All language subtitles for 69-Va

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,580 --> 00:00:13,580 Jim. Hmm? 2 00:00:13,780 --> 00:00:15,740 It's closing. It's time to go home. 3 00:00:16,500 --> 00:00:17,500 Mm -hmm. 4 00:00:18,040 --> 00:00:19,040 What are you looking at? 5 00:00:19,580 --> 00:00:21,020 Those ads in the back of the paper? 6 00:00:22,080 --> 00:00:23,080 Yeah, sure. 7 00:00:33,820 --> 00:00:35,140 Hey. Hey. 8 00:00:50,510 --> 00:00:51,510 What are you doing this weekend? 9 00:00:52,210 --> 00:00:54,110 I don't know. Maybe see a movie or something. 10 00:00:54,390 --> 00:00:57,290 You know, I was kind of thinking I'd like to see that movie Fade to Black. 11 00:00:57,510 --> 00:00:58,389 Have you seen it? 12 00:00:58,390 --> 00:01:00,310 No. I heard it's really good. 13 00:01:01,070 --> 00:01:02,170 Yeah, I heard that too. 14 00:01:03,370 --> 00:01:04,910 Well, anyway, I'll see you later. 15 00:01:05,489 --> 00:01:06,490 Okay. Bye. Bye. 16 00:01:47,720 --> 00:01:48,720 Can I help you? 17 00:01:49,980 --> 00:01:51,600 Yeah, I'd like a massage. 18 00:01:52,180 --> 00:01:57,360 We have a half hour for $20. We have a Swedish fingertip massage for $40. We 19 00:01:57,360 --> 00:01:59,560 have a special vibrator treatment for $65. 20 00:01:59,760 --> 00:02:04,480 We have our deluxe special, which is $80, which includes body shampoo and 21 00:02:04,480 --> 00:02:09,740 jacuzzi baths. And you get all that plus two girls for $150. 22 00:02:10,080 --> 00:02:11,100 What would you like? 23 00:02:13,380 --> 00:02:14,380 Sorry, 24 00:02:14,740 --> 00:02:15,740 can you go over that again? 25 00:02:17,740 --> 00:02:24,080 Okay, we have a half an hour for $20, and that includes a sauna and shower. 26 00:02:24,440 --> 00:02:31,380 And for $40, we have a full hour, and that includes a shower and a sauna. 27 00:02:32,000 --> 00:02:34,780 I'm sorry, is that the same as the half hour? 28 00:02:35,340 --> 00:02:37,000 Well, yes, except it lasts longer. 29 00:02:37,620 --> 00:02:39,120 Okay. Anyway. 30 00:02:39,500 --> 00:02:44,980 We have, for $65, we have a special vibrator massage. And for $80, it 31 00:02:44,980 --> 00:02:50,320 body shampoo, special vibrator massage, and a jacuzzi. And then you can have all 32 00:02:50,320 --> 00:02:52,420 that plus two girls for $150. 33 00:02:53,820 --> 00:02:55,420 I think I'll take the special. 34 00:02:55,780 --> 00:02:57,700 The $150 plus two girls? 35 00:02:58,120 --> 00:03:00,960 No, the one hour, just the regular. 36 00:03:01,240 --> 00:03:03,060 One hour Swedish massage. Yeah. 37 00:03:03,880 --> 00:03:07,480 Would you like the special vibrator treatment with that? It's only $25 38 00:03:07,580 --> 00:03:08,580 It's really nice. 39 00:03:09,610 --> 00:03:11,990 Sure. Okay, I'm sure you'll like it. 40 00:03:14,870 --> 00:03:17,470 So do you have any heart disease, 41 00:03:18,970 --> 00:03:21,450 high blood pressure, respiratory problems? 42 00:03:22,210 --> 00:03:23,210 No. 43 00:03:23,970 --> 00:03:24,970 Okay. 44 00:03:25,930 --> 00:03:28,750 So that'll be $65 cash or charge? 45 00:03:29,110 --> 00:03:30,570 Okay. Okay. 46 00:03:31,670 --> 00:03:32,670 Okay. 47 00:03:33,250 --> 00:03:35,650 I guess it's your first time here? Yeah. 48 00:03:36,970 --> 00:03:38,330 And what'd you hear about it? 49 00:03:38,780 --> 00:03:40,400 I sell your ad in a free price. 50 00:03:40,640 --> 00:03:41,640 Free price? 51 00:03:44,520 --> 00:03:45,980 Okay, I'll get you in my shoes. 52 00:03:47,700 --> 00:03:48,700 It's Barbara. 53 00:03:49,020 --> 00:03:50,020 Barbara! 54 00:03:52,600 --> 00:03:53,600 Hi, 55 00:03:58,660 --> 00:03:59,660 I'm Barbara. 56 00:04:00,180 --> 00:04:01,180 Follow me. 57 00:04:33,130 --> 00:04:34,770 You can go ahead and take your clothes off. 58 00:04:36,270 --> 00:04:37,270 Okay. 59 00:04:38,410 --> 00:04:40,450 Have any valuables you'd like to check with me? 60 00:04:41,530 --> 00:04:42,530 Uh, no. 61 00:04:42,570 --> 00:04:43,570 What's in the bag? 62 00:04:44,510 --> 00:04:48,550 Um, a razor and some shaving cream, stuff like that. 63 00:04:48,890 --> 00:04:49,890 You needn't bother. 64 00:04:50,210 --> 00:04:52,910 We got that kind of stuff here. They're catered to many now. 65 00:04:57,570 --> 00:04:58,870 Here, I can hang it up for you. 66 00:04:59,130 --> 00:05:00,130 Oh, okay. 67 00:05:02,760 --> 00:05:03,820 Ever been here before? 68 00:05:04,700 --> 00:05:05,700 No. 69 00:05:08,180 --> 00:05:09,860 Been to one of these places before? 70 00:05:11,240 --> 00:05:12,320 Uh, yeah, once. 71 00:05:13,440 --> 00:05:14,440 Enjoy it? 72 00:05:15,340 --> 00:05:16,880 Yeah. Yeah, yes. 73 00:05:18,360 --> 00:05:19,420 How'd you happen to come? 74 00:05:20,520 --> 00:05:22,680 Just needed a little relaxation, I guess. 75 00:05:24,000 --> 00:05:25,000 Go ahead and lay back. 76 00:05:26,240 --> 00:05:27,480 Here, I'll take these for you. 77 00:05:28,000 --> 00:05:29,000 I'm right here. 78 00:05:32,460 --> 00:05:33,460 Mmm. 79 00:06:11,760 --> 00:06:13,080 Why are you looking at me like that? 80 00:06:15,860 --> 00:06:16,860 I don't know. 81 00:06:22,720 --> 00:06:23,760 It's been a rough day. 82 00:06:25,500 --> 00:06:26,720 How long have you been working? 83 00:06:27,480 --> 00:06:28,480 Since noon. 84 00:06:29,640 --> 00:06:30,960 You'll be my last customer. 85 00:06:39,240 --> 00:06:40,400 Hey, you're really tense. 86 00:06:41,770 --> 00:06:42,770 Just relax. 87 00:06:42,930 --> 00:06:43,930 Let yourself go. 88 00:06:45,410 --> 00:06:46,410 Okay. 89 00:06:50,910 --> 00:06:51,910 A little better. 90 00:06:55,850 --> 00:06:57,190 What are you so tense about? 91 00:06:59,410 --> 00:07:00,410 Everything. 92 00:07:01,070 --> 00:07:02,410 Is that why you came here? 93 00:07:03,310 --> 00:07:04,310 Yeah, I guess. 94 00:07:30,400 --> 00:07:31,680 Don't. Can't I touch you? 95 00:07:32,420 --> 00:07:33,640 I'd rather you didn't. 96 00:07:36,020 --> 00:07:37,300 But they're so soft. 97 00:07:38,680 --> 00:07:40,120 I'm really sensitive there. 98 00:07:41,800 --> 00:07:43,120 Listen, I don't want to get angry. 99 00:07:46,280 --> 00:07:48,120 I just wanted to touch you, that's all. 100 00:07:49,700 --> 00:07:51,540 I don't know, I could get in a lot of trouble. 101 00:07:52,840 --> 00:07:53,840 Are you a cop? 102 00:07:54,600 --> 00:07:55,600 No. 103 00:08:28,680 --> 00:08:30,100 Could you do something for me? 104 00:08:31,260 --> 00:08:32,260 What? 105 00:08:33,860 --> 00:08:35,220 Would you give me a shave? 106 00:08:36,200 --> 00:08:38,940 A pubic shave. 107 00:08:40,780 --> 00:08:41,799 Can you do that? 108 00:08:42,679 --> 00:08:43,679 Yeah, I guess. 109 00:08:45,020 --> 00:08:46,340 I've had stranger requests. 110 00:08:47,560 --> 00:08:48,560 I'll bet. 111 00:08:49,680 --> 00:08:53,720 Actually, that's why I brought the razor and the shaving cream. 112 00:08:54,160 --> 00:08:55,740 Oh, I see. 113 00:08:55,960 --> 00:08:57,320 I'll get some towels and water. 114 00:09:19,470 --> 00:09:20,650 Have you ever done this before? 115 00:09:21,250 --> 00:09:22,930 No, this is the first. 116 00:09:24,930 --> 00:09:25,990 You don't mind, do you? 117 00:09:26,530 --> 00:09:27,650 No, it's okay. 118 00:09:27,850 --> 00:09:29,010 It's kind of fun, I think. 119 00:09:31,730 --> 00:09:36,770 Do you ever get many guys come in here that are like me? I mean, that want to 120 00:09:36,770 --> 00:09:37,770 shaved like that? 121 00:09:38,050 --> 00:09:39,050 Not many. 122 00:09:39,930 --> 00:09:40,930 Why do you do it? 123 00:09:42,590 --> 00:09:44,730 Well, I think it feels good. 124 00:09:45,110 --> 00:09:47,690 I think it's sexy. 125 00:09:49,390 --> 00:09:51,990 I guess it's hard for you to reach down here by yourself, huh? 126 00:09:52,510 --> 00:09:53,510 Yeah. 127 00:09:53,990 --> 00:09:54,990 Yeah, it is. 128 00:09:59,130 --> 00:10:01,890 Does it itch kind of when it grows back? 129 00:10:03,410 --> 00:10:05,870 No, not really. Just on the balls sometimes. 130 00:10:06,930 --> 00:10:08,810 I did it once. It itched like hell. 131 00:10:09,730 --> 00:10:10,730 You did? 132 00:10:11,030 --> 00:10:11,989 Why'd you do it? 133 00:10:11,990 --> 00:10:13,390 My boyfriend wanted me to. 134 00:10:14,650 --> 00:10:15,650 Oh. 135 00:10:16,990 --> 00:10:17,990 Careful. 136 00:10:33,840 --> 00:10:34,960 What do you do for sex? 137 00:10:43,000 --> 00:10:44,260 What do you do for sex? 138 00:10:45,680 --> 00:10:46,680 Jerk off. 139 00:10:47,100 --> 00:10:48,100 Mainly. 140 00:10:56,120 --> 00:10:57,180 How old are you? 141 00:10:58,480 --> 00:10:59,480 Guess. 142 00:11:00,960 --> 00:11:01,960 22? 143 00:11:04,990 --> 00:11:06,770 28. Young for your age. 144 00:11:07,690 --> 00:11:08,690 Thank you. 145 00:11:19,070 --> 00:11:20,230 I have a secret. 146 00:11:21,170 --> 00:11:22,810 Yeah? I love secrets. 147 00:11:35,280 --> 00:11:36,280 That's hard to believe. 148 00:11:51,500 --> 00:11:52,500 Yeah. 149 00:11:59,800 --> 00:12:00,880 This is a baby. 150 00:12:06,920 --> 00:12:09,580 Wouldn't it be funny if you came while I was doing this? 151 00:12:12,500 --> 00:12:14,440 There. Clean as a whistle. 152 00:12:23,800 --> 00:12:25,880 Would you do something else for me? 153 00:12:27,180 --> 00:12:28,180 What? 154 00:12:29,800 --> 00:12:31,320 Would you give me a handjob? 155 00:12:33,220 --> 00:12:34,320 I can't. 156 00:12:35,080 --> 00:12:36,080 Please. 157 00:12:41,960 --> 00:12:43,340 There's usually a tip involved. 158 00:12:44,300 --> 00:12:45,300 Yeah, I know. 159 00:12:45,420 --> 00:12:46,420 How's $20? 160 00:12:48,000 --> 00:12:49,000 All right. 161 00:13:31,310 --> 00:13:34,210 Not so fast. I want it to last a little longer, okay? 162 00:13:45,490 --> 00:13:46,490 Hey. 163 00:13:47,910 --> 00:13:49,130 I won't hurt you. 164 00:13:50,490 --> 00:13:51,790 You're just so beautiful. 165 00:13:53,950 --> 00:13:55,990 I don't usually let anyone do that. 166 00:13:57,310 --> 00:13:58,790 You sure you don't know any girls? 167 00:14:00,150 --> 00:14:01,150 No. 168 00:14:06,920 --> 00:14:07,960 You do that nice. 169 00:14:08,980 --> 00:14:09,980 So do you. 170 00:14:12,380 --> 00:14:14,320 Would you do something else for me? 171 00:14:19,260 --> 00:14:20,260 No. 172 00:14:21,240 --> 00:14:22,240 On the mouth? 173 00:14:25,500 --> 00:14:27,140 Yeah. Yeah, sure. 174 00:14:41,550 --> 00:14:42,890 Your first lesson is relax. 175 00:14:43,770 --> 00:14:45,550 Just relax your mind. 176 00:14:46,290 --> 00:14:47,410 Try again. 177 00:14:51,850 --> 00:14:55,150 Let's go. 178 00:15:12,400 --> 00:15:13,400 Let me do that again. 179 00:17:17,869 --> 00:17:18,869 Uh. 180 00:18:04,880 --> 00:18:07,580 It's been a week and a half. 181 00:18:14,600 --> 00:18:15,600 Thanks. 182 00:18:20,840 --> 00:18:21,840 You're welcome. 183 00:18:22,520 --> 00:18:25,320 Barbara, you're 20 minutes over time. 184 00:18:26,800 --> 00:18:28,740 I'm just finishing. I'll be right out. 185 00:19:03,590 --> 00:19:04,590 your shirt. 186 00:19:04,670 --> 00:19:05,670 Thanks. 187 00:19:08,470 --> 00:19:09,470 Oh. 188 00:19:12,910 --> 00:19:16,770 Thank you. 189 00:19:18,490 --> 00:19:19,490 What's your name? 190 00:19:19,870 --> 00:19:21,510 Jim. Jim. 191 00:19:22,070 --> 00:19:24,130 You can come back anytime if you want. 192 00:19:25,250 --> 00:19:26,250 Thanks. 193 00:19:44,360 --> 00:19:49,280 By the way, you're the most beautiful woman I've ever met in my life. 194 00:19:58,440 --> 00:19:59,440 Where's my lighter? 195 00:20:16,870 --> 00:20:17,870 Hey, Jim. 196 00:20:18,510 --> 00:20:19,510 Wait. 197 00:20:20,010 --> 00:20:21,330 You didn't forget, did you? 198 00:20:22,790 --> 00:20:23,790 Forget what? 199 00:20:23,850 --> 00:20:26,450 About the film series tonight. You know, the Truffaut picture? 200 00:20:27,530 --> 00:20:29,570 Oh, Amy, I forgot. 201 00:20:31,370 --> 00:20:32,370 You can't go. 202 00:20:33,110 --> 00:20:34,230 I made plans. 203 00:20:34,850 --> 00:20:36,550 I'm sorry. I can't break them. 204 00:20:40,050 --> 00:20:41,930 Maybe, why don't we go out tomorrow night? 205 00:20:42,390 --> 00:20:45,550 I know this place where we could get some pizza. 206 00:20:58,760 --> 00:21:01,500 So Barbara just took another customer, and she's off at 8. 207 00:21:01,800 --> 00:21:05,620 But Maria's free now, and Jojette, she'll be free in 15 minutes. 208 00:21:07,120 --> 00:21:08,980 No, I want a Barbara. 209 00:21:09,300 --> 00:21:10,920 Then you'll just have to try back another night. 210 00:21:12,260 --> 00:21:13,260 Can I wait? 211 00:21:14,140 --> 00:21:16,440 She gets off at 8, and she never stays late. 212 00:21:18,240 --> 00:21:20,320 Well, could you tell her that Jim's here to see her? 213 00:21:20,660 --> 00:21:24,340 I can't right now. Maybe later, when she's free. 214 00:21:26,360 --> 00:21:28,220 All right, I'll just wait, then. 215 00:21:28,730 --> 00:21:29,730 Okay. 216 00:22:21,160 --> 00:22:23,000 Excuse me. It's 8 o 'clock. 217 00:22:24,160 --> 00:22:26,480 Sometimes the hour runs over a little, you know? 218 00:22:29,660 --> 00:22:30,660 Yeah. 219 00:22:46,600 --> 00:22:47,900 Well, I'll see you then, okay? 220 00:22:48,140 --> 00:22:49,920 Okay, it was great. Thanks. Thanks a lot. 221 00:22:50,590 --> 00:22:51,590 Got my check? 222 00:22:51,810 --> 00:22:54,390 Yeah. That guy over there is waiting for you. 223 00:22:55,550 --> 00:22:56,550 Oh, hi. 224 00:22:56,650 --> 00:22:57,810 If it isn't the beardless wonder. 225 00:22:58,850 --> 00:22:59,850 How you doing? 226 00:23:01,210 --> 00:23:03,510 Okay. I came to see you. 227 00:23:03,870 --> 00:23:06,250 Oh, I'm sorry. I just got off. 228 00:23:06,730 --> 00:23:07,990 Thanks a lot. I'll see you tomorrow. 229 00:23:08,350 --> 00:23:09,350 Bye -bye. 230 00:23:09,990 --> 00:23:12,050 Well, Barbara. 231 00:23:50,540 --> 00:23:52,320 You never told me what you do for a living. 232 00:23:53,640 --> 00:23:54,660 Work in a library. 233 00:23:56,260 --> 00:23:57,260 It figures. 234 00:23:58,560 --> 00:24:00,160 I'm sorry, but you know. 235 00:24:02,280 --> 00:24:03,280 Okay. 236 00:24:05,520 --> 00:24:07,100 Is that what you always wanted to do? 237 00:24:08,120 --> 00:24:09,120 Work in a library? 238 00:24:10,040 --> 00:24:13,480 Well, I'm a writer, actually. I filled a novel last year. 239 00:24:13,760 --> 00:24:14,679 Oh, really? 240 00:24:14,680 --> 00:24:16,420 Yeah. So you're good? 241 00:24:17,340 --> 00:24:18,340 At that, I am. 242 00:24:22,210 --> 00:24:23,210 Go ahead, lay down. 243 00:24:32,330 --> 00:24:34,090 Is that how you're going to be? 244 00:24:34,650 --> 00:24:35,650 What? 245 00:24:36,010 --> 00:24:38,170 I mean, are you going to wear that? 246 00:24:39,090 --> 00:24:40,970 Look, I really wasn't going to stay at all. 247 00:24:42,890 --> 00:24:43,890 Okay, sorry. 248 00:24:49,930 --> 00:24:51,650 But it is kind of hot in here. 249 00:24:53,590 --> 00:24:55,870 And I don't want to get lotion on my shirt, so. 250 00:25:11,270 --> 00:25:15,670 So, has your love life improved any since last time? 251 00:25:17,230 --> 00:25:18,230 No. 252 00:25:19,469 --> 00:25:23,670 Well, maybe when you're a rich, famous writer, you'll have women all over the 253 00:25:23,670 --> 00:25:24,670 place. 254 00:25:25,530 --> 00:25:26,530 That'd be nice. 255 00:25:28,850 --> 00:25:30,630 Do you enjoy working in this place? 256 00:25:31,690 --> 00:25:33,270 Well, to be honest, no. 257 00:25:34,050 --> 00:25:35,590 Sometimes, yes, but mostly no. 258 00:25:36,850 --> 00:25:38,850 Get a lot of real weirdos in here. 259 00:25:39,610 --> 00:25:43,110 Some nice guys, too, but a lot of creeps. 260 00:25:43,950 --> 00:25:45,130 A lot of older guys? 261 00:25:45,650 --> 00:25:46,650 Yeah, mostly. 262 00:25:46,750 --> 00:25:47,890 Some younger guys, too. 263 00:25:49,640 --> 00:25:51,240 Did they all want more than a massage? 264 00:25:52,520 --> 00:25:54,360 You sure do ask a lot of questions. 265 00:25:55,200 --> 00:25:57,460 I just don't know much about that kind of thing. 266 00:26:00,580 --> 00:26:02,820 Yeah, most of them want more than a massage. 267 00:26:04,120 --> 00:26:05,120 Did you give it to them? 268 00:26:06,080 --> 00:26:07,480 Who are you, the question man? 269 00:26:09,180 --> 00:26:10,180 I just wondered. 270 00:26:11,280 --> 00:26:12,480 Do I ask you everything? 271 00:26:13,520 --> 00:26:14,660 Yeah, and I tell you. 272 00:26:15,040 --> 00:26:16,360 What about jerking off? 273 00:26:18,380 --> 00:26:19,380 That's all I do. 274 00:26:20,120 --> 00:26:21,120 Sad, though. 275 00:26:22,100 --> 00:26:24,940 I mean, if that's really all you know, it's sad. 276 00:26:27,500 --> 00:26:29,180 Well, would you help me? 277 00:26:30,780 --> 00:26:31,780 I don't know. 278 00:26:31,920 --> 00:26:34,360 To be honest with you, I really don't do all that stuff. 279 00:26:34,680 --> 00:26:37,040 A local, a handjob, that's all I give anybody. 280 00:26:37,440 --> 00:26:38,900 I have to like them to do that. 281 00:26:40,100 --> 00:26:40,959 I'm sorry. 282 00:26:40,960 --> 00:26:42,060 I can't help you. 283 00:26:43,380 --> 00:26:45,720 You're just so, so beautiful. 284 00:26:47,480 --> 00:26:48,860 I mean, I just want to touch you. 285 00:26:50,380 --> 00:26:52,200 Can't I just take your bra off? 286 00:26:59,620 --> 00:27:00,900 Yeah, I guess. 287 00:27:01,240 --> 00:27:02,240 Sure. 288 00:27:07,480 --> 00:27:08,480 Really? 289 00:27:08,700 --> 00:27:09,700 Yeah. 290 00:27:10,200 --> 00:27:11,179 It's okay. 291 00:27:11,180 --> 00:27:12,180 You want. 292 00:28:10,540 --> 00:28:11,900 I'd say, you ready, tiger? 293 00:28:13,800 --> 00:28:15,540 Would you do something for me? 294 00:28:16,020 --> 00:28:17,020 What? 295 00:28:18,020 --> 00:28:19,460 Would you give me a blowjob? 296 00:28:21,640 --> 00:28:22,960 Give him an inch. 297 00:28:30,260 --> 00:28:31,260 Leave? 298 00:28:32,580 --> 00:28:33,580 No. 299 00:28:36,280 --> 00:28:37,280 Why? Why? 300 00:28:37,620 --> 00:28:39,380 It's too personal, that's why. 301 00:28:41,040 --> 00:28:42,040 No, it is. 302 00:28:43,640 --> 00:28:44,640 I'll pay you. 303 00:28:45,460 --> 00:28:47,000 $20? No. 304 00:28:48,560 --> 00:28:49,560 $30? 305 00:28:50,960 --> 00:28:51,980 Give me $30. 306 00:28:54,260 --> 00:28:57,360 All right, Barbara, I'll give you $40. That's all I have. 307 00:29:00,580 --> 00:29:01,620 Barbara, please. 308 00:29:01,840 --> 00:29:03,120 You don't understand. 309 00:29:05,860 --> 00:29:09,960 You're the most beautiful woman I've ever met. 310 00:29:23,560 --> 00:29:24,560 Let me get some cleaner. 311 00:29:24,880 --> 00:29:27,260 But if you tell anybody about this, they'll help me, God. 312 00:29:27,720 --> 00:29:28,720 I won't say a word. 313 00:31:46,719 --> 00:31:48,120 Oh. 314 00:32:34,670 --> 00:32:35,670 Is that what you wanted? 315 00:32:38,130 --> 00:32:39,430 Not if it makes you unhappy. 316 00:32:46,710 --> 00:32:49,290 Kiddo, let's get out of here. I gotta get going. I gotta go home. 317 00:33:11,110 --> 00:33:12,110 Thank you. 318 00:33:12,810 --> 00:33:14,370 I thought you were going to make it 40. 319 00:33:23,650 --> 00:33:25,210 Jeez, it really is all you've got. 320 00:33:29,170 --> 00:33:30,170 Yeah. 321 00:33:56,629 --> 00:33:57,549 Where's my bra? 322 00:33:57,550 --> 00:33:58,910 I know I left it right there. 323 00:34:03,490 --> 00:34:04,490 Hi. 324 00:34:05,710 --> 00:34:10,070 You know, I've been thinking it would really be nice if I could see you away 325 00:34:10,070 --> 00:34:11,070 from all of this. 326 00:34:11,170 --> 00:34:12,170 Could I do that? 327 00:34:12,949 --> 00:34:13,949 No. 328 00:34:17,190 --> 00:34:18,190 I don't know. 329 00:34:18,510 --> 00:34:21,130 Maybe. If you make it worth my while. 330 00:34:21,650 --> 00:34:22,650 Oh, I will. 331 00:34:22,810 --> 00:34:23,810 I will. 332 00:34:24,050 --> 00:34:25,190 Can I come to your place? 333 00:34:25,429 --> 00:34:28,980 No. Why don't you give me your phone number, and I'll call you. 334 00:34:29,560 --> 00:34:30,560 Okay. 335 00:34:34,739 --> 00:34:37,040 Do you have something to... Oh, great. Thanks. 336 00:34:38,080 --> 00:34:39,139 This is just business. 337 00:34:39,580 --> 00:34:40,538 Don't forget. 338 00:34:40,540 --> 00:34:42,460 I like you, or I wouldn't do this. 339 00:34:42,920 --> 00:34:45,100 But I do need the money. 340 00:34:46,420 --> 00:34:47,500 I like you, too. 341 00:34:48,639 --> 00:34:51,500 I... I like you a lot. 342 00:34:52,199 --> 00:34:55,060 You like me a lot because I'm the first girl you've ever done this stuff with. 343 00:34:55,080 --> 00:34:56,080 That's all. 344 00:34:56,190 --> 00:34:57,530 No, that's not it, really. 345 00:34:58,150 --> 00:35:01,770 Yeah, it is. But you can't see that right now. Or maybe you can. You're just 346 00:35:01,770 --> 00:35:02,950 being nice. Thanks anyway. 347 00:35:04,190 --> 00:35:05,450 Is this your home phone number? 348 00:35:05,910 --> 00:35:06,970 Yeah, work too. 349 00:35:07,530 --> 00:35:08,530 Can you call me tomorrow? 350 00:35:08,870 --> 00:35:10,090 Can you afford me tomorrow? 351 00:35:12,430 --> 00:35:13,430 Well, no. 352 00:35:13,590 --> 00:35:14,750 Then I'll call you next week. 353 00:35:15,410 --> 00:35:17,810 And remember, this is just between you and me. 354 00:35:18,230 --> 00:35:19,230 I won't tell anybody. 355 00:35:19,790 --> 00:35:20,790 Just don't. 356 00:35:27,500 --> 00:35:28,500 Bye. 357 00:35:39,320 --> 00:35:40,380 Jim, telephone. 358 00:35:41,080 --> 00:35:42,080 Thanks. 359 00:35:43,460 --> 00:35:44,460 Hello. 360 00:35:45,040 --> 00:35:46,120 Hi, Barbara. 361 00:36:59,420 --> 00:37:00,900 Not as bad as I expected. 362 00:37:01,880 --> 00:37:03,720 Well, I cleaned it up a little. 363 00:37:05,440 --> 00:37:06,580 That the field of battle? 364 00:37:07,640 --> 00:37:10,420 Uh, no. I thought we'd use the bedroom for that. 365 00:37:13,440 --> 00:37:14,700 Looks like you're a reader. 366 00:37:15,540 --> 00:37:16,540 Yeah, are you? 367 00:37:17,000 --> 00:37:18,000 Sometimes. 368 00:37:19,320 --> 00:37:21,120 Let us now place famous men. 369 00:37:21,320 --> 00:37:22,380 What's this, biographies? 370 00:37:24,060 --> 00:37:27,220 Well, it's... Oh, it's kind of hard to describe. 371 00:37:28,460 --> 00:37:32,040 Ostensibly, it's about southern sharecroppers and the Great Depression. 372 00:37:32,860 --> 00:37:37,720 But actually, it's about life and a way of seeing things. 373 00:37:38,140 --> 00:37:41,960 It's one of the great poetic pieces of American literature by one of the great 374 00:37:41,960 --> 00:37:44,460 authors, I think, James Agee. 375 00:37:45,560 --> 00:37:47,340 Everything that is, is holy. 376 00:37:52,040 --> 00:37:55,860 It's not a bad room, you know. You could fix it up, decorate it. 377 00:37:57,580 --> 00:37:58,620 Needs a woman's touch. 378 00:38:00,960 --> 00:38:01,960 Who's this? 379 00:38:02,840 --> 00:38:04,080 Somebody I knew once. 380 00:38:04,460 --> 00:38:05,460 Your girl? 381 00:38:05,560 --> 00:38:07,120 It was a long time ago. 382 00:38:07,820 --> 00:38:08,820 How long? 383 00:38:09,300 --> 00:38:10,300 Eight years. 384 00:38:11,220 --> 00:38:12,220 What happened? 385 00:38:13,960 --> 00:38:15,400 She met somebody else. 386 00:38:15,660 --> 00:38:16,780 Would you like some tea? 387 00:38:17,700 --> 00:38:18,700 No alcohol? 388 00:38:19,080 --> 00:38:21,580 I don't drink too much, sorry. 389 00:38:23,240 --> 00:38:24,240 Tea? 390 00:38:24,740 --> 00:38:26,420 I'll get us some. Okay. 391 00:38:28,140 --> 00:38:29,140 I'll help. 392 00:38:31,120 --> 00:38:32,120 So where do you live? 393 00:38:32,760 --> 00:38:33,760 Near the beach. 394 00:38:34,180 --> 00:38:35,220 Do you have a nice place? 395 00:38:35,700 --> 00:38:36,720 Yeah, it's pretty nice. 396 00:38:36,980 --> 00:38:38,940 I fixed it up a lot, so it's nice now. 397 00:38:40,320 --> 00:38:42,000 Think I might be able to see it sometime? 398 00:38:43,080 --> 00:38:44,080 No. 399 00:38:45,300 --> 00:38:46,300 Why not? 400 00:38:46,640 --> 00:38:49,120 Are you married, or do you have a boyfriend or something? 401 00:38:49,380 --> 00:38:50,380 Please, Jim. 402 00:38:56,300 --> 00:38:58,840 I'd like to take you to the movies sometime. You want to go to the movies? 403 00:39:00,820 --> 00:39:01,900 It'd cost you. 404 00:39:03,840 --> 00:39:04,840 Really? 405 00:39:10,900 --> 00:39:13,100 So, uh, what do you have in mind for tonight? 406 00:39:16,540 --> 00:39:18,280 I'd like to do something different tonight. 407 00:39:18,740 --> 00:39:20,340 Yeah? Like what? 408 00:39:23,560 --> 00:39:24,760 I'd like to tie you up. 409 00:39:30,610 --> 00:39:32,350 Okay, but no rough stuff. 410 00:39:33,770 --> 00:39:35,870 I wouldn't hurt you. I hope not. 411 00:39:41,070 --> 00:39:42,070 Fantasy? 412 00:39:43,650 --> 00:39:44,650 I understand. 413 00:39:45,130 --> 00:39:46,590 We haven't discussed money. 414 00:39:47,610 --> 00:39:49,690 Um, how's 50? 415 00:39:50,150 --> 00:39:51,150 100? 416 00:39:51,930 --> 00:39:54,170 That would only leave me with 20 for the week. 417 00:39:54,550 --> 00:39:56,690 Okay, then the 75. And the book? 418 00:39:57,430 --> 00:39:58,430 AG? 419 00:39:59,650 --> 00:40:00,770 Yeah, sure. 420 00:40:01,250 --> 00:40:02,250 Okay. 421 00:40:06,470 --> 00:40:07,470 How's the tea? 422 00:40:07,550 --> 00:40:08,990 It's real good. It's great. 423 00:40:09,250 --> 00:40:10,169 It's my favorite. 424 00:40:10,170 --> 00:40:11,170 Yeah? 425 00:40:11,510 --> 00:40:12,510 Good cook. 426 00:40:24,130 --> 00:40:26,010 Well, shall we undress? 427 00:40:27,050 --> 00:40:28,330 Yeah, sure. 428 00:40:55,900 --> 00:40:57,220 Okay? Yeah. 429 00:40:58,560 --> 00:40:59,880 Can I touch you? 430 00:41:00,300 --> 00:41:01,900 Sure. That's the idea, isn't it? 431 00:41:13,980 --> 00:41:15,360 So, where do you want me? 432 00:41:16,480 --> 00:41:18,680 On the bed, I guess. 433 00:41:18,980 --> 00:41:19,980 Okay. 434 00:41:27,899 --> 00:41:29,400 Yeah, yeah, it's fine. 435 00:41:30,820 --> 00:41:31,820 I'll get the rope. 436 00:41:47,240 --> 00:41:48,240 No. 437 00:41:48,320 --> 00:41:49,820 I changed my mind. You can't do that. 438 00:41:51,520 --> 00:41:53,040 I changed my mind. I don't want to do it. 439 00:41:54,570 --> 00:41:55,288 What's wrong? 440 00:41:55,290 --> 00:41:56,470 I just don't. 441 00:41:57,570 --> 00:41:58,930 No. Why? 442 00:41:59,570 --> 00:42:01,190 I just don't, okay? 443 00:42:01,870 --> 00:42:02,870 That's it. 444 00:42:05,210 --> 00:42:06,210 Okay. 445 00:42:06,550 --> 00:42:07,890 So put away the rope. 446 00:42:08,090 --> 00:42:09,490 Okay. Now, please. 447 00:42:11,350 --> 00:42:12,530 We don't have to do it. 448 00:42:13,610 --> 00:42:14,610 Okay. 449 00:42:24,230 --> 00:42:28,310 Would you just lie there? Let me look at you. Sure. 450 00:42:28,750 --> 00:42:29,750 That's okay. 451 00:43:51,050 --> 00:43:52,050 This isn't working. 452 00:43:52,350 --> 00:43:53,390 It's not like that. 453 00:43:53,670 --> 00:43:55,290 Keep your hands at your side, okay? 454 00:43:55,550 --> 00:43:56,930 I'm sorry. I forgot. 455 00:43:58,030 --> 00:44:00,630 Why do you have to keep my hands down? Because it's personal. 456 00:44:01,930 --> 00:44:02,930 Okay, fine. 457 00:44:03,730 --> 00:44:04,730 I'm sorry. 458 00:44:06,110 --> 00:44:07,590 It's just how I want to get, okay? 459 00:44:07,830 --> 00:44:09,150 Okay. It's all right. 460 00:44:42,390 --> 00:44:48,970 If you kind of go a little easier, if you can, if that's okay. I mean, it 461 00:44:48,970 --> 00:44:52,490 usually feels better if you, like, kind of go real easy at first and, like, work 462 00:44:52,490 --> 00:44:55,670 your way around the clit and, you know, kind of pick up on it. 463 00:44:56,410 --> 00:44:57,770 Okay. You know what I mean? 464 00:45:20,780 --> 00:45:21,780 That's real good. 465 00:45:22,320 --> 00:45:23,320 Yeah, that's real good. 466 00:45:42,640 --> 00:45:45,080 Just keep doing that. 467 00:46:19,850 --> 00:46:20,850 Huh. 468 00:46:48,750 --> 00:46:49,629 That felt real good. 469 00:46:49,630 --> 00:46:50,630 Is that okay? 470 00:46:50,890 --> 00:46:51,890 That's great, thanks. 471 00:46:52,250 --> 00:46:53,250 That's real good. 472 00:46:53,550 --> 00:46:54,550 Thank you. 473 00:46:55,330 --> 00:46:56,610 You learn real fast. 474 00:46:58,530 --> 00:46:59,530 Real fast. 475 00:47:01,770 --> 00:47:04,230 I want you to do something for me, okay? 476 00:47:05,030 --> 00:47:06,030 What? 477 00:47:07,130 --> 00:47:08,190 I'll be right back. 478 00:47:09,010 --> 00:47:14,150 Well, you stay here and you promise not to move, so stay here, okay? 479 00:47:14,610 --> 00:47:16,210 Okay. Really. 480 00:47:16,630 --> 00:47:17,630 Really. 481 00:47:26,090 --> 00:47:27,090 Oh, God. 482 00:47:29,830 --> 00:47:31,390 Have you ever used that before? 483 00:47:32,990 --> 00:47:34,210 Just by myself. 484 00:47:35,690 --> 00:47:36,690 Have you? 485 00:47:39,210 --> 00:47:40,210 Yeah. 486 00:47:41,050 --> 00:47:42,050 It's fun, huh? 487 00:47:42,290 --> 00:47:43,470 Yeah, it is. 488 00:47:44,430 --> 00:47:45,430 It's slippery. 489 00:47:45,490 --> 00:47:46,890 You're going to ruin your bedspread. 490 00:47:47,130 --> 00:47:48,470 That's okay. I can clean it. 491 00:47:50,030 --> 00:47:51,170 Don't use it a lot, okay? 492 00:48:02,920 --> 00:48:03,920 The tickles. 493 00:48:04,640 --> 00:48:05,379 That's it? 494 00:48:05,380 --> 00:48:07,980 Yeah, kind of. I just want to rub it in, okay? 495 00:48:08,280 --> 00:48:09,280 Sure. 496 00:48:32,810 --> 00:48:34,350 I'm gonna make a pool in my belly button. 497 00:48:53,250 --> 00:48:54,250 Hmm. 498 00:48:57,750 --> 00:48:59,370 You're not gonna check off now, are you? 499 00:49:01,110 --> 00:49:02,110 Yeah, why? 500 00:49:13,070 --> 00:49:14,070 Thank you. 501 00:50:11,820 --> 00:50:13,060 Oh, yes. My cock is. 502 00:50:13,340 --> 00:50:15,700 Oh, God, it feels so neat in between my legs. 503 00:50:16,300 --> 00:50:18,140 Oh. My pussy's so wet. 504 00:50:19,280 --> 00:50:21,420 Oh, yes. Oh, yeah. 505 00:50:22,340 --> 00:50:23,580 Oh, that's it. 506 00:50:25,140 --> 00:50:27,120 Will you do something else for me? 507 00:50:27,800 --> 00:50:28,800 What? 508 00:50:32,380 --> 00:50:34,420 Could I jack off on your shoes? 509 00:50:38,000 --> 00:50:39,000 Yeah, sure. 510 00:50:39,700 --> 00:50:40,700 Anything you want. 511 00:50:41,550 --> 00:50:42,550 Is that all right? 512 00:50:42,950 --> 00:50:45,230 Yeah, of course. That's fine. 513 00:50:45,690 --> 00:50:47,490 No, no, no. Leave him on. 514 00:50:48,370 --> 00:50:49,410 Please, leave him on. 515 00:50:49,890 --> 00:50:51,150 Oh. Here, here. 516 00:50:54,210 --> 00:50:55,850 Now, keep your hands down, okay? 517 00:50:56,370 --> 00:50:57,590 Okay. Promise? 518 00:50:57,870 --> 00:50:58,970 I promise. No problem. 519 00:51:00,710 --> 00:51:05,630 If you can move one of them, just that one, to play with your pussy, okay? 520 00:51:43,600 --> 00:51:44,600 Thank you. 521 00:52:18,380 --> 00:52:19,380 Ah. 522 00:53:08,650 --> 00:53:09,650 Can I get up now? 523 00:53:11,350 --> 00:53:12,670 Where are you going to go? 524 00:53:13,650 --> 00:53:16,490 I'm just going to get cleaned up if that's okay. 525 00:53:47,400 --> 00:53:48,400 What's wrong? 526 00:53:50,900 --> 00:53:52,040 I don't understand. 527 00:53:54,280 --> 00:53:55,960 I know you don't. 528 00:53:57,040 --> 00:53:58,300 Would you hand me the soap? 529 00:53:59,880 --> 00:54:00,880 Yeah. 530 00:54:03,820 --> 00:54:04,820 Thank you. 531 00:54:08,620 --> 00:54:13,020 What did I do? I don't understand. I mean, one minute things are fine, and 532 00:54:13,020 --> 00:54:15,880 the next minute they're... What did I do wrong? 533 00:54:16,220 --> 00:54:17,490 Nothing. Forget it. 534 00:54:18,130 --> 00:54:19,650 Aren't you going to get in? Get washed up? 535 00:54:22,570 --> 00:54:23,570 Yeah. 536 00:54:24,670 --> 00:54:26,310 Is it a... Can I come in with you? 537 00:54:26,830 --> 00:54:27,830 Sure. It's fine. 538 00:54:28,010 --> 00:54:29,670 The water's still hot. It's all right? 539 00:54:29,890 --> 00:54:31,170 Yeah. Come on in. 540 00:54:32,230 --> 00:54:36,530 Oh! I'm sorry. 541 00:54:36,790 --> 00:54:37,790 Are you okay? 542 00:54:37,910 --> 00:54:38,910 Yeah, I'm fine. 543 00:54:39,590 --> 00:54:41,610 You sure? I'm sorry. Are you all right? 544 00:54:43,910 --> 00:54:46,030 You know, you're going to be okay when you grow up. 545 00:54:47,460 --> 00:54:48,680 What do you mean by that? 546 00:54:49,960 --> 00:54:52,660 Would you help me out of here? 547 00:54:53,240 --> 00:54:54,240 Sure. 548 00:54:57,140 --> 00:54:58,140 Thanks. 549 00:55:04,100 --> 00:55:07,240 And, uh... Yeah, you're gonna like it. 550 00:55:07,860 --> 00:55:08,860 It's a good book. 551 00:55:09,300 --> 00:55:10,660 I'll give it back when I'm done. 552 00:55:10,940 --> 00:55:12,660 No, keep it. It's yours. 553 00:55:13,760 --> 00:55:15,040 Okay. Thanks. 554 00:55:15,460 --> 00:55:16,460 Here. 555 00:55:16,750 --> 00:55:17,750 Thank you. 556 00:55:19,530 --> 00:55:24,950 Barbara, let's... Let's see each other away from all of this. 557 00:55:26,790 --> 00:55:27,790 No. 558 00:55:27,990 --> 00:55:30,750 Why? It's just no good, that's why. 559 00:55:32,730 --> 00:55:33,950 Barbara, I need you. 560 00:55:34,650 --> 00:55:36,550 Don't start needing me too much, Jim. 561 00:55:36,770 --> 00:55:38,170 Because one of these days I'll be gone. 562 00:55:39,230 --> 00:55:40,430 You don't have to be. 563 00:55:44,810 --> 00:55:46,250 Jim, this can't go on forever. 564 00:55:46,810 --> 00:55:50,050 You're 28 years old. You've got your own life. I've got mine. 565 00:55:50,550 --> 00:55:51,970 You've got to understand that. 566 00:55:52,310 --> 00:55:54,470 I don't see what that has to do with anything. 567 00:55:55,450 --> 00:55:57,210 Just don't get too attached. 568 00:55:57,950 --> 00:55:58,950 That's all. 569 00:56:01,130 --> 00:56:02,130 Goodbye. 570 00:56:20,900 --> 00:56:21,900 Rosalia Library. 571 00:56:22,140 --> 00:56:23,140 Can I help you? 572 00:56:24,500 --> 00:56:25,500 One moment. 573 00:56:26,580 --> 00:56:27,580 Jim? 574 00:56:31,600 --> 00:56:32,600 Mm -hmm? 575 00:56:32,640 --> 00:56:33,640 Telephone. 576 00:56:50,120 --> 00:56:51,120 Hi, it's Barbara. 577 00:56:51,460 --> 00:56:53,560 Listen, I would have called you at home, but you're never there. 578 00:56:54,400 --> 00:56:56,300 Um, at the movies. 579 00:56:56,680 --> 00:56:57,680 Huh? 580 00:56:57,920 --> 00:56:59,540 I've been seeing a lot of movies lately. 581 00:57:00,060 --> 00:57:01,060 Oh. 582 00:57:01,540 --> 00:57:04,360 Well, anyway, I called to tell you that I really can't see you this week. 583 00:57:05,020 --> 00:57:06,020 Why? 584 00:57:06,660 --> 00:57:10,560 Look, it's kind of personal. I'm just tied up for a little bit, that's all. 585 00:57:10,920 --> 00:57:12,700 Okay? Yeah, okay. 586 00:57:13,300 --> 00:57:14,300 You take care. 587 00:57:14,960 --> 00:57:15,960 Yeah. 588 00:58:21,420 --> 00:58:22,940 Hi, is Barbara there, please? 589 00:58:23,500 --> 00:58:26,560 I'm sorry, but Barbara's busy. If you'd like to make an appointment. 590 00:58:27,320 --> 00:58:28,320 No. 591 00:58:30,040 --> 00:58:33,120 Couldn't she come to the phone? I just wanted to talk to her for a moment. 592 00:58:33,600 --> 00:58:36,040 I'm afraid not, but I can tell her you called. 593 00:58:36,860 --> 00:58:38,460 Hi, my name's Jim Mitchell. 594 00:58:40,120 --> 00:58:41,480 Tell her it's important, please. 595 00:59:04,710 --> 00:59:11,510 hello hello it's barbara what's up hi um well i just wanted to talk to you 596 00:59:11,510 --> 00:59:17,770 so i told you i'd call well 597 00:59:17,770 --> 00:59:24,550 it's been two weeks and i just i'll talk to you later all right why really 598 00:59:24,550 --> 00:59:30,010 i've got to go now is everything all right yes yes sir i promise i'll call 599 00:59:30,010 --> 00:59:31,010 later 600 00:59:52,170 --> 00:59:53,830 Good evening. Can I help you? 601 00:59:54,130 --> 00:59:55,370 Yes, is Barbara here? 602 00:59:56,090 --> 00:59:57,290 No, she just left. 603 00:59:57,730 --> 00:59:58,730 When? 604 00:59:59,530 --> 01:00:00,530 This way? 605 01:00:01,550 --> 01:00:02,710 This way you came in. 606 01:00:03,690 --> 01:00:05,650 You know, we have other girls here. 607 01:01:30,090 --> 01:01:31,090 I'll get it, hon. 608 01:01:36,070 --> 01:01:37,590 What are you doing here? 609 01:01:38,090 --> 01:01:39,090 Who is it, honey? 610 01:01:39,610 --> 01:01:43,030 It's a friend of mine from my acting class. 611 01:01:43,390 --> 01:01:44,390 All right, come in. 612 01:01:44,870 --> 01:01:46,550 Come on in. I'll let this draft. 613 01:01:46,810 --> 01:01:47,810 The baby will get cold. 614 01:01:52,770 --> 01:01:53,970 Hi, I'm Jack. 615 01:01:54,310 --> 01:01:56,150 I'm Jim. Jim Mitchell. 616 01:01:56,490 --> 01:01:57,490 Jim Mitchell. 617 01:01:57,710 --> 01:01:59,410 Barbara tells me you're an actor. 618 01:02:00,290 --> 01:02:02,710 Well, yeah. 619 01:02:03,110 --> 01:02:07,630 It's kind of just like a hobby, though. I work in a library full -time. 620 01:02:07,930 --> 01:02:11,070 Well, you've got to work pretty hard at it. Barbara does. 621 01:02:12,630 --> 01:02:15,450 Yeah. It helps to know your lines. 622 01:02:15,650 --> 01:02:16,650 It's not easy. 623 01:02:19,950 --> 01:02:20,950 Daddy's a little baby. 624 01:02:21,730 --> 01:02:22,730 How are you? 625 01:02:22,930 --> 01:02:23,930 It's my boy. 626 01:02:24,690 --> 01:02:25,690 I'm dizzy. 627 01:02:26,500 --> 01:02:27,500 Five months. 628 01:02:28,320 --> 01:02:29,320 What's his name? 629 01:02:29,880 --> 01:02:30,880 Michael. 630 01:02:31,140 --> 01:02:32,140 Michael Jack. 631 01:02:34,100 --> 01:02:35,300 Would you like some coffee? 632 01:02:36,000 --> 01:02:37,420 Oh, no. No, thanks. 633 01:02:38,060 --> 01:02:39,200 Honey, you want some coffee? 634 01:02:39,640 --> 01:02:40,640 Yeah, please. 635 01:02:40,780 --> 01:02:42,180 Can you bring the baby bottle, please? 636 01:02:52,000 --> 01:02:53,840 So, uh, how long you been acting? 637 01:02:57,130 --> 01:02:58,350 About six months or so. 638 01:02:59,190 --> 01:03:03,030 I just stopped by to get a copy of the play that we're doing. 639 01:03:04,530 --> 01:03:05,530 Which play? 640 01:03:07,110 --> 01:03:11,750 Um, well, I don't even know the name of it. Barbara picked it out. 641 01:03:15,410 --> 01:03:16,410 Well, 642 01:03:16,650 --> 01:03:17,650 I better get going. 643 01:03:17,670 --> 01:03:20,570 I'll just, you're busy. I'll get there later. 644 01:03:20,930 --> 01:03:23,930 Yeah, I'll bring it to class with me next time. There's no rush. 645 01:03:27,430 --> 01:03:29,390 Nice to meet you. Yeah, same here. 646 01:03:29,750 --> 01:03:31,590 Drop by any time, okay? Thanks. 647 01:03:33,910 --> 01:03:40,770 See you. 648 01:03:41,250 --> 01:03:42,790 Bye -bye. Nice meeting you. 649 01:04:02,800 --> 01:04:04,440 I'm really sorry about the other night. 650 01:04:04,740 --> 01:04:07,320 Never, ever do that again. 651 01:04:08,440 --> 01:04:09,439 I'm sorry. 652 01:04:09,440 --> 01:04:11,060 It won't happen again, I promise. 653 01:04:12,720 --> 01:04:14,940 Did he believe that about the play? 654 01:04:15,780 --> 01:04:16,780 Yes. 655 01:04:18,040 --> 01:04:20,260 I guess you're married, huh? What do you think? 656 01:04:21,260 --> 01:04:22,400 I think you're married. 657 01:04:23,700 --> 01:04:24,700 You are. 658 01:04:26,520 --> 01:04:28,980 You... Oh, God. 659 01:04:30,300 --> 01:04:31,300 I'm sorry. 660 01:04:33,740 --> 01:04:38,600 Do you know how dense and stupid and fucking childish you are? 661 01:04:40,160 --> 01:04:41,160 I'm sorry. 662 01:04:41,360 --> 01:04:43,640 Don't just stand there and say you're sorry. It doesn't mean anything. 663 01:04:44,200 --> 01:04:46,460 Can't you say something halfway intelligent and adult? 664 01:04:49,160 --> 01:04:50,880 All right. 665 01:04:55,500 --> 01:04:58,880 You look so beautiful. 666 01:04:59,740 --> 01:05:02,020 More beautiful than I've ever seen you before. 667 01:05:03,180 --> 01:05:05,920 No, you held that baby. 668 01:05:07,560 --> 01:05:11,640 And you strucked it and held it so close to you. 669 01:05:13,200 --> 01:05:14,680 I've always wanted a baby. 670 01:05:15,900 --> 01:05:18,320 It means more to me than anything in my life. 671 01:05:20,100 --> 01:05:22,320 It's really made me feel like a woman. 672 01:05:25,500 --> 01:05:29,620 I love my husband, but with Michael, there's no role -playing, no games. 673 01:05:30,480 --> 01:05:32,160 There's no ego. He's... 674 01:05:32,640 --> 01:05:33,640 Totally defensive. 675 01:05:34,360 --> 01:05:36,400 And so am I. 676 01:05:37,840 --> 01:05:40,300 I can give myself to him completely. 677 01:05:45,500 --> 01:05:46,800 I love my home. 678 01:05:47,320 --> 01:05:48,820 Humble though it is. 679 01:05:49,920 --> 01:05:51,300 I love my baby. 680 01:05:53,300 --> 01:05:54,440 And my husband. 681 01:05:55,220 --> 01:05:56,640 I live for them. 682 01:05:58,560 --> 01:05:59,780 I don't understand. 683 01:06:00,000 --> 01:06:01,000 Why do you... 684 01:06:01,610 --> 01:06:03,390 Stay here, then. Why do you work here? 685 01:06:04,690 --> 01:06:05,690 Money. 686 01:06:07,650 --> 01:06:09,150 There's other ways to make money. 687 01:06:10,090 --> 01:06:11,090 Not enough. 688 01:06:11,650 --> 01:06:12,670 Jack's not working. 689 01:06:12,950 --> 01:06:13,950 We've got to eat. 690 01:06:14,770 --> 01:06:16,010 And we like to out. 691 01:06:16,510 --> 01:06:17,750 And there is the baby. 692 01:06:19,190 --> 01:06:20,190 What would he do? 693 01:06:20,730 --> 01:06:22,230 He writes, just like you. 694 01:06:23,570 --> 01:06:26,290 Is he any good? He's great. He's a great writer. 695 01:06:26,650 --> 01:06:28,070 But you know how tough it is. 696 01:06:28,950 --> 01:06:29,950 Yeah. 697 01:06:32,840 --> 01:06:34,080 He's working on a novel. 698 01:06:34,660 --> 01:06:36,760 If I didn't work, he wouldn't have a chance to write. 699 01:06:37,200 --> 01:06:38,760 So I work and he writes. 700 01:06:39,440 --> 01:06:43,540 When he sells it, we're going to buy a yacht and move to the South Seas. 701 01:06:45,020 --> 01:06:46,020 Sounds nice. 702 01:06:46,720 --> 01:06:47,720 It will be. 703 01:06:50,520 --> 01:06:51,580 I've got to get out of here. 704 01:06:54,040 --> 01:06:55,240 I love you, you know. 705 01:06:58,500 --> 01:07:00,280 Let's take a walk, okay? 706 01:07:13,610 --> 01:07:15,070 I don't think we ought to see each other anymore. 707 01:07:17,390 --> 01:07:18,790 It's getting too complicated. 708 01:07:19,450 --> 01:07:21,710 I don't want what happened the other night to happen again. 709 01:07:22,250 --> 01:07:23,250 It won't. 710 01:07:25,030 --> 01:07:27,090 Wouldn't you just wait like I asked you to? 711 01:07:27,890 --> 01:07:29,370 Why'd you have to mess things up? 712 01:07:29,850 --> 01:07:31,050 I didn't mean to. 713 01:07:32,270 --> 01:07:33,270 I know. 714 01:07:33,490 --> 01:07:35,610 It's too messy already. You're too attached. 715 01:07:36,350 --> 01:07:39,470 I'm... It'd be better if we just dropped it. 716 01:07:40,830 --> 01:07:46,370 Look. I don't expect things to last forever. I know they won't, but I need 717 01:07:46,370 --> 01:07:49,630 now, Barbara. Nobody else has treated me the way that you have. 718 01:07:49,930 --> 01:07:51,390 It's because you haven't tried. 719 01:07:54,030 --> 01:07:57,710 You know, you're a man, an attractive man. As soon as you grow up, your whole 720 01:07:57,710 --> 01:07:58,710 life will change. 721 01:07:59,330 --> 01:08:01,930 I don't understand that. I already am grown up. 722 01:08:02,150 --> 01:08:04,770 You are, but you aren't. It's a way of looking at yourself. 723 01:08:05,630 --> 01:08:09,690 I'm a woman, and I feel like it, but I don't think that you look at yourself as 724 01:08:09,690 --> 01:08:10,810 a man, a male. 725 01:08:11,310 --> 01:08:15,470 A sexual being. If you did, you'd just... Look, 726 01:08:17,870 --> 01:08:24,870 I know one thing. When I'm with you, I feel sexual. I feel very sexual, as a 727 01:08:24,870 --> 01:08:25,870 matter of fact. 728 01:08:26,270 --> 01:08:27,330 I believe you. 729 01:08:47,600 --> 01:08:48,339 Not here. 730 01:08:48,340 --> 01:08:49,340 Not now. 731 01:08:50,180 --> 01:08:51,960 Later? My place? 732 01:08:52,460 --> 01:08:54,000 Okay. Thursday? 733 01:08:54,720 --> 01:08:55,720 Yeah, okay. 734 01:08:56,180 --> 01:08:57,180 You promise? 735 01:08:57,479 --> 01:08:58,479 All right. 736 01:09:00,620 --> 01:09:03,140 Thursday. I gotta go. 737 01:09:04,460 --> 01:09:08,160 Okay. I'll see you then. Thursday, okay? Thursday. 738 01:09:08,420 --> 01:09:09,420 Bye. 739 01:10:06,990 --> 01:10:09,030 What's going on? You getting religious? 740 01:10:10,330 --> 01:10:13,070 Don't you like flowers and candles? 741 01:10:14,910 --> 01:10:19,030 Yeah, but... The flowers are for you. 742 01:10:20,890 --> 01:10:21,890 Thanks. 743 01:10:22,250 --> 01:10:25,930 And what would my husband say when I came in with a bouquet of flowers? 744 01:10:27,150 --> 01:10:28,150 Oh, yeah. 745 01:10:30,030 --> 01:10:31,310 Maybe you better keep them. 746 01:10:41,610 --> 01:10:42,630 Do you want something to drink? 747 01:10:43,050 --> 01:10:44,410 Don't tell me you got wine. 748 01:10:45,050 --> 01:10:46,110 Yeah, I do. 749 01:10:46,550 --> 01:10:47,550 Sure, why not? 750 01:10:47,930 --> 01:10:49,470 Okay, I'll be right back. 751 01:10:52,850 --> 01:10:54,090 Place does look better. 752 01:10:57,610 --> 01:10:58,970 So what do you have in mind tonight? 753 01:11:00,830 --> 01:11:06,830 You want to tie me up or shave me, sodomize me, piss on me? 754 01:11:09,000 --> 01:11:11,620 What little fetish can I help you with tonight, huh? 755 01:11:17,680 --> 01:11:21,640 That's not what I want from you. 756 01:11:22,940 --> 01:11:24,220 That's not what you are to me. 757 01:11:24,700 --> 01:11:25,900 I don't want that. 758 01:11:28,480 --> 01:11:29,480 That was then. 759 01:11:33,540 --> 01:11:34,540 Then what now? 760 01:13:32,800 --> 01:13:33,800 Oh yeah. 761 01:14:49,830 --> 01:14:51,230 Oh. 762 01:17:17,550 --> 01:17:19,890 I don't want to come inside with you. It's okay. 763 01:17:20,250 --> 01:17:24,510 I can't. Oh, it's all right. It's all good. It's all good. It's all good. 764 01:17:25,090 --> 01:17:26,850 It's all good. It's all good. It's all good. 765 01:17:54,759 --> 01:17:56,780 Oh, God, that was wonderful. 766 01:17:57,500 --> 01:17:58,760 Oh, my God. 767 01:17:59,620 --> 01:18:00,620 Oh, man. 768 01:18:02,660 --> 01:18:03,660 Oh. 769 01:18:04,500 --> 01:18:05,500 Oh. 770 01:18:10,280 --> 01:18:15,220 It was... That was the very first time for me like that. 771 01:18:16,320 --> 01:18:17,320 Congratulations. 772 01:18:22,000 --> 01:18:24,840 You know, I really ought to get going. 773 01:18:26,780 --> 01:18:28,080 I don't want you to. 774 01:18:29,720 --> 01:18:30,900 I don't want to. 775 01:18:34,460 --> 01:18:35,640 I'll walk you to your car. 776 01:18:37,220 --> 01:18:38,220 Okay. 777 01:18:39,440 --> 01:18:43,560 You know, I was thinking maybe... Maybe I could come by next week or on a 778 01:18:43,560 --> 01:18:44,560 Tuesday. 779 01:18:45,000 --> 01:18:46,240 It would be a good day. 780 01:18:47,920 --> 01:18:51,000 You know, I really don't... 781 01:18:51,210 --> 01:18:53,110 I think we shouldn't see each other anymore. 782 01:19:01,390 --> 01:19:02,850 I gotta get dressed. 783 01:19:14,970 --> 01:19:15,970 Barbara. 784 01:19:19,970 --> 01:19:20,970 I... 785 01:19:24,240 --> 01:19:25,240 I gotta go. 786 01:19:26,440 --> 01:19:27,800 Barbara, I love you. 787 01:19:30,080 --> 01:19:33,920 I have a family, a home, and a child. 788 01:19:34,700 --> 01:19:38,920 That's something you still have no idea of. 789 01:19:39,940 --> 01:19:46,100 I like you, but I can't risk it. If I kept seeing you, I'd 790 01:19:46,100 --> 01:19:50,100 like my life too much. 791 01:19:54,060 --> 01:19:56,560 It won't work now as before. 792 01:19:58,980 --> 01:20:00,440 Hey, don't lose it. 793 01:20:00,800 --> 01:20:02,000 You've got it. 794 01:20:03,080 --> 01:20:04,120 You're a man. 795 01:20:05,080 --> 01:20:06,700 Don't ever forget that. 796 01:20:07,300 --> 01:20:08,300 Okay? 797 01:20:09,700 --> 01:20:10,700 Okay. 798 01:20:14,560 --> 01:20:15,560 Bye. 799 01:20:16,460 --> 01:20:20,360 Bye. Oh, you can keep the panties, too. 800 01:20:34,570 --> 01:20:35,570 Want a cracker? 801 01:20:36,450 --> 01:20:37,450 Sure. 802 01:20:38,450 --> 01:20:39,450 Thanks. 803 01:20:41,190 --> 01:20:43,170 Are you interested in the latest Meryl Streep movie? 804 01:20:44,050 --> 01:20:45,850 No. You want to go? 805 01:20:47,090 --> 01:20:48,090 Sure, when? 806 01:20:48,370 --> 01:20:49,430 How about Saturday night? 807 01:20:51,030 --> 01:20:56,510 Okay. Oh, uh, Saturday night I got something planned. I don't know if I can 808 01:20:56,510 --> 01:20:57,510 change it. 809 01:20:57,850 --> 01:20:58,930 Can I let you know tomorrow? 810 01:21:00,830 --> 01:21:04,010 Every time I ask you to do something, you always change your mind. You always 811 01:21:04,010 --> 01:21:05,670 have some kind of excuse to get out of it. 812 01:21:07,090 --> 01:21:10,170 This time, if you really want to go, I need an answer no later than tomorrow. 813 01:21:10,790 --> 01:21:12,790 Okay? Tomorrow, I promise. 814 01:21:14,350 --> 01:21:15,350 Okay. 815 01:21:16,030 --> 01:21:17,730 Can I have another cracker? Sure. 816 01:21:32,490 --> 01:21:33,490 Can I help you? 817 01:21:33,510 --> 01:21:34,790 Yeah, is Barbara here? 818 01:21:35,190 --> 01:21:36,510 Barbara doesn't work here anymore. 819 01:21:38,750 --> 01:21:40,910 There's three new girls. I can show them to you if you like. 820 01:21:41,910 --> 01:21:43,590 No. No, that's okay. 821 01:21:43,970 --> 01:21:45,230 How long ago did she leave? 822 01:21:47,070 --> 01:21:48,230 About two weeks ago. 823 01:21:48,950 --> 01:21:50,110 Two weeks ago, precisely. 824 01:21:51,810 --> 01:21:53,110 Okay. Thanks. 825 01:22:16,170 --> 01:22:18,110 Barbara? They moved out of here a week ago. 826 01:22:19,190 --> 01:22:20,950 Oh. Do you know where they went? 827 01:22:21,190 --> 01:22:23,410 No. But the place is for rent. Do you want rent? 828 01:22:23,670 --> 01:22:24,670 No, no. 829 01:22:25,730 --> 01:22:29,290 No, I just got to get a message to her. It's kind of important. That's all. 830 01:22:30,910 --> 01:22:32,430 Well, I know the landlord. 831 01:22:32,670 --> 01:22:33,930 He's looking for them, too. 832 01:22:37,130 --> 01:22:39,350 If you see her, let me know. 833 01:22:39,610 --> 01:22:40,710 He wants to find her. 834 01:22:42,670 --> 01:22:43,750 I don't know where it is. 51226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.