All language subtitles for A.P. Bio - S01E05 - Dating Toledoans

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:01,502 . 2 00:00:01,535 --> 00:00:02,170 [clock ticking] [door opens] 3 00:00:03,304 --> 00:00:04,538 - All right, everybody, 4 00:00:04,572 --> 00:00:06,240 let's go ahead and start to shut up. 5 00:00:06,274 --> 00:00:08,109 We're gonna jump right in on the one subject 6 00:00:08,142 --> 00:00:10,044 that brings me a little bit of joy in Toledo 7 00:00:10,078 --> 00:00:11,379 where I find myself currently trapped-- 8 00:00:11,412 --> 00:00:13,281 taking down my rival Miles. 9 00:00:13,314 --> 00:00:14,748 Now, I had a pretty good idea. 10 00:00:14,782 --> 00:00:16,684 I was thinking maybe we could hack into his Tesla. 11 00:00:16,717 --> 00:00:18,486 How hard would that be? I know it's possible. 12 00:00:18,519 --> 00:00:20,088 You think you guys could do that, 13 00:00:20,121 --> 00:00:21,655 or are you guys the kinda nerds 14 00:00:21,689 --> 00:00:23,157 that are good at computers, 15 00:00:23,191 --> 00:00:24,258 or are you the kinda nerds 16 00:00:24,292 --> 00:00:26,060 that smell bad and wear capes? 17 00:00:26,094 --> 00:00:28,062 [overlapping discussions] 18 00:00:28,096 --> 00:00:31,132 [phone chimes] 19 00:00:31,165 --> 00:00:33,534 Uh, you know what? Let's go ahead a pin in that, 20 00:00:33,567 --> 00:00:35,669 because a cute girl who actually meets my standards 21 00:00:35,703 --> 00:00:37,271 has swiped right on me. 22 00:00:37,305 --> 00:00:38,772 I don't know if you guys know what that means, 23 00:00:38,806 --> 00:00:41,509 but basically, it just means that it's--it's bang time. 24 00:00:41,542 --> 00:00:45,279 - Is it going to be happening here in front of us? 25 00:00:45,313 --> 00:00:47,115 - No, Anthony, it's not gonna be happening 26 00:00:47,148 --> 00:00:48,449 in front of you, you little freak! 27 00:00:48,482 --> 00:00:50,118 No, we're gonna go get a drink. 28 00:00:50,151 --> 00:00:51,485 Guys, gotta say... 29 00:00:51,519 --> 00:00:53,087 I got a really good feeling about this one. 30 00:00:53,121 --> 00:00:54,422 Can I get a "get some"? 31 00:00:54,455 --> 00:00:56,124 - Get some! 32 00:00:56,157 --> 00:00:57,858 - That ma girl! All right! 33 00:00:57,891 --> 00:01:01,262 Um...see ya, dudes. 34 00:01:01,295 --> 00:01:03,431 [door opens, closes] 35 00:01:03,464 --> 00:01:05,133 [Ramones' "Listen to My Heart"] 36 00:01:05,166 --> 00:01:06,600 - One, two, three, four! 37 00:01:06,634 --> 00:01:09,303 - * Next time I'll listen to my heart * 38 00:01:09,337 --> 00:01:12,173 * Next time well I'll be smart * 39 00:01:12,206 --> 00:01:19,180 * 40 00:01:19,213 --> 00:01:22,150 - Now boarding for New York city. 41 00:01:22,183 --> 00:01:25,153 [upbeat music] 42 00:01:25,186 --> 00:01:30,658 * 43 00:01:30,691 --> 00:01:33,394 [squeaking] 44 00:01:33,427 --> 00:01:36,830 [rattling sound] [increased squeaking] 45 00:01:36,864 --> 00:01:39,233 [sounds stop] 46 00:01:40,901 --> 00:01:44,104 - Whoo! [laughter] 47 00:01:53,247 --> 00:01:54,548 - If it's on my license, you know, 48 00:01:54,582 --> 00:01:56,184 they're not gonna want to save me. 49 00:01:56,217 --> 00:01:57,351 - No. - They're gonna wanna 50 00:01:57,385 --> 00:01:58,619 harvest my organs. - Yes! 51 00:01:58,652 --> 00:02:00,388 - That's what they want, they want my organs. 52 00:02:00,421 --> 00:02:02,523 - Yes, exactly. And I am not gonna die on the table 53 00:02:02,556 --> 00:02:05,326 so some drunk slob can get my liver. 54 00:02:05,359 --> 00:02:06,627 - No, no, no. No, that's not fair. 55 00:02:06,660 --> 00:02:07,928 - No! - You should have your liver. 56 00:02:07,961 --> 00:02:09,763 - It's very good. It's pristine. 57 00:02:09,797 --> 00:02:11,599 - Yeah, exactly. - Nice... 58 00:02:16,537 --> 00:02:20,241 - So, you wanna... head up to your place? 59 00:02:20,274 --> 00:02:22,476 - I really like you, Jack. 60 00:02:22,510 --> 00:02:26,347 I just...I just wanna get to know you a little bit better. 61 00:02:26,380 --> 00:02:29,183 - Yeah, sure. More dates. 62 00:02:29,217 --> 00:02:30,518 I'm around. 63 00:02:30,551 --> 00:02:31,919 - Cool. Good night. 64 00:02:31,952 --> 00:02:33,654 - Good night. 65 00:02:33,687 --> 00:02:36,657 [upbeat music] 66 00:02:36,690 --> 00:02:39,727 * 67 00:02:40,494 --> 00:02:42,330 - Wake up. We're in Toledo. 68 00:02:42,363 --> 00:02:44,598 Time to go to work. 69 00:02:45,666 --> 00:02:47,601 - Now boarding for Cleveland... 70 00:02:47,635 --> 00:02:49,737 [clown groans] 71 00:02:49,770 --> 00:02:51,939 - Okeydokey, Principal Durbin. 72 00:02:51,972 --> 00:02:53,574 Here are your daily announcements. 73 00:02:53,607 --> 00:02:55,543 - Thank you, Helen. - You're welcome. 74 00:02:55,576 --> 00:02:57,411 - Betty bought butter but the butter was bitter, so Betty 75 00:02:57,445 --> 00:02:58,912 bought better butter to make the bitter butter better. 76 00:02:58,946 --> 00:03:00,348 Ah. 77 00:03:01,715 --> 00:03:04,785 The Magazine Drive ends Friday. 78 00:03:04,818 --> 00:03:06,554 [phone chimes] 79 00:03:06,587 --> 00:03:07,921 O...kay. Oh! 80 00:03:07,955 --> 00:03:10,291 Oh! Text from Jack. 81 00:03:10,324 --> 00:03:13,261 "Running late. Can you cover for me, bud?" 82 00:03:13,294 --> 00:03:14,695 Called me bud. Helen, you gotta 83 00:03:14,728 --> 00:03:17,265 do the announcements just this one time, okay? 84 00:03:17,298 --> 00:03:18,866 - Oh, no, I can't do that. 85 00:03:18,899 --> 00:03:20,534 I get way too nervous. 86 00:03:20,568 --> 00:03:22,236 I-I was in my cousin's wedding, 87 00:03:22,270 --> 00:03:24,872 and if you've never fainted 88 00:03:24,905 --> 00:03:26,774 mouth-first onto a candle... 89 00:03:26,807 --> 00:03:28,476 it was a nightmare. 90 00:03:28,509 --> 00:03:30,378 I-I actually ate fire. 91 00:03:30,411 --> 00:03:32,580 No, I can't-- I can't do that. 92 00:03:32,613 --> 00:03:34,815 - Just read off the paper. It'll be fine, okay? 93 00:03:34,848 --> 00:03:37,485 It'll be so easy. [door closes] 94 00:03:39,653 --> 00:03:41,289 [low chatter] 95 00:03:41,322 --> 00:03:42,890 - Jack! You look really bad. 96 00:03:42,923 --> 00:03:45,626 - Yeah. Had a...bit of a rough one last night. 97 00:03:45,659 --> 00:03:47,528 I had a date in New York. - Again? 98 00:03:47,561 --> 00:03:49,430 - "Ooh, look at me. I'm Jack. 99 00:03:49,463 --> 00:03:51,499 I'm too good for Toledo women." 100 00:03:51,532 --> 00:03:53,534 [laughter] - Well I'm glad you understand. 101 00:03:53,567 --> 00:03:56,437 Look, maybe taking a bus to New York isn't ideal, 102 00:03:56,470 --> 00:03:58,005 but it's worth it to date a woman 103 00:03:58,038 --> 00:03:59,707 who doesn't believe in angels. 104 00:03:59,740 --> 00:04:01,675 - They're watching over us. - They help us. 105 00:04:01,709 --> 00:04:03,544 - Don't hate on an-- You know what? 106 00:04:03,577 --> 00:04:05,313 Wouldn't it be easier to just come to the bar 107 00:04:05,346 --> 00:04:06,714 with us tonight? 108 00:04:06,747 --> 00:04:08,416 Come on. - [laughs] 109 00:04:08,449 --> 00:04:10,384 Yeah, sure, maybe I should just go ahead 110 00:04:10,418 --> 00:04:12,486 and alienate all of my core principles 111 00:04:12,520 --> 00:04:14,455 and date in Toledo. While I'm at it, 112 00:04:14,488 --> 00:04:16,023 maybe I can eat pie on the toilet. 113 00:04:16,056 --> 00:04:17,591 - I've done that. - Okay, see, 114 00:04:17,625 --> 00:04:19,927 don't disrespect pie. - That's disgusting! 115 00:04:19,960 --> 00:04:21,662 [percussive music] 116 00:04:21,695 --> 00:04:23,964 - [softly] Good morning, Whitlock High. 117 00:04:23,997 --> 00:04:26,033 It's your daily announcements. 118 00:04:26,066 --> 00:04:29,837 * 119 00:04:29,870 --> 00:04:32,706 [belches] It's Meatloaf Day in the cafeteria. 120 00:04:32,740 --> 00:04:36,043 There will be a vegetarian option. 121 00:04:36,076 --> 00:04:38,446 Too bad there's not an edible option. 122 00:04:39,447 --> 00:04:41,382 Oh. [chuckles] Thank you. 123 00:04:41,415 --> 00:04:45,353 Creamed spinach will also be served. 124 00:04:45,386 --> 00:04:47,855 And for dessert-- violent illness. 125 00:04:47,888 --> 00:04:49,089 [laughing] 126 00:04:49,122 --> 00:04:50,858 Salmonella pie. - Oh! 127 00:04:50,891 --> 00:04:52,059 [laughter] 128 00:04:52,092 --> 00:04:53,861 The green apple two-trot. 129 00:04:53,894 --> 00:04:54,995 [laughter] 130 00:04:55,028 --> 00:04:57,331 - That's...funny. That--Okay. 131 00:04:57,365 --> 00:04:58,832 - And now, a special guest 132 00:04:58,866 --> 00:05:01,835 to make your morning announcement. 133 00:05:02,736 --> 00:05:04,538 [as Coach] This is Coach Novak. 134 00:05:04,572 --> 00:05:06,807 There's gonna be immediate suspension 135 00:05:06,840 --> 00:05:09,410 if anybody's gawking at pornography. 136 00:05:09,443 --> 00:05:12,946 - Ha ha. She's really bustin' my chops. 137 00:05:12,980 --> 00:05:16,784 [laughter] 138 00:05:16,817 --> 00:05:18,786 - Hey, guys, this was a real kick. 139 00:05:18,819 --> 00:05:21,021 Don't tell anybody that I, you know, 140 00:05:21,054 --> 00:05:22,490 went over my-- aah! 141 00:05:22,523 --> 00:05:25,759 - Oh! [laughter] 142 00:05:26,794 --> 00:05:29,563 - Wow. I always thought announcements were... 143 00:05:29,597 --> 00:05:31,432 a way to impart vital information, 144 00:05:31,465 --> 00:05:33,401 but I guess what people like more 145 00:05:33,434 --> 00:05:35,669 are dumb...stupid dumb jokes. 146 00:05:35,703 --> 00:05:37,571 - Okay, everybody, I'm here. 147 00:05:37,605 --> 00:05:38,839 Thank you so much for covering. 148 00:05:38,872 --> 00:05:40,441 I really appreciate it. You're the best. 149 00:05:40,474 --> 00:05:43,043 - Best? The best at what? 150 00:05:43,076 --> 00:05:45,579 - He is an odd little duck. 151 00:05:45,613 --> 00:05:46,914 - So, did you get some? - Did I get some? 152 00:05:46,947 --> 00:05:49,082 Oh, my God, Heather, thank you for asking, 153 00:05:49,116 --> 00:05:50,718 but, no, I did not get any. 154 00:05:50,751 --> 00:05:52,653 I been commuting to New York to go on dates, 155 00:05:52,686 --> 00:05:54,588 which is a little bit complicated, to say the least. 156 00:05:54,622 --> 00:05:56,657 But now, for practical reasons, I find myself 157 00:05:56,690 --> 00:05:57,858 considering dating in Toledo. 158 00:05:57,891 --> 00:05:59,627 - Uh, at the risk of being contrary, 159 00:05:59,660 --> 00:06:03,163 haven't you already dated in Toledo? 160 00:06:03,196 --> 00:06:04,998 Doesn't your high school ex-girlfriend live here? 161 00:06:05,032 --> 00:06:06,734 - Oh, look. It's you. 162 00:06:06,767 --> 00:06:09,069 Wonderful. Good to see you, Marcus. Yes. 163 00:06:09,102 --> 00:06:10,771 Meredith is the exception, you know. 164 00:06:10,804 --> 00:06:12,673 But there's always gonna be an exception. 165 00:06:12,706 --> 00:06:14,074 You see, sophisticated New York women, 166 00:06:14,107 --> 00:06:15,509 they're really more my type. 167 00:06:15,543 --> 00:06:17,110 You guys know what type is, right? 168 00:06:17,144 --> 00:06:18,479 Victor, what's your type? 169 00:06:18,512 --> 00:06:19,747 - Huh? - Your type. 170 00:06:19,780 --> 00:06:21,549 Who would you wanna get with? 171 00:06:21,582 --> 00:06:23,784 - Like...if I could marry anyone? 172 00:06:23,817 --> 00:06:25,986 - [laughs] Yeah, sure, man. Whatever. 173 00:06:26,019 --> 00:06:27,721 Just say who it is. 174 00:06:27,755 --> 00:06:29,590 - I don't wanna say. - Why not? 175 00:06:29,623 --> 00:06:31,759 Oh...is it something weird? Is it like somebody 176 00:06:31,792 --> 00:06:33,594 in your family? - No! 177 00:06:33,627 --> 00:06:35,162 - Is it a big doll? You could just say who it is, 178 00:06:35,195 --> 00:06:37,197 or I could just keep guessing. [whispers] Is it your sister? 179 00:06:37,230 --> 00:06:39,500 - It's her. - Oh. Cool. 180 00:06:39,533 --> 00:06:41,435 It's somebody who's... in the room. 181 00:06:41,469 --> 00:06:42,603 That's great. We can follow up. 182 00:06:42,636 --> 00:06:45,706 Grace, do you like Victor? 183 00:06:45,739 --> 00:06:47,174 No! That's too bad. [school bell rings] 184 00:06:47,207 --> 00:06:48,776 But you know what, it's gotta feel good 185 00:06:48,809 --> 00:06:50,143 to get that off your chest, clear that up. 186 00:06:50,177 --> 00:06:51,679 All right, guys. Good job, everybody. 187 00:06:51,712 --> 00:06:53,914 See ya tomorrow. Grace...[clicks tongue] 188 00:06:53,947 --> 00:06:55,649 Good job today. 189 00:06:55,683 --> 00:06:57,485 Success! 190 00:06:57,518 --> 00:07:00,854 [upbeat percussion] 191 00:07:00,888 --> 00:07:03,957 * 192 00:07:03,991 --> 00:07:06,226 - Oh, look who showed up. 193 00:07:06,259 --> 00:07:07,928 - Yeah, well, it was either this 194 00:07:07,961 --> 00:07:10,163 or a 15-hour bus ride to Long Island, 195 00:07:10,197 --> 00:07:11,732 so...it was a toss-up. 196 00:07:11,765 --> 00:07:13,767 - Mm-hmm. What the hell are you wearing? 197 00:07:13,801 --> 00:07:15,736 I'm sorry--did you just come back from court? 198 00:07:15,769 --> 00:07:18,472 - Yes. And the judge ruled I look awesome. 199 00:07:18,506 --> 00:07:19,573 - Ah! - [laughing] 200 00:07:19,607 --> 00:07:21,509 - Well, we're glad you came. 201 00:07:21,542 --> 00:07:22,676 - What are you guys drinkin'? - Oh, I'm not. 202 00:07:22,710 --> 00:07:24,044 You don't wanna see me drink. 203 00:07:24,077 --> 00:07:26,680 I get really emotional and clean out my purse. 204 00:07:26,714 --> 00:07:28,148 It's nuts. - Oh, well, that was 205 00:07:28,181 --> 00:07:29,683 a long way around "no, thank you." 206 00:07:29,717 --> 00:07:32,486 - Yeah, she does that. [chuckles] So, Jack, 207 00:07:32,520 --> 00:07:34,054 here's what we're talking about. 208 00:07:34,087 --> 00:07:36,924 Now, I'm looking to catch a financially stable man 209 00:07:36,957 --> 00:07:40,227 for a casual yet respectable situationship. 210 00:07:40,260 --> 00:07:41,895 - Hmm. - And Mary over here 211 00:07:41,929 --> 00:07:43,664 is looking for a scuzzy little liar. 212 00:07:43,697 --> 00:07:45,065 - Oh, you always hated Mark. 213 00:07:45,098 --> 00:07:47,768 - Well, he stole your computer. 214 00:07:47,801 --> 00:07:50,571 - He's fixing the viruses. - No, he's not. 215 00:07:50,604 --> 00:07:52,573 - I'll tell you what kind of guy I like. 216 00:07:52,606 --> 00:07:54,608 My husband Keith. He's so good to me. 217 00:07:54,642 --> 00:07:55,976 He planted me a secret garden. 218 00:07:56,009 --> 00:07:58,612 I don't know what's in there. I think it's tomatoes! 219 00:07:58,646 --> 00:08:00,581 Ha ha ha ha. - So what are you 220 00:08:00,614 --> 00:08:02,149 looking for, Jack? - Well... 221 00:08:02,182 --> 00:08:04,585 this one over by the bar seems acceptable to me. 222 00:08:04,618 --> 00:08:06,253 - Oh, she's acceptable. - Oh, yes. 223 00:08:06,286 --> 00:08:07,955 She will serve my needs nicely. - Her parents must be so proud. 224 00:08:07,988 --> 00:08:10,691 - Stop it, I mean, no, she's...she's cute. 225 00:08:10,724 --> 00:08:11,859 - That's our yoga teacher Vicky. 226 00:08:11,892 --> 00:08:13,594 - Ah. - Okay, we'll go grease 227 00:08:13,627 --> 00:08:16,029 the runway, but you have to land the plane. 228 00:08:16,063 --> 00:08:17,130 - Uh...I think I got it. 229 00:08:17,164 --> 00:08:19,266 - Okay... [Jack chuckles] 230 00:08:19,299 --> 00:08:21,034 - Yeah. 231 00:08:21,068 --> 00:08:23,003 I, uh... 232 00:08:23,036 --> 00:08:25,606 had sex with the Head of Women's Studies, 233 00:08:25,639 --> 00:08:28,008 so I think I can handle Yoga Vicky, right? 234 00:08:28,041 --> 00:08:29,276 Ah... 235 00:08:29,309 --> 00:08:31,044 - This is who we were talking about. 236 00:08:31,078 --> 00:08:33,146 Jack is so smart 237 00:08:33,180 --> 00:08:35,683 and has so many sweaters... 238 00:08:35,716 --> 00:08:38,018 - So, Jack, we're gonna go grab another drink. 239 00:08:38,051 --> 00:08:40,554 Will you keep our friend Vicky company? 240 00:08:40,588 --> 00:08:42,322 - Yeah, sure. - Okay. 241 00:08:42,355 --> 00:08:44,257 - Hi, Jack. Nice to meet you. 242 00:08:44,291 --> 00:08:45,893 - Hi. It's nice to meet you too. 243 00:08:45,926 --> 00:08:47,895 It's, uh...always nice to meet new people. 244 00:08:47,928 --> 00:08:49,296 I just moved here from Cambridge. 245 00:08:49,329 --> 00:08:51,799 That's where Harvard is. 246 00:08:51,832 --> 00:08:53,000 I taught there. At Harvard. 247 00:08:53,033 --> 00:08:56,069 I was a philosophy professor, so... 248 00:08:57,204 --> 00:08:58,906 - Okay. - At Harvard. 249 00:08:58,939 --> 00:09:01,775 It's a prestigious university in the Northeast. 250 00:09:01,809 --> 00:09:03,243 - I know. 251 00:09:03,276 --> 00:09:05,045 Oh...I have a work emergency. 252 00:09:05,078 --> 00:09:06,614 - Oh, a yoga emergency? 253 00:09:06,647 --> 00:09:07,815 Michelle told me where you work. 254 00:09:07,848 --> 00:09:09,750 - Well, then you know what this is. 255 00:09:09,783 --> 00:09:12,953 [rock music] 256 00:09:12,986 --> 00:09:14,855 * 257 00:09:17,925 --> 00:09:18,091 , 258 00:09:18,125 --> 00:09:18,626 [percussive music] 259 00:09:19,860 --> 00:09:21,061 - Morning, boss! 260 00:09:21,094 --> 00:09:22,963 Want a little touch-up before we-- 261 00:09:22,996 --> 00:09:24,965 * 262 00:09:24,998 --> 00:09:26,967 - Dennis, roll it. 263 00:09:27,000 --> 00:09:28,736 I got a new take. 264 00:09:28,769 --> 00:09:29,870 Okay... 265 00:09:29,903 --> 00:09:32,105 Ahh. Yeah. 266 00:09:32,139 --> 00:09:35,075 Good mornin', Whitlock High! 267 00:09:35,108 --> 00:09:37,911 Here's the morning announcements in your face! 268 00:09:37,945 --> 00:09:39,279 [air horn blows] Ooh! 269 00:09:39,312 --> 00:09:41,248 Guess what's for lunch today. Pizza! 270 00:09:41,281 --> 00:09:43,751 With a side order of hepatitis A. 271 00:09:43,784 --> 00:09:45,919 Ha ha. Cafeteria food. 272 00:09:45,953 --> 00:09:47,220 Sucks! Right? 273 00:09:47,254 --> 00:09:48,922 You know who else has hepatitis A? 274 00:09:48,956 --> 00:09:50,991 Jeremy Jones. 275 00:09:52,993 --> 00:09:55,328 [exhales] Jeremy will be spending 276 00:09:55,362 --> 00:09:57,831 some time at Children's Hospital, 277 00:09:57,865 --> 00:10:00,333 so everybody sign the big card. 278 00:10:00,367 --> 00:10:02,102 We love you, Jeremy. 279 00:10:02,135 --> 00:10:06,106 Oh! My God, a huge celebrity just dropped by. 280 00:10:06,139 --> 00:10:07,775 [paper rustling] 281 00:10:07,808 --> 00:10:09,142 Yo, whazzup? 282 00:10:09,176 --> 00:10:11,411 It's Snoop Da-zoggy Dogg! 283 00:10:11,444 --> 00:10:13,013 Get your tickets 284 00:10:13,046 --> 00:10:14,682 to the Sadie Hawkins dance. - What? 285 00:10:14,715 --> 00:10:16,283 - I think that's blackface. 286 00:10:16,316 --> 00:10:17,617 - Ah, l-- 287 00:10:20,087 --> 00:10:21,388 - What ya thinkin', chief? 288 00:10:21,421 --> 00:10:24,024 - Uh, thanks for asking. I don't know. 289 00:10:24,057 --> 00:10:26,760 I don't know. Last night, I opened myself up 290 00:10:26,794 --> 00:10:27,961 to dating Toledo women. 291 00:10:27,995 --> 00:10:29,830 - You clean up? 292 00:10:29,863 --> 00:10:31,264 - [scoffs] One would think. 293 00:10:31,298 --> 00:10:33,233 Uh, no, you know what? I... 294 00:10:33,266 --> 00:10:35,168 I came up empty all night. 295 00:10:35,202 --> 00:10:37,170 You know, I have devoted my entire life 296 00:10:37,204 --> 00:10:39,840 to studying logic and reason, but this... 297 00:10:39,873 --> 00:10:43,276 this night made me question everything. Truly. 298 00:10:43,310 --> 00:10:44,311 I-I-I just-- 299 00:10:44,344 --> 00:10:46,914 I don't know what... went wrong. 300 00:10:46,947 --> 00:10:48,181 - You probably talked about Harvard 301 00:10:48,215 --> 00:10:51,318 and philosophy too much. - Sarika... 302 00:10:51,351 --> 00:10:53,186 you may have stumbled onto something there. 303 00:10:53,220 --> 00:10:55,856 Mm-hmm. You're saying that it was too in their face 304 00:10:55,889 --> 00:10:57,691 how much better I was than them. 305 00:10:57,725 --> 00:10:58,959 - That...wasn't really 306 00:10:58,992 --> 00:11:00,694 what I-- - A preemptive self-rejection. 307 00:11:00,728 --> 00:11:02,295 An interesting concept, and I think we should 308 00:11:02,329 --> 00:11:03,931 get it on its feet. Victor. 309 00:11:03,964 --> 00:11:05,265 - [whining] Please, no more... 310 00:11:05,298 --> 00:11:06,767 - Is that why you've never confessed 311 00:11:06,800 --> 00:11:08,268 your secret crush on Grace? 312 00:11:08,301 --> 00:11:10,203 Because you're afraid that she's going to reject you. 313 00:11:10,237 --> 00:11:11,404 You think that you are beneath her. 314 00:11:11,438 --> 00:11:13,073 - [whispering] Please wake up. 315 00:11:13,106 --> 00:11:14,207 Please wake up. - Grace, do you think 316 00:11:14,241 --> 00:11:15,809 you could ever be into Victor? 317 00:11:15,843 --> 00:11:18,812 What's wrong with him? - I don't want to say. 318 00:11:18,846 --> 00:11:20,347 - Oh. You don't wanna say. 319 00:11:20,380 --> 00:11:22,282 Maybe it's you that's into weird stuff. 320 00:11:22,315 --> 00:11:25,052 Maybe I should start guessing-- - I have a secret boyfriend. 321 00:11:25,085 --> 00:11:27,020 - Is it me? - It's not a secret 322 00:11:27,054 --> 00:11:28,221 to the boyfriend. - Okay, this is good. 323 00:11:28,255 --> 00:11:30,090 Yeah, no, okay, so, um, 324 00:11:30,123 --> 00:11:32,059 Grace, who is the lucky guy? 325 00:11:32,092 --> 00:11:33,861 [tense percussive music] 326 00:11:33,894 --> 00:11:35,128 - It's Marcus. 327 00:11:35,162 --> 00:11:36,463 - My best friend? 328 00:11:36,496 --> 00:11:38,832 [school bell rings] [students murmuring] 329 00:11:38,866 --> 00:11:42,035 - Okay. Well, this has been a surprisingly productive class. 330 00:11:42,069 --> 00:11:43,971 Thank you, Grace. Thank you, Victor. 331 00:11:44,004 --> 00:11:45,973 This has been very helpful for me. 332 00:11:46,006 --> 00:11:47,507 Good work. 333 00:11:47,540 --> 00:11:49,176 [Michelle laughs] - Did you make that at home? 334 00:11:49,209 --> 00:11:50,410 - Yeah, girl. - I might have to 335 00:11:50,443 --> 00:11:52,245 sneak in there. - Hey, guys. Okay, 336 00:11:52,279 --> 00:11:54,447 so I think you were right. I misplayed it last night. 337 00:11:54,481 --> 00:11:55,582 - Oh...ya think? 338 00:11:55,615 --> 00:11:58,051 - I get it, I get it. I hashed it out with my students, 339 00:11:58,085 --> 00:12:00,153 and I realized with my Harvard pedigree, 340 00:12:00,187 --> 00:12:02,455 I was like a Grace in a bar full of Victors. 341 00:12:02,489 --> 00:12:05,125 But I get it now. Let's get back in there 342 00:12:05,158 --> 00:12:07,094 and let's get after it. I need you guys to wing me. 343 00:12:07,127 --> 00:12:09,462 Let's go. - You gonna take our advice? 344 00:12:09,496 --> 00:12:11,131 - Yes! 345 00:12:11,164 --> 00:12:12,265 What was it again? 346 00:12:12,299 --> 00:12:14,167 - Just...be normal. 347 00:12:14,201 --> 00:12:17,470 - Right. Just... normal. 348 00:12:17,504 --> 00:12:19,472 - Why are you saying it weird? 349 00:12:19,506 --> 00:12:21,374 - Jack, it's "nermal." Oh, my God, 350 00:12:21,408 --> 00:12:23,076 now I can't say it either. 351 00:12:23,110 --> 00:12:24,511 - Sorry, Jack, it's a no. 352 00:12:24,544 --> 00:12:26,146 - How 'bout this. I'll buy drinks all night. 353 00:12:26,179 --> 00:12:27,414 - Good answer! - Here we go. 354 00:12:27,447 --> 00:12:29,216 - Good answer, good answer. - Normal. 355 00:12:29,249 --> 00:12:31,785 [exhales] Thank God I got it back. 356 00:12:31,819 --> 00:12:32,953 Whew! 357 00:12:32,986 --> 00:12:35,022 [pop music] 358 00:12:35,055 --> 00:12:37,324 - Ooh. Now, there's a sturdy one, 359 00:12:37,357 --> 00:12:40,360 looking like he could mow his lawn in a tornado. 360 00:12:40,393 --> 00:12:41,962 - Well, you better give it up 361 00:12:41,995 --> 00:12:43,196 for these pear-shaped men 362 00:12:43,230 --> 00:12:45,165 lookin' just like they mamas. - Mmm... 363 00:12:45,198 --> 00:12:46,934 - Hey, hey. What do you guys think? 364 00:12:46,967 --> 00:12:48,235 Took your advice. - You know, 365 00:12:48,268 --> 00:12:49,569 mm-mm, I'm sorry, I forgot, ladies. 366 00:12:49,602 --> 00:12:51,371 Was our advice to make him look like 367 00:12:51,404 --> 00:12:54,507 a cell phone salesman from the mall kiosk? 368 00:12:54,541 --> 00:12:56,443 - Ha ha ha ha. No, no, no. 369 00:12:56,476 --> 00:12:58,545 This is so the Toledo women will not be intimidated by me. 370 00:12:58,578 --> 00:13:01,281 - Oh, so you think this is what's normal here? 371 00:13:01,314 --> 00:13:04,051 - Yep. Tonight I'm just normal old Toledo Jack. 372 00:13:04,084 --> 00:13:06,586 Oh, waiter? Yeah. Can I get a plate of cheese fries 373 00:13:06,619 --> 00:13:08,055 and any kind of a beer 374 00:13:08,088 --> 00:13:10,090 that's got a landscape on the can. 375 00:13:10,924 --> 00:13:12,860 Let's do this! 376 00:13:12,893 --> 00:13:14,227 [intense percussive music] 377 00:13:16,830 --> 00:13:16,997 . 378 00:13:17,030 --> 00:13:17,831 - All right, guys, ready to set me up? 379 00:13:18,932 --> 00:13:20,133 Grease the runway? 380 00:13:20,167 --> 00:13:21,601 - No, no, no, no, no, Toledo Jack. 381 00:13:21,634 --> 00:13:23,070 We wants no parts 382 00:13:23,103 --> 00:13:24,537 of whatever is happening here. - Right. 383 00:13:24,571 --> 00:13:26,573 But do leave your tab open--thank you. 384 00:13:26,606 --> 00:13:29,076 - Yeah, yeah. All right, here we go. 385 00:13:29,109 --> 00:13:30,878 - Good luck. - Watch him leave. 386 00:13:30,911 --> 00:13:32,880 Look--Look at it. Look at his belt. 387 00:13:32,913 --> 00:13:35,282 - Ah...man. Feels good to sit down. 388 00:13:35,315 --> 00:13:36,984 Can I buy you a drink? 389 00:13:37,017 --> 00:13:39,953 - Sure, I'll... I'll have another house wine. 390 00:13:39,987 --> 00:13:42,255 - Great. Another house wine, please. 391 00:13:42,289 --> 00:13:44,357 Yeah, so... 392 00:13:45,325 --> 00:13:46,526 Isis. 393 00:13:46,559 --> 00:13:49,129 Don't those guys drive you nuts? 394 00:13:49,162 --> 00:13:50,931 - [small laugh] - You know, for me, 395 00:13:50,964 --> 00:13:52,866 it's like, ah, God, stop, you know? 396 00:13:52,900 --> 00:13:55,302 You make me sick. 397 00:13:55,335 --> 00:13:56,569 - Yeah. Isis isn't great. 398 00:13:56,603 --> 00:13:59,039 - Yeah. No. It's like, you know-- 399 00:14:00,273 --> 00:14:04,544 [background chatter, music playing] 400 00:14:04,577 --> 00:14:05,879 Ahh...hey. 401 00:14:05,913 --> 00:14:08,281 Are you, uh, an organ donor? 402 00:14:08,315 --> 00:14:10,250 - Yeah, of course. - Of course you are. Me too. 403 00:14:10,283 --> 00:14:12,920 I would love to be able to...you know, donate my-- 404 00:14:12,953 --> 00:14:14,454 I mean, I don't wanna die, but if I did, 405 00:14:14,487 --> 00:14:17,991 I wanna give some kid the gift of sight, you know? 406 00:14:18,025 --> 00:14:19,459 Maybe I would get to see the world 407 00:14:19,492 --> 00:14:20,928 through a child's eyes again. 408 00:14:20,961 --> 00:14:23,063 Is that how it works? I don't know. 409 00:14:23,096 --> 00:14:25,298 I'm just some normal guy. I don't read much. 410 00:14:25,332 --> 00:14:26,533 - [small laugh] 411 00:14:26,566 --> 00:14:28,201 [rock music] 412 00:14:31,071 --> 00:14:31,238 . 413 00:14:31,271 --> 00:14:32,172 - * I love gin juice That is funny. 414 00:14:33,540 --> 00:14:34,641 * Drivin' in my car 415 00:14:34,674 --> 00:14:36,243 * Gin juice 416 00:14:36,276 --> 00:14:39,046 - Is there anything that I can do before I go? 417 00:14:39,079 --> 00:14:42,415 - No, uh, Helen, I think you've done enough. 418 00:14:42,449 --> 00:14:44,484 - Ralph, is there something-- - Could you close the door? 419 00:14:44,517 --> 00:14:46,386 Can you do that, Helen? Can you close the door? 420 00:14:46,419 --> 00:14:48,655 Or is that too simple? Do you need to 421 00:14:48,688 --> 00:14:50,223 put like a fun spin on it. 422 00:14:50,257 --> 00:14:52,092 Or can I have. The door. Closed. 423 00:14:52,125 --> 00:14:54,261 Which is...all I ever... wanted? 424 00:14:56,396 --> 00:14:58,698 See how easy that was? 425 00:14:58,731 --> 00:14:59,967 - Oh, no. - Excellent. 426 00:15:00,000 --> 00:15:01,568 - I'm doing this! 427 00:15:01,601 --> 00:15:03,703 - This place sucks. - Please. 428 00:15:03,736 --> 00:15:05,372 Did you think that wearing a golf shirt 429 00:15:05,405 --> 00:15:07,407 and talking about organ donors would work? 430 00:15:07,440 --> 00:15:09,276 - YOU know what I think? I think you're afraid 431 00:15:09,309 --> 00:15:11,444 you'll meet someone and like Toledo. 432 00:15:11,478 --> 00:15:13,280 - Ooh! Michelle, comin' through with the realness. 433 00:15:13,313 --> 00:15:15,315 - Yes, and you know what? And while you're "slumming" it 434 00:15:15,348 --> 00:15:17,150 with the commoners... - Here we go. 435 00:15:17,184 --> 00:15:19,987 - You're missing out on some fabulous women. 436 00:15:20,020 --> 00:15:21,488 Okay? - Truth bomb. 437 00:15:21,521 --> 00:15:23,056 - [imitates explosion] 438 00:15:23,090 --> 00:15:24,457 - All right, well, thanks for the therapy, buds, 439 00:15:24,491 --> 00:15:26,559 I appreciate it, but I'm done with this place. 440 00:15:26,593 --> 00:15:28,996 - Oh, stay! We're gonna get some fire wings 441 00:15:29,029 --> 00:15:30,097 and do pucker shots. 442 00:15:30,130 --> 00:15:31,631 - Plus, Michelle is drinking, 443 00:15:31,664 --> 00:15:35,202 and so we might need a white man to talk to the cops. 444 00:15:35,235 --> 00:15:36,736 - Well, this was fun, but I think I'm gonna 445 00:15:36,769 --> 00:15:39,072 close out my tab. Sorry, guys. - Oh... 446 00:15:40,140 --> 00:15:42,275 - Hey, can I close out, please? Thanks. 447 00:15:42,309 --> 00:15:44,611 - Not a single imported beer. 448 00:15:44,644 --> 00:15:46,613 God, I forgot I'm in Garbage City. 449 00:15:46,646 --> 00:15:49,149 - It's actually Glass City. 450 00:15:51,184 --> 00:15:52,519 - [clears throat] - Yeah, no thanks. 451 00:15:52,552 --> 00:15:54,621 I'm good. I don't need to update my cell phone plan. 452 00:15:54,654 --> 00:15:56,256 - Oh, no, no, these clothes-- 453 00:15:56,289 --> 00:15:57,991 I'm doing a social experiment. 454 00:15:58,025 --> 00:16:00,994 I'm actually just in town for a brief stint. 455 00:16:01,028 --> 00:16:02,295 I'm taking a break from Harvard. 456 00:16:02,329 --> 00:16:04,164 - Oh. - Yeah, you know what? 457 00:16:04,197 --> 00:16:06,066 [laughs] Forget that. 458 00:16:06,099 --> 00:16:07,367 I-I'm jack. 459 00:16:07,400 --> 00:16:09,502 I take it you're not from around here either? 460 00:16:09,536 --> 00:16:11,404 - Chloe. From Baltimore. 461 00:16:11,438 --> 00:16:13,706 - Yeah, I can see that you enjoy this city 462 00:16:13,740 --> 00:16:15,075 about as much as I do. 463 00:16:15,108 --> 00:16:16,309 - It's the worst. - Yeah. 464 00:16:16,343 --> 00:16:18,045 - Oh, don't even try getting decent sushi. 465 00:16:18,078 --> 00:16:19,579 - What? - It's impossible. 466 00:16:19,612 --> 00:16:21,481 - You know what I worry about? I worry about 467 00:16:21,514 --> 00:16:23,250 the doctors. I mean, if you're actually good at surgery, 468 00:16:23,283 --> 00:16:24,584 what are you doing here? I mean, how did you 469 00:16:24,617 --> 00:16:26,219 not move to Chicago? 470 00:16:26,253 --> 00:16:27,754 - Well, at least the people are amazing. 471 00:16:27,787 --> 00:16:29,322 - Oh, yeah. - Yeah, right? I mean 472 00:16:29,356 --> 00:16:31,291 like that guy over there with his gut hanging out? 473 00:16:31,324 --> 00:16:33,760 He just invited me to his summer home in Provence. 474 00:16:33,793 --> 00:16:35,428 - Oh! You gonna go? - Oh, I have to. 475 00:16:35,462 --> 00:16:37,064 - I think you should. - How do you turn that down? 476 00:16:37,097 --> 00:16:39,199 - Check this out. See da Vinci over there? 477 00:16:39,232 --> 00:16:41,068 Yeah, he just invited me to check out 478 00:16:41,101 --> 00:16:42,435 this crazy new invention 479 00:16:42,469 --> 00:16:45,138 that he's never even tried called "a fork." 480 00:16:45,172 --> 00:16:47,174 - We shouldn't be too hard on this place. 481 00:16:47,207 --> 00:16:48,608 - No. - Right? I mean, after all, 482 00:16:48,641 --> 00:16:50,710 there is a table of scientists right over there. 483 00:16:50,743 --> 00:16:53,613 - [gasps] Really? - Yeah. 484 00:16:53,646 --> 00:16:55,515 - Ugh! They're brilliant. 485 00:16:55,548 --> 00:16:57,684 - Booyah! These shots are not gonna drink themselves. 486 00:16:57,717 --> 00:16:59,719 [women cheering] 487 00:16:59,752 --> 00:17:01,388 - Hey, you wanna get outta here 488 00:17:01,421 --> 00:17:03,356 before the dumb rubs off on us? 489 00:17:03,390 --> 00:17:04,757 [women laughing] 490 00:17:04,791 --> 00:17:06,493 - Uh, uh... 491 00:17:06,526 --> 00:17:08,628 - I think they're just having fun. 492 00:17:08,661 --> 00:17:10,630 And, uh, actually, 493 00:17:10,663 --> 00:17:12,165 they're friends of mine. 494 00:17:12,199 --> 00:17:14,201 - Right! My friend is here too. 495 00:17:14,234 --> 00:17:15,668 Right over there. She's the lady 496 00:17:15,702 --> 00:17:17,537 that brought her newborn to the bar. 497 00:17:17,570 --> 00:17:19,106 Busties! 498 00:17:19,139 --> 00:17:20,840 - Yeah, first of all, you really know 499 00:17:20,873 --> 00:17:22,609 how to run a joke into the ground. 500 00:17:22,642 --> 00:17:24,644 Secondly, I wasn't kidding. 501 00:17:24,677 --> 00:17:26,379 They really are friends of mine. 502 00:17:26,413 --> 00:17:28,348 You know what? No. I'm gonna keep this open. 503 00:17:28,381 --> 00:17:30,350 Can I get three blue pucker shots, please? 504 00:17:30,383 --> 00:17:33,386 Uh, actually... make it four. 505 00:17:33,420 --> 00:17:34,521 Also... 506 00:17:34,554 --> 00:17:36,856 Baltimore-- It's a third-rate city. 507 00:17:36,889 --> 00:17:40,660 It sucks. And you have dead women buried in your parks. 508 00:17:40,693 --> 00:17:43,730 * 509 00:17:43,763 --> 00:17:45,665 Ladies, some shots. - Hey! 510 00:17:45,698 --> 00:17:47,834 - It looks like you were making it happen with that one. 511 00:17:47,867 --> 00:17:49,402 What'd you mess up this time? 512 00:17:49,436 --> 00:17:51,271 - Who knows? But it looked like you guys 513 00:17:51,304 --> 00:17:53,140 were having more fun over here, so I figured I join you 514 00:17:53,173 --> 00:17:54,241 and stay. - Okay! 515 00:17:54,274 --> 00:17:56,276 - All right! - Hey, hey! 516 00:17:56,843 --> 00:17:57,810 - Mm. - Yeah! 517 00:17:57,844 --> 00:17:59,746 Tornado Dance! 518 00:17:59,779 --> 00:18:01,414 - Yeah... - Uh... 519 00:18:01,448 --> 00:18:03,116 excuse you? 520 00:18:03,150 --> 00:18:04,417 Yeah? - No, no, no, no, no. 521 00:18:04,451 --> 00:18:06,419 - Sorry. Sorry, that's on us. 522 00:18:06,453 --> 00:18:08,121 - It's not worth it, girl, it's not worth it. 523 00:18:08,155 --> 00:18:10,423 Walk away. 524 00:18:12,525 --> 00:18:12,692 . 525 00:18:12,725 --> 00:18:13,360 [intense percussive music] 526 00:18:15,328 --> 00:18:18,765 * 527 00:18:18,798 --> 00:18:21,201 - Oops. It looks like there's a little lighting issue. 528 00:18:21,234 --> 00:18:23,636 There's a shadow. You want me to fix that? 529 00:18:23,670 --> 00:18:25,438 - Yeah, sure, Helen. Why don't you just 530 00:18:25,472 --> 00:18:28,341 take over the whole production? - I can't take this anymore! 531 00:18:28,375 --> 00:18:29,909 What is this about, Ralph? 532 00:18:29,942 --> 00:18:33,313 - Dennis, a moment. 533 00:18:33,346 --> 00:18:35,248 You really don't know what this is about, do you? 534 00:18:35,282 --> 00:18:36,716 Morning announcements were my chance 535 00:18:36,749 --> 00:18:38,385 to be the cool guy, 536 00:18:38,418 --> 00:18:39,586 to connect with the students, 537 00:18:39,619 --> 00:18:40,887 and you took them from me! 538 00:18:40,920 --> 00:18:43,190 - Oh, Ralph, why would I ever do anything 539 00:18:43,223 --> 00:18:44,524 to hurt you? 540 00:18:44,557 --> 00:18:46,559 You pulled me up from the gutter. 541 00:18:46,593 --> 00:18:48,195 You're an amazing man. 542 00:18:48,228 --> 00:18:50,197 I would never take the announcements from you. 543 00:18:50,230 --> 00:18:52,865 Well, it's too late. I'm awake now, Helen. 544 00:18:52,899 --> 00:18:54,567 I thought I had this game cornered, 545 00:18:54,601 --> 00:18:55,902 then you came in and did it in a way 546 00:18:55,935 --> 00:18:57,870 that I didn't know what possible! 547 00:18:57,904 --> 00:18:59,739 I'm a fraud. - No. 548 00:18:59,772 --> 00:19:02,809 - You should do them! - Oh! I should do them. 549 00:19:02,842 --> 00:19:06,413 Ha! You think that's what people want? 550 00:19:06,446 --> 00:19:10,450 Me runnin' around like a big, dumb goof? 551 00:19:10,483 --> 00:19:13,853 I do that crap for my nephew, and he's five. 552 00:19:13,886 --> 00:19:16,155 Forever, if you know what I mean. 553 00:19:16,923 --> 00:19:19,326 - Holy crap. Is that thing on? 554 00:19:19,359 --> 00:19:20,360 - Oh-- 555 00:19:20,393 --> 00:19:23,563 [overlapping chatter] 556 00:19:23,596 --> 00:19:25,765 - I don't understand what they see in you. 557 00:19:25,798 --> 00:19:29,202 [chatter continues] 558 00:19:31,404 --> 00:19:33,540 - Well...this is fun! 559 00:19:33,573 --> 00:19:35,242 Who, uh, who started all this? 560 00:19:35,275 --> 00:19:36,609 - You! - Me? 561 00:19:36,643 --> 00:19:38,411 Well, this is already awesome. 562 00:19:38,445 --> 00:19:39,912 Explain. - When you revealed 563 00:19:39,946 --> 00:19:41,581 that Victor liked Grace, we also found out 564 00:19:41,614 --> 00:19:43,483 she had a secret boyfriend, Marcus. 565 00:19:43,516 --> 00:19:44,684 But she was actually protecting 566 00:19:44,717 --> 00:19:46,286 her real secret boyfriend, Devin, 567 00:19:46,319 --> 00:19:48,688 not realizing Marcus is secretly dating Sarika, 568 00:19:48,721 --> 00:19:49,989 who got super-jealous. 569 00:19:50,022 --> 00:19:52,259 So Sarika decided to revenge-date Devin. 570 00:19:52,292 --> 00:19:54,861 But Devin is fluid, so he may actually like me. 571 00:19:54,894 --> 00:19:56,763 And unrelatedly, Colin lost his retainer 572 00:19:56,796 --> 00:19:58,365 and is afraid to tell his mom, 573 00:19:58,398 --> 00:20:00,767 and no one is talking to anyone, a-and we're drowning! 574 00:20:00,800 --> 00:20:02,935 Colin, you need to just tell your mom. 575 00:20:02,969 --> 00:20:05,272 [overlapping chatter] - Okay, hey, guys, guys, guys. 576 00:20:05,305 --> 00:20:07,840 Wow! You are being [laughs] far too dramatic. 577 00:20:07,874 --> 00:20:10,877 I mean, don't you realize how meaningless 578 00:20:10,910 --> 00:20:12,545 these little teenage crushes are? 579 00:20:12,579 --> 00:20:15,715 Come on, only adult romances actually mean anything. 580 00:20:15,748 --> 00:20:17,384 Look, the point is, you should 581 00:20:17,417 --> 00:20:19,352 all just be focused on your friendships. 582 00:20:19,386 --> 00:20:22,322 Don't worry about all this petty dating stuff. 583 00:20:22,355 --> 00:20:24,291 Okay? You should all be downing shots together 584 00:20:24,324 --> 00:20:27,960 and doing dances based on natural disasters, you know? 585 00:20:27,994 --> 00:20:30,297 Leave all this other crap behind, you know? 586 00:20:30,330 --> 00:20:33,700 Otherwise, you're just gonna be stuck in Toledo goin' it alone. 587 00:20:33,733 --> 00:20:36,636 Look, you're gonna have your whole lives 588 00:20:36,669 --> 00:20:38,738 to worry about dating, 'kay? 589 00:20:38,771 --> 00:20:40,039 Right now, honestly, you should probably 590 00:20:40,072 --> 00:20:42,509 just be focused [laughs] on masturbating. 591 00:20:42,542 --> 00:20:44,444 You guys all masturbate, right? 592 00:20:44,477 --> 00:20:45,845 Yeah? 593 00:20:45,878 --> 00:20:47,280 Show of hands real quick. 594 00:20:49,616 --> 00:20:50,850 - Oh, no... 595 00:20:50,883 --> 00:20:52,852 [school bell rings] 596 00:20:52,885 --> 00:20:54,854 - Yeah, that's tough. That's tough. 597 00:21:01,628 --> 00:21:03,029 - I noticed you weren't entangled 598 00:21:03,062 --> 00:21:05,632 in any of the love triangles. 599 00:21:05,665 --> 00:21:07,033 You prefer to stay above the fray. 600 00:21:07,066 --> 00:21:10,303 - I don't mess with this kid stuff. 601 00:21:10,337 --> 00:21:12,739 I'm looking for a real woman. 602 00:21:18,445 --> 00:21:20,012 - Oh, [bleep]. 43296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.