All language subtitles for A.P. Bio - S01E12 - Walleye

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:01,653 . 2 00:00:01,697 --> 00:00:04,178 - All right, quickly finish shutting up, everybody. 3 00:00:04,221 --> 00:00:06,571 I have an awesome new Miles mission. 4 00:00:06,615 --> 00:00:08,834 We're gonna make him a deadbeat dad. 5 00:00:08,878 --> 00:00:11,141 - Hold up, wouldn't he have to be a dad first? 6 00:00:11,185 --> 00:00:13,361 - [chuckles] Dan, you're great at this class. 7 00:00:13,404 --> 00:00:14,492 - I am? 8 00:00:14,536 --> 00:00:16,103 - So I was looking for dirt on Miles, 9 00:00:16,146 --> 00:00:17,539 and I found an old photograph of us together 10 00:00:17,582 --> 00:00:19,497 with this girl, Theresa, that he had a fling with. 11 00:00:19,541 --> 00:00:23,066 Now, if he had gotten her pregnant without realizing it, 12 00:00:23,110 --> 00:00:25,199 then their child would now be, 13 00:00:25,242 --> 00:00:28,376 oh, about your age. 14 00:00:31,248 --> 00:00:33,163 What're you do-- Anthony? 15 00:00:33,207 --> 00:00:35,687 Pass the photo around. 16 00:00:35,731 --> 00:00:37,037 Well, look at it first. 17 00:00:37,080 --> 00:00:38,473 Never mind-- anyway-- 18 00:00:38,516 --> 00:00:41,041 One of you is gonna bring this photo to Miles 19 00:00:41,084 --> 00:00:42,433 and say that that's your mom, 20 00:00:42,477 --> 00:00:44,479 and that you're his kid that he abandoned. 21 00:00:44,522 --> 00:00:46,437 Voila. Deadbeat dad. 22 00:00:46,481 --> 00:00:48,874 And the best part is, you're gonna tell him this 23 00:00:48,918 --> 00:00:52,704 right before he walks on stage in Detroit for a TED Talk. 24 00:00:52,748 --> 00:00:54,619 It's gonna totally mess with his head. 25 00:00:54,663 --> 00:00:57,405 It's gonna ruin his presentation. 26 00:00:57,448 --> 00:00:59,102 The only question that remains is, 27 00:00:59,146 --> 00:01:01,887 Which one of you can most convincingly 28 00:01:01,931 --> 00:01:04,977 play the role of Miles' kid? 29 00:01:05,021 --> 00:01:07,719 Let me see what you guys got. 30 00:01:07,763 --> 00:01:10,070 - I've missed you ever since I was a-- 31 00:01:10,113 --> 00:01:11,549 - Too slow. Too slow. 32 00:01:11,593 --> 00:01:14,944 Okay, Heather. You're face to face with Miles. 33 00:01:14,987 --> 00:01:17,077 What're you gonna do? 34 00:01:17,120 --> 00:01:19,079 - Well, hey there, big daddy. 35 00:01:19,122 --> 00:01:21,516 - Nope. Mm-mm, wrong tone. 36 00:01:21,559 --> 00:01:24,388 - Am I the only one who feels like making Miles think 37 00:01:24,432 --> 00:01:26,912 he has a kid might be going a little too far? 38 00:01:26,956 --> 00:01:28,262 - Miles is lame. 39 00:01:28,305 --> 00:01:30,220 He deserves everything that's coming to him. 40 00:01:30,264 --> 00:01:32,744 He's peddling these fake philosophies 41 00:01:32,788 --> 00:01:36,270 to the ignorant masses and he knows better. 42 00:01:36,313 --> 00:01:37,923 - Yes. Devin gets it. 43 00:01:37,967 --> 00:01:39,925 This is exactly what I've been talking about. 44 00:01:39,969 --> 00:01:41,710 Okay, Devin. So... 45 00:01:41,753 --> 00:01:44,147 Tell me how you break the news to him. 46 00:01:44,191 --> 00:01:48,238 - Miles, you're my dad, and you suck. 47 00:01:48,282 --> 00:01:51,285 - There's our guy, right there. The Prince of Darkness is back. 48 00:01:51,328 --> 00:01:53,200 I love it. I'm gonna need to confiscate 49 00:01:53,243 --> 00:01:54,853 that knife from you, though, bud. 50 00:01:54,897 --> 00:01:56,159 Uh, I think I've let things get a little bit 51 00:01:56,203 --> 00:01:57,421 too loose around here. 52 00:01:57,465 --> 00:01:58,683 Go ahead and finish crossing the A 53 00:01:58,727 --> 00:02:00,250 on your anarchy thing, though. 54 00:02:00,294 --> 00:02:01,556 [Ramones' "Listen to My Heart"] 55 00:02:01,599 --> 00:02:03,123 - One, two, three, four! 56 00:02:03,166 --> 00:02:05,603 - ♪ Next time I'll listen to my heart ♪ 57 00:02:05,647 --> 00:02:08,650 ♪ Next time, well, I'll be smart ♪ 58 00:02:08,693 --> 00:02:15,744 ♪ 59 00:02:16,484 --> 00:02:20,749 [school bell rings] 60 00:02:20,792 --> 00:02:22,794 - Hey, Ralphie. 61 00:02:22,838 --> 00:02:24,492 - Hello, ladies. 62 00:02:24,535 --> 00:02:28,148 - We need you to sign off on the Sadie Hawkins Dance theme. 63 00:02:28,191 --> 00:02:30,193 We're doing '80s again, okay? 64 00:02:30,237 --> 00:02:32,978 Leg-warmers and side ponies, y'all. 65 00:02:33,022 --> 00:02:34,719 - Well, I don't know if you guys have noticed, 66 00:02:34,763 --> 00:02:37,592 but since Brenda and I separated, 67 00:02:37,635 --> 00:02:40,464 I have been doing my own thang. 68 00:02:40,508 --> 00:02:41,900 [excited chatter] - Oh! 69 00:02:41,944 --> 00:02:43,989 - That's why we came to you, Durb Daddy. 70 00:02:44,033 --> 00:02:47,906 - Thank you, but--but I was thinking that a good theme 71 00:02:47,950 --> 00:02:51,997 for the dance would be... 72 00:02:52,041 --> 00:02:54,435 The movie "Congo." 73 00:02:54,478 --> 00:02:56,176 Based on the Michael Crichton novel. 74 00:02:56,219 --> 00:02:57,655 It's got everything teens love. 75 00:02:57,699 --> 00:02:59,657 It's got gorillas, it's got lasers, 76 00:02:59,701 --> 00:03:05,010 it's got a character named Herkermer Homolka. 77 00:03:05,054 --> 00:03:07,665 Oh. I've seen that look. 78 00:03:07,709 --> 00:03:09,841 Got that look from Brenda for ten years. 79 00:03:09,885 --> 00:03:11,103 She-- 80 00:03:11,147 --> 00:03:12,453 She hated all my ideas too. 81 00:03:12,496 --> 00:03:15,978 - Um, it's just... 82 00:03:16,021 --> 00:03:17,762 Mary? 83 00:03:17,806 --> 00:03:19,416 - Um, it's just, uh, 84 00:03:19,460 --> 00:03:21,288 obscure movies that no one's seen 85 00:03:21,331 --> 00:03:22,985 don't make great dance themes. - Mm-mm. 86 00:03:23,028 --> 00:03:25,335 - I'm sorry-- You guys have never seen this? 87 00:03:25,379 --> 00:03:27,859 Okay, guys, you gotta watch this, all right? 88 00:03:27,903 --> 00:03:29,861 And--and if you still don't think it's a good idea 89 00:03:29,905 --> 00:03:31,950 for a dance, then we won't do it. 90 00:03:31,994 --> 00:03:34,736 - Okay, that's--that's fair. - Okay. 91 00:03:34,779 --> 00:03:37,086 [tense music] 92 00:03:37,129 --> 00:03:41,917 [chatter] - [exhales deeply] 93 00:03:41,960 --> 00:03:43,875 ♪ 94 00:03:43,919 --> 00:03:45,529 - Okay, all right, all right, listen. 95 00:03:45,573 --> 00:03:47,923 Get in there and rattle him. 96 00:03:47,966 --> 00:03:50,230 Rattle him good. 97 00:03:50,273 --> 00:03:52,232 ♪ 98 00:03:52,275 --> 00:03:53,755 - Mr. Leonard? 99 00:03:53,798 --> 00:03:55,974 - Uh, if you want a selfie, we're gonna have to be quick, 100 00:03:56,018 --> 00:03:58,107 'cause I've got an awful lot of people out there who-- 101 00:03:58,150 --> 00:04:02,633 - 17 years ago you had sex with my mom, which makes you my dad. 102 00:04:04,940 --> 00:04:08,117 - Huh? Her? Oh. 103 00:04:08,160 --> 00:04:10,424 Theresa Cantrell is your mum? 104 00:04:10,467 --> 00:04:12,077 Theresa the teaser, we used to-- 105 00:04:12,121 --> 00:04:13,775 - I have a lot of complicated feelings, 106 00:04:13,818 --> 00:04:15,342 and I'm sure you do as well. 107 00:04:15,385 --> 00:04:18,388 I gotta say, I feel, uh, pretty neglected. 108 00:04:18,432 --> 00:04:20,390 A little angry. 109 00:04:20,434 --> 00:04:21,739 Sorry about the timing. 110 00:04:21,783 --> 00:04:25,003 I hope it doesn't mess up your speech. 111 00:04:27,702 --> 00:04:30,095 - A son. 112 00:04:30,139 --> 00:04:32,446 [laughs] Oh, my goodness. 113 00:04:32,489 --> 00:04:35,536 My life just keeps getting better and better. 114 00:04:35,579 --> 00:04:37,233 All right, let's have a look at you then. 115 00:04:37,277 --> 00:04:39,279 Oh, you're a big lad. [gasps] 116 00:04:39,322 --> 00:04:40,715 Look at those eyes. [laughs] 117 00:04:40,758 --> 00:04:42,586 Beautiful--They're mine. [gasps] 118 00:04:42,630 --> 00:04:44,501 And you've got the forehead. You've--we've--got-- 119 00:04:44,545 --> 00:04:47,852 You've got the same highly expressive forehead. 120 00:04:47,896 --> 00:04:49,637 Oh, my goodness me. - You're on. 121 00:04:49,680 --> 00:04:53,423 - Yeah, got it, right. I've gotta go and do the-- 122 00:04:53,467 --> 00:04:55,338 And you wait here, and I'll be back. 123 00:04:55,382 --> 00:04:58,167 [crowd chanting] - Uh-- 124 00:04:58,210 --> 00:05:00,996 [upbeat rock music] 125 00:05:01,039 --> 00:05:02,258 [cheers and applause] 126 00:05:02,302 --> 00:05:05,609 Hello, Detroit! I have a son! 127 00:05:05,653 --> 00:05:08,873 Yeah! [cheers and applause] 128 00:05:11,572 --> 00:05:13,965 - [sighs] Well, 129 00:05:14,009 --> 00:05:16,228 Miles was unfazed. 130 00:05:16,272 --> 00:05:18,666 - It's like the meaner you are to him, the nicer he is. 131 00:05:18,709 --> 00:05:21,669 - What kind of a dork is thrilled to find out 132 00:05:21,712 --> 00:05:24,149 that he's been saddled with an unwanted child? 133 00:05:24,193 --> 00:05:27,370 [phone chiming] 134 00:05:27,414 --> 00:05:29,285 Ah, and that's him calling me right now. 135 00:05:29,329 --> 00:05:30,286 Yeah? - Jack. 136 00:05:30,330 --> 00:05:31,635 Hello, old mate. 137 00:05:31,679 --> 00:05:33,071 Do you remember Theresa the teaser? 138 00:05:33,115 --> 00:05:34,986 - Mm-hmm. - Well, long story short, 139 00:05:35,030 --> 00:05:37,989 she had a baby, and now I have a son. 140 00:05:38,033 --> 00:05:40,383 And you'll never guess, he lives in Toledo, 141 00:05:40,427 --> 00:05:41,819 your hometown, 142 00:05:41,863 --> 00:05:44,518 which is where I am right this minute. 143 00:05:44,561 --> 00:05:46,781 - Wait, you're in Toledo? Right now? 144 00:05:49,174 --> 00:05:49,349 . 145 00:05:49,392 --> 00:05:51,786 - So we watched the movie "Congo." 146 00:05:51,829 --> 00:05:53,222 And it was good. 147 00:05:53,265 --> 00:05:55,398 It was very good. - Very good. 148 00:05:55,442 --> 00:05:58,619 - What was your favorite part? Don't think, just answer. 149 00:05:58,662 --> 00:06:01,099 - Easy, when the gorilla drinks a martini and burps. 150 00:06:01,143 --> 00:06:02,927 [laughs] - Me too! 151 00:06:02,971 --> 00:06:05,756 - And while that is all very--funny? 152 00:06:05,800 --> 00:06:09,151 Um, I'm actually starting to think, just a little bit, 153 00:06:09,194 --> 00:06:11,588 how would you turn that into a dance theme? 154 00:06:11,632 --> 00:06:13,285 As much as I would love to. 155 00:06:13,329 --> 00:06:16,767 - Yeah, Durbin, it's like, What were you even picturing? 156 00:06:16,811 --> 00:06:19,161 - How were you even gonna decorate, Ralph? 157 00:06:19,204 --> 00:06:20,902 Take the jungle foliage sets 158 00:06:20,945 --> 00:06:23,557 from last year's production of "South Pacific"? 159 00:06:23,600 --> 00:06:25,820 - Oh, my-- Guys, I'm--I'm seeing this. 160 00:06:25,863 --> 00:06:26,995 This could work. - Me too. 161 00:06:27,038 --> 00:06:28,431 I can't believe it. 162 00:06:28,475 --> 00:06:30,825 I think we're all actually coming around to "Congo." 163 00:06:30,868 --> 00:06:32,609 [laughs] both: No! 164 00:06:32,653 --> 00:06:34,394 - Uh, stop it, Michelle. 165 00:06:34,437 --> 00:06:36,004 Sorry to hurt your feelings, Durbin, 166 00:06:36,047 --> 00:06:37,353 but "Congo" as the dance theme 167 00:06:37,397 --> 00:06:40,008 is the dumbest thing I've ever heard. 168 00:06:40,051 --> 00:06:42,576 It's worse than Fish Week. 169 00:06:42,619 --> 00:06:43,968 - Brenda hated Fish Week. 170 00:06:44,012 --> 00:06:47,189 She said it was "unsanitary nonsense." 171 00:06:47,232 --> 00:06:51,367 But, I guess, all my ideas are bad, 172 00:06:51,411 --> 00:06:53,021 aren't they? 173 00:06:53,064 --> 00:06:56,807 You know, you guys, just do the '80s dance and-- 174 00:06:56,851 --> 00:06:58,679 just do whatever you want. 175 00:06:58,722 --> 00:07:01,595 [melancholy music] 176 00:07:01,638 --> 00:07:04,511 [taps keys forcefully, vocalizes downtrodden tune] 177 00:07:04,554 --> 00:07:07,209 - Guys, this is bad. He can't know that I live here. 178 00:07:07,252 --> 00:07:09,167 And he can't know that I teach high school. 179 00:07:09,211 --> 00:07:10,473 - You can always point out the fact 180 00:07:10,517 --> 00:07:12,170 that you don't teach anything. 181 00:07:12,214 --> 00:07:14,782 - What kind of a twisted sicko just shows up 182 00:07:14,825 --> 00:07:16,784 to see his abandoned son? 183 00:07:16,827 --> 00:07:18,655 So pathetic. 184 00:07:18,699 --> 00:07:20,309 - Drives all the way here uninvited. 185 00:07:20,352 --> 00:07:23,486 It's like he's so desperate for love. 186 00:07:23,530 --> 00:07:27,011 - Yeah, yeah. 187 00:07:27,055 --> 00:07:28,709 You're right. 188 00:07:28,752 --> 00:07:30,667 He's desperate. We can use that. 189 00:07:30,711 --> 00:07:35,019 Okay, so, you need to embrace your relationship to Miles. 190 00:07:35,063 --> 00:07:37,805 Make him really love you, and then-- 191 00:07:37,848 --> 00:07:40,024 [clicks tongue] Reject him. Hard. 192 00:07:40,068 --> 00:07:42,940 - And then we can see if old Miles can float. 193 00:07:42,984 --> 00:07:44,725 - Uh, too far, Prince of D. 194 00:07:44,768 --> 00:07:46,466 Why don't we just stick to the emotional crushing? 195 00:07:46,509 --> 00:07:48,206 - I don't know, I feel like the moral compass 196 00:07:48,250 --> 00:07:49,860 is thumbs down on this one. 197 00:07:49,904 --> 00:07:51,209 - Yeah, and I feel like I'm pretty thumbs down on you, 198 00:07:51,253 --> 00:07:52,863 Marcus. - Great. 199 00:07:52,907 --> 00:07:55,866 - Okay, guys, I need some ideas for Miles bonding time. 200 00:07:55,910 --> 00:07:57,738 What do you guys like to do with your parents around here? 201 00:07:57,781 --> 00:08:01,219 - You know, the Toledo Walleye hockey games are fun. 202 00:08:01,263 --> 00:08:02,873 My family has season tickets. 203 00:08:02,917 --> 00:08:04,179 And I'm taking my little brother, Jeffy, 204 00:08:04,222 --> 00:08:06,050 tomorrow night. 205 00:08:06,094 --> 00:08:08,357 - My man. Dan, that's perfect. 206 00:08:08,400 --> 00:08:09,793 Okay, so, Devin. 207 00:08:09,837 --> 00:08:12,492 Tomorrow you'll go sightseeing with Miles after school. 208 00:08:12,535 --> 00:08:15,538 And then, end the evening at a Walleye hockey game. 209 00:08:15,582 --> 00:08:19,586 Ah, you know how to really set him up for rejection? 210 00:08:19,629 --> 00:08:21,370 Call him "Dad." 211 00:08:21,413 --> 00:08:23,546 Then it's time for the pièce de résistance. 212 00:08:23,590 --> 00:08:25,766 Tell him you want nothing to do with him. 213 00:08:25,809 --> 00:08:28,769 [rock music] 214 00:08:28,812 --> 00:08:30,205 ♪ 215 00:08:30,248 --> 00:08:32,686 - Here's to our first Toledo hotdog. 216 00:08:32,729 --> 00:08:33,687 Cheers! 217 00:08:33,730 --> 00:08:36,254 ♪ 218 00:08:36,298 --> 00:08:39,431 I'm gonna need more of these. 219 00:08:39,475 --> 00:08:42,913 The archduke of Slovenia said, "Miles, if you'll not take 220 00:08:42,957 --> 00:08:46,961 my daughter, please have these antique dueling pistols." 221 00:08:47,004 --> 00:08:50,573 [both screaming] [laughs] 222 00:08:50,617 --> 00:08:53,402 ♪ 223 00:08:53,445 --> 00:08:55,578 Those poachers weren't coming back-- 224 00:08:55,622 --> 00:08:57,667 Ow. 225 00:08:57,711 --> 00:08:58,755 [laughing] 226 00:08:58,799 --> 00:09:01,497 - ♪ Me and my man 227 00:09:01,541 --> 00:09:04,413 ♪ Me and my main man 228 00:09:04,456 --> 00:09:05,675 ♪ Me and my man 229 00:09:05,719 --> 00:09:07,938 - Oh, thank you. 230 00:09:07,982 --> 00:09:10,201 [laughter] Look at us! 231 00:09:10,245 --> 00:09:12,421 [laughs] Wow. 232 00:09:12,464 --> 00:09:14,118 That was so good, wasn't it? - Yeah. 233 00:09:14,162 --> 00:09:17,644 - Right, next, onto the game. 234 00:09:17,687 --> 00:09:19,689 ♪ 235 00:09:19,733 --> 00:09:21,517 Come on. 236 00:09:21,561 --> 00:09:28,698 crowd: Let's go, Walleyes. Let's go, Walleyes. 237 00:09:28,742 --> 00:09:32,615 [cheering] 238 00:09:32,659 --> 00:09:34,704 - This is perfect. 239 00:09:34,748 --> 00:09:36,619 Matching father-son hats. 240 00:09:36,663 --> 00:09:38,795 - Did you know Miles has a set of antique dueling pistols? 241 00:09:38,839 --> 00:09:40,667 - Don't get sucked into Miles' world, okay? 242 00:09:40,710 --> 00:09:42,103 Stay focused. 243 00:09:42,146 --> 00:09:44,975 Go give him the hats, play the dad card, 244 00:09:45,019 --> 00:09:46,586 break his heart. Go. 245 00:09:49,980 --> 00:09:51,721 [loud thud] - Ooh. 246 00:09:51,765 --> 00:09:54,028 [buzzer blares] 247 00:09:54,071 --> 00:09:56,204 - Oh, mate, amazing. 248 00:09:56,247 --> 00:09:58,554 A couple of matching fish bubble hats. 249 00:09:58,598 --> 00:10:01,818 Thank you. 250 00:10:01,862 --> 00:10:03,037 Yep. [chuckles] 251 00:10:03,080 --> 00:10:06,867 Oh, one question. 252 00:10:06,910 --> 00:10:09,478 What do I do with these bad boys? 253 00:10:09,521 --> 00:10:11,654 Hey. [chuckles] 254 00:10:11,698 --> 00:10:14,657 Oh, what a couple of willies in a biscuit, then, eh? 255 00:10:14,701 --> 00:10:16,833 [laughs] 256 00:10:16,877 --> 00:10:21,316 - Look, Danny, it's me! 257 00:10:21,359 --> 00:10:28,323 - [laughs] Look at that kid, he's amazing. 258 00:10:28,366 --> 00:10:31,021 - Dan, tell Jeffy to stop dancing. 259 00:10:31,065 --> 00:10:32,544 - Hey, you tell Jeffy to stop dancing. 260 00:10:32,588 --> 00:10:34,198 Because half these people come to the games 261 00:10:34,242 --> 00:10:35,852 just to see Jeffy dance. 262 00:10:35,896 --> 00:10:37,811 [cheering] 263 00:10:37,854 --> 00:10:40,640 crowd: Let's go, Walleyes! 264 00:10:40,683 --> 00:10:44,426 [cheering] 265 00:10:44,469 --> 00:10:47,255 crowd: Let's go, Walleyes! 266 00:10:47,298 --> 00:10:49,083 - It was truly breathtaking, 267 00:10:49,126 --> 00:10:50,780 but I had no one to share it with. 268 00:10:50,824 --> 00:10:52,521 - You climbed Everest? 269 00:10:52,564 --> 00:10:54,523 I've always wanted to do that. 270 00:10:54,566 --> 00:10:56,699 I heard it's covered in frozen corpses. 271 00:10:56,743 --> 00:10:57,744 - Well, you can. 272 00:10:57,787 --> 00:10:59,702 Devin, you're-- you're a great lad, 273 00:10:59,746 --> 00:11:02,313 and you deserve to see all the beautiful views 274 00:11:02,357 --> 00:11:07,405 and corpses your-- your little heart desires. 275 00:11:07,449 --> 00:11:09,712 [text message chimes] 276 00:11:09,756 --> 00:11:13,368 Oh, nearly. Nearly. 277 00:11:15,936 --> 00:11:17,502 It kills me to have to do this, 278 00:11:17,546 --> 00:11:19,417 but I've got an early flight to catch back to Stanford. 279 00:11:19,461 --> 00:11:22,072 Thank you for today. I've had... 280 00:11:22,116 --> 00:11:24,509 an amazing time, and... 281 00:11:24,553 --> 00:11:27,861 I'm never gonna forget today. 282 00:11:27,904 --> 00:11:31,255 - Thanks... Dad. 283 00:11:31,299 --> 00:11:33,910 [tender music] 284 00:11:33,954 --> 00:11:36,260 - Huh. 285 00:11:36,304 --> 00:11:39,742 [stammers] Come here, son. 286 00:11:39,786 --> 00:11:44,486 ♪ 287 00:11:44,529 --> 00:11:45,922 Cheers. 288 00:11:45,966 --> 00:11:49,099 Uh, sorry, guys, can I get out? Thank you, thank you. 289 00:11:49,143 --> 00:11:51,711 Buh-bye. Cheerio. 290 00:11:51,754 --> 00:11:55,932 [indistinct chatter] 291 00:11:55,976 --> 00:11:57,673 - Hey, hey! 292 00:11:57,717 --> 00:11:59,109 Why didn't you tell him you hate him? 293 00:11:59,153 --> 00:12:00,284 - I'm sorry, Mr. Griffin. 294 00:12:00,328 --> 00:12:01,764 I hesitated and ran out of time. 295 00:12:01,808 --> 00:12:03,200 Can we just get Miles some other way? 296 00:12:03,244 --> 00:12:06,769 - No, there is no other way. This is the way. 297 00:12:06,813 --> 00:12:08,336 All right, come on, let's go. 298 00:12:08,379 --> 00:12:10,730 - Not yet. I don't wanna wake Jeffy. 299 00:12:10,773 --> 00:12:12,427 - I literally have to do everything. 300 00:12:12,470 --> 00:12:13,689 All right, fine, give me Jeffy. 301 00:12:13,733 --> 00:12:15,256 Come on. All right, Jeffy, let's go. 302 00:12:15,299 --> 00:12:16,779 Come on, Jeffy. [groans] 303 00:12:16,823 --> 00:12:17,780 Okay. 304 00:12:17,824 --> 00:12:19,434 [whispering] All right. 305 00:12:19,477 --> 00:12:21,653 I'll figure out how to keep Miles in Toledo another day. 306 00:12:21,697 --> 00:12:23,264 You figure out how to grow some balls, all right? 307 00:12:23,307 --> 00:12:24,526 Finish him! 308 00:12:24,569 --> 00:12:26,223 - [Jeffy groaning] - Ah, okay, shh. 309 00:12:26,267 --> 00:12:27,964 It's all right. Come here, Jeffy. 310 00:12:28,008 --> 00:12:29,270 [cheering] 311 00:12:33,100 --> 00:12:33,274 . 312 00:12:33,317 --> 00:12:35,798 [classical music ringtone] 313 00:12:35,842 --> 00:12:38,583 - Hello, Jack-o! - Miles-o. 314 00:12:38,627 --> 00:12:40,150 Uh, how'd it go with your son? 315 00:12:40,194 --> 00:12:42,326 It must've felt nice to say sorry for having missed 316 00:12:42,370 --> 00:12:45,025 every significant event in his entire life, 317 00:12:45,068 --> 00:12:48,028 you know, baseball games, recitals-- 318 00:12:48,071 --> 00:12:51,074 Aw, his wobbly first step. 319 00:12:51,118 --> 00:12:54,643 - Well, I--I didn't exactly get a chance to 320 00:12:54,686 --> 00:12:55,818 tell him all those things. 321 00:12:55,862 --> 00:12:57,428 - Ah, that's a shame. 322 00:12:57,472 --> 00:12:59,648 I would've killed to hear my absentee father 323 00:12:59,691 --> 00:13:01,432 say sorry to me for missing all that stuff 324 00:13:01,476 --> 00:13:03,478 in my life, you know, in person. 325 00:13:03,521 --> 00:13:05,088 My two cents? 326 00:13:05,132 --> 00:13:06,916 I think it's worth, uh, sticking around one more day 327 00:13:06,960 --> 00:13:08,526 to tell him all that. 328 00:13:08,570 --> 00:13:12,226 - You know Jack, that is smarter than a seaman's cleats. 329 00:13:12,269 --> 00:13:13,923 - That can't be an actual British expression. 330 00:13:13,967 --> 00:13:16,883 - All right, cheerio, me old China. 331 00:13:16,926 --> 00:13:20,103 - Uh-oh. - D-D-Durbie Fully Loaded. 332 00:13:20,147 --> 00:13:22,279 - Let me guess, you guys are here to tell me 333 00:13:22,323 --> 00:13:24,107 that eating salty soup out of a cup 334 00:13:24,151 --> 00:13:26,196 is another one of my bad ideas? 335 00:13:26,240 --> 00:13:27,894 - No, Durbs, we're actually here to tell you 336 00:13:27,937 --> 00:13:30,331 that we are totally on board for "Congo." 337 00:13:30,374 --> 00:13:33,334 - Like you said before, it's a bad idea. 338 00:13:33,377 --> 00:13:35,684 - We were talking about it and realized we're the only ones 339 00:13:35,727 --> 00:13:36,685 who care about the dance theme. 340 00:13:36,728 --> 00:13:38,252 - Yeah. 341 00:13:38,295 --> 00:13:39,862 - The kids don't pay attention to the decorations. 342 00:13:39,906 --> 00:13:41,124 They just see them as something to hide behind 343 00:13:41,168 --> 00:13:42,473 so they can grab up on a butt. 344 00:13:42,517 --> 00:13:44,301 - Mm-hmm, yeah, it makes no difference 345 00:13:44,345 --> 00:13:46,303 whether they're honking on each other's little [bleep] 346 00:13:46,347 --> 00:13:49,916 behind a jungle in the Congo, or a big '80s Rubik's Cube. 347 00:13:49,959 --> 00:13:51,352 - I mean, it's true. 348 00:13:51,395 --> 00:13:53,876 The--these dances are a full-on dog park. 349 00:13:53,920 --> 00:13:55,051 - In every way. 350 00:13:55,095 --> 00:13:56,966 I found two poops last year. 351 00:13:57,010 --> 00:13:58,359 [whispers] Human. 352 00:13:58,402 --> 00:14:00,883 - Ralph, we just wanna support you. 353 00:14:00,927 --> 00:14:03,886 I mean, that means so much more to us than some theme. 354 00:14:03,930 --> 00:14:06,889 - You guys are the best. 355 00:14:06,933 --> 00:14:08,804 Listen. 356 00:14:08,848 --> 00:14:11,328 Keep this under your hats, okay? 357 00:14:11,372 --> 00:14:13,678 We don't want some other school stealing our theme. 358 00:14:13,722 --> 00:14:18,161 - We are literally, um, never telling anyone about this. 359 00:14:18,205 --> 00:14:20,163 Ever. Okay? 360 00:14:20,207 --> 00:14:22,426 [school bell rings] 361 00:14:23,688 --> 00:14:26,866 [clock ticking] 362 00:14:34,047 --> 00:14:38,355 - Uh, sorry to interrupt. 363 00:14:38,399 --> 00:14:42,403 Is this--is this Biology class? 364 00:14:42,446 --> 00:14:44,709 Ah, hah, there he is. 365 00:14:44,753 --> 00:14:46,233 - Miles, what're you doing here? 366 00:14:46,276 --> 00:14:49,932 - Well, I--I realized that I never apologized to you, 367 00:14:49,976 --> 00:14:51,586 for missing out on-- well, I've missed-- 368 00:14:51,629 --> 00:14:53,501 Missing out on everything 369 00:14:53,544 --> 00:14:55,155 until yesterday. 370 00:14:55,198 --> 00:14:57,200 And I wanted to swear to you that I'm gonna make that right. 371 00:14:57,244 --> 00:14:58,941 Money's no object. You know, whatever it costs. 372 00:14:58,985 --> 00:15:00,290 I'll fly backwards and forwards. 373 00:15:00,334 --> 00:15:04,033 Whatever it takes to-- to be your dad. 374 00:15:04,077 --> 00:15:06,209 - I can't do this. 375 00:15:06,253 --> 00:15:08,037 You're not my dad. - No, I-- 376 00:15:08,081 --> 00:15:09,430 completely understand that. 377 00:15:09,473 --> 00:15:11,040 And I will work to earn that title. 378 00:15:11,084 --> 00:15:14,261 - No, I mean it, I'm not your son. 379 00:15:17,786 --> 00:15:19,962 - But we--we've got the same-- 380 00:15:20,006 --> 00:15:21,442 Expressive forehead. 381 00:15:21,485 --> 00:15:23,052 - Well, actually, the forehead's not really 382 00:15:23,096 --> 00:15:24,358 an identifying characteristic. 383 00:15:24,401 --> 00:15:26,926 - Okay, shh, bud. Who are you? 384 00:15:28,710 --> 00:15:32,235 - I didn't mean any of it. 385 00:15:32,279 --> 00:15:34,063 I'm sorry. - Why? 386 00:15:34,107 --> 00:15:35,456 Wha--I don't-- 387 00:15:35,499 --> 00:15:38,328 Oh, I was excited about us. I--I felt... 388 00:15:38,372 --> 00:15:41,462 I was gonna have a fuller life 'cause of you. 389 00:15:41,505 --> 00:15:43,638 And then... 390 00:15:51,428 --> 00:15:53,561 [retches] 391 00:16:03,005 --> 00:16:04,398 You're a monster. 392 00:16:08,880 --> 00:16:10,970 - [wheezing laugh] 393 00:16:11,013 --> 00:16:13,973 Whoa! Whoa-ho-ho-ho-ho-ho! 394 00:16:14,016 --> 00:16:17,280 Whoo! Holy crap, uh! 395 00:16:17,324 --> 00:16:19,152 Now, if I'm not mistaken, 396 00:16:19,195 --> 00:16:21,067 that is a garbage can filled with Miles' puke. 397 00:16:21,110 --> 00:16:22,807 Yeah? 398 00:16:22,851 --> 00:16:24,853 And from what I was seeing, it's 'cause he's a broken man. 399 00:16:24,896 --> 00:16:26,333 Am I right? Okay. 400 00:16:26,376 --> 00:16:29,249 Well, then this calls for a celebration. 401 00:16:29,292 --> 00:16:31,077 Uh-uh! Whoo! 402 00:16:31,120 --> 00:16:34,994 We did it, baby. Oh, it was glorious, mmm. 403 00:16:35,037 --> 00:16:37,605 [laughs] 404 00:16:37,648 --> 00:16:40,216 What's--what is this? 405 00:16:49,095 --> 00:16:49,269 . 406 00:16:49,312 --> 00:16:51,923 - What? 407 00:16:51,967 --> 00:16:53,360 I'm sorry, what is going on here? 408 00:16:53,403 --> 00:16:54,883 What-- What's the deal? 409 00:16:54,926 --> 00:16:57,755 Guys, we--we succeeded. Let's celebrate! 410 00:16:57,799 --> 00:16:59,453 - He's a good guy and we broke him. 411 00:16:59,496 --> 00:17:01,324 For what? 412 00:17:03,370 --> 00:17:06,068 - For America! [laughs] 413 00:17:06,112 --> 00:17:07,591 I don't know. 414 00:17:07,635 --> 00:17:09,506 What, are you trying to guilt me with your silence? 415 00:17:09,550 --> 00:17:10,768 That's not gonna work. 416 00:17:10,812 --> 00:17:12,161 Look, it's not like I don't know 417 00:17:12,205 --> 00:17:13,641 what you guys are thinking anyway, you know. 418 00:17:13,684 --> 00:17:14,946 Anthony's over there like, 419 00:17:14,990 --> 00:17:16,252 [mocking voice] I'm judgy Anthony. 420 00:17:16,296 --> 00:17:17,993 You know? Victor's sitting there like, 421 00:17:18,037 --> 00:17:19,255 [mocking voice] I think this may have 422 00:17:19,299 --> 00:17:20,735 gotten out of hand, Mr. Griffin. 423 00:17:20,778 --> 00:17:21,736 - I think it has. 424 00:17:21,779 --> 00:17:23,085 - And Marcus is like, 425 00:17:23,129 --> 00:17:24,782 [mocking voice] At the risk of being 426 00:17:24,826 --> 00:17:26,436 a permanent virgin, don't you think you should 427 00:17:26,480 --> 00:17:29,352 come clean and tell Miles it wasn't Devin's fault? 428 00:17:29,396 --> 00:17:30,745 And Sarika's like, 429 00:17:30,788 --> 00:17:32,094 [mocking voice] I think I speak on behalf 430 00:17:32,138 --> 00:17:33,704 of all the nerds in the whole wide world 431 00:17:33,748 --> 00:17:35,967 when I say you're a bad guy, Mr. Griffin. 432 00:17:36,011 --> 00:17:37,534 - Sarika's right, as usual. 433 00:17:37,578 --> 00:17:40,102 - Come on, you guys. All of you are gonna be fine. 434 00:17:40,146 --> 00:17:42,757 Okay? Look at me, I'm fine. You know? 435 00:17:42,800 --> 00:17:44,454 I feel f-- I feel great, actually. 436 00:17:44,498 --> 00:17:45,890 I--I think, um... 437 00:17:45,934 --> 00:17:47,283 I think we did a-- 438 00:17:47,327 --> 00:17:50,982 I think we did the world a-- a service today. 439 00:17:51,026 --> 00:17:52,462 Hmm? 440 00:17:52,506 --> 00:17:54,508 So you guys can sit there and stare at me all you want. 441 00:17:54,551 --> 00:17:56,684 That's not gonna-- Not gonna make me feel guilty, 442 00:17:56,727 --> 00:17:58,425 if that's what you're going for, that's what I'm saying. 443 00:17:58,468 --> 00:18:01,210 I--I feel good. 444 00:18:01,254 --> 00:18:04,735 [clock ticking] 445 00:18:04,779 --> 00:18:05,823 I'm gonna go piss. 446 00:18:05,867 --> 00:18:08,783 [playful music] 447 00:18:08,826 --> 00:18:13,048 ♪ 448 00:18:13,092 --> 00:18:16,182 [sighs] Hey, Miles, hey. 449 00:18:16,225 --> 00:18:19,489 - Whoa-ho, hey. Uh, Jack. 450 00:18:19,533 --> 00:18:20,795 Is that you? 451 00:18:20,838 --> 00:18:23,014 - Yes, it's me. Here in Toledo. 452 00:18:23,058 --> 00:18:25,321 - I don't understand. What are you doing here? 453 00:18:25,365 --> 00:18:27,323 'Cause I, I was here with my son--he's not my-- 454 00:18:27,367 --> 00:18:28,977 He's just some-- - I know. 455 00:18:29,020 --> 00:18:30,370 - Guy that pretended-- - I'm gonna explain all that. 456 00:18:30,413 --> 00:18:31,893 Look, um... 457 00:18:31,936 --> 00:18:34,156 I never got picked up by another university 458 00:18:34,200 --> 00:18:36,158 after the whole Harvard thing, okay? 459 00:18:36,202 --> 00:18:38,726 I've been living here, in my dead mom's apartment 460 00:18:38,769 --> 00:18:40,858 and I've been teaching at this high school, okay? 461 00:18:40,902 --> 00:18:44,427 I didn't tell you-- - Because--oh, 462 00:18:44,471 --> 00:18:47,778 because you're ashamed. 463 00:18:47,822 --> 00:18:50,912 - Yeah, something like that. 464 00:18:50,955 --> 00:18:54,045 Um, look, Devin is one of my students, 465 00:18:54,089 --> 00:18:56,439 and he's a good kid, okay? He didn't-- 466 00:18:56,483 --> 00:18:58,049 He didn't set out to hurt you. 467 00:18:58,093 --> 00:19:00,095 I mentioned you a few times in my class, and I-- 468 00:19:00,139 --> 00:19:01,966 - [gasps] Oh, oh, I get it. 469 00:19:02,010 --> 00:19:04,186 You talked about my cushy job at Stanford, 470 00:19:04,230 --> 00:19:07,189 my many awards, my numerous celebrity lovers, 471 00:19:07,233 --> 00:19:08,625 and Devin became obsessed with me. 472 00:19:08,669 --> 00:19:09,887 - Yeah, well, he's not really obsessed-- 473 00:19:09,931 --> 00:19:12,151 - Devin wanted me to be his dad. 474 00:19:12,194 --> 00:19:13,369 Kind of sweet when you think about it. 475 00:19:13,413 --> 00:19:15,023 - Yeah, I wouldn't say he's obsessed-- 476 00:19:15,066 --> 00:19:19,854 - Jack, you, you, Jack. You have nothing. 477 00:19:19,897 --> 00:19:22,683 But you live here, in the real world, 478 00:19:22,726 --> 00:19:24,119 with all--with real people. 479 00:19:24,163 --> 00:19:26,469 And maybe I need a bit more of that in my life. 480 00:19:26,513 --> 00:19:29,080 Maybe that's why I believe his cock-and-balls story 481 00:19:29,124 --> 00:19:31,648 too quickly. Oh, God. 482 00:19:31,692 --> 00:19:33,041 The trials and tribulations 483 00:19:33,084 --> 00:19:36,087 of fame and fortune, eh? - Oh, you-- 484 00:19:36,131 --> 00:19:38,612 - Hey, uh, hello-- I've gotta go, mate. 485 00:19:38,655 --> 00:19:40,135 My ride's here. I can't-- 486 00:19:40,179 --> 00:19:42,572 I can't leave Oprah's private jet waiting. 487 00:19:42,616 --> 00:19:43,617 Again. [chuckles] 488 00:19:43,660 --> 00:19:45,445 She was bloody livid last-- 489 00:19:45,488 --> 00:19:46,924 Come on, come here. 490 00:19:46,968 --> 00:19:48,926 Beautiful sod. 491 00:19:48,970 --> 00:19:52,756 Jack, you know, 492 00:19:52,800 --> 00:19:55,890 maybe the question 493 00:19:55,933 --> 00:19:57,979 really is the answer. 494 00:19:59,720 --> 00:20:03,114 - I'm sorry, how so? - Cheerio. 495 00:20:03,158 --> 00:20:05,987 [groans] Hello, mate. 496 00:20:06,030 --> 00:20:08,424 Airport, please. 497 00:20:08,468 --> 00:20:11,471 ♪ 498 00:20:11,514 --> 00:20:13,690 [school bell rings] 499 00:20:13,734 --> 00:20:21,002 ♪ 500 00:20:22,830 --> 00:20:24,266 - So you're, uh, 501 00:20:24,310 --> 00:20:27,530 back in the good graces of that phony loser. 502 00:20:27,574 --> 00:20:28,966 Happy now? 503 00:20:29,010 --> 00:20:30,794 - Don't care. 504 00:20:30,838 --> 00:20:33,536 - Me neither. 505 00:20:33,580 --> 00:20:34,537 - Peace. 506 00:20:34,581 --> 00:20:38,193 ♪ 507 00:20:38,237 --> 00:20:41,457 [phone chiming and buzzing] 508 00:20:45,244 --> 00:20:48,464 - Miles. - Jacky boy, it's me. 509 00:20:48,508 --> 00:20:49,683 Fancy this. 510 00:20:49,726 --> 00:20:52,294 You have inspired me yet again. 511 00:20:52,338 --> 00:20:54,992 - That's great, Miles. Have fun now. 512 00:20:55,036 --> 00:20:56,646 - W-well, hang on, hang on. Hang on. 513 00:20:56,690 --> 00:20:58,344 I'm leaving Stanford. 514 00:20:58,387 --> 00:21:02,304 And I'd like you to take over for me. 515 00:21:02,348 --> 00:21:05,264 I mean, with my recommendation you would be a shoo-in. 516 00:21:05,307 --> 00:21:08,049 So, what do you reckon, mate? 517 00:21:08,092 --> 00:21:10,573 Fancy being the head of Philosophy at Stanford? 518 00:21:10,617 --> 00:21:16,231 ♪ 36782

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.