope that we can make some progress, 404 00:26:10,360 --> 00:26:13,520 because at the moment, in qualifying, we're not the quickest car. 405 00:26:13,600 --> 00:26:15,240 It was starting to get really tough. 406 00:26:15,320 --> 00:26:19,600 Everything was wearing out, and every weekend, we were dismantling stuff, 407 00:26:19,680 --> 00:26:20,880 putting it back together. 408 00:26:21,440 --> 00:26:22,720 It was excruciating really. 409 00:26:24,160 --> 00:26:27,920 Going into the weekend, you were, like, laying out all the bits you had, 410 00:26:28,000 --> 00:26:31,880 and just picking, from what you could, enough to build a car. 411 00:26:31,960 --> 00:26:36,080 But there were bits on that that should not have been going around the track. 412 00:26:38,080 --> 00:26:40,400 I learnt a lot that season, definitely, 413 00:26:40,480 --> 00:26:43,120 about how adaptable people can be. 414 00:26:43,640 --> 00:26:46,280 You could ask them to do anything and they would do it, 415 00:26:46,360 --> 00:26:47,880 and they'd do it with a smile on their face. 416 00:26:47,960 --> 00:26:51,360 You know, we worked until three o'clock, four o'clock in the morning. 417 00:26:51,440 --> 00:26:53,840 Nobody complained. You knew what you had to do. 418 00:26:55,200 --> 00:26:56,800 These race wins are ours. 419 00:26:56,880 --> 00:26:59,640 Nobody can take them away from us, the first two races. 420 00:26:59,720 --> 00:27:02,360 But I think we all felt a little bit more pressure. 421 00:27:02,440 --> 00:27:04,080 You know, this is our chance, 422 00:27:04,160 --> 00:27:08,160 and you never know in Formula 1 when your next chance is gonna come around. 423 00:27:13,440 --> 00:27:16,000 Toyota's never locked out the front row like this before. 424 00:27:16,080 --> 00:27:18,320 It's a perfect launch pad for victory. 425 00:27:18,920 --> 00:27:22,480 Sebastian Vettel, winner last week in China, third on the grid. 426 00:27:22,560 --> 00:27:24,320 Just behind him, Button. 427 00:27:24,400 --> 00:27:25,800 Then Lewis Hamilton. 428 00:27:26,400 --> 00:27:27,960 I was in fourth. 429 00:27:36,760 --> 00:27:39,160 It was a fight. First few laps, it had to happen. 430 00:27:39,240 --> 00:27:42,640 The lights are out! Away goes the Toyota. 431 00:27:42,720 --> 00:27:46,120 Jenson Button has dropped a bit, but Hamilton's already up into third place. 432 00:27:46,200 --> 00:27:48,800 Lewis, he shot past me into turn one. 433 00:27:48,880 --> 00:27:50,440 I had to be very calculated. 434 00:27:57,360 --> 00:28:00,520 I needed to get the moves done as soon as possible. 435 00:28:01,160 --> 00:28:04,560 There's Button and there's Hamilton duelling down the pit straight. 436 00:28:04,640 --> 00:28:06,320 Button having a look on the inside. 437 00:28:06,840 --> 00:28:07,840 And he's through. 438 00:28:07,920 --> 00:28:09,960 He's up into third place. 439 00:28:10,040 --> 00:28:12,720 It was about keeping the Toyotas in vision, 440 00:28:12,800 --> 00:28:15,480 'cause I knew they were gonna be stopping earlier than me for the pit stop. 441 00:28:15,560 --> 00:28:18,120 Glock pits. Trulli takes over the lead. 442 00:28:18,200 --> 00:28:20,000 Button is still out there. 443 00:28:22,640 --> 00:28:24,600 Now is the time to put the hammer down. 444 00:28:25,120 --> 00:28:26,400 Trulli pits. 445 00:28:26,920 --> 00:28:29,680 So, Jenson Button goes through into the lead. 446 00:28:29,760 --> 00:28:33,760 As soon as they pitted, I had to give it quali laps for, like, ten laps. 447 00:28:35,720 --> 00:28:40,280 If I get a car that works for me, I can do as good a lap as anyone. 448 00:28:41,160 --> 00:28:43,320 They said he was gonna be too hot. 449 00:28:43,400 --> 00:28:46,080 Well, frankly, he's been too hot for everyone to handle. 450 00:28:53,920 --> 00:28:56,280 There was so much adrenaline that I had built up, 451 00:28:57,320 --> 00:28:58,320 that it all came out. 452 00:29:00,400 --> 00:29:03,040 I showed it wasn't just about being fast. 453 00:29:03,640 --> 00:29:05,680 It was thinking my way through a race. 454 00:29:11,800 --> 00:29:16,600 After the race in Bahrain, you said, "Jenson is getting all the luck." 455 00:29:17,920 --> 00:29:21,640 You could see that, um, it was working for him. 456 00:29:22,680 --> 00:29:25,760 Bahrain wasn't so special for me. 457 00:29:26,520 --> 00:29:30,160 I thought, within myself, that I should have won a race by now. 458 00:29:31,160 --> 00:29:33,600 It was clear to me that I was having a problem. 459 00:29:34,120 --> 00:29:40,040 We didn't have the best package there, and he was still the one who got P1. 460 00:29:44,160 --> 00:29:48,520 Everybody was just enjoying the euphoria of this success. 461 00:29:51,040 --> 00:29:52,760 You know, we had a bit in the tank, 462 00:29:52,840 --> 00:29:57,040 so that goodwill that had grown through the winter and everyone working together. 463 00:29:57,120 --> 00:29:59,040 Jenson! Jenson! 464 00:29:59,120 --> 00:30:03,560 But the drivers realise that this is actually a fight for a world championship. 465 00:30:05,760 --> 00:30:09,400 Is Formula 1 a sport or is it a business? 466 00:30:09,480 --> 00:30:12,320 For me, unquestionably, first and foremost, it's a sport, 467 00:30:12,400 --> 00:30:15,880 but there's a lot of business to it and how it operates. 468 00:30:15,960 --> 00:30:17,880 A lot of politics. There's a lot of money. 469 00:30:17,960 --> 00:30:20,480 Bernie always tells a story, whether he still tells it, 470 00:30:20,560 --> 00:30:23,960 is with-- when he used to deal with Mr Ferrari. 471 00:30:25,080 --> 00:30:29,240 And he said he used to go and sit in his office in Maranello and he'd say, 472 00:30:30,040 --> 00:30:34,440 "Ecclestone, here is the sport, on top of the table. 473 00:30:35,560 --> 00:30:36,760 Here is the business." 474 00:30:37,360 --> 00:30:40,560 The profit of Formula 1 is shared. 475 00:30:41,480 --> 00:30:45,960 There is a cake, a big cake of Formula 1 money. 476 00:30:46,040 --> 00:30:48,840 There is a commercial relationship 477 00:30:48,920 --> 00:30:53,320 between the FIA, Formula One Management, 478 00:30:53,400 --> 00:30:55,920 which is the commercial rights holder, 479 00:30:56,760 --> 00:30:58,000 and then the teams. 480 00:30:59,800 --> 00:31:01,800 The cake was divided up, pretty much, 481 00:31:01,880 --> 00:31:04,840 majority for Bernie and the minority for the teams. 482 00:31:06,920 --> 00:31:10,080 You can be the best movie producer in the world, 483 00:31:10,160 --> 00:31:12,120 but you need the actors. 484 00:31:12,200 --> 00:31:14,640 Without actors, you cannot have success. 485 00:31:14,720 --> 00:31:16,120 So, we are the actors. 486 00:31:17,160 --> 00:31:21,280 So why, for us, is the cake so small? 487 00:31:21,360 --> 00:31:23,360 -Was there a contract? -Yes. 488 00:31:23,440 --> 00:31:27,480 The thing that encapsulates all of this is what's known as a Concorde Agreement, 489 00:31:27,560 --> 00:31:29,800 because the first one was done in Paris. 490 00:31:29,880 --> 00:31:31,000 The Concorde Agreement 491 00:31:31,080 --> 00:31:34,640 is a contract between the teams and Formula One Management 492 00:31:34,720 --> 00:31:38,680 that prescribed how all the money earned in the sport was divided. 493 00:31:39,760 --> 00:31:43,200 We've all been talking about a new Concorde Agreement for two or three years. 494 00:31:43,280 --> 00:31:46,640 It was a very draconian budget cap being proposed, 495 00:31:46,720 --> 00:31:50,240 which, for the big teams, much less than 50% of what they were spending. 496 00:31:50,320 --> 00:31:53,720 We cannot go on spending the sort of money that's been spent. 497 00:31:53,800 --> 00:31:59,000 He wanted to say, "Budget cap, my decision. Budget cap." No. 498 00:31:59,080 --> 00:32:01,720 What does Ferrari think about the budget cap? 499 00:32:01,800 --> 00:32:07,840 We compete in Formula 1 because Formula 1 is extreme competition. 500 00:32:07,920 --> 00:32:09,680 Formula 1 is expensive, 501 00:32:09,760 --> 00:32:14,160 and Formula 1 has to be free to do innovative technology. 502 00:32:14,240 --> 00:32:18,880 I don't want to be in the prison that I'm not allowed to do something or to test. 503 00:32:18,960 --> 00:32:23,240 If you don't have money to race in Formula 1, I can understand that. 504 00:32:23,320 --> 00:32:26,240 You can race in Formula 2, in Formula 3. 505 00:32:26,320 --> 00:32:27,840 You can do go-kart. 506 00:32:27,920 --> 00:32:29,720 You are not obliged to race in Formula 1. 507 00:32:30,400 --> 00:32:34,400 So, the teams are refusing to enter the championship for the following year. 508 00:32:35,880 --> 00:32:38,240 FOTA was starting to talk about, 509 00:32:39,120 --> 00:32:41,840 "Actually, we might go and do another championship." 510 00:32:41,920 --> 00:32:42,800 The breakaway. 511 00:32:42,880 --> 00:32:45,240 "We might break away from Formula 1." 512 00:32:49,000 --> 00:32:51,120 If they want to start their own series, they can, 513 00:32:51,200 --> 00:32:53,480 but it's not the Formula 1 World Championship. 514 00:32:53,560 --> 00:32:57,960 If the teams stick together versus Max and Bernie, 515 00:32:59,400 --> 00:33:02,360 they have a immense bargaining power. 516 00:33:11,400 --> 00:33:14,720 Rubens Barrichello attacking downhill. 517 00:33:16,000 --> 00:33:18,600 Time to beat, 1:21.3 from Vettel. 518 00:33:19,160 --> 00:33:21,560 Here comes Rubens Barrichello. Is he going to be good enough? 519 00:33:21,640 --> 00:33:24,720 It is by more than half a second, but for how much longer? 520 00:33:28,200 --> 00:33:29,680 Barrichello was on pole at that point. 521 00:33:29,760 --> 00:33:32,720 Button then, with a lot of work to do. 522 00:33:32,800 --> 00:33:36,040 There was three or four seconds to go before it was the chequered flag. 523 00:33:36,840 --> 00:33:38,200 Here he comes. 524 00:33:38,720 --> 00:33:40,000 Is this gonna be good enough? 525 00:33:40,080 --> 00:33:42,000 The answer is, yes, it is! 526 00:33:42,080 --> 00:33:44,320 Jenson Button has done it! 527 00:33:47,440 --> 00:33:49,440 Awesome lap. Awesome lap! 528 00:33:50,160 --> 00:33:52,160 And I just made it across the line in time. 529 00:34:02,320 --> 00:34:05,560 I almost didn't get my lap. So, yeah, I got lucky again. 530 00:34:08,600 --> 00:34:10,240 I was under a lot of pressure 531 00:34:10,320 --> 00:34:13,160 because I didn't have a contract for the full season. 532 00:34:13,240 --> 00:34:15,040 I was contracted for four races. 533 00:34:18,280 --> 00:34:22,360 But also the pressure of "Yeah, but my teammate is winning." 534 00:34:23,960 --> 00:34:27,560 I couldn't win, and I saw the others getting better. 535 00:34:27,640 --> 00:34:29,160 I gotta-- I gotta do something. 536 00:34:35,160 --> 00:34:40,080 I remember going to-- to the race start like, you know… 537 00:34:41,240 --> 00:34:42,400 I was so eager. 538 00:34:45,840 --> 00:34:48,400 Barrichello is dancing all over the tail of Button. 539 00:34:48,920 --> 00:34:51,200 Barrichello is leading, coming to the first corner. 540 00:34:53,440 --> 00:34:56,560 I was behind Rubens thinking, "Now I gotta try something different." 541 00:34:59,560 --> 00:35:01,920 I just said to the team, "Is there anything I can do that's different? 542 00:35:02,000 --> 00:35:02,880 Can I try a two-stop?" 543 00:35:02,960 --> 00:35:04,880 They said, "It's slower, but you can try a two-stop." 544 00:35:04,960 --> 00:35:06,520 -So you called it? -In the car. Yeah. 545 00:35:06,600 --> 00:35:09,120 You called it on lap, what, five, seven? 546 00:35:09,200 --> 00:35:10,200 -It was pretty early. -Nine? 547 00:35:10,800 --> 00:35:13,600 Carrying less fuel and putting fresh tyres on the car 548 00:35:13,680 --> 00:35:15,280 might give you faster lap times, 549 00:35:15,360 --> 00:35:18,360 but then you've gotta stop more often and risk losing time in the pits. 550 00:35:18,880 --> 00:35:22,800 The strategist has to make a call on the pit wall 551 00:35:22,880 --> 00:35:24,680 within split seconds. 552 00:35:26,240 --> 00:35:28,160 Strategy very rarely wins you things, 553 00:35:28,240 --> 00:35:30,640 but it can cost you dearly when you get it wrong. 554 00:35:38,360 --> 00:35:40,360 A three-stop was slightly faster, 555 00:35:40,960 --> 00:35:42,520 which is where Rubens was strategically. 556 00:35:44,880 --> 00:35:47,280 We had Red Bulls that were not far behind us, 557 00:35:47,880 --> 00:35:51,360 so we split them, and we put Jenson on two and Rubens on three. 558 00:35:52,560 --> 00:35:53,760 So, Button in. 559 00:36:06,560 --> 00:36:08,200 I said, "Why-- Why we don't change? 560 00:36:08,280 --> 00:36:11,000 Why we don't do this? Why is Jenson on another one?" 561 00:36:11,080 --> 00:36:13,560 And then you start to make, uh, whys, whys. 562 00:36:15,480 --> 00:36:20,400 The fact is you roll that dice, only one guy's gonna win. 563 00:36:21,440 --> 00:36:23,160 Here is Jenson Button, 564 00:36:23,680 --> 00:36:27,640 winner in Melbourne, winner in Malaysia, winner in Bahrain, and he's done it again! 565 00:36:29,520 --> 00:36:31,480 Rubens Barrichello comes through in second. 566 00:36:35,040 --> 00:36:36,120 I should have won that race. 567 00:36:40,080 --> 00:36:44,080 The main car, the winning car didn't get, uh, the better option. 568 00:36:46,720 --> 00:36:50,680 That day was-- was not a lovely meeting at the end of the day. 569 00:36:51,360 --> 00:36:54,040 You think the team are in favour of Jenson winning the championship? 570 00:36:54,120 --> 00:36:55,120 Oh, I hope not. 571 00:36:55,200 --> 00:37:00,560 Um, I have been in a team that it was very much in favour of somebody else, 572 00:37:00,640 --> 00:37:03,040 and right now, everything is going in favour of Jenson. 573 00:37:03,120 --> 00:37:04,600 The sky is in favour of him. 574 00:37:06,800 --> 00:37:07,800 He was livid, 575 00:37:07,880 --> 00:37:12,400 and he was spitting fire at Ross and whoever wanted to listen. 576 00:37:12,480 --> 00:37:15,600 The numbers don't add up on the three-stop when you look at it in hindsight. 577 00:37:17,320 --> 00:37:20,120 Jenson was starting to establish a lead in the championship. 578 00:37:20,640 --> 00:37:22,040 You know, if you get to a point 579 00:37:22,120 --> 00:37:25,960 where one driver has clearly got a better chance than the other, 580 00:37:26,040 --> 00:37:28,080 you give them the 50/50 decisions. 581 00:37:30,000 --> 00:37:31,880 It was tough that day for me. 582 00:37:31,960 --> 00:37:34,360 I mean, I didn't like it. I was pissed. 583 00:37:35,040 --> 00:37:39,600 But it's a 1-2, and then, you know, they were happy. 584 00:37:40,400 --> 00:37:42,480 But it's good to be beating your teammate? 585 00:37:43,000 --> 00:37:44,720 -It's still-- -It's the number one thing. 586 00:37:45,240 --> 00:37:46,680 It's the number one thing in Formula 1. 587 00:37:46,760 --> 00:37:49,040 And if you get beaten by a teammate, 588 00:37:50,040 --> 00:37:50,920 there's a reason. 589 00:37:51,000 --> 00:37:52,000 He's done a better job, 590 00:37:53,200 --> 00:37:54,440 or he got lucky. 591 00:37:56,440 --> 00:37:59,120 Rubens Barrichello's not a bad driver. 592 00:37:59,200 --> 00:38:00,200 Correct. 593 00:38:00,280 --> 00:38:04,000 And Jenson beat him, his teammate, with the same car. 594 00:38:05,080 --> 00:38:06,880 Who told you they were the same car? 595 00:38:09,120 --> 00:38:12,080 It's a Brawn GP. It's-It's the same car. 596 00:38:12,160 --> 00:38:15,320 They don't even have enough money to make parts for different cars. 597 00:38:15,400 --> 00:38:17,200 That's what the problem is. 598 00:38:17,840 --> 00:38:20,640 Probably have enough money to do one car very well 599 00:38:21,320 --> 00:38:23,880 and have the correct people looking after it. 600 00:38:36,320 --> 00:38:39,560 I always used to say to the teams I was involved with, 601 00:38:39,640 --> 00:38:41,360 "Don't hate Monaco. 602 00:38:41,440 --> 00:38:45,960 Love Monaco, because it's a massive challenge for everyone." 603 00:38:46,840 --> 00:38:50,360 It is the most memorable event on the championship. 604 00:38:51,320 --> 00:38:54,720 And if you're a driver, if you can't win a world championship, 605 00:38:55,320 --> 00:38:57,040 Monaco's the closest it gets. 606 00:38:58,160 --> 00:39:00,240 It does have this aura around it. 607 00:39:01,680 --> 00:39:03,440 You're not racing other people. 608 00:39:04,280 --> 00:39:05,400 The test is the track. 609 00:39:07,120 --> 00:39:08,360 And you just have to make sure 610 00:39:08,440 --> 00:39:13,160 that you're mentally right on that tightrope to beat the circuit. 611 00:39:14,000 --> 00:39:17,000 It's the worst race circuit ever in terms of racing, 612 00:39:17,520 --> 00:39:18,560 because you can't overtake. 613 00:39:18,640 --> 00:39:21,800 It depends where you qualify more-- more than anything else. 614 00:39:24,240 --> 00:39:28,360 That was the point in the season where everyone had double diffusers. 615 00:39:31,760 --> 00:39:34,160 You go out on the first lap, and you take it easy. 616 00:39:34,240 --> 00:39:35,800 Second lap, a bit quicker, 617 00:39:35,880 --> 00:39:38,200 and you just keep building, building, building 618 00:39:38,280 --> 00:39:42,400 until you either get on pole position or you put it in the wall. 619 00:39:44,960 --> 00:39:47,600 You put massive amounts of pressure on yourself. 620 00:39:49,160 --> 00:39:51,560 There are certain points where you've just gotta deliver, 621 00:39:51,640 --> 00:39:53,800 and it's the driver who's gotta deliver on his own. 622 00:39:53,880 --> 00:39:55,400 The team can't help him. 623 00:39:58,560 --> 00:40:01,560 That Monaco qualifying lap was pretty amazing. 624 00:40:03,000 --> 00:40:05,320 Jenson said, "The car came alive." 625 00:40:09,360 --> 00:40:12,320 Now they're trusting their instincts and their ability. 626 00:40:12,400 --> 00:40:15,560 They're not thinking, 'cause if you think, you calculate. 627 00:40:16,920 --> 00:40:20,600 The minute you start trying to calculate where you are, you're in the wall. 628 00:40:22,600 --> 00:40:24,400 This is the ultimate challenge. 629 00:40:39,080 --> 00:40:44,560 And I remember getting out of the car and upset with not beating Jenson to pole. 630 00:40:45,920 --> 00:40:47,640 I thought I would have pole there. 631 00:40:48,320 --> 00:40:52,400 Being first and having the attention of the paddock on you was crazy. 632 00:40:54,840 --> 00:40:56,480 The F1 media are very sharp. 633 00:40:57,000 --> 00:40:58,400 They know what questions to ask. 634 00:40:58,480 --> 00:41:01,080 They know, um, what the drivers are feeling at the time. 635 00:41:01,160 --> 00:41:02,560 Happy birthday, Rubens. 636 00:41:02,640 --> 00:41:05,680 A good way to celebrate. P3 here in the streets of Monaco. 637 00:41:05,760 --> 00:41:07,480 It would have been better in P1, I tell you. 638 00:41:07,560 --> 00:41:09,880 I knew that Rubens would be very difficult to beat this weekend. 639 00:41:09,960 --> 00:41:11,720 And yesterday and Thursday, I was thinking, 640 00:41:11,800 --> 00:41:13,760 "Mmm, wow. He's gonna be difficult to beat." 641 00:41:13,840 --> 00:41:18,320 It's, kind of, almost the beginning of this two sides of the garage, right? 642 00:41:18,400 --> 00:41:23,240 It was tricky and particularly trying to manage both drivers on my own. 643 00:41:23,320 --> 00:41:26,280 With all due respect to Jenson, I've, uh-- 644 00:41:26,360 --> 00:41:28,320 I thought I-- I had him. 645 00:41:28,960 --> 00:41:30,600 It was harder for Rubens. 646 00:41:30,680 --> 00:41:32,560 I think there was frustration on his side. 647 00:41:32,640 --> 00:41:34,160 You know, "What's Jenson doing differently?" 648 00:41:34,240 --> 00:41:35,560 That must have been really tough. 649 00:41:37,800 --> 00:41:39,640 On the track, everybody wants to win. 650 00:41:39,720 --> 00:41:41,760 There is this other world in F1. 651 00:41:43,680 --> 00:41:47,880 That's where the teams can put their differences on the track to one side 652 00:41:47,960 --> 00:41:50,200 because, actually, it's all for the good of the sport. 653 00:41:50,920 --> 00:41:51,960 Venues might change, 654 00:41:52,040 --> 00:41:55,360 but for the team bosses going into this FOTA meeting, 655 00:41:55,440 --> 00:41:58,440 the subject remains the same: the future of Formula 1. 656 00:41:59,040 --> 00:42:02,800 The teams spent an enormous amount of time and money 657 00:42:02,880 --> 00:42:05,560 developing a plan for a breakaway series. 658 00:42:07,280 --> 00:42:09,800 The breakaway was a pretty bold move. 659 00:42:09,880 --> 00:42:12,080 How did we end up in this position? 660 00:42:12,160 --> 00:42:15,400 Well, the fundamental problem is that some of the teams feel 661 00:42:15,480 --> 00:42:17,560 they would like to run the whole of Formula 1, 662 00:42:17,640 --> 00:42:19,360 and, quite obviously, we don't agree. 663 00:42:20,800 --> 00:42:23,360 I mean, we've been running the championship for 60 years, 664 00:42:23,440 --> 00:42:24,640 and we intend to go on running it. 665 00:42:26,920 --> 00:42:30,240 I think Flavio thought the breakaway was a good thing. 666 00:42:30,320 --> 00:42:33,040 So what can be done to patch everything up? 667 00:42:34,000 --> 00:42:36,840 Patching everything up is going to be very difficult, 668 00:42:36,920 --> 00:42:41,280 because if you break something, it's hard to put it back together. 669 00:42:41,360 --> 00:42:45,480 You can't fix something like this. It's very serious… 670 00:42:45,560 --> 00:42:47,480 and we're very disappointed. 671 00:42:48,080 --> 00:42:51,080 This was really starting to get traction, you know? 672 00:42:51,160 --> 00:42:54,480 Flavio was starting to talk with promoters, 673 00:42:54,560 --> 00:42:58,080 and, you know, teams were starting to get behind it and believe in it. 674 00:42:58,720 --> 00:43:01,320 We're hearing from the teams that they've done all that they can. 675 00:43:01,400 --> 00:43:04,480 They feel they've bent over backwards to help the FIA. 676 00:43:04,560 --> 00:43:07,520 And, really, Max, they have no appetite for a compromise anymore. 677 00:43:08,040 --> 00:43:10,640 We'd formed completely parallel organisations. 678 00:43:11,600 --> 00:43:15,680 And we met the FIA and said, "Look, we can have your meeting if you want, 679 00:43:15,760 --> 00:43:18,760 but I'm representing FOTA, and this is our position." 680 00:43:19,440 --> 00:43:23,040 They simply won't talk about any progress, and then they pretend it's us. 681 00:43:23,800 --> 00:43:26,760 Bernie didn't like the fact the teams had formed this entity. 682 00:43:26,840 --> 00:43:31,640 For once, he was facing this challenge of the teams being pretty unified. 683 00:43:31,720 --> 00:43:34,440 He hated that there was a strength of this group. 684 00:43:34,520 --> 00:43:36,640 We will see. We will see. 685 00:43:36,720 --> 00:43:42,360 What is important, that our view of the future is absolutely all together. 686 00:43:43,240 --> 00:43:45,560 Don't believe too much in democracy. 687 00:43:45,640 --> 00:43:48,640 I believe in dictators. 688 00:43:49,200 --> 00:43:53,520 Was Max a dictator when he was running the FIA? 689 00:43:54,120 --> 00:43:57,120 Very much so, but he wouldn't have believed it. 690 00:43:58,880 --> 00:44:01,360 Bernie knew what he wanted as an end goal. 691 00:44:01,440 --> 00:44:04,160 I don't think he really knew how he was gonna get there necessarily. 692 00:44:04,240 --> 00:44:05,440 He would duck and dive. 693 00:44:05,520 --> 00:44:06,920 What was FOTA? 694 00:44:07,000 --> 00:44:09,400 Formula One Teams Association. 695 00:44:09,480 --> 00:44:11,520 Oh, I'm sorry. 696 00:44:11,600 --> 00:44:14,920 FOTA have got the biggest teams, the biggest stars, 697 00:44:15,000 --> 00:44:16,320 and, from what we've heard, 698 00:44:16,400 --> 00:44:20,200 discussions are already happening with various racing circuits and broadcasters. 699 00:44:20,280 --> 00:44:23,840 It seems like FOTA are in an incredibly strong position here. 700 00:44:23,920 --> 00:44:26,040 Uh, this is absolutely an illusion. 701 00:44:26,120 --> 00:44:28,400 What kind of progress was made today, if any? 702 00:44:28,480 --> 00:44:33,040 We had a good, constructive meeting, and there are ongoing discussions. 703 00:44:33,120 --> 00:44:35,720 I think, behind the scenes, they were genuinely concerned. 704 00:44:35,800 --> 00:44:38,360 That's where the cars are. That's where the drivers are. 705 00:44:38,440 --> 00:44:40,760 You know, what would Bernie have if he didn't have that? 706 00:44:40,840 --> 00:44:42,080 He had nothing to sell. 707 00:44:42,800 --> 00:44:45,080 Next week, we will be issuing legal proceedings 708 00:44:45,160 --> 00:44:47,920 against Ferrari and also against FOTA. 709 00:44:48,000 --> 00:44:52,480 FOTA believe that they have no legal obligation to be in the series. 710 00:44:52,560 --> 00:44:54,040 Do you see things differently? 711 00:44:54,120 --> 00:44:56,520 Yes. I mean, they would have to, as they always say, 712 00:44:56,600 --> 00:44:58,160 you'll have to explain that to the judge. 713 00:44:58,240 --> 00:45:02,080 We had a legal team working strongly at the challenges that we would face. 714 00:45:02,920 --> 00:45:05,440 We've got legal proceedings and discussions going on 715 00:45:05,520 --> 00:45:06,960 behind closed doors. 716 00:45:07,040 --> 00:45:09,480 Will there be a Formula 1 series next year? 717 00:45:09,560 --> 00:45:10,640 No question. 718 00:45:11,240 --> 00:45:12,680 Okay. Good luck. 719 00:45:13,560 --> 00:45:15,200 Thanks-- Thanks for clearing that up. 720 00:45:16,640 --> 00:45:21,520 This was an added level of intensity and complexity 721 00:45:21,600 --> 00:45:25,120 that we could have well done without. 722 00:45:35,640 --> 00:45:37,640 Whatever your take on the Monaco Grand Prix, 723 00:45:37,720 --> 00:45:42,480 you surely can't question its standing as a unique sporting theatre. 724 00:45:45,120 --> 00:45:48,200 Jenson Button, seventh career pole, 725 00:45:48,920 --> 00:45:53,160 and he knows he could really take this world championship battle 726 00:45:53,240 --> 00:45:54,600 by the scruff of the neck. 727 00:45:55,880 --> 00:45:59,880 Rubens Barrichello, he has designs on victory. 728 00:46:00,960 --> 00:46:04,760 Surely, he would still like to be considered a championship contender. 729 00:46:07,320 --> 00:46:09,720 How is the relationship with you and Jenson? 730 00:46:10,240 --> 00:46:14,720 He was having the year of his life up to that point. 731 00:46:20,320 --> 00:46:24,160 It's Button, then Räikkönen, then Barrichello. 732 00:46:24,720 --> 00:46:25,720 Four lights. 733 00:46:27,040 --> 00:46:29,120 They're out now and away in Monaco. 734 00:46:29,200 --> 00:46:32,000 Great start by Jenson Button and Barrichello as well. 735 00:46:32,080 --> 00:46:34,880 He's got the jump. It's Brawn, one and two into the first corner. 736 00:46:36,440 --> 00:46:38,160 Great start by the two Brawns. 737 00:46:45,840 --> 00:46:47,040 Button pushing on now, 738 00:46:47,120 --> 00:46:50,680 but he knows very well that the danger man is right behind him. 739 00:46:50,760 --> 00:46:52,160 I had Rubens behind me, 740 00:46:52,240 --> 00:46:54,680 who I knew was going to do everything he could to overtake me. 741 00:47:05,000 --> 00:47:07,080 I could play the game, as you can in Monaco, 742 00:47:07,160 --> 00:47:10,160 where I could make him follow me through corners I want him to, 743 00:47:10,240 --> 00:47:12,000 knowing he can't overtake in those corners. 744 00:47:16,640 --> 00:47:20,320 So, he's sliding around more behind and damaging his tyres, 745 00:47:20,840 --> 00:47:22,600 whereas I was keeping mine in good condition. 746 00:47:30,280 --> 00:47:31,800 It was the time for us to shine 747 00:47:31,880 --> 00:47:34,400 and show that it wasn't just down to a double diffuser. 748 00:47:34,480 --> 00:47:35,880 And we did. 749 00:47:38,880 --> 00:47:42,120 All the boats, all the yachts, honk their horns at the end of the race. 750 00:47:42,200 --> 00:47:46,240 This is a chequered flag he was probably dreaming about. 751 00:47:46,320 --> 00:47:48,680 Jenson Button wins in Monaco. 752 00:47:51,640 --> 00:47:53,560 I think Austin Powers was quite big at the time. 753 00:47:53,640 --> 00:47:55,040 But-- 754 00:47:55,680 --> 00:47:57,080 Barrichello second for Brawn. 755 00:47:57,160 --> 00:48:00,560 It's another 1-2 for Ross Brawn and his team. 756 00:48:00,640 --> 00:48:02,040 Their third of the season. 757 00:48:11,120 --> 00:48:14,440 Jenson was a young driver when I started working with him, 758 00:48:14,520 --> 00:48:15,840 and I was a young engineer. 759 00:48:16,480 --> 00:48:19,880 And we were learning together, and we were learning from each other. 760 00:48:21,120 --> 00:48:24,480 Even in your career as an engineer, winning Monaco is something 761 00:48:24,560 --> 00:48:27,360 that relatively few people can say that they've done. 762 00:48:28,480 --> 00:48:30,480 And it-- it was a very nice moment. 763 00:48:31,160 --> 00:48:34,520 Going through this journey with these guys 764 00:48:34,600 --> 00:48:37,320 who I have so much respect for, 765 00:48:37,400 --> 00:48:40,400 and to hear him that excited about winning a race, 766 00:48:40,480 --> 00:48:42,200 uh, really meant a lot. 767 00:48:42,280 --> 00:48:45,440 And I remember driving up the hill, and then they come on the radio 768 00:48:45,520 --> 00:48:48,160 and tell you all the systems you have to do with the steering wheel. 769 00:48:51,120 --> 00:48:54,360 But he forgot to tell me one thing, one thing: 770 00:48:55,080 --> 00:48:56,480 where to park my car. 771 00:48:59,720 --> 00:49:02,880 Monaco, you drive to the start and finish line, 772 00:49:02,960 --> 00:49:06,840 and you park your car in front of the crown prince. 773 00:49:07,480 --> 00:49:10,960 Get out the car, and everyone is like, "We-- What are you doing?" 774 00:49:11,680 --> 00:49:13,520 Wait. He didn't know where to put the car? 775 00:49:13,600 --> 00:49:14,880 Did you know where to put the car? 776 00:49:14,960 --> 00:49:17,280 Well, we hadn't been in that position before. 777 00:49:17,360 --> 00:49:20,960 I think the last Monaco was one of the worst races we've ever had, 778 00:49:21,560 --> 00:49:24,040 but it made the moment all the more special. 779 00:49:25,240 --> 00:49:26,640 Seventy-eight laps, 780 00:49:26,720 --> 00:49:30,720 and he's now doing another half lap almost along the pit straight. 781 00:49:33,160 --> 00:49:35,000 They'll wait for you, Jenson. Don't worry. 782 00:49:37,440 --> 00:49:39,240 It's like the best victory lap ever. 783 00:49:44,280 --> 00:49:45,680 I'm lost for words with him. 784 00:49:45,760 --> 00:49:49,600 He's just exceeding everything I thought possible, so, stunning. 785 00:49:53,680 --> 00:49:55,440 His dad was always there. 786 00:49:56,040 --> 00:49:59,000 You could see in his dad's eyes what it meant to him 787 00:49:59,080 --> 00:50:00,960 to see his son on the podium at Monaco. 788 00:50:02,600 --> 00:50:06,800 You don't need any-- any more reasons to do this, 789 00:50:06,880 --> 00:50:08,040 but, you know, if you did, 790 00:50:08,120 --> 00:50:13,320 just looking in his dad's eyes that day would tell you why you work so hard. 791 00:50:22,400 --> 00:50:25,640 The winning driver and the winning constructor go to dinner 792 00:50:25,720 --> 00:50:28,040 at the Sporting Club with the royal family. 793 00:50:28,640 --> 00:50:31,240 And I remember, 794 00:50:31,320 --> 00:50:36,240 the roof of the Sporting Club opened to the night sky. 795 00:50:37,480 --> 00:50:41,200 And then there was the biggest firework display, 796 00:50:41,280 --> 00:50:43,720 and Jenson's face-- 797 00:50:43,800 --> 00:50:46,080 It was like looking at a five-year-old. 798 00:50:46,160 --> 00:50:49,840 Prince Albert put his hand on Jenson's arm and just looked at him and said, 799 00:50:49,920 --> 00:50:51,160 "You know, this is for you." 800 00:50:56,320 --> 00:50:59,320 In the Brawn year, obviously, I was a little bit more strapped for cash, 801 00:50:59,400 --> 00:51:03,400 so I flew easyJet to the Turkish Grand Prix. 802 00:51:04,320 --> 00:51:08,040 And easyJet is a budget airline in the UK. 803 00:51:08,120 --> 00:51:09,040 It was fun actually. 804 00:51:09,120 --> 00:51:12,080 We had a number of races where we went back with the fans on easyJet, 805 00:51:12,160 --> 00:51:13,520 and we had a hilarious time. 806 00:51:13,600 --> 00:51:14,600 It didn't matter, you know? 807 00:51:14,680 --> 00:51:16,800 The thing for me was not how I travelled, 808 00:51:16,880 --> 00:51:20,040 or how I was perceived to be as a Formula 1 driver. 809 00:51:20,120 --> 00:51:22,440 It was getting from A to B as quick as I could. 810 00:51:29,880 --> 00:51:31,800 You've just gotta do the best you can. 811 00:51:31,880 --> 00:51:33,400 Develop as hard as you can, 812 00:51:33,480 --> 00:51:37,720 and get the performance on the car, and make sure we don't slip up anywhere. 813 00:51:37,800 --> 00:51:39,120 It's gonna be a tough one for us, 814 00:51:39,200 --> 00:51:41,920 but we'll do the best we can with what we've got. 815 00:51:42,000 --> 00:51:45,560 After the first half-dozen or so races, 816 00:51:45,640 --> 00:51:48,720 what we thought would happen started to happen. 817 00:51:49,800 --> 00:51:54,280 The others, they had versions of their own double diffuser, 818 00:51:54,360 --> 00:51:58,160 and were catching us fast. 819 00:52:00,720 --> 00:52:03,200 We didn't have the budget that year to continue developing 820 00:52:03,280 --> 00:52:05,080 at the rate we knew that McLaren were gonna develop, 821 00:52:05,160 --> 00:52:06,960 that we knew Ferrari were gonna develop. 822 00:52:07,040 --> 00:52:10,440 We have to make it count now, because if we don't make it count now, 823 00:52:10,520 --> 00:52:13,200 in the second half of the year, they will have caught us, for sure. 824 00:52:14,560 --> 00:52:16,960 All the teams are so close together. 825 00:52:17,040 --> 00:52:20,800 If you are five-tenths behind, uh, you are nowhere. 826 00:52:20,880 --> 00:52:24,360 But if you find five-tenths, uh, for the next race, 827 00:52:24,440 --> 00:52:26,160 you're-- you're suddenly in the game. 828 00:52:31,160 --> 00:52:33,760 Qualifying here in Turkey resulted in a fantastic shootout 829 00:52:33,840 --> 00:52:36,400 between Red Bull-Renault and Brawn-Mercedes. 830 00:52:36,480 --> 00:52:38,440 Sebastian Vettel taking his third career pole, 831 00:52:38,520 --> 00:52:39,680 his second of the season. 832 00:52:39,760 --> 00:52:41,320 And becoming the first driver this year 833 00:52:41,400 --> 00:52:43,760 to be quickest in all three qualifying sessions. 834 00:52:46,800 --> 00:52:50,600 Turkey was really where our competitors started pushing hard. 835 00:52:50,680 --> 00:52:53,160 We could feel the hot breath on the back of our necks. 836 00:52:58,320 --> 00:53:00,240 Jenson Button's got through past Vettel. 837 00:53:00,320 --> 00:53:02,040 Extraordinary, Jenson Button. 838 00:53:02,120 --> 00:53:05,440 Jenson Button in the lead now. This is absolutely crucial. 839 00:53:07,040 --> 00:53:11,040 I remember thinking the car is the best it's been all year. 840 00:53:12,880 --> 00:53:15,880 Button's flying. Nine-tenths quicker than Vettel. 841 00:53:16,920 --> 00:53:19,800 He's absolutely charging ahead of the field here. 842 00:53:21,080 --> 00:53:23,840 Lap after lap. Quickest lap after quickest lap. 843 00:53:24,440 --> 00:53:25,680 Button's out front. 844 00:53:25,760 --> 00:53:28,440 Barrichello, though, lapping three-seconds-a-lap slower. 845 00:53:38,560 --> 00:53:40,720 I was on the limiter the whole time. 846 00:53:40,800 --> 00:53:44,000 I couldn't overtake because I was… 847 00:53:46,640 --> 00:53:48,200 I didn't have the speed on the straight. 848 00:53:50,800 --> 00:53:52,200 Oh! Dear me. 849 00:53:53,640 --> 00:53:56,360 It's going from bad to worse for Rubens Barrichello. 850 00:53:57,680 --> 00:54:00,600 That was, uh-- was not a good weekend. 851 00:54:08,880 --> 00:54:13,880 I remember them radioing and saying we-- we cannot finish. 852 00:54:18,960 --> 00:54:22,200 The first time a Brawn wouldn't finish a race. 853 00:54:32,240 --> 00:54:34,200 It was the easiest race I've ever had. 854 00:54:35,480 --> 00:54:36,800 Jenson Button. 855 00:54:36,880 --> 00:54:40,040 The Button bandwagon rolls into Silverstone 856 00:54:40,120 --> 00:54:43,120 with Jenson Button winning six out of seven races. 857 00:54:52,840 --> 00:54:54,680 Such a-- a high. 858 00:54:54,760 --> 00:54:57,120 I mean, nothing could bring me back down. 859 00:55:02,880 --> 00:55:04,600 It was about all the hard work. 860 00:55:04,680 --> 00:55:05,880 Hey, look at you, man. 861 00:55:05,960 --> 00:55:09,040 Look at you up there covered in champagne. Hey, old boy. 862 00:55:09,120 --> 00:55:10,800 We were fighting for survival. 863 00:55:11,320 --> 00:55:15,040 And it's amazing how much energy that brings with it. 864 00:55:20,760 --> 00:55:22,400 And I was like, "Plain sailing. 865 00:55:22,480 --> 00:55:24,600 This is going to be such an easy year from here on out." 866 00:55:24,680 --> 00:55:25,760 Three, two, one! 867 00:55:28,200 --> 00:55:33,760 The Turkish Grand Prix was the last race Jenson would win in 2009. 868 00:55:35,920 --> 00:55:38,160 They weren't even halfway though the season, 869 00:55:38,240 --> 00:55:40,640 and the championship was still wide open. 870 00:55:42,440 --> 00:55:46,120 Possibly the biggest crisis to hit motor sport in its 60-year history. 871 00:55:47,120 --> 00:55:50,120 Some of the sport's biggest names said they were breaking away 872 00:55:50,200 --> 00:55:51,720 to form a rival championship. 873 00:55:51,800 --> 00:55:52,960 The teams have said 874 00:55:53,040 --> 00:55:55,680 they will form their own breakaway series next season, 875 00:55:55,760 --> 00:55:59,120 after failing to agree with the sport's governing body, the FIA, 876 00:55:59,200 --> 00:56:00,720 on budget restrictions. 877 00:56:01,440 --> 00:56:05,880 The FIA's lawyers have been examining the Formula One Teams Association's threat 878 00:56:05,960 --> 00:56:08,120 to create a rival series. 879 00:56:08,200 --> 00:56:11,760 They're now threatening to take their cars and their drivers elsewhere. 880 00:56:13,880 --> 00:56:19,360 We're very, very close to do our own championship. 881 00:56:22,560 --> 00:56:26,120 The objective of Max Mosley and Bernie Ecclestone was 882 00:56:26,200 --> 00:56:28,280 to divide and conquer the teams. 883 00:56:30,680 --> 00:56:33,760 What Bernie was known for is he would pick teams off. 884 00:56:33,840 --> 00:56:35,760 And it was a really clever way of negotiating, 885 00:56:35,840 --> 00:56:39,680 so he'd get one of the teams to agree to his terms. 886 00:56:39,760 --> 00:56:43,560 And a couple of teams that were probably financially weak, 887 00:56:43,640 --> 00:56:46,040 like Williams and Brawn, 888 00:56:46,640 --> 00:56:50,880 Bernie had got his arm around to say, 889 00:56:50,960 --> 00:56:53,600 "Stick with me, and I'll look after you." 890 00:56:53,680 --> 00:56:56,840 They were working hard to destabilise FOTA. 891 00:57:02,920 --> 00:57:05,520 Bernie was saying he wasn't gonna pay us our monies. 892 00:57:05,600 --> 00:57:07,480 If we didn't get those monies, 893 00:57:07,560 --> 00:57:12,280 it completely scuppered the business plan for the year and any future for the team. 894 00:57:12,840 --> 00:57:15,360 We needed to know that Bernie was going to pay us that money. 895 00:57:16,200 --> 00:57:18,720 Ross and Nick, in particular, were in a really difficult position, 896 00:57:18,800 --> 00:57:22,280 so they had that discussion with Bernie. 897 00:57:23,920 --> 00:57:27,280 Nick and I went to a meeting in London with him and Max. 898 00:57:28,960 --> 00:57:33,160 Bernie and the FIA weren't gonna give us the money that was rightfully ours, 899 00:57:34,560 --> 00:57:37,880 unless we signed for 2010. 900 00:57:39,040 --> 00:57:43,040 We had Bernie offering the money if we helped do this and do that, 901 00:57:43,120 --> 00:57:47,000 and, "Don't you think we were supportive when you were in your hour of need?" 902 00:57:47,080 --> 00:57:48,960 And all these things are going round. 903 00:57:51,120 --> 00:57:57,520 You had asked them to sign a piece of paper committing to the 2010 season. 904 00:57:58,160 --> 00:57:59,480 Do you recall that at all? 905 00:57:59,560 --> 00:58:00,560 No. 906 00:58:03,160 --> 00:58:06,520 We really got stuck between a rock and a hard place. 907 00:58:08,120 --> 00:58:11,520 We were forced into that position, really, because we were desperate. 908 00:58:14,440 --> 00:58:18,480 On the one hand, we had a cheque for £12 million. 909 00:58:19,440 --> 00:58:20,520 On the other hand, 910 00:58:20,600 --> 00:58:24,600 we had an allegiance which we believed in with the other Formula 1 teams. 911 00:58:30,080 --> 00:58:31,480 I signed the deal. 912 00:58:33,600 --> 00:58:37,360 But, really, for us, it was signing with the devil. 913 00:58:39,920 --> 00:58:42,800 In a way, Ross and Nick were trying to be the middle men, 914 00:58:43,400 --> 00:58:45,640 because they can go and talk to the other teams 915 00:58:45,720 --> 00:58:47,680 and convince them we were still very loyal. 916 00:58:47,760 --> 00:58:52,000 We just needed to try and get the deal done, because we needed it. 917 00:58:53,920 --> 00:58:55,360 We signed in the morning. 918 00:58:55,440 --> 00:58:58,040 We were due to go to a FOTA meeting in the afternoon. 919 00:58:58,680 --> 00:59:00,840 Nick and I are driving from London to Brawn GP. 920 00:59:07,120 --> 00:59:09,360 But Bernie spilled the beans before we got there. 921 00:59:13,640 --> 00:59:15,080 We get a phone call. 922 00:59:15,720 --> 00:59:18,720 The meeting has been moved to Renault, which is Flavio's place, 923 00:59:18,800 --> 00:59:20,960 because Flavio knows what's happened and he's so upset, 924 00:59:21,040 --> 00:59:22,520 he won't come to Brawn GP. 925 00:59:23,960 --> 00:59:26,000 That's an intense couple hours, sir. 926 00:59:26,080 --> 00:59:27,400 It was. 927 00:59:27,480 --> 00:59:28,480 Yeah. 928 00:59:31,800 --> 00:59:33,480 The FOTA guys were like, "What? 929 00:59:33,560 --> 00:59:35,280 What do you mean they've agreed something?" 930 00:59:35,920 --> 00:59:39,240 Bernie could see that this would kill FOTA, 931 00:59:39,880 --> 00:59:44,120 and it'd be like rats on a ship all trying to get off. 932 00:59:44,200 --> 00:59:45,960 You're the double diffuser guy. 933 00:59:46,040 --> 00:59:49,280 - Yeah. - You just now sabotaged our breakaway. 934 00:59:49,360 --> 00:59:50,560 Yep. 935 00:59:54,080 --> 00:59:55,640 We'd realised we'd been played. 79878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.