Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,709 --> 00:00:13,101
Do whatever's necessary.
2
00:00:13,369 --> 00:00:14,369
Get rid of them all.
3
00:00:14,689 --> 00:00:16,414
How about we join a union?
4
00:00:16,568 --> 00:00:17,878
I think it's worth a try.
5
00:00:19,111 --> 00:00:20,284
Who is responsible for this?
6
00:00:21,120 --> 00:00:22,120
Did you do it?
7
00:00:22,271 --> 00:00:24,776
Why doesn't it look clean then?
8
00:00:24,958 --> 00:00:25,958
You don't want to work?
9
00:00:26,501 --> 00:00:27,879
Where can I go from here?
10
00:00:29,058 --> 00:00:31,097
Is there a place for me in this world?
11
00:00:31,948 --> 00:00:34,538
Let me introduce myself.
I am the union counselor, Lim Kyung-mi.
12
00:00:34,563 --> 00:00:35,563
I am Yu Jong-hyuk.
13
00:00:36,273 --> 00:00:37,757
How many members do you have now?
14
00:00:37,924 --> 00:00:40,757
We only have fifty two now.
15
00:00:46,781 --> 00:00:47,781
You all will be
16
00:00:49,145 --> 00:00:51,421
working with much difficulty forever.
17
00:00:53,629 --> 00:00:54,629
Because of your manager,
18
00:00:56,650 --> 00:00:57,650
Lee Su-in.
19
00:01:12,047 --> 00:01:13,191
I feel like crap.
20
00:01:15,684 --> 00:01:17,745
But I am not confused anymore.
21
00:01:18,718 --> 00:01:19,718
I am finished.
22
00:01:20,447 --> 00:01:21,447
I won't
23
00:01:22,042 --> 00:01:24,043
remove myself for them.
24
00:01:25,998 --> 00:01:28,386
I dare you to remove me.
25
00:01:32,377 --> 00:01:33,976
Awl.
26
00:01:39,505 --> 00:01:45,247
This story begins on a certain day in June, 2003.
27
00:01:47,099 --> 00:01:50,246
Episode 3
28
00:01:54,957 --> 00:01:56,277
What about for a few hours?
29
00:01:59,173 --> 00:02:02,428
If they are not allowed to stay overnight,
then what about for a few hours?
30
00:02:04,250 --> 00:02:08,111
What do you exactly mean by near
company premises? What is the exact radius?
31
00:02:09,134 --> 00:02:11,794
Are you seriously suggesting
this as a contract?
32
00:02:12,355 --> 00:02:14,222
Sounds as if you don't want to negotiate.
33
00:02:14,256 --> 00:02:15,256
Scoundrels!
34
00:02:15,898 --> 00:02:19,097
You think I didn't know that you'd been
having meetings at a motel
35
00:02:19,537 --> 00:02:23,451
nosing around behind my back
and reported me to the IRS?
36
00:02:23,476 --> 00:02:24,476
Sir.
37
00:02:25,251 --> 00:02:26,770
Watch your language.
38
00:02:26,966 --> 00:02:28,804
We are in the middle of negotiation.
39
00:02:29,710 --> 00:02:31,895
Put away that finger this moment!
40
00:02:33,681 --> 00:02:34,681
Jae-hoon!
41
00:02:34,901 --> 00:02:36,559
that guy does not work for me.
42
00:02:37,201 --> 00:02:38,201
What is he doing here?
43
00:02:38,732 --> 00:02:39,732
Kick him out!
44
00:02:40,482 --> 00:02:42,875
He is the union negotiator.
45
00:02:43,322 --> 00:02:44,659
It is required by labor law.
46
00:02:44,684 --> 00:02:47,007
And I am not your employee either.
47
00:02:48,916 --> 00:02:50,408
What kind of stupid law is that?
48
00:02:50,658 --> 00:02:53,810
This scoundrel is trying to rob me blind,
49
00:02:54,138 --> 00:02:56,381
and I am supposed to do nothing about it?
50
00:02:56,740 --> 00:03:00,386
Collective bargaining is about
working conditions!
51
00:03:00,606 --> 00:03:04,722
This contract includes articles that infringe
upon employees' personal freedom.
52
00:03:05,301 --> 00:03:08,579
Are you intentionally trying to
sabotage this negotiation?
53
00:03:09,046 --> 00:03:10,317
Do you want me to report this?
54
00:03:10,368 --> 00:03:12,414
I don't see a problem with this contract.
55
00:03:12,679 --> 00:03:15,313
Do you even know how much
I had to pay to the IRS?
56
00:03:15,524 --> 00:03:16,770
According to your contract,
57
00:03:17,029 --> 00:03:19,602
your CEO here, Mr. Jang is not
allowed to watch porn.
58
00:03:19,917 --> 00:03:22,422
Does that sound like a legit contract to you?
59
00:03:22,950 --> 00:03:25,332
When did Mr. Jang ever watch porn?
60
00:03:25,585 --> 00:03:29,715
If he didn't, then why did he order
his secretary to get him all that porn?
61
00:03:31,743 --> 00:03:32,743
Il-ho.
62
00:03:33,173 --> 00:03:35,014
What the hell is he talking about?
63
00:03:36,092 --> 00:03:40,151
Nice job. It sounds as if your precious son
64
00:03:40,276 --> 00:03:41,698
is finally acting like a man.
65
00:03:41,844 --> 00:03:42,844
How embarrassing!
66
00:03:42,938 --> 00:03:43,938
Jang Jung-mo!
67
00:03:43,964 --> 00:03:46,593
How dare you talk about
your brother like that?
68
00:03:46,635 --> 00:03:49,859
I will start treat him like an older brother
when he starts acting like one!
69
00:03:50,064 --> 00:03:53,323
There wouldn't have been a union
if you'd made me the CEO!
70
00:03:53,388 --> 00:03:56,479
The company would have gone bankrupt
if I had made you the CEO!
71
00:03:56,544 --> 00:03:58,790
You'd have give it up to
that husband of yours!
72
00:03:59,985 --> 00:04:01,416
Are we going to negotiate or what?
73
00:04:04,507 --> 00:04:05,873
You want them to go on a strike?
74
00:04:06,873 --> 00:04:07,873
Negotiation?
75
00:04:08,309 --> 00:04:10,044
Yeah. We will do that.
76
00:04:12,302 --> 00:04:13,302
What a mess!
77
00:04:13,596 --> 00:04:16,456
I warned you this place was a joke.
78
00:04:18,431 --> 00:04:20,017
Sir, how about some lunch?
79
00:04:20,570 --> 00:04:22,062
I need to go hand out business cards.
80
00:04:22,087 --> 00:04:24,150
Bye. I will see you guys next time.
81
00:04:25,074 --> 00:04:26,572
Thank you for your help, sir.
82
00:04:26,597 --> 00:04:27,597
We appreciate it.
83
00:04:34,410 --> 00:04:35,410
Hello.
84
00:04:35,435 --> 00:04:36,435
Hey, company man!
85
00:04:38,478 --> 00:04:41,495
I have a name. Why do you keep
calling me a company man?
86
00:04:42,755 --> 00:04:44,690
I am on unions' sides too,
from time to time.
87
00:04:44,715 --> 00:04:46,908
You have a job because of me.
88
00:04:46,933 --> 00:04:49,268
Can you at least do your job right?
89
00:04:50,042 --> 00:04:52,470
Train your clients properly
before a meeting, will ya?
90
00:04:53,209 --> 00:04:55,423
How am I to proceed with the negotiation
91
00:04:55,448 --> 00:04:57,361
when they don't even understand the situation?
92
00:04:57,441 --> 00:04:59,227
Well, then
93
00:04:59,373 --> 00:05:01,523
Why don't you try being a company man?
94
00:05:02,167 --> 00:05:04,835
You want to give a shot at educating
that cranky old man?
95
00:05:05,578 --> 00:05:07,235
I will even pay you.
96
00:05:09,255 --> 00:05:10,403
Keep up the good work.
97
00:05:11,458 --> 00:05:12,458
Cheers.
98
00:05:14,326 --> 00:05:17,542
You see, the minimum wage
as of today is 567.26 per month,
99
00:05:17,650 --> 00:05:19,862
five hundred sixty seven dollars and 26 cents.
100
00:05:20,234 --> 00:05:23,474
If you received wage smaller than that,
you are eligible to receive retro pay
101
00:05:23,499 --> 00:05:25,309
even if you have retired.
102
00:05:25,746 --> 00:05:27,586
Don't just sit there and whine,
103
00:05:27,611 --> 00:05:29,352
Take an action and get your money.
104
00:05:29,884 --> 00:05:32,803
Overtime pay should be 150%
of the regular pay,
105
00:05:32,828 --> 00:05:35,896
Night shift pay has to be 200%,
you all know that?
106
00:05:46,964 --> 00:05:47,964
Please take this.
107
00:05:49,068 --> 00:05:50,068
Mr. Jang.
108
00:05:50,211 --> 00:05:51,211
What is this?
109
00:05:52,118 --> 00:05:53,438
It's a contract deposit.
110
00:05:54,201 --> 00:05:56,779
I would like you to be the director
of our labor management.
111
00:06:02,483 --> 00:06:04,405
So many titles for such a small company,
112
00:06:04,444 --> 00:06:06,772
chairman, president, senior director,
managing director.
113
00:06:08,589 --> 00:06:11,284
Your chairman is a little stingy, huh?
114
00:06:11,901 --> 00:06:12,901
Please take this.
115
00:06:14,114 --> 00:06:16,408
Will you get into trouble
if you take this back?
116
00:06:18,127 --> 00:06:19,260
Now, now, put this back.
117
00:06:19,285 --> 00:06:20,285
Please, you must.
118
00:06:20,969 --> 00:06:23,150
There is something I want to give you.
119
00:06:34,545 --> 00:06:38,511
Jang Hee-ro just tried to bribe the negotiator
120
00:06:39,217 --> 00:06:42,167
It's bribery, corruption, and unlawful labor practice.
121
00:06:45,010 --> 00:06:46,632
Your father is pretty scary, huh?
122
00:06:48,172 --> 00:06:50,421
The prosecutor will be even scarier.
123
00:06:52,464 --> 00:06:54,273
Unless you want to meet with a prosecutor,
124
00:06:54,298 --> 00:06:56,317
be more open to the negotiation, OK?
125
00:07:09,302 --> 00:07:11,725
Please have plenty of sample fruit ready,
126
00:07:11,968 --> 00:07:13,991
I know it's a lot of work to prepare the fruit,
127
00:07:14,016 --> 00:07:15,666
but it is directly related to sales.
128
00:07:15,691 --> 00:07:16,947
Why should we even bother?
129
00:07:18,814 --> 00:07:20,243
No matter how much we sell,
130
00:07:20,540 --> 00:07:23,524
we are not getting a promotion of a raise,
that's what he said.
131
00:07:24,779 --> 00:07:28,097
You will work with much difficulty
under me forever.
132
00:07:32,500 --> 00:07:34,927
Because of your manager, Lee Su-in.
133
00:07:44,309 --> 00:07:45,637
Easy, ladies.
134
00:07:46,238 --> 00:07:48,215
Don't you think it's wrong?
135
00:07:48,862 --> 00:07:51,622
It means you are not going to
get promoted to a manager.
136
00:07:51,911 --> 00:07:52,911
Yeah, she's right.
137
00:07:53,365 --> 00:07:55,427
No way, he was just trying to scare us.
138
00:07:59,494 --> 00:08:01,202
What's going on these days?
139
00:08:05,049 --> 00:08:06,230
Hey.
140
00:08:06,265 --> 00:08:08,204
It's from Min-jung.
141
00:08:10,179 --> 00:08:12,329
She wants to reserve a place for our wedding.
142
00:08:14,660 --> 00:08:16,306
Did Mr. Huh tell you anything?
143
00:08:16,331 --> 00:08:17,564
You guys are pretty close, no?
144
00:08:17,589 --> 00:08:18,589
Kyung-sik?
145
00:08:19,755 --> 00:08:20,755
Not really.
146
00:08:21,495 --> 00:08:22,495
Isn't that obvious?
147
00:08:23,236 --> 00:08:25,985
It's like a witch hunt.
They are trying to control people.
148
00:08:27,988 --> 00:08:28,988
I hope you are right.
149
00:08:35,452 --> 00:08:38,785
Why are the last season's items still here?
150
00:08:40,132 --> 00:08:42,101
Who is going to buy these in this weather?
151
00:08:43,264 --> 00:08:44,264
Put this away, OK?
152
00:08:45,304 --> 00:08:46,710
These people are driving me crazy.
153
00:08:46,953 --> 00:08:47,953
Move faster, will you?
154
00:09:06,901 --> 00:09:10,219
Why aren't you making any progress?
155
00:09:10,748 --> 00:09:12,253
It will be you guys next time.
156
00:09:12,519 --> 00:09:13,519
Understood?
157
00:09:20,412 --> 00:09:23,792
Who told you to stack these so tight?
158
00:09:24,497 --> 00:09:27,255
What if they get squashed and break,
159
00:09:29,876 --> 00:09:34,257
we can't sell those to customers, can we?
160
00:09:35,576 --> 00:09:37,457
I was told not to let any empty space show.
161
00:09:37,482 --> 00:09:38,482
Exactly.
162
00:09:39,313 --> 00:09:43,612
Is not leaving empty space the same thing
as cramming the shelves like this?
163
00:09:44,551 --> 00:09:45,551
Are you stupid?
164
00:09:48,028 --> 00:09:51,417
You did this on purpose so you don't have
to stock them often, didn't you?
165
00:09:52,822 --> 00:09:54,103
No, that's not it.
166
00:09:54,518 --> 00:09:57,173
Just stay home if you don't feel well.
167
00:09:59,116 --> 00:10:00,485
There are things you can do.
168
00:10:00,561 --> 00:10:02,670
sitting inside your own home.
169
00:10:05,505 --> 00:10:07,846
You are stealing a job from capable people.
170
00:10:07,871 --> 00:10:09,661
Don't talk to her like that
171
00:10:10,254 --> 00:10:11,254
What did you say?
172
00:10:11,279 --> 00:10:12,279
Don't.
173
00:10:13,395 --> 00:10:14,851
I apologize, Mr. Yun.
174
00:10:14,876 --> 00:10:15,876
Is he serious?
175
00:10:17,008 --> 00:10:18,867
You can't do this here.
176
00:10:19,512 --> 00:10:21,252
Fix it, OK?
177
00:10:22,916 --> 00:10:23,916
Do it all over.
178
00:10:29,800 --> 00:10:30,800
What were you thinking?
179
00:10:32,245 --> 00:10:33,702
Go after him and apologize.
180
00:10:34,445 --> 00:10:35,445
Go, please.
181
00:11:09,730 --> 00:11:12,099
After what Gaston did in front of the employees,
182
00:11:12,650 --> 00:11:14,602
I've become an official outcast.
183
00:11:15,619 --> 00:11:18,429
Overpay should be 150% of regular pay,
184
00:11:18,760 --> 00:11:21,046
Night shift pay should be 200%.
185
00:11:21,071 --> 00:11:23,303
You could be suffering much loss,
without even knowing.
186
00:11:23,328 --> 00:11:24,820
Hey, mister. You can't do this here.
187
00:11:24,847 --> 00:11:26,873
I am standing on a public street,
not yours, kid.
188
00:11:27,114 --> 00:11:28,140
Do you know me?
189
00:11:28,165 --> 00:11:29,165
Why do you call me a kid?
190
00:11:29,221 --> 00:11:31,236
Would you have left me alone
if I called you sir?
191
00:11:31,273 --> 00:11:33,435
You will kick me out no matter
what I call you, yes?
192
00:11:33,585 --> 00:11:35,743
How would you have felt
if an old man like myself
193
00:11:35,768 --> 00:11:37,517
called you sir and kissed your butt?
194
00:11:37,542 --> 00:11:39,610
You'd have felt so bad for kicking me out.
195
00:11:39,635 --> 00:11:41,110
What the hell are you talking about?
196
00:11:41,135 --> 00:11:43,426
I was being rude so that
you won't feel bad.
197
00:11:44,228 --> 00:11:46,650
Even meeting time and cleaning time
should be included.
198
00:11:46,687 --> 00:11:47,687
This guy,
199
00:11:48,290 --> 00:11:49,790
Get off the premise, I mean it.
200
00:11:49,815 --> 00:11:51,150
Take this, please.
201
00:11:51,417 --> 00:11:52,417
Mister, stop!
202
00:11:53,203 --> 00:11:55,027
Do you think I am joking?
203
00:11:56,841 --> 00:11:58,461
Stop dumping that garbage over here!
204
00:11:59,284 --> 00:12:00,284
Garbage?
205
00:12:00,309 --> 00:12:01,782
It's a business card.
206
00:12:01,895 --> 00:12:03,455
Trying to make a living here.
207
00:12:03,480 --> 00:12:05,002
You don't listen to words, do you?
208
00:12:05,027 --> 00:12:06,027
If I don't, what?
209
00:12:39,054 --> 00:12:40,640
Bu Jin Labor Law Counseling Center
210
00:13:03,563 --> 00:13:04,849
I said go home.
211
00:13:08,460 --> 00:13:09,460
Get out.
212
00:13:10,509 --> 00:13:12,022
I can deal with physical discomfort.
213
00:13:12,047 --> 00:13:13,047
Really well.
214
00:13:13,072 --> 00:13:14,072
However,
215
00:13:14,125 --> 00:13:16,115
I can't stand emotional discomfort.
Not one bit.
216
00:13:17,280 --> 00:13:18,280
Fine.
217
00:13:18,911 --> 00:13:20,444
I will read the paper.
218
00:13:23,042 --> 00:13:26,625
I do appreciate the things
you do to help me in here,
219
00:13:26,914 --> 00:13:28,177
but I really can't afford you.
220
00:13:28,627 --> 00:13:30,193
You say you don't need it but,
221
00:13:30,931 --> 00:13:34,127
I make a living by fighting against people
who don't pay their employees.
222
00:13:35,067 --> 00:13:36,134
You understand.
223
00:13:38,265 --> 00:13:39,265
Please, go home.
224
00:13:47,533 --> 00:13:49,797
Everyone's dying to kick me out.
225
00:13:50,614 --> 00:13:52,214
Both company and the union.
226
00:13:54,921 --> 00:13:55,921
Union?
227
00:13:56,912 --> 00:13:58,177
You are quitting the union?
228
00:13:59,194 --> 00:14:01,156
What kind of a moron
229
00:14:02,094 --> 00:14:04,360
would spend their free time there?
230
00:14:13,898 --> 00:14:16,340
Who bought this name brand coffee?
231
00:14:16,716 --> 00:14:19,745
There are generic brands that taste exactly
the same and half the price.
232
00:14:19,770 --> 00:14:21,112
I bought that with my own money.
233
00:14:21,366 --> 00:14:22,726
Nothing beats this brand coffee.
234
00:14:29,469 --> 00:14:30,469
It's good.
235
00:14:43,842 --> 00:14:44,842
Excuse me.
236
00:14:47,624 --> 00:14:50,379
It's possible to get confused
with three rights of workers.
237
00:14:50,602 --> 00:14:52,309
Therefore, I will call it right to labor.
238
00:14:52,759 --> 00:14:55,812
The right to work and the three rights
of workers combined are called
239
00:14:55,837 --> 00:14:58,975
the fundamental rights of laborers in a broad sense.
240
00:14:59,225 --> 00:15:03,558
However, because the right to labor
is in truth only declaratory.
241
00:15:03,636 --> 00:15:07,145
the three rights of workers alone can constitute
the fundamental rights of workers.
242
00:15:07,197 --> 00:15:08,197
Why?
243
00:15:08,313 --> 00:15:12,170
The right to form a union, to bargain collectively
and labor standards, and etc,
244
00:15:12,373 --> 00:15:16,271
these rights are protected by
specific regulatory laws,
245
00:15:20,335 --> 00:15:21,499
Are you here for counseling?
246
00:15:21,524 --> 00:15:23,640
Almost done here. Take a seat and wait.
247
00:15:24,492 --> 00:15:25,492
All right.
248
00:15:27,952 --> 00:15:28,952
Anyhow,
249
00:15:30,033 --> 00:15:33,351
The three rights of workers are
protected by the constitution
250
00:15:34,444 --> 00:15:37,652
The right to form a union,
to bargain collectively, and to protest.
251
00:15:37,677 --> 00:15:39,012
What are these rights?
252
00:15:39,320 --> 00:15:41,912
These rights allow workers to gather around
253
00:15:41,937 --> 00:15:44,568
and bargain with the management,
254
00:15:44,826 --> 00:15:46,355
and if the bargain does not go well,
255
00:15:47,778 --> 00:15:49,636
They go on a strike.
256
00:15:52,253 --> 00:15:53,963
This is a pretty awesome power to have,
257
00:15:54,449 --> 00:15:55,469
Strike means no work.
258
00:15:55,494 --> 00:15:56,494
Some coffee?
259
00:15:56,522 --> 00:15:57,838
No work means no business.
260
00:15:57,863 --> 00:15:58,863
I'm OK, thank you.
261
00:15:59,626 --> 00:16:03,655
In this capitalistic society, the constitution
protects the right of people
262
00:16:03,680 --> 00:16:06,280
to team up and put a stop to
someone else's business.
263
00:16:07,286 --> 00:16:09,373
Labor management council?
264
00:16:09,882 --> 00:16:12,067
Not much different from homeroom
meetings in school.
265
00:16:12,172 --> 00:16:14,849
I want Young-hee to stop coming to class.
266
00:16:15,010 --> 00:16:18,896
You say whatever the hell you
want there, but it won't matter
267
00:16:18,921 --> 00:16:20,337
if the teacher decides to ignore.
268
00:16:20,806 --> 00:16:22,061
But in collective bargaining,
269
00:16:22,136 --> 00:16:25,231
the company must attend the meeting
and hear them out
270
00:16:25,494 --> 00:16:27,411
because they are required by law.
271
00:16:27,465 --> 00:16:30,283
Only union has that enforceability.
272
00:16:31,066 --> 00:16:35,353
My company gave someone else the power
of attorney and had them attend the meeting
273
00:16:35,799 --> 00:16:37,993
Despicable thing to do to sacred obligation.
274
00:16:38,018 --> 00:16:39,018
Speaking of which,
275
00:16:39,043 --> 00:16:41,347
Didn't Tae Young Corp, just begin the bargaining?
276
00:16:41,372 --> 00:16:42,372
They sure did.
277
00:16:42,648 --> 00:16:44,277
I heard they tried to bribe Mr. Koo.
278
00:16:44,302 --> 00:16:45,302
What was the offer?
279
00:16:45,327 --> 00:16:46,327
five thousand dollars.
280
00:16:47,429 --> 00:16:49,711
The chairman is known for being cheap.
281
00:16:49,774 --> 00:16:52,045
They treated you like crap!
282
00:16:52,461 --> 00:16:55,467
My boss said he would give me
hundred thousand dollars.
283
00:16:56,148 --> 00:16:57,700
if I drop out of the union.
284
00:16:57,725 --> 00:16:59,261
It was only a deposit you smart ass.
285
00:16:59,293 --> 00:17:01,882
What difference does it make
when I am not taking it anyways?
286
00:17:01,907 --> 00:17:03,835
Still, it does say a few things about you.
287
00:17:03,842 --> 00:17:05,717
See how he's getting angry?
288
00:17:05,742 --> 00:17:06,942
I think they hurt his feeling.
289
00:17:07,836 --> 00:17:09,236
You talk like that one more time.
290
00:17:09,289 --> 00:17:12,054
I am going to be your company's labor
management counselor position.
291
00:17:12,079 --> 00:17:14,017
Come on, man. That's not even funny.
292
00:17:14,375 --> 00:17:17,209
Giving hell to subordinates is what
superiors do all the time,
293
00:17:17,234 --> 00:17:18,234
But,
294
00:17:18,650 --> 00:17:20,654
what if he's picking on only the union members?
295
00:17:21,024 --> 00:17:22,459
That's unfair labor practice.
296
00:17:23,184 --> 00:17:24,184
Am I right?
297
00:17:25,318 --> 00:17:26,841
You've been studying, haven't you?
298
00:17:26,947 --> 00:17:28,979
Damn right it is unfair labor practice!
299
00:17:29,629 --> 00:17:32,573
That's management's violation of workers' right.
300
00:17:33,095 --> 00:17:35,945
Interfering with organizing a union, discouraging from joining,
301
00:17:35,994 --> 00:17:38,595
threatening the members to withdraw, these are all illegal acts
302
00:17:39,424 --> 00:17:42,098
punishable by up to 2 years in prison and 20,000 dollars in fine.
303
00:17:42,123 --> 00:17:43,995
It's a nice law and everything but,
304
00:17:44,378 --> 00:17:45,378
What's the use?
305
00:17:45,403 --> 00:17:48,010
If it can't protect ordinary workers.
306
00:17:48,934 --> 00:17:51,447
How many times have you seen them getting a proper penalty?
307
00:17:51,574 --> 00:17:53,717
And even when they do, a couple of thousand dollars?
308
00:17:53,742 --> 00:17:55,981
Like they are going to sweat it.
309
00:17:56,148 --> 00:17:57,389
Cranky today, aren't you?
310
00:18:00,702 --> 00:18:02,503
There were unions even before the law.
311
00:18:04,048 --> 00:18:07,598
At least we don't get dragged out and tortured for having meetings.
312
00:18:09,761 --> 00:18:11,500
We made it this far.
313
00:18:15,004 --> 00:18:16,649
In the seventeenth century Europe,
314
00:18:17,586 --> 00:18:20,525
When it was illegal for two workers to meet at a pub
315
00:18:21,555 --> 00:18:25,459
When it was perfectly legal to make a seven year old work for twelve hours,
316
00:18:25,911 --> 00:18:28,951
labor law was being conceived in those dark times.
317
00:18:29,548 --> 00:18:30,548
By who?
318
00:18:32,305 --> 00:18:33,305
By people like you.
319
00:18:35,448 --> 00:18:38,674
People who don't blindly follow orders,
320
00:18:40,939 --> 00:18:43,170
People who are like a bump on a road.
321
00:18:49,107 --> 00:18:50,107
New guy.
322
00:18:50,815 --> 00:18:52,464
First time hearing this kind of talk?
323
00:18:54,232 --> 00:18:55,332
Yes.
324
00:18:56,726 --> 00:18:58,887
This should be taught in a classroom to young people,
325
00:18:58,936 --> 00:19:01,582
not in a little hole like this to a bunch of old hands.
326
00:19:03,284 --> 00:19:07,244
In Germany, kids hold mock labor negotiations
six times a year in elementary school.
327
00:19:07,537 --> 00:19:09,885
They learn how to produce set of demands, issue brochures,
328
00:19:09,910 --> 00:19:12,526
collect signatures for a petition, and finally write speeches,
329
00:19:12,967 --> 00:19:13,967
In France,
330
00:19:14,036 --> 00:19:17,574
One third of sociology class constitutes teaching labor bargain strategies.
331
00:19:18,585 --> 00:19:20,101
Because of such education curriculum,
332
00:19:20,126 --> 00:19:23,437
even judges and professors organize a union in these countries.
333
00:19:24,287 --> 00:19:25,532
Not only police force,
334
00:19:25,610 --> 00:19:27,948
but military has a union in Germany and Sweden.
335
00:19:28,298 --> 00:19:32,574
With union in the back, there won't be so much corruption in military.
336
00:19:33,458 --> 00:19:35,729
Korea has the lowest rate for workers' compensation
337
00:19:35,754 --> 00:19:37,565
but the highest rate of work related death.
338
00:19:37,967 --> 00:19:40,369
Without union you can't even report it before you die.
339
00:19:40,394 --> 00:19:41,394
Excuse me.
340
00:19:45,300 --> 00:19:46,977
What I got from what you said
341
00:19:47,780 --> 00:19:50,692
is that French society has a favorable views on labor union.
342
00:19:51,959 --> 00:19:52,959
That's right.
343
00:19:53,412 --> 00:19:54,952
My company is based in France
344
00:19:55,898 --> 00:19:57,344
and the managers are French,
345
00:19:59,038 --> 00:20:01,170
Why don't they accept labor union?
346
00:20:04,221 --> 00:20:05,714
Because they can do that in Korea.
347
00:20:06,710 --> 00:20:09,628
They know that they won't get prosecuted or criticized,
348
00:20:09,653 --> 00:20:11,143
and it's cheaper to not have a union,
349
00:20:12,098 --> 00:20:16,259
Who would carry out the laws when there is no one enforcing it?
350
00:20:18,657 --> 00:20:20,009
Most people are like that.
351
00:20:21,245 --> 00:20:23,974
They don't obey the laws when they think they can get away with it.
352
00:20:26,678 --> 00:20:28,794
Even the one who worked for a union all his life,
353
00:20:29,064 --> 00:20:32,078
will try to break up the union the moment he becomes the CEO.
354
00:20:33,868 --> 00:20:35,779
They are all the same, those with power.
355
00:20:35,804 --> 00:20:38,807
You know the saying, it is the old cow's notion that she never was a calf.
356
00:20:38,832 --> 00:20:40,846
What kind of people do such things?
357
00:20:42,605 --> 00:20:45,058
Don't be so sure that you are different.
358
00:20:47,712 --> 00:20:48,959
When you move to a new place,
359
00:20:50,605 --> 00:20:52,809
you see different things.
360
00:21:03,896 --> 00:21:08,342
So, you want to organize a union, is that what you are trying to do?
361
00:21:10,296 --> 00:21:11,296
Yes, sir.
362
00:21:12,389 --> 00:21:13,389
Unions are good things.
363
00:21:14,390 --> 00:21:15,390
But then,
364
00:21:18,593 --> 00:21:20,317
Enough already! It's not even good.
365
00:21:20,777 --> 00:21:22,770
What am I going to do with him?
366
00:21:26,176 --> 00:21:27,176
Sorry about that.
367
00:21:28,825 --> 00:21:29,825
Where were we?
368
00:21:30,604 --> 00:21:31,860
You said labor unions are good.
369
00:21:32,500 --> 00:21:33,500
But then.
370
00:21:33,651 --> 00:21:34,651
That's right.
371
00:21:34,676 --> 00:21:35,908
Union is a good thing indeed.
372
00:21:36,173 --> 00:21:37,173
But,
373
00:21:38,233 --> 00:21:39,951
You are in a management position, Mr. Lee.
374
00:21:40,238 --> 00:21:42,623
You aren't the one getting fired, why do you care?
375
00:21:45,510 --> 00:21:49,625
It might feel like the bosses are all over
you right now, but think in a long term.
376
00:21:51,486 --> 00:21:54,663
They would come around saying things like
you are a great man, you did enough,
377
00:21:54,695 --> 00:21:57,482
they feel bad about it, how about that promotion?
378
00:21:57,782 --> 00:22:00,379
We will transfer you to another department if you want,
379
00:22:00,404 --> 00:22:03,389
hell, we will set you up with a brand new branch.
380
00:22:05,465 --> 00:22:06,518
Life is sweet.
381
00:22:10,368 --> 00:22:12,565
I don't really go for that kind of thing.
382
00:22:13,998 --> 00:22:17,357
Everything will break down once they get you in their hand.
383
00:22:21,344 --> 00:22:23,122
All right, whatever, it's all good.
384
00:22:23,157 --> 00:22:25,715
I am sure you are a good man and everything, but
385
00:22:26,863 --> 00:22:29,332
this takes more than a sense of righteousness.
386
00:22:31,041 --> 00:22:32,063
See how it goes.
387
00:22:32,697 --> 00:22:33,823
Give it some thought.
388
00:22:35,522 --> 00:22:36,710
I've given it enough thought.
389
00:22:40,847 --> 00:22:42,699
I am sure you have.
390
00:22:43,194 --> 00:22:45,911
I am not saying you haven't given it a thought,
391
00:22:47,593 --> 00:22:48,971
If you give it some more thought,
392
00:22:50,013 --> 00:22:52,544
there will be a moment when you are not sure of anything.
393
00:22:52,978 --> 00:22:53,978
There will be.
394
00:22:54,633 --> 00:22:55,633
So, please
395
00:22:56,509 --> 00:22:58,546
Until you reach that moment,
396
00:23:00,183 --> 00:23:01,811
think
397
00:23:02,546 --> 00:23:03,546
more about it.
398
00:23:06,999 --> 00:23:07,999
All right.
399
00:23:28,274 --> 00:23:30,058
He wants to organize a union? Why?
400
00:23:30,636 --> 00:23:31,944
With that pretty face of his?
401
00:23:32,593 --> 00:23:33,727
Why, I do it too.
402
00:23:37,678 --> 00:23:41,569
It's not nice to pretend you didn't hear what you heard.
403
00:23:42,641 --> 00:23:45,785
It's not nice to make a ridiculous remark.
404
00:23:45,810 --> 00:23:46,810
Don't you think?
405
00:23:53,555 --> 00:23:55,435
They want to give us hell, that's fine.
406
00:23:55,460 --> 00:23:57,716
At least, tell us why.
407
00:23:58,092 --> 00:24:01,292
Hey, you sure Mr. Joo doesn't know anything about it?
408
00:24:02,333 --> 00:24:05,035
Mr. Hwang at seafood department doesn't know a thing either.
409
00:24:05,060 --> 00:24:07,031
I think only the managers are in it.
410
00:24:07,399 --> 00:24:09,344
Mr. Joo would have told us if he knew.
411
00:24:09,584 --> 00:24:11,568
Do you think they are planning to sack us?
412
00:24:15,888 --> 00:24:16,888
No...
413
00:24:17,719 --> 00:24:19,333
Who's going to work if they sack us all?
414
00:24:19,669 --> 00:24:21,224
the high and mighty managers?
415
00:24:21,770 --> 00:24:22,770
Right.
416
00:24:22,892 --> 00:24:25,894
This is the first time something like this happened since the store opened.
417
00:24:26,427 --> 00:24:28,730
I think they are just trying to be more strict.
418
00:24:29,057 --> 00:24:32,831
In any case, I get all fidgety when Mr. Chung comes near me.
419
00:24:34,058 --> 00:24:37,030
It's because we have Mr. Lee has a manager that Mr. Chung is hard on us.
420
00:24:37,670 --> 00:24:40,608
I just can't force myself to like Mr. Lee, no matter how I try.
421
00:24:41,996 --> 00:24:44,495
Why, I can.
422
00:24:44,933 --> 00:24:46,666
You just keep eating.
423
00:24:46,731 --> 00:24:49,088
You are going to turn my stomach with that kind of talk.
424
00:24:54,419 --> 00:24:56,819
[Fourmis Labor Union Bulletin Board]
425
00:24:58,919 --> 00:25:02,119
[Posted by: Admin, Admin, Jang Jae-yi,
Manager, Manager...]
426
00:25:22,481 --> 00:25:23,481
Mr. Koo is out.
427
00:25:26,090 --> 00:25:28,433
Can I wait here?
428
00:25:29,603 --> 00:25:30,603
Please do.
429
00:25:36,716 --> 00:25:37,716
I am fine, really.
430
00:25:38,572 --> 00:25:40,126
I figured you'd say that.
431
00:25:41,277 --> 00:25:42,277
Thank you.
432
00:25:43,972 --> 00:25:45,555
Why do you want to organize a union?
433
00:25:47,943 --> 00:25:49,849
It's not that I am trying to organize a union,
434
00:25:50,699 --> 00:25:52,829
My company is trying to fire people illegally,
435
00:25:53,433 --> 00:25:54,736
I am just trying to stop that.
436
00:25:55,596 --> 00:25:56,596
That's what a union does.
437
00:25:58,817 --> 00:25:59,817
I guess so.
438
00:26:02,639 --> 00:26:04,428
You haven't had many girlfriends, have you?
439
00:26:06,433 --> 00:26:09,842
Any chance you went to all boys' middle school, high school, then military academy?
440
00:26:25,270 --> 00:26:26,628
The negotiation ruptured again?
441
00:26:31,796 --> 00:26:33,067
He just left.
442
00:26:33,122 --> 00:26:34,652
He asked you to give him a call.
443
00:26:39,015 --> 00:26:41,309
I don't think he has any idea what a union means.
444
00:26:41,764 --> 00:26:43,285
I know he hasn't.
445
00:26:44,627 --> 00:26:46,505
He wouldn't have come back if he knew.
446
00:26:46,663 --> 00:26:47,942
He said he would come back.
447
00:26:57,361 --> 00:26:58,361
Let's go eat.
448
00:27:18,530 --> 00:27:20,293
Mr. Lee, let's take a field trip.
449
00:28:23,601 --> 00:28:24,601
What the hell is this?
450
00:28:28,985 --> 00:28:31,374
Welcome to the real world.
451
00:28:55,404 --> 00:28:56,404
Turn right.
452
00:28:58,818 --> 00:29:00,448
What the hell is wrong with you people?
453
00:29:00,556 --> 00:29:04,268
You didn't do anything when they kick us out, but now you are standing up for them?
454
00:29:10,537 --> 00:29:11,795
Why are you doing this?
455
00:29:12,350 --> 00:29:13,629
Why are you on their side?
456
00:29:14,986 --> 00:29:15,986
What I have here is
457
00:29:17,746 --> 00:29:20,452
a court's verdict that the company committed illegal outsourcing.
458
00:29:20,635 --> 00:29:23,234
The company had been outsourcing employees illegally,
459
00:29:23,536 --> 00:29:26,538
until they fired them for joining a union.
460
00:29:28,282 --> 00:29:31,697
They should have been hired as regular employees to begin with.
461
00:29:32,514 --> 00:29:33,529
I demand
462
00:29:34,019 --> 00:29:36,052
police withdraw their force immediately
463
00:29:36,090 --> 00:29:37,638
and let the union meet the management.
464
00:29:37,663 --> 00:29:38,663
Hey, you!
465
00:29:38,695 --> 00:29:41,682
What are you standing there for? Go block that side now.
466
00:29:50,281 --> 00:29:51,583
What an idiot.
467
00:29:52,002 --> 00:29:53,002
Are you freaking blind?
468
00:29:53,430 --> 00:29:54,430
Hey, you!
469
00:29:55,976 --> 00:29:56,976
You with a scar!
470
00:29:57,710 --> 00:29:58,710
Who do you think you are?
471
00:29:59,089 --> 00:30:01,493
What are you to order around military soldiers?
472
00:30:01,899 --> 00:30:03,399
Are you a police commander?
473
00:30:03,424 --> 00:30:05,328
You have no authority over military soldiers.
474
00:30:08,383 --> 00:30:09,383
Are you all right?
475
00:30:10,531 --> 00:30:11,531
I am OK, sir.
476
00:30:12,281 --> 00:30:13,281
Hey.
477
00:30:13,567 --> 00:30:14,567
What are you doing?
478
00:30:14,828 --> 00:30:15,828
Go back to your post.
479
00:30:23,043 --> 00:30:24,043
You, there.
480
00:30:24,901 --> 00:30:26,529
Can we try to be civil?
481
00:30:27,122 --> 00:30:29,226
You are making me look like a bad guy here.
482
00:30:30,715 --> 00:30:32,266
Did he get hurt because of me?
483
00:30:33,730 --> 00:30:35,491
He's hurt because of these guys over here.
484
00:30:37,416 --> 00:30:39,987
What the hell are you staring at me for?
485
00:30:40,012 --> 00:30:41,481
Are you falling for me or something?
486
00:30:49,824 --> 00:30:54,079
You guys have gone out of the designated protest area
487
00:30:54,326 --> 00:30:56,798
and are about to trespass private property.
488
00:30:58,066 --> 00:30:59,868
If you don't immediately break off,
489
00:30:59,893 --> 00:31:03,437
You will be committing the offense of obstructing a law enforcement officer
490
00:31:03,462 --> 00:31:04,618
and disrupting a business.
491
00:31:04,643 --> 00:31:06,271
What business are we disrupting?
492
00:31:06,296 --> 00:31:09,271
How do you know if we are going to disrupt the business or not?
493
00:31:09,657 --> 00:31:12,333
You are just stopping us from trying to go to work.
494
00:31:12,507 --> 00:31:15,059
You are the one disrupting the business now.
495
00:31:15,911 --> 00:31:19,149
Even people who got fired are allowed to enter the premise for union activities.
496
00:31:19,174 --> 00:31:22,072
Blocking the union members is a disruption of union activities
497
00:31:23,018 --> 00:31:26,656
Not only it is illegal to fire employees on the ground that they joined a union
498
00:31:27,180 --> 00:31:29,781
It is unlawful labor practice to impinge on the right to protest.
499
00:31:30,815 --> 00:31:32,593
If you are true protectors of the law,
500
00:31:33,616 --> 00:31:36,674
You should arrest the management and these mercenaries for a flagrant crime.
501
00:31:36,699 --> 00:31:38,770
That's right! You should arrest them!
502
00:31:39,152 --> 00:31:42,321
You just stood by while they push us, curse at us, sexually harass us.
503
00:31:42,373 --> 00:31:43,891
Why are you always on their side?
504
00:31:44,263 --> 00:31:46,329
Why are you police on those thugs' side?
505
00:31:47,419 --> 00:31:50,229
It's not about taking a side.
506
00:31:50,649 --> 00:31:54,067
We are just trying to prevent physical confrontation,
507
00:31:54,092 --> 00:31:57,495
Physical confrontation happens because you didn't prevent their illegal activities!
508
00:31:59,594 --> 00:32:00,959
Aren't you going to arrest them?
509
00:32:01,759 --> 00:32:03,159
I am going to call police.
510
00:32:04,399 --> 00:32:05,612
We are the police, you know.
511
00:32:07,841 --> 00:32:09,128
Hello, 911?
512
00:32:09,284 --> 00:32:11,073
I am at Sam Jin Corp. Headquarter.
513
00:32:11,138 --> 00:32:12,138
Yes, in Myun Gin county.
514
00:32:12,285 --> 00:32:15,159
There are bunch of thugs blocking employee's entrance.
515
00:32:15,507 --> 00:32:17,290
Yes. Please hurry.
516
00:32:19,216 --> 00:32:22,104
What the hell are you guys doing in front of the company premise?
517
00:32:24,507 --> 00:32:25,507
You people,
518
00:32:26,059 --> 00:32:27,125
Did we fire you?
519
00:32:27,537 --> 00:32:29,881
We never hired you in the first place.
520
00:32:31,165 --> 00:32:32,165
Whatever you do,
521
00:32:32,667 --> 00:32:35,211
form a union or go on a protest,
522
00:32:36,266 --> 00:32:38,514
Take it to Human Post Corp.
523
00:32:38,702 --> 00:32:40,107
Human Post?
524
00:32:40,865 --> 00:32:44,781
I haven't even seen them except the notice for a job offer and a dismissal.
525
00:32:45,059 --> 00:32:46,806
How is that company even related to us?
526
00:32:47,830 --> 00:32:49,212
You mister supervised us.
527
00:32:49,462 --> 00:32:51,947
Sam Jin's name is on the paycheck that I got.
528
00:32:52,009 --> 00:32:53,657
How are we not Sam Jin'e employees?
529
00:32:54,049 --> 00:32:56,499
The judge decided that it was an illegal outsourcing.
530
00:32:56,879 --> 00:32:58,929
You are the de facto employer!
531
00:32:59,390 --> 00:33:02,309
You worked them like slaves, you should give them their marching orders.
532
00:33:02,507 --> 00:33:05,687
Don't hide behind the outsourcing company.
533
00:33:07,252 --> 00:33:08,780
Take it to court, then!
534
00:33:09,375 --> 00:33:10,923
We will just pay the damn fine.
535
00:33:12,218 --> 00:33:13,218
Where are you going?
536
00:33:35,962 --> 00:33:37,183
Nice field trip, is it not?
537
00:33:39,957 --> 00:33:42,472
Is this what's going to happen if we form a union?
538
00:33:44,848 --> 00:33:46,449
Maybe or maybe not.
539
00:33:47,770 --> 00:33:49,488
Why, you got scared?
540
00:33:50,165 --> 00:33:52,499
Told you you need to think it over.
541
00:33:52,848 --> 00:33:53,848
No.
542
00:33:55,304 --> 00:33:57,632
I was thinking how we can avoid getting into this mess.
543
00:33:58,779 --> 00:34:00,825
Do you think we wanted to be in this mess?
544
00:34:08,582 --> 00:34:10,986
They fire people the moment they join the union.
545
00:34:11,213 --> 00:34:13,174
What else could we have done to avoid this?
546
00:34:27,736 --> 00:34:29,434
I need to get going.
547
00:34:29,469 --> 00:34:31,235
Of course. Go ahead.
548
00:34:43,729 --> 00:34:44,729
Excuse me.
549
00:34:45,383 --> 00:34:46,929
Anyone called 911?
550
00:34:49,714 --> 00:34:50,714
Excuse me!
551
00:35:11,642 --> 00:35:12,642
Hello.
552
00:35:12,834 --> 00:35:13,834
Su-in?
553
00:35:15,602 --> 00:35:16,602
Who is this?
554
00:35:16,724 --> 00:35:18,952
It's a nice day today. Let's hang.
555
00:35:35,462 --> 00:35:38,147
You looked hot in a suit and now you look cute in a t-shirt.
556
00:35:39,323 --> 00:35:41,077
What are we doing at a police station?
557
00:35:41,102 --> 00:35:44,484
Did you really think we were meeting to hang?
558
00:35:46,178 --> 00:35:49,423
OK. If we win the race today, I will go to the movies with you.
559
00:35:49,981 --> 00:35:50,981
Come on!
560
00:35:54,345 --> 00:35:55,345
Hey!
561
00:35:56,298 --> 00:35:57,298
You really called him?
562
00:35:57,538 --> 00:35:58,944
He's from the army.
563
00:35:59,162 --> 00:36:01,436
They do some hard core training in there, right?
564
00:36:02,075 --> 00:36:03,246
How long for 100 metres?
565
00:36:03,271 --> 00:36:04,271
12 seconds.
566
00:36:04,604 --> 00:36:06,051
but it was a while ago.
567
00:36:06,076 --> 00:36:08,519
I told you he'd be good at reporting the protest.
568
00:36:08,696 --> 00:36:09,696
Report?
569
00:36:10,129 --> 00:36:12,941
Which one's more stupid? The one who called or the one who came?
570
00:36:13,490 --> 00:36:15,290
Just go home. Don't waste your energy.
571
00:36:15,315 --> 00:36:16,814
Then what? Are you going to run?
572
00:36:17,181 --> 00:36:19,349
I called him. Who are you to tell him to go?
573
00:36:23,791 --> 00:36:24,791
Mr. Yun!
574
00:36:24,816 --> 00:36:25,816
Are they here yet?
575
00:36:26,344 --> 00:36:27,638
I am sure they'd be here soon.
576
00:36:27,963 --> 00:36:30,487
How long do we have to wait? Can't you do something?
577
00:36:30,867 --> 00:36:32,974
If you don't like it, then don't do it.
578
00:36:33,510 --> 00:36:36,294
I mean, we have a president who used to be the labor law attorney.
579
00:36:36,319 --> 00:36:37,319
What's there to protest?
580
00:36:42,142 --> 00:36:43,992
Do you think we are some kind of perverts
581
00:36:44,017 --> 00:36:45,938
getting turned on by protesting?
582
00:36:47,094 --> 00:36:48,094
Like you just said!
583
00:36:48,775 --> 00:36:51,467
when we have a president who used to be a union attorney,
584
00:36:52,012 --> 00:36:54,366
they dare to fire employees for joining a union.
585
00:36:54,741 --> 00:36:57,750
Do you know what is the wage gap between big firm and smaller ones?
586
00:36:58,072 --> 00:37:00,664
It used to be 94.7% in 1987.
587
00:37:01,120 --> 00:37:02,828
In 2000, it was fifty six and
588
00:37:04,446 --> 00:37:05,446
Anyhow.
589
00:37:05,471 --> 00:37:09,383
If you worked your butt off for half the wage and got fired through
590
00:37:09,408 --> 00:37:12,879
a text message, then would you have said OK, Peace and forget it?
591
00:37:13,098 --> 00:37:14,420
Police is doing things wrong.
592
00:37:14,450 --> 00:37:15,450
Are we a thug?
593
00:37:15,636 --> 00:37:16,636
A crime organization?
594
00:37:16,764 --> 00:37:18,350
Why do you keep watching us?
595
00:37:18,375 --> 00:37:20,597
You should be watching them companies.
596
00:37:20,960 --> 00:37:24,060
Take it to the intelligence office, not us the civil affair department.
597
00:37:26,333 --> 00:37:27,890
There comes the company's runner.
598
00:37:31,886 --> 00:37:33,306
It's a new guy.
599
00:37:35,022 --> 00:37:36,744
Damn, he looks fast.
600
00:37:38,224 --> 00:37:39,224
Sorry,
601
00:37:40,064 --> 00:37:41,552
What am I doing here?
602
00:37:42,096 --> 00:37:44,419
You are here to race him.
603
00:37:44,688 --> 00:37:46,084
And you must win.
604
00:37:46,661 --> 00:37:47,661
What I am asking is,
605
00:37:48,114 --> 00:37:50,271
Why am I racing him?
606
00:37:51,814 --> 00:37:55,049
The company keeps filing for a notice of an assembly in order to hinder ours.
607
00:37:55,555 --> 00:37:58,538
So the police decided to make us do a race and accept only the winner's.
608
00:37:59,122 --> 00:38:01,069
The company always hire the fast ones.
609
00:38:01,155 --> 00:38:02,155
Cheaters!
610
00:38:02,385 --> 00:38:04,116
They don't even hold an assembly afterward.
611
00:38:05,275 --> 00:38:07,811
Remember, if you lose, no assembly for us.
612
00:38:07,891 --> 00:38:08,891
Understood?
613
00:38:10,382 --> 00:38:11,382
This way.
614
00:38:12,271 --> 00:38:13,981
We will begin at two p.m. sharp.
615
00:38:14,489 --> 00:38:15,892
Who is running for the union?
616
00:38:15,970 --> 00:38:16,970
Here!
617
00:38:18,764 --> 00:38:21,658
Whoever touches the cone first wins.
618
00:38:23,426 --> 00:38:24,426
Hey, young man.
619
00:38:25,331 --> 00:38:26,917
How much are they paying you?
620
00:38:28,123 --> 00:38:29,657
You get paid no matter what, right?
621
00:38:30,870 --> 00:38:31,870
Must get paid.
622
00:38:32,443 --> 00:38:33,443
If you don't,
623
00:38:35,492 --> 00:38:36,492
Give me a call.
624
00:38:37,288 --> 00:38:38,811
Runners, on your mark.
625
00:38:39,788 --> 00:38:41,074
The countdown begins.
626
00:38:41,512 --> 00:38:42,512
Su-in! Let's go!
627
00:38:42,537 --> 00:38:45,663
Five, four, three, two, one.
628
00:38:46,282 --> 00:38:47,542
The countdown begins.
629
00:38:48,079 --> 00:38:49,079
Su-in! Let's go!
630
00:38:49,103 --> 00:38:52,219
5, 4, 3, 2, 1.
631
00:38:59,353 --> 00:39:00,366
False Start!
632
00:39:00,391 --> 00:39:01,391
Get back here.
633
00:39:01,892 --> 00:39:02,892
Hey, Mr. Yun.
634
00:39:03,111 --> 00:39:06,165
You think you are holding an Olympic game or something?
What false start?
635
00:39:06,190 --> 00:39:08,491
Disobeying the referee will disqualify your application.
636
00:39:08,516 --> 00:39:10,169
It's not an application but a notice!
637
00:39:10,194 --> 00:39:12,709
Who are you to disqualify us or not?
638
00:39:12,905 --> 00:39:15,051
Do this race properly if you want to give the notice.
639
00:39:15,076 --> 00:39:16,560
Isn't this referee bias?
640
00:39:16,602 --> 00:39:17,602
Bias?
641
00:39:17,926 --> 00:39:20,208
Are you saying that I am bribed?
642
00:39:20,233 --> 00:39:21,778
There is a ground for suspicion!
643
00:39:22,052 --> 00:39:23,052
Mr. Koo.
644
00:39:23,194 --> 00:39:24,376
In my opinion, it seems like
645
00:39:24,401 --> 00:39:25,512
It was a false start.
646
00:39:25,778 --> 00:39:26,778
Exactly!
647
00:39:31,233 --> 00:39:34,725
Five, four, three, two, one.
648
00:39:58,476 --> 00:39:59,476
How did it go?
649
00:40:00,038 --> 00:40:02,614
We got this turn, but they want us to take turns from now on.
650
00:40:02,699 --> 00:40:04,325
At least, we won't need to race anymore.
651
00:40:05,702 --> 00:40:07,442
Mr. Lee. Let's go eat.
652
00:40:07,793 --> 00:40:08,793
OK.
653
00:40:08,818 --> 00:40:09,858
Let's eat.
654
00:40:16,671 --> 00:40:17,671
Are you coming?
655
00:40:18,570 --> 00:40:19,570
Just one second.
656
00:40:25,569 --> 00:40:26,569
Excuse me.
657
00:40:29,185 --> 00:40:31,536
You were at the Sam Jin Corp. protest, weren't you?
658
00:40:32,527 --> 00:40:33,527
I was. Why?
659
00:40:34,414 --> 00:40:36,323
There was one guy who hurt his hand,
660
00:40:36,652 --> 00:40:37,652
Is he OK?
661
00:40:39,482 --> 00:40:41,114
I don't know what you are talking about.
662
00:40:41,139 --> 00:40:43,279
Why are you prying into police matter?
663
00:40:44,715 --> 00:40:47,904
I just wanted to know if he got a proper treatment.
664
00:40:48,751 --> 00:40:49,987
I told you nobody got hurt.
665
00:40:52,366 --> 00:40:53,958
I saw blood dripping from his hand,
666
00:40:54,185 --> 00:40:55,926
How can you say that no one got hurt?
667
00:40:57,317 --> 00:40:58,317
Aren't you a captain?
668
00:40:58,913 --> 00:41:00,840
You don't care about your soldiers' well-being?
669
00:41:01,402 --> 00:41:03,497
What's that got to do with you?
670
00:41:03,959 --> 00:41:04,959
Are you a reporter?
671
00:41:07,636 --> 00:41:08,636
He's a friend of mine.
672
00:41:09,662 --> 00:41:12,224
Can you just let him know if it's not a big deal?
673
00:41:13,440 --> 00:41:16,253
He used to be a lieutenant, that's why he cares about soldiers.
674
00:41:18,712 --> 00:41:19,712
You are from the army?
675
00:41:20,876 --> 00:41:21,876
Yes.
676
00:41:22,300 --> 00:41:23,938
He went straight to the hospital.
677
00:41:24,634 --> 00:41:25,850
The wound was not serious.
678
00:41:27,516 --> 00:41:28,516
That's good to hear.
679
00:41:29,055 --> 00:41:30,055
Thank you.
680
00:41:33,641 --> 00:41:36,763
It happens often that new guys don't get a proper treatment.
681
00:41:38,170 --> 00:41:40,482
You've got a soft spot for that, huh?
682
00:41:42,423 --> 00:41:44,711
You are a good guy, Mr. Lee Su-in.
683
00:41:47,954 --> 00:41:49,883
One more bowl of rice please!
684
00:41:49,999 --> 00:41:50,999
Coming.
685
00:41:51,024 --> 00:41:52,024
Why are you so hungry?
686
00:41:52,897 --> 00:41:53,897
Mr. Lee. Have some more.
687
00:41:53,922 --> 00:41:55,895
You probably are exhausted after that running.
688
00:41:55,920 --> 00:41:56,920
No, not at all.
689
00:42:06,178 --> 00:42:07,711
All that yelling made me hungry.
690
00:42:09,030 --> 00:42:12,625
I noticed that even the cops listen to you.
691
00:42:14,380 --> 00:42:16,932
You avoid shit because it's dirty, not because it's scary.
692
00:42:18,763 --> 00:42:20,352
I am a famous shit around here.
693
00:42:20,377 --> 00:42:22,059
Stop talking about shit while eating.
694
00:42:23,345 --> 00:42:24,345
Shi-
695
00:42:24,720 --> 00:42:25,720
See-
696
00:42:26,460 --> 00:42:29,694
d, e, f, gee
697
00:42:33,314 --> 00:42:34,856
Funny, right?
698
00:42:42,420 --> 00:42:43,712
You seem to be in a good mood.
699
00:42:45,628 --> 00:42:46,628
Do I?
700
00:42:48,075 --> 00:42:49,075
I get it.
701
00:42:50,154 --> 00:42:53,012
It feels as if your favorite team has just won.
702
00:42:57,087 --> 00:42:59,376
Because this isn't your world.
703
00:43:00,329 --> 00:43:01,594
and it isn't your life.
704
00:43:09,954 --> 00:43:12,576
I do think you are a good guy.
705
00:43:14,071 --> 00:43:15,904
You are a good guy, but
706
00:43:20,162 --> 00:43:22,826
You are only doing this because you don't want to be a bad guy.
707
00:43:23,924 --> 00:43:27,052
What do you think you'd have done if they told someone else to fire them?
708
00:43:28,512 --> 00:43:30,145
You'd have sat back and do nothing.
709
00:43:30,250 --> 00:43:31,250
Am I wrong?
710
00:43:32,898 --> 00:43:34,960
You can't wrestle with a pig without getting dirty.
711
00:43:35,904 --> 00:43:38,916
Fights are neither noble nor dignified.
712
00:43:39,699 --> 00:43:42,135
I've seen the likes of you.
713
00:43:43,517 --> 00:43:45,636
You can't stand getting your hands dirty.
714
00:43:49,363 --> 00:43:50,363
I am prepared for that.
715
00:43:51,487 --> 00:43:54,330
It will just be one lost battle after another.
716
00:43:55,692 --> 00:43:57,692
Even occasional victories make you feel sick.
717
00:43:57,717 --> 00:44:00,644
Yet you want to be part of this, which has nothing to do with your life?
718
00:44:02,458 --> 00:44:04,902
I am sure your trust yourself, but I don't.
719
00:44:06,817 --> 00:44:08,117
This fight is a lost cause.
720
00:44:09,051 --> 00:44:10,660
You've got nothing to lose.
721
00:44:12,486 --> 00:44:14,528
This isn't your battle.
722
00:44:16,281 --> 00:44:20,525
I have no intention of risking their jobs to soothe your ego
723
00:44:22,348 --> 00:44:24,419
Don't waste your energy. Go home.
724
00:44:29,799 --> 00:44:31,685
What have you got to lose, then?
725
00:44:35,474 --> 00:44:36,998
If they lose the fight,
726
00:44:38,917 --> 00:44:40,539
What have you got to lose?
727
00:44:41,928 --> 00:44:44,062
It isn't your fight either.
728
00:44:46,014 --> 00:44:48,504
What makes you think that I can't do what you can?
729
00:44:50,123 --> 00:44:52,449
Why did you hand out these business cards then?
730
00:44:53,480 --> 00:44:55,645
Didn't you do that so that people can seek your help?
731
00:44:56,671 --> 00:44:59,688
Am I to sit back and watch them getting fired without even knowing why?
732
00:45:01,041 --> 00:45:02,387
Can you do that?
733
00:45:03,879 --> 00:45:04,879
I can't!
734
00:45:13,910 --> 00:45:15,567
Aren't you going to go home?
735
00:45:16,844 --> 00:45:17,844
Mr. Koo!
736
00:45:23,021 --> 00:45:24,823
Are they having a love fight?
737
00:45:37,145 --> 00:45:38,942
What have you got to lose?
738
00:45:40,527 --> 00:45:42,059
It isn't your fight either.
739
00:45:42,084 --> 00:45:44,536
What makes you think that I can't do what you can?
740
00:45:54,910 --> 00:45:57,213
You just don't want to be a bad guy here.
741
00:45:57,386 --> 00:45:59,389
I've seen the likes of you.
742
00:45:59,414 --> 00:46:01,201
They can't stand getting their hands dirty.
743
00:46:03,631 --> 00:46:06,482
You want be part of this, which isn't your world or life?
744
00:47:03,127 --> 00:47:04,127
Hello.
745
00:47:05,014 --> 00:47:06,799
You don't have many friends, do you?
746
00:47:07,964 --> 00:47:08,964
Yes?
747
00:47:19,248 --> 00:47:20,248
Mr. Koo.
748
00:47:27,027 --> 00:47:28,942
Get this for me, I have no change.
749
00:47:53,157 --> 00:47:56,219
People listen to people they like, not people that are right.
750
00:47:56,730 --> 00:47:58,394
You can't have a union without people.
751
00:47:59,914 --> 00:48:01,227
Start by having lunch together.
752
00:48:01,252 --> 00:48:04,848
I've been having this weird pain in my stomach and digestion problems,
753
00:48:05,856 --> 00:48:06,856
feel nauseated,
754
00:48:07,300 --> 00:48:08,300
You think
755
00:48:08,325 --> 00:48:09,916
It's constipation. What else?
756
00:48:10,371 --> 00:48:12,745
I can't even remember what my husband looks like.
757
00:48:32,823 --> 00:48:33,823
Rock, paper, scissors!
758
00:48:34,684 --> 00:48:35,684
You first.
759
00:48:35,709 --> 00:48:36,709
Go, hurry.
760
00:48:36,734 --> 00:48:39,744
That one's already broken. You are going to make it worse.
761
00:48:50,835 --> 00:48:51,835
Let's do it.
762
00:48:54,450 --> 00:48:55,450
Do what?
763
00:49:00,769 --> 00:49:01,769
Make some friends.
764
00:49:02,118 --> 00:49:04,870
Are you going to go up to people who hate you and ask them to join?
765
00:49:05,160 --> 00:49:06,160
You want to do this?
766
00:49:07,070 --> 00:49:08,519
Am I not allowed?
767
00:49:08,819 --> 00:49:09,819
No, that's not it.
768
00:49:17,235 --> 00:49:19,095
I've seen you guys doing it a couple of times.
769
00:49:19,120 --> 00:49:21,064
Whoever gets the farthest wins, right?
770
00:49:21,425 --> 00:49:22,425
Right.
771
00:49:22,450 --> 00:49:23,703
Yeah, that's correct.
772
00:49:24,470 --> 00:49:27,031
I wonder if I'd be good at it.
773
00:50:25,298 --> 00:50:26,298
Mr. Lee.
774
00:50:26,736 --> 00:50:27,736
You OK?
775
00:50:29,314 --> 00:50:30,314
Yes.
776
00:50:44,593 --> 00:50:46,301
We couldn't find you on the second floor.
777
00:50:46,523 --> 00:50:47,934
You got all the way to the first.
778
00:50:50,130 --> 00:50:51,130
I did.
779
00:50:53,702 --> 00:50:56,225
We actually use the carts that are broken.
780
00:50:59,287 --> 00:51:00,287
I know.
781
00:51:02,012 --> 00:51:03,460
What made you want to,
782
00:51:03,528 --> 00:51:04,528
Yes?
783
00:51:07,979 --> 00:51:08,979
The door is being opened.
784
00:51:12,114 --> 00:51:13,925
I wanted to make a good impression on you.
785
00:51:18,364 --> 00:51:19,741
I thought you were going upstairs.
786
00:51:20,461 --> 00:51:21,461
I just
787
00:51:23,087 --> 00:51:25,344
I forgot that I had to stop by somewhere.
788
00:51:25,970 --> 00:51:26,970
You go ahead.
789
00:51:39,760 --> 00:51:43,940
Gaston's little show had a great effect on people.
790
00:51:46,409 --> 00:51:50,828
You guys are responsible for what Lee Su-in is doing.
791
00:51:50,922 --> 00:51:54,513
Commander's clear orders lift up the pressure from soldiers
792
00:51:54,713 --> 00:51:56,810
and encourage goal-oriented behaviors.
793
00:51:59,240 --> 00:52:02,675
Upholding the order, they attack and isolate me,
794
00:52:03,356 --> 00:52:06,370
in the same manner as carrying out daily tasks.
795
00:52:07,360 --> 00:52:12,006
However, Gaston's message also changed my behavior pattern.
796
00:52:19,935 --> 00:52:22,199
Since I have no place to return,
797
00:52:22,680 --> 00:52:25,534
I no longer have a reason to pretend.
798
00:52:42,886 --> 00:52:45,667
I told you not to arrange them personally, didn't I?
799
00:52:51,231 --> 00:52:52,905
You going to keep wearing that apron?
800
00:52:53,570 --> 00:52:55,086
There is no one else to do it.
801
00:52:58,155 --> 00:53:00,075
If you don't want to see me in this apron,
802
00:53:01,322 --> 00:53:02,322
Hire more people.
803
00:53:04,901 --> 00:53:07,383
Because there won't be any courtesy on their side,
804
00:53:07,408 --> 00:53:09,156
I don't need to show courtesy either.
805
00:53:10,625 --> 00:53:11,825
Mrs, I mean, Miss.
806
00:53:11,889 --> 00:53:14,030
You know the lady at the salad bar quit too.
807
00:53:14,590 --> 00:53:17,106
I understand what you are trying to say, but
808
00:53:17,800 --> 00:53:20,427
I am really scared.
809
00:53:20,661 --> 00:53:22,575
More reason to join.
810
00:53:22,600 --> 00:53:24,440
It's harder for them to fire a union member.
811
00:53:25,675 --> 00:53:28,658
The management is not taking an aggressive action yet
812
00:53:28,683 --> 00:53:32,985
but the staff reduction will happen any minute now.
813
00:53:33,232 --> 00:53:35,905
It is too much work for them to follow a lawful procedure,
814
00:53:36,056 --> 00:53:37,056
Mr. Lee!
815
00:53:40,679 --> 00:53:42,014
What the hell are you doing?
816
00:53:47,041 --> 00:53:48,041
Lie down on your back.
817
00:53:53,987 --> 00:53:54,987
Soldiers.
818
00:53:55,850 --> 00:53:56,850
Did you hear what I said?
819
00:53:57,866 --> 00:53:58,866
Lie down on your back!
820
00:54:03,145 --> 00:54:04,145
Roll to the left!
821
00:54:06,818 --> 00:54:07,818
To the right!
822
00:54:10,263 --> 00:54:11,263
Lie down on your stomach!
823
00:54:34,992 --> 00:54:39,466
After swallowing down the filthy mud and getting soaked through your underwear,
824
00:54:39,544 --> 00:54:41,547
you feel a strange sense of freedom.
825
00:54:44,989 --> 00:54:48,137
Crawling on rocky road with a mouth full of dust,
826
00:54:49,191 --> 00:54:51,722
Getting cut and stabbed by barbed wires,
827
00:54:52,270 --> 00:54:54,996
doesn't scare you once you tasted that sense of freedom.
828
00:54:55,232 --> 00:54:56,232
Mr. Lee.
829
00:54:56,926 --> 00:54:57,926
Did you hear me?
830
00:54:59,473 --> 00:55:02,395
What the hell are you doing inside the store?
831
00:55:04,861 --> 00:55:05,861
Me?
832
00:55:10,411 --> 00:55:13,148
I was trying to persuade her to join the union.
833
00:55:16,712 --> 00:55:19,764
Ironic freedom that comes after tasting sewage.
834
00:55:21,665 --> 00:55:22,665
I think
835
00:55:23,616 --> 00:55:25,149
I am a born outcast.
836
00:55:44,006 --> 00:55:45,006
It's better if you quit.
837
00:55:45,458 --> 00:55:47,106
I will help you get some consolation fee.
838
00:55:47,131 --> 00:55:49,262
[Hwang Jun-cheol. Dismissal Report]
839
00:55:52,381 --> 00:55:53,381
Mr. Huh wrote this?
840
00:55:53,869 --> 00:55:54,869
Joon-cheol!
841
00:55:54,894 --> 00:55:57,863
Are you guys all taking a class that teaches how to be a sucker?
842
00:55:58,351 --> 00:56:01,083
You got to show them how tough a man's neck can be.
843
00:56:01,228 --> 00:56:02,917
[I got a thick neck. Try cutting it.]
844
00:56:02,942 --> 00:56:04,766
Manager gets the treat, assist gets the sack.
845
00:56:04,913 --> 00:56:07,062
Remember, it is their first time too.
846
00:56:07,087 --> 00:56:09,702
Manager gets the treat, Assist gets the sack?
847
00:56:13,274 --> 00:56:15,457
Have you been to the dismissal meeting?
848
00:56:16,027 --> 00:56:17,271
What are you so worried about?
849
00:56:17,818 --> 00:56:19,355
I got them into this.
850
00:56:19,797 --> 00:56:21,808
but there is so little I can do for them.
851
00:56:21,865 --> 00:56:23,585
I want to be in the meeting.
852
00:56:23,742 --> 00:56:24,742
Good luck with that.
853
00:56:33,973 --> 00:56:34,973
Hwang Jun-cheol.
854
00:56:37,447 --> 00:56:38,447
Who told you to sit down?
62670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.