Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,320 --> 00:00:19,440
You're watching a Vivid Feature
presentation.
2
00:01:43,360 --> 00:01:44,360
Jim. Hmm?
3
00:01:44,500 --> 00:01:46,480
It's closing. It's time to go home.
4
00:01:47,280 --> 00:01:48,280
Mm -hmm.
5
00:01:48,780 --> 00:01:49,780
What are you looking at?
6
00:01:50,340 --> 00:01:51,740
Those ads in the back of the paper?
7
00:01:52,860 --> 00:01:53,860
Yeah, sure.
8
00:02:04,620 --> 00:02:05,860
Hey. Hey.
9
00:02:20,200 --> 00:02:21,860
Jim, what are you doing this weekend?
10
00:02:22,940 --> 00:02:24,820
I don't know. Maybe see a movie or
something.
11
00:02:25,060 --> 00:02:28,040
You know, I was kind of thinking I'd
like to see that movie Fade to Black.
12
00:02:28,240 --> 00:02:29,079
You know?
13
00:02:29,080 --> 00:02:31,020
No. I heard it's really good.
14
00:02:31,720 --> 00:02:32,900
Yeah, I heard that too.
15
00:02:34,100 --> 00:02:35,640
Well, anyway, I'll see you later.
16
00:02:36,180 --> 00:02:37,220
Okay. Bye. Bye.
17
00:03:18,480 --> 00:03:19,480
Can I help you?
18
00:03:20,720 --> 00:03:22,360
Yeah, I'd like a massage.
19
00:03:22,900 --> 00:03:28,080
We have a half hour for $20. We have a
Swedish fingertip massage for $40. We
20
00:03:28,080 --> 00:03:32,320
have a special vibrator treatment for
$65. We have our deluxe special, which
21
00:03:32,320 --> 00:03:36,000
$80, which includes body shampoo and
jacuzzi bath.
22
00:03:36,580 --> 00:03:40,480
And you get all that plus two girls for
$150.
23
00:03:40,820 --> 00:03:41,860
What would you like?
24
00:03:44,020 --> 00:03:46,260
Sorry, can you go over that again?
25
00:03:48,440 --> 00:03:54,800
Okay, we have a half an hour for $20,
and that includes a sauna and shower.
26
00:03:55,220 --> 00:04:02,100
And for $40, we have a full hour, and
that includes a shower and a sauna.
27
00:04:02,780 --> 00:04:05,520
I'm sorry, is that the same as the half
hour?
28
00:04:06,120 --> 00:04:07,740
Well, yeah, except it lasts longer.
29
00:04:08,360 --> 00:04:09,820
Okay. Anyway.
30
00:04:10,320 --> 00:04:15,300
And we have, for $65, we have a special
vibrator massage. And for $80, it
31
00:04:15,300 --> 00:04:20,560
includes a body shampoo, special
vibrator massage, and a jacuzzi. And
32
00:04:20,560 --> 00:04:23,140
can have all that plus two girls for
$150.
33
00:04:24,540 --> 00:04:26,180
I think I'll take the special.
34
00:04:26,500 --> 00:04:28,440
The $150 plus two girls?
35
00:04:28,860 --> 00:04:31,720
No, the one hour, just the regular.
36
00:04:31,940 --> 00:04:33,440
One hour Swedish massage.
37
00:04:34,480 --> 00:04:38,220
Would you like the special vibrator
treatment with that? It's only $25
38
00:04:38,320 --> 00:04:39,320
and it's really nice.
39
00:04:40,729 --> 00:04:42,690
Sure. Okay, I'm sure you'll like it.
40
00:04:45,650 --> 00:04:52,230
So do you have any heart disease, high
blood pressure, respiratory problem?
41
00:04:53,010 --> 00:04:54,010
No.
42
00:04:54,730 --> 00:04:55,730
Okay.
43
00:04:56,710 --> 00:04:59,510
So that'll be $55 cash or charge?
44
00:04:59,870 --> 00:05:01,310
Cash. Okay.
45
00:05:02,430 --> 00:05:03,430
Okay.
46
00:05:04,190 --> 00:05:06,390
Is this your first time here? Yeah.
47
00:05:07,750 --> 00:05:09,070
And what'd you hear about it?
48
00:05:09,500 --> 00:05:11,100
I saw your ad in the free press.
49
00:05:11,340 --> 00:05:12,340
Free press?
50
00:05:15,180 --> 00:05:16,860
Okay, I'll get you a masseuse.
51
00:05:18,100 --> 00:05:19,260
My name's Barbara.
52
00:05:19,760 --> 00:05:20,760
Barbara!
53
00:05:24,520 --> 00:05:25,520
Hi,
54
00:05:29,380 --> 00:05:30,380
I'm Barbara.
55
00:05:30,880 --> 00:05:31,880
Follow me.
56
00:06:03,880 --> 00:06:05,500
You can go ahead and take your clothes
off.
57
00:06:07,000 --> 00:06:08,000
Okay.
58
00:06:09,140 --> 00:06:11,200
Have any valuables you'd like to check
with me?
59
00:06:12,240 --> 00:06:13,240
Uh, no.
60
00:06:13,300 --> 00:06:14,300
What's in the bag?
61
00:06:15,240 --> 00:06:19,280
Um, a razor and some shaving cream,
stuff like that.
62
00:06:19,620 --> 00:06:20,620
You needn't bother.
63
00:06:20,940 --> 00:06:23,660
We got that kind of stuff here. We cater
to many now.
64
00:06:28,260 --> 00:06:29,580
Here, let me hang that up for you.
65
00:06:29,860 --> 00:06:30,860
Oh.
66
00:06:33,580 --> 00:06:40,580
ever been here before no been to one of
these places before
67
00:06:40,580 --> 00:06:47,300
uh yeah once enjoy it yeah yeah
68
00:06:47,300 --> 00:06:53,440
yes how'd you happen to come just need a
little relaxation i guess
69
00:06:53,440 --> 00:06:59,560
go ahead and lay back yeah i'll take you
for you i'm right here
70
00:07:03,240 --> 00:07:04,240
Hmm.
71
00:07:42,480 --> 00:07:43,800
Why are you looking at me like that?
72
00:07:46,560 --> 00:07:47,560
I don't know.
73
00:07:53,460 --> 00:07:54,480
It's been a rough day.
74
00:07:56,220 --> 00:07:57,460
How long have you been working?
75
00:07:58,240 --> 00:07:59,240
Since now.
76
00:08:00,340 --> 00:08:01,680
You'll be my last customer.
77
00:08:09,940 --> 00:08:11,120
Hey, you're really tense.
78
00:08:12,490 --> 00:08:14,410
Just relax, let yourself go.
79
00:08:16,090 --> 00:08:17,090
Okay.
80
00:08:21,610 --> 00:08:22,650
A little better.
81
00:08:26,510 --> 00:08:27,930
What are you so tense about?
82
00:08:30,050 --> 00:08:31,050
Everything.
83
00:08:31,730 --> 00:08:33,150
Is that why you came here?
84
00:08:33,970 --> 00:08:34,970
Yeah, I guess.
85
00:08:59,760 --> 00:09:00,760
Don't.
86
00:09:01,480 --> 00:09:02,480
Can't I touch you?
87
00:09:03,140 --> 00:09:04,340
I'd rather you didn't.
88
00:09:06,720 --> 00:09:08,000
But they're so soft.
89
00:09:09,400 --> 00:09:10,860
I'm really sensitive there.
90
00:09:12,540 --> 00:09:13,860
Listen, I don't want to get angry.
91
00:09:16,980 --> 00:09:18,840
I just wanted to touch you, that's all.
92
00:09:20,420 --> 00:09:22,260
I don't know, I could get in a lot of
trouble.
93
00:09:23,540 --> 00:09:24,540
Are you a cop?
94
00:09:25,320 --> 00:09:26,320
No.
95
00:09:30,250 --> 00:09:31,250
Bye -bye.
96
00:09:59,660 --> 00:10:00,840
Could you do something for me?
97
00:10:01,940 --> 00:10:02,940
What?
98
00:10:04,540 --> 00:10:05,940
Would you give me a shave?
99
00:10:06,960 --> 00:10:09,660
A pubic shave.
100
00:10:11,480 --> 00:10:12,520
Can you do that?
101
00:10:13,380 --> 00:10:14,380
Yeah, I guess.
102
00:10:15,740 --> 00:10:17,120
I've had stranger requests.
103
00:10:18,240 --> 00:10:19,240
I'll bet.
104
00:10:20,380 --> 00:10:24,460
Actually, that's why I brought the razor
and the shaving cream.
105
00:10:24,820 --> 00:10:28,040
Oh, I see. I'll get some towels and
water.
106
00:10:50,190 --> 00:10:51,350
Have you ever done this before?
107
00:10:52,030 --> 00:10:53,570
No, this is the first.
108
00:10:55,650 --> 00:10:56,710
You don't mind, do you?
109
00:10:57,250 --> 00:10:59,770
No, it's okay. It's kind of fun, I
think.
110
00:11:02,470 --> 00:11:07,510
Do you ever get many guys come in here
that are like me? I mean, that want to
111
00:11:07,510 --> 00:11:08,510
shaved like that?
112
00:11:08,790 --> 00:11:09,790
Not many.
113
00:11:10,670 --> 00:11:11,670
Why do you do it?
114
00:11:13,330 --> 00:11:15,510
Well, I think it feels good.
115
00:11:15,830 --> 00:11:18,430
I think it's sexy.
116
00:11:20,110 --> 00:11:22,730
I guess it's hard for you to reach down
here by yourself, huh?
117
00:11:23,270 --> 00:11:24,270
Yeah.
118
00:11:24,730 --> 00:11:25,730
Yeah, it is.
119
00:11:28,590 --> 00:11:29,590
Okay.
120
00:11:30,850 --> 00:11:32,610
Does it itch kind of when it grows back?
121
00:11:34,150 --> 00:11:36,630
No, not really. Just on the balls
sometimes.
122
00:11:37,690 --> 00:11:39,530
I did it once. It itched like hell.
123
00:11:40,490 --> 00:11:41,490
You did?
124
00:11:41,790 --> 00:11:42,709
Why'd you do it?
125
00:11:42,710 --> 00:11:44,110
My boyfriend wanted me to.
126
00:11:45,410 --> 00:11:46,410
Oh.
127
00:11:47,710 --> 00:11:48,710
Careful.
128
00:12:04,810 --> 00:12:05,810
What do you do for sex?
129
00:12:11,830 --> 00:12:14,950
What do you do for sex?
130
00:12:16,410 --> 00:12:17,410
Jerk off.
131
00:12:17,830 --> 00:12:18,830
Mainly.
132
00:12:26,850 --> 00:12:27,890
How old are you?
133
00:12:29,210 --> 00:12:30,210
Guess.
134
00:12:31,670 --> 00:12:32,670
22?
135
00:12:34,100 --> 00:12:35,920
Thanks. 28.
136
00:12:36,320 --> 00:12:37,500
Young for your age.
137
00:12:38,360 --> 00:12:39,360
Thank you.
138
00:12:49,740 --> 00:12:50,980
I have a secret.
139
00:12:51,860 --> 00:12:53,540
Yeah? I love secrets.
140
00:13:06,030 --> 00:13:07,030
That's hard to believe.
141
00:13:08,850 --> 00:13:09,850
True.
142
00:13:22,150 --> 00:13:23,150
Yeah.
143
00:13:30,510 --> 00:13:31,610
This is a baby.
144
00:13:38,030 --> 00:13:40,270
and it'd be funny if you came while I
was doing this.
145
00:13:43,290 --> 00:13:45,190
There. Clean as a whistle.
146
00:13:54,630 --> 00:13:56,630
Would you do something else for me?
147
00:13:57,990 --> 00:13:58,990
What?
148
00:14:00,730 --> 00:14:02,050
Would you give me a handjob?
149
00:14:04,030 --> 00:14:05,030
I can't.
150
00:14:12,739 --> 00:14:14,060
There's usually a tip involved.
151
00:14:15,060 --> 00:14:16,060
Yeah, I know.
152
00:14:16,180 --> 00:14:17,180
How's $20?
153
00:14:18,780 --> 00:14:19,780
All right.
154
00:15:02,190 --> 00:15:04,950
Not so fast. I want it to last a little
longer, okay?
155
00:15:16,630 --> 00:15:19,850
I won't hurt you.
156
00:15:21,230 --> 00:15:22,550
It is so beautiful.
157
00:15:24,790 --> 00:15:26,750
I don't usually let anyone do that.
158
00:15:28,050 --> 00:15:29,510
You sure you don't know any girls?
159
00:15:30,910 --> 00:15:31,910
No.
160
00:15:37,740 --> 00:15:38,740
You do that nice.
161
00:15:39,700 --> 00:15:40,720
So do you.
162
00:15:43,100 --> 00:15:45,060
Would you do something else for me?
163
00:15:45,480 --> 00:15:46,480
What?
164
00:15:47,500 --> 00:15:48,500
Kiss me.
165
00:15:49,980 --> 00:15:50,980
No.
166
00:15:51,940 --> 00:15:52,940
On the mouth.
167
00:15:56,180 --> 00:15:57,840
Yeah. Yeah, sure.
168
00:16:12,300 --> 00:16:13,580
Okay, first lesson is relax.
169
00:16:14,780 --> 00:16:16,680
Just relax, you know, okay?
170
00:16:43,120 --> 00:16:44,120
Let me do that again.
171
00:18:54,400 --> 00:18:55,400
Mm.
172
00:19:01,260 --> 00:19:02,260
Mm.
173
00:19:03,040 --> 00:19:04,040
Oh.
174
00:19:35,370 --> 00:19:38,310
It's been a week and a half.
175
00:19:43,810 --> 00:19:44,810
Thanks.
176
00:19:51,630 --> 00:19:52,630
You're welcome.
177
00:19:53,290 --> 00:19:56,050
Barbara, you're 20 minutes over time.
178
00:19:57,570 --> 00:19:59,450
I'm just finishing. I'll be right out.
179
00:20:00,210 --> 00:20:01,950
I didn't realize you took so long.
180
00:20:49,520 --> 00:20:50,520
What's your name?
181
00:20:50,860 --> 00:20:52,240
Jim. Jim.
182
00:20:53,020 --> 00:20:54,860
You can come back any time if you want.
183
00:20:56,220 --> 00:20:57,220
Thanks.
184
00:21:17,960 --> 00:21:19,980
the most beautiful woman I've ever met
in my life.
185
00:21:29,140 --> 00:21:30,140
Where's my lighter?
186
00:21:47,920 --> 00:21:48,920
Hey, Tim.
187
00:21:49,240 --> 00:21:50,240
Wait.
188
00:21:50,740 --> 00:21:52,060
You didn't forget, did you?
189
00:21:53,340 --> 00:21:54,340
Forget what?
190
00:21:54,560 --> 00:21:57,180
About the film series tonight. You know,
the Truffaut picture?
191
00:21:58,240 --> 00:22:00,320
Oh, Amy, I forgot.
192
00:22:02,100 --> 00:22:03,100
You can't go.
193
00:22:03,820 --> 00:22:04,960
I made plans.
194
00:22:05,580 --> 00:22:07,280
I'm sorry. I can't break them.
195
00:22:10,780 --> 00:22:12,660
Maybe, why don't we go out tomorrow
night?
196
00:22:13,120 --> 00:22:16,160
I know the place where we can get pizza.
197
00:22:29,710 --> 00:22:32,250
Barbara just took another customer, and
she's off at 8.
198
00:22:32,510 --> 00:22:36,350
But Maria's free now, and Jojette,
she'll be free in 15 minutes.
199
00:22:37,870 --> 00:22:39,690
No, I wanted Barbara.
200
00:22:40,050 --> 00:22:41,670
Then you'll just have to try back
another night.
201
00:22:42,970 --> 00:22:43,970
Can I wait?
202
00:22:44,850 --> 00:22:47,150
She gets off at 8, and she never stays
late.
203
00:22:48,950 --> 00:22:51,050
Well, could you tell her that Jim's here
to see her?
204
00:22:51,490 --> 00:22:55,070
I can't right now. Maybe later, when
she's free.
205
00:22:57,070 --> 00:22:58,950
All right, I'll just wait, then.
206
00:22:59,390 --> 00:23:00,390
Thank you.
207
00:23:51,920 --> 00:23:53,760
Excuse me, it's 8 o 'clock.
208
00:23:54,940 --> 00:23:57,220
Sometimes the hour runs over a little,
you know.
209
00:24:17,380 --> 00:24:18,640
Well, I'll see you then, okay?
210
00:24:18,880 --> 00:24:20,660
Okay, it was great, thanks. Thanks a
lot.
211
00:24:21,290 --> 00:24:22,850
Got my check? Yeah.
212
00:24:23,290 --> 00:24:25,130
That guy over there is waiting for you.
213
00:24:26,230 --> 00:24:27,230
Oh, hi.
214
00:24:27,390 --> 00:24:28,530
If it isn't the beardless wonder.
215
00:24:29,550 --> 00:24:30,550
How you doing?
216
00:24:31,910 --> 00:24:34,250
Okay. I came to see you.
217
00:24:34,730 --> 00:24:36,970
Oh, I'm sorry. I just got off.
218
00:24:37,410 --> 00:24:38,710
Thanks a lot. I'll see you tomorrow.
219
00:24:39,050 --> 00:24:40,050
Bye -bye.
220
00:24:40,690 --> 00:24:42,770
Well, Barbara.
221
00:25:21,160 --> 00:25:23,060
You never told me what you do for a
living.
222
00:25:24,360 --> 00:25:25,420
Work in a library.
223
00:25:27,000 --> 00:25:28,000
That figures.
224
00:25:29,300 --> 00:25:30,880
I'm sorry, but you know.
225
00:25:32,800 --> 00:25:33,800
It's okay.
226
00:25:36,240 --> 00:25:37,820
Is that what you always wanted to do?
227
00:25:38,860 --> 00:25:39,860
Work in a library?
228
00:25:40,760 --> 00:25:44,200
Well, I'm a writer, actually. I sold a
novel last year.
229
00:25:44,520 --> 00:25:45,419
Oh, really?
230
00:25:45,420 --> 00:25:47,200
Yeah. So you're good?
231
00:25:48,080 --> 00:25:49,080
At that, I am.
232
00:25:52,880 --> 00:25:53,880
Go ahead, lay down.
233
00:26:02,960 --> 00:26:04,820
Is that how you're going to be?
234
00:26:05,340 --> 00:26:06,340
What?
235
00:26:06,680 --> 00:26:08,900
I mean, are you going to wear that?
236
00:26:09,760 --> 00:26:11,680
Look, I really wasn't going to stay at
all.
237
00:26:13,580 --> 00:26:14,580
Okay, sorry.
238
00:26:20,650 --> 00:26:22,370
But it is kind of hot in here.
239
00:26:24,290 --> 00:26:26,610
And I don't want to get lotion on my
shirt, so.
240
00:26:41,610 --> 00:26:46,390
So, has your love life improved any
since last time?
241
00:26:47,950 --> 00:26:48,950
No.
242
00:26:50,209 --> 00:26:54,410
Well, maybe when you're a rich, famous
writer, you'll have women all over the
243
00:26:54,410 --> 00:26:55,410
place.
244
00:26:56,090 --> 00:26:57,090
That would be nice.
245
00:26:59,590 --> 00:27:01,390
Do you enjoy working in this place?
246
00:27:02,430 --> 00:27:04,010
Well, to be honest, no.
247
00:27:04,770 --> 00:27:06,330
Sometimes, yes, but mostly no.
248
00:27:07,590 --> 00:27:09,570
Get a lot of real weirdos in here.
249
00:27:10,350 --> 00:27:13,850
Some nice guys, too, but a lot of
creeps.
250
00:27:14,690 --> 00:27:15,850
A lot of older guys?
251
00:27:16,410 --> 00:27:17,410
Yeah, mostly.
252
00:27:17,490 --> 00:27:18,650
Some younger guys, too.
253
00:27:20,360 --> 00:27:21,960
Did they all want more than a massage?
254
00:27:23,300 --> 00:27:25,100
You sure do ask a lot of questions.
255
00:27:25,980 --> 00:27:28,180
I just don't know much about that kind
of thing.
256
00:27:31,360 --> 00:27:33,520
Yeah, most of them want more than a
massage.
257
00:27:34,920 --> 00:27:35,920
Do you give it to them?
258
00:27:36,860 --> 00:27:38,220
Who are you, the question man?
259
00:27:40,060 --> 00:27:41,060
I'm just wondering.
260
00:27:42,040 --> 00:27:43,200
Do I ask you everything?
261
00:27:44,300 --> 00:27:45,400
Yeah, and I tell you.
262
00:27:45,820 --> 00:27:47,100
What about jerking off?
263
00:27:49,070 --> 00:27:50,070
That's all I do.
264
00:27:50,790 --> 00:27:51,790
Sad, though.
265
00:27:52,790 --> 00:27:55,670
I mean, if that's really all you know,
it's just sad.
266
00:27:58,190 --> 00:27:59,890
Well, would you help me?
267
00:28:01,490 --> 00:28:02,490
I don't know.
268
00:28:02,630 --> 00:28:05,090
To be honest with you, I really don't do
all that stuff.
269
00:28:05,390 --> 00:28:07,790
A local, a handjob, that's all I give
anybody.
270
00:28:08,130 --> 00:28:09,630
And I have to like them to do that.
271
00:28:10,790 --> 00:28:12,790
I'm sorry. I can't help you.
272
00:28:13,910 --> 00:28:16,450
You just feel so beautiful.
273
00:28:18,090 --> 00:28:19,590
I mean, I just want to touch you.
274
00:28:21,130 --> 00:28:22,790
Can't I just take your bra off?
275
00:28:30,350 --> 00:28:31,630
Yeah, I guess.
276
00:28:31,990 --> 00:28:32,990
Sure.
277
00:28:38,230 --> 00:28:39,230
Really?
278
00:28:39,470 --> 00:28:40,470
Yeah.
279
00:28:40,950 --> 00:28:41,929
It's okay.
280
00:28:41,930 --> 00:28:42,930
You want it.
281
00:29:41,520 --> 00:29:42,660
I'd say you're ready, Tiger.
282
00:29:44,580 --> 00:29:46,260
Would you do something for me?
283
00:29:46,800 --> 00:29:47,800
What?
284
00:29:48,820 --> 00:29:50,180
Would you give me a blowjob?
285
00:29:52,460 --> 00:29:53,500
Give him an in.
286
00:30:01,060 --> 00:30:02,060
Leave?
287
00:30:03,360 --> 00:30:04,360
No.
288
00:30:07,060 --> 00:30:08,060
Why? Why?
289
00:30:08,400 --> 00:30:10,100
It's too personal, that's why.
290
00:30:11,600 --> 00:30:12,600
I know it is.
291
00:30:14,360 --> 00:30:15,360
I'll pay you.
292
00:30:16,180 --> 00:30:17,720
$20? No.
293
00:30:19,320 --> 00:30:20,320
$30?
294
00:30:22,060 --> 00:30:23,060
$30.
295
00:30:24,980 --> 00:30:28,060
All right, Barbara, I'll give you $40.
That's all I have.
296
00:30:31,300 --> 00:30:32,300
Barbara, please.
297
00:30:32,560 --> 00:30:33,840
You don't understand.
298
00:30:36,600 --> 00:30:40,700
You're the most beautiful woman I've
ever met.
299
00:30:41,710 --> 00:30:42,710
my whole life.
300
00:30:45,110 --> 00:30:51,510
All right.
301
00:30:53,310 --> 00:30:55,210
Let me get some cleaner.
302
00:30:55,550 --> 00:30:57,990
But if you tell anybody about this,
they'll help me God.
303
00:30:58,370 --> 00:30:59,390
I won't say a word.
304
00:33:17,459 --> 00:33:18,860
Oh.
305
00:34:05,420 --> 00:34:06,420
Is that what you wanted?
306
00:34:08,940 --> 00:34:10,159
Not if it makes you unhappy.
307
00:34:17,380 --> 00:34:20,020
Get out. Let's get out of here. I gotta
get going. I gotta go home.
308
00:34:42,000 --> 00:34:43,000
Thank you.
309
00:34:43,560 --> 00:34:45,120
I thought you were going to make it 40.
310
00:34:54,360 --> 00:34:55,920
Jeez, it really is all you've got.
311
00:34:59,900 --> 00:35:00,900
Here.
312
00:35:27,360 --> 00:35:28,279
Where's my bra?
313
00:35:28,280 --> 00:35:29,640
I know I left it right there.
314
00:35:34,220 --> 00:35:35,220
Hi.
315
00:35:36,440 --> 00:35:40,800
You know, I've been thinking it would
really be nice if I could see you away
316
00:35:40,800 --> 00:35:41,800
from all of this.
317
00:35:41,900 --> 00:35:42,900
Could I do that?
318
00:35:43,700 --> 00:35:44,700
No.
319
00:35:47,900 --> 00:35:48,900
I don't know.
320
00:35:49,260 --> 00:35:51,860
Maybe. If you make it worth my while.
321
00:35:52,380 --> 00:35:53,380
Oh, I will.
322
00:35:53,540 --> 00:35:54,540
I will.
323
00:35:54,780 --> 00:35:55,940
Can I come to your place?
324
00:35:56,160 --> 00:35:59,720
No. Why don't you give me your phone
number, and I'll call you.
325
00:36:00,300 --> 00:36:01,300
Okay.
326
00:36:05,440 --> 00:36:07,780
Do you have something to... Oh, great.
Thanks.
327
00:36:08,820 --> 00:36:09,880
This is just business.
328
00:36:10,320 --> 00:36:11,259
Don't forget.
329
00:36:11,260 --> 00:36:13,200
I like you, or I wouldn't do this.
330
00:36:13,720 --> 00:36:15,820
But I do need the money.
331
00:36:17,180 --> 00:36:18,220
I like you, too.
332
00:36:19,180 --> 00:36:22,220
I like you a lot.
333
00:36:22,920 --> 00:36:25,780
You like me a lot because I'm the first
girl you've ever done this stuff with.
334
00:36:25,820 --> 00:36:26,820
That's all.
335
00:36:26,930 --> 00:36:28,270
No, that's not it, really.
336
00:36:28,890 --> 00:36:30,990
Yeah, it is. But you can't see that
right now.
337
00:36:31,190 --> 00:36:33,690
Or maybe you can. You're just being
nice. Thanks anyway.
338
00:36:34,930 --> 00:36:36,150
Is this your home phone number?
339
00:36:36,650 --> 00:36:37,690
Yeah, work too.
340
00:36:38,270 --> 00:36:39,270
Can you call me tomorrow?
341
00:36:39,610 --> 00:36:40,810
Can you afford me tomorrow?
342
00:36:43,370 --> 00:36:44,348
Well, no.
343
00:36:44,350 --> 00:36:45,450
Then I'll call you next week.
344
00:36:46,150 --> 00:36:48,550
And remember, this is just between you
and me.
345
00:36:48,950 --> 00:36:49,950
I won't tell anybody.
346
00:36:50,550 --> 00:36:51,550
Just don't.
347
00:37:10,350 --> 00:37:11,350
Jim, telephone.
348
00:37:11,950 --> 00:37:12,950
Okay.
349
00:37:14,290 --> 00:37:15,290
Hello.
350
00:37:15,830 --> 00:37:16,870
Hi, Barbara.
351
00:37:20,630 --> 00:37:21,630
Yeah?
352
00:38:30,160 --> 00:38:31,700
Not as bad as I expected.
353
00:38:32,600 --> 00:38:34,460
Well, I cleaned it up a little.
354
00:38:36,180 --> 00:38:37,300
That field of battle?
355
00:38:38,400 --> 00:38:41,160
Uh, no. I thought we'd use the bedroom
for that.
356
00:38:44,180 --> 00:38:45,440
Looks like you're a reader.
357
00:38:46,260 --> 00:38:47,280
Yeah, are you?
358
00:38:47,740 --> 00:38:48,740
Sometimes.
359
00:38:50,060 --> 00:38:52,820
Let us now take fame as a man. What's
this biography?
360
00:38:54,760 --> 00:38:57,960
Well, it's... Oh, it's kind of hard to
describe.
361
00:38:59,160 --> 00:39:04,040
ostensibly it's about southern
sharecroppers and the Great Depression,
362
00:39:04,040 --> 00:39:08,420
actually it's about life and a way of
seeing things.
363
00:39:08,860 --> 00:39:12,700
It's one of the great poetic pieces of
American literature by one of the great
364
00:39:12,700 --> 00:39:15,160
authors, I think, James Agee.
365
00:39:16,240 --> 00:39:18,100
Everything that is, is holy.
366
00:39:22,780 --> 00:39:26,600
It's not a bad room, you know. You could
fix it up, decorate it.
367
00:39:28,270 --> 00:39:29,350
It means a woman's touch.
368
00:39:31,710 --> 00:39:32,710
Who's this?
369
00:39:33,610 --> 00:39:34,790
Somebody I knew once.
370
00:39:35,130 --> 00:39:36,130
Your girl?
371
00:39:36,310 --> 00:39:37,850
It was a long time ago.
372
00:39:38,570 --> 00:39:39,570
How long?
373
00:39:40,050 --> 00:39:41,050
Eight years.
374
00:39:41,970 --> 00:39:42,970
What happened?
375
00:39:44,710 --> 00:39:46,150
She met somebody else.
376
00:39:46,370 --> 00:39:47,490
Would you like some tea?
377
00:39:48,450 --> 00:39:49,450
No alcohol?
378
00:39:49,810 --> 00:39:52,310
I don't drink too much, sorry.
379
00:39:54,010 --> 00:39:55,010
Tea?
380
00:39:55,530 --> 00:39:57,150
I'll get us some. Okay.
381
00:39:58,770 --> 00:39:59,770
I'll help.
382
00:40:01,810 --> 00:40:02,810
So where do you live?
383
00:40:03,450 --> 00:40:04,450
Near the beach.
384
00:40:04,870 --> 00:40:05,930
Do you have a nice place?
385
00:40:06,410 --> 00:40:07,450
Yeah, it's pretty nice.
386
00:40:07,730 --> 00:40:09,690
I fixed it up a lot, so it's nice now.
387
00:40:10,990 --> 00:40:12,710
Think I might be able to see it
sometime?
388
00:40:13,790 --> 00:40:14,790
No.
389
00:40:15,990 --> 00:40:16,990
Why not?
390
00:40:17,350 --> 00:40:19,830
Are you married, or do you have a
boyfriend or something?
391
00:40:20,110 --> 00:40:21,110
Please, June.
392
00:40:26,990 --> 00:40:28,670
I'd like to take you to the movies
sometime.
393
00:40:28,890 --> 00:40:29,890
You want to go to the movies?
394
00:40:31,590 --> 00:40:32,630
It'd cost you.
395
00:40:34,610 --> 00:40:35,610
Really?
396
00:40:41,670 --> 00:40:43,830
So, uh, what do you have in mind for
tonight?
397
00:40:47,310 --> 00:40:49,010
I'd like to do something different
tonight.
398
00:40:49,510 --> 00:40:51,070
Yeah? Like what?
399
00:40:54,330 --> 00:40:55,490
I'd like to tie you up.
400
00:41:01,290 --> 00:41:03,070
Okay, but no rough stuff.
401
00:41:04,490 --> 00:41:06,610
I wouldn't hurt you. I hope not.
402
00:41:11,710 --> 00:41:12,710
Fantasy?
403
00:41:14,310 --> 00:41:15,350
I understand.
404
00:41:15,850 --> 00:41:17,310
We haven't discussed money.
405
00:41:18,310 --> 00:41:20,350
Um, how's 50?
406
00:41:20,850 --> 00:41:21,850
100?
407
00:41:22,650 --> 00:41:24,890
That would only leave me with 20 for the
week.
408
00:41:25,250 --> 00:41:27,410
Okay, then the 75. And the book?
409
00:41:28,130 --> 00:41:29,130
AG?
410
00:41:30,450 --> 00:41:31,490
Yeah, sure.
411
00:41:31,990 --> 00:41:32,990
Okay.
412
00:41:37,230 --> 00:41:38,230
How's the tea?
413
00:41:38,310 --> 00:41:39,149
It's real good.
414
00:41:39,150 --> 00:41:39,968
It's great.
415
00:41:39,970 --> 00:41:41,110
It's my favorite. Yeah?
416
00:41:42,290 --> 00:41:43,290
Good cook.
417
00:41:54,910 --> 00:41:56,750
Well, shall we undress?
418
00:41:57,850 --> 00:41:59,050
Yeah, sure.
419
00:42:26,650 --> 00:42:27,970
Okay? Yeah.
420
00:42:29,290 --> 00:42:30,630
Can I touch you?
421
00:42:31,050 --> 00:42:32,630
Sure. That's the idea, isn't it?
422
00:42:44,690 --> 00:42:46,090
So, where do you want me?
423
00:42:47,210 --> 00:42:49,390
On the bed, I guess.
424
00:42:49,690 --> 00:42:50,690
Okay.
425
00:42:58,640 --> 00:43:00,140
Yeah, yeah, it's fine.
426
00:43:01,560 --> 00:43:02,440
I'll get the rope
427
00:43:02,440 --> 00:43:09,960
No,
428
00:43:09,960 --> 00:43:19,400
I
429
00:43:19,400 --> 00:43:23,800
changed my mind you can't do that I
changed my mind I don't want to do it
430
00:43:25,320 --> 00:43:26,019
What's wrong?
431
00:43:26,020 --> 00:43:27,220
I just don't.
432
00:43:28,300 --> 00:43:29,680
No. Why?
433
00:43:30,280 --> 00:43:31,920
I just don't, okay?
434
00:43:32,580 --> 00:43:33,580
That's it.
435
00:43:35,920 --> 00:43:36,920
Okay.
436
00:43:37,260 --> 00:43:38,620
So put away the rope.
437
00:43:38,820 --> 00:43:40,220
Okay. Now, please.
438
00:43:42,160 --> 00:43:43,160
Whatever you have to do.
439
00:43:44,300 --> 00:43:45,300
Okay.
440
00:43:54,960 --> 00:43:57,120
Would you just lie there?
441
00:43:57,320 --> 00:43:59,000
Let me look at you. Sure.
442
00:43:59,320 --> 00:44:00,320
Yeah, that's okay.
443
00:45:21,770 --> 00:45:22,770
This isn't working.
444
00:45:23,050 --> 00:45:24,150
It's not like that.
445
00:45:24,390 --> 00:45:26,010
Keep your hands at your side, okay?
446
00:45:26,290 --> 00:45:27,670
I'm sorry. I forgot.
447
00:45:28,710 --> 00:45:31,310
Why don't we keep our hands down?
Because it's personal.
448
00:45:32,630 --> 00:45:33,630
Okay, fine.
449
00:45:34,430 --> 00:45:35,430
I'm sorry.
450
00:45:36,790 --> 00:45:38,290
Let's just talk about it when I get
okay.
451
00:45:38,550 --> 00:45:39,870
Okay. All right.
452
00:46:13,170 --> 00:46:19,710
If you kind of go a little easier, if
you can, if that's okay. I mean, it
453
00:46:19,710 --> 00:46:23,510
usually feels better if you kind of go
real easy at first and work your way
454
00:46:23,510 --> 00:46:26,430
around the clit and kind of speak up on
it.
455
00:46:27,090 --> 00:46:28,530
Okay. You know what I mean?
456
00:46:51,560 --> 00:46:52,560
That's real good.
457
00:46:53,060 --> 00:46:54,060
Yeah, that's real good.
458
00:47:12,300 --> 00:47:15,800
Yeah, just keep doing that.
459
00:48:01,419 --> 00:48:04,220
Oh, yes.
460
00:48:10,280 --> 00:48:11,680
That
461
00:48:11,680 --> 00:48:19,720
felt
462
00:48:19,720 --> 00:48:20,598
real good.
463
00:48:20,600 --> 00:48:21,600
Is that okay?
464
00:48:21,620 --> 00:48:22,620
That's great, thanks.
465
00:48:22,960 --> 00:48:23,960
It's real good.
466
00:48:24,240 --> 00:48:25,240
Thank you.
467
00:48:26,020 --> 00:48:27,340
You learn real fast.
468
00:48:29,260 --> 00:48:30,260
Real fast.
469
00:48:32,460 --> 00:48:34,960
I want you to do something for me, okay?
470
00:48:35,740 --> 00:48:36,740
What?
471
00:48:37,880 --> 00:48:38,920
I'll be right back.
472
00:48:39,700 --> 00:48:44,860
Well, you stay here. You promised not to
move, so stay here, okay?
473
00:48:45,320 --> 00:48:46,980
Okay. Okay.
474
00:48:56,810 --> 00:48:57,810
Oh, God.
475
00:49:00,610 --> 00:49:02,110
Have you ever used that before?
476
00:49:03,750 --> 00:49:04,930
Just by myself.
477
00:49:06,470 --> 00:49:07,470
Have you?
478
00:49:09,970 --> 00:49:10,970
Yeah.
479
00:49:11,850 --> 00:49:12,850
It's fun, huh?
480
00:49:13,010 --> 00:49:14,190
Yeah, it is.
481
00:49:15,210 --> 00:49:16,209
It's slippery.
482
00:49:16,210 --> 00:49:17,630
You're going to ruin your bedspread.
483
00:49:17,870 --> 00:49:19,210
That's okay. I can clean it.
484
00:49:20,790 --> 00:49:21,910
Don't use it a lot, okay?
485
00:49:33,919 --> 00:49:34,919
The tickles.
486
00:49:35,520 --> 00:49:36,038
That's it.
487
00:49:36,040 --> 00:49:37,040
Yeah, kind of.
488
00:50:03,560 --> 00:50:05,080
I'm gonna make a pool in my belly
button.
489
00:50:28,580 --> 00:50:30,100
You're not gonna check off now, are you?
490
00:50:40,720 --> 00:50:41,720
Morning, Monday.
491
00:51:42,600 --> 00:51:43,820
How hard my cock is.
492
00:51:44,100 --> 00:51:46,500
Oh, God, it feels so neat in between my
legs.
493
00:51:47,100 --> 00:51:48,880
Oh. My pussy's so wet.
494
00:51:50,000 --> 00:51:51,160
Oh, yeah, sorry.
495
00:51:51,400 --> 00:51:52,400
Oh, yeah.
496
00:51:53,740 --> 00:51:54,740
That's it.
497
00:51:55,860 --> 00:51:57,860
Will you do something else for me?
498
00:51:58,560 --> 00:51:59,560
What?
499
00:52:03,040 --> 00:52:05,140
Could I jack off on your shoes?
500
00:52:08,700 --> 00:52:09,700
Yeah, sure.
501
00:52:10,420 --> 00:52:11,420
Anything you want.
502
00:52:12,270 --> 00:52:13,270
Is that all right?
503
00:52:13,690 --> 00:52:15,930
Yeah, of course. It's fine.
504
00:52:16,430 --> 00:52:18,210
No, no, no. Leave him on.
505
00:52:19,090 --> 00:52:20,130
Please, leave him on.
506
00:52:20,650 --> 00:52:21,890
Oh. Here, here.
507
00:52:24,950 --> 00:52:26,590
Now, keep your hands down, okay?
508
00:52:27,090 --> 00:52:28,310
Okay. Promise?
509
00:52:28,610 --> 00:52:29,690
I promise. No problem.
510
00:52:31,430 --> 00:52:36,330
If you can move one of them, just that
one. Play with your pussy, okay?
511
00:53:52,270 --> 00:53:53,430
Mmm. Mmm.
512
00:54:39,470 --> 00:54:40,470
Can I get up now?
513
00:54:42,430 --> 00:54:43,430
Where are you going to go?
514
00:54:44,350 --> 00:54:47,250
I was just going to get cleaned up, if
that's okay.
515
00:55:18,120 --> 00:55:19,120
What's wrong?
516
00:55:21,660 --> 00:55:22,740
I don't understand.
517
00:55:24,080 --> 00:55:26,700
I know you don't.
518
00:55:27,800 --> 00:55:29,020
Would you hand me the soap?
519
00:55:30,620 --> 00:55:31,620
Yeah.
520
00:55:34,560 --> 00:55:35,560
Thank you.
521
00:55:39,360 --> 00:55:43,720
What did I do? I don't understand. I
mean, one minute things are fine, and
522
00:55:43,720 --> 00:55:46,660
the next minute they're... What did I do
wrong?
523
00:55:46,920 --> 00:55:48,250
Nothing. Forget it.
524
00:55:48,890 --> 00:55:50,370
Once you're going to get in, get it
washed up.
525
00:55:53,930 --> 00:55:57,030
Can I come in with you?
526
00:55:57,650 --> 00:56:00,390
Sure, it's fine. The water's still hot.
It's all right?
527
00:56:00,650 --> 00:56:02,090
Yeah, the water's hot.
528
00:56:03,850 --> 00:56:08,010
I'm sorry, are you okay?
529
00:56:08,650 --> 00:56:09,650
Yeah, I'm fine.
530
00:56:10,330 --> 00:56:12,330
You sure? I'm sorry. You know,
531
00:56:15,210 --> 00:56:16,750
you're going to be okay when you grow
up.
532
00:56:18,170 --> 00:56:19,410
What do you mean by that?
533
00:56:20,470 --> 00:56:23,410
Just gonna... Would you help me out of
here?
534
00:56:23,970 --> 00:56:24,970
Sure.
535
00:56:25,830 --> 00:56:26,830
Thanks.
536
00:56:34,650 --> 00:56:37,970
And, uh... Yeah, you're gonna like it.
537
00:56:38,570 --> 00:56:39,570
It's a good book.
538
00:56:40,030 --> 00:56:41,370
I'll give it back when I'm done.
539
00:56:41,650 --> 00:56:43,390
No, keep it. It's yours.
540
00:56:44,470 --> 00:56:45,790
Okay. Thanks.
541
00:56:46,170 --> 00:56:47,170
Sure.
542
00:56:47,470 --> 00:56:48,470
Thank you.
543
00:56:50,270 --> 00:56:55,690
Barbara, let's... Let's see each other
away from all of this.
544
00:56:57,550 --> 00:56:59,210
No. Why?
545
00:56:59,570 --> 00:57:01,490
It's just no good, that's why.
546
00:57:03,470 --> 00:57:04,690
Barbara, I need you.
547
00:57:05,370 --> 00:57:07,270
Don't start needing me too much, Jim.
548
00:57:07,490 --> 00:57:08,890
Because one of these days I'll be gone.
549
00:57:09,950 --> 00:57:11,170
You don't have to be.
550
00:57:15,530 --> 00:57:16,970
Jim, this can't go on forever.
551
00:57:17,570 --> 00:57:20,770
You're 28 years old. You've got your own
life. I've got mine.
552
00:57:21,330 --> 00:57:22,710
You've got to understand that.
553
00:57:23,030 --> 00:57:25,210
I don't see what that has to do with
anything.
554
00:57:26,230 --> 00:57:27,950
Just don't get too attached.
555
00:57:28,710 --> 00:57:29,710
That's all.
556
00:57:31,910 --> 00:57:32,910
Goodbye.
557
00:57:51,600 --> 00:57:53,540
Rosalia Library, can I help you?
558
00:57:55,140 --> 00:57:56,140
One moment.
559
00:57:57,360 --> 00:57:58,360
Jim?
560
00:58:20,970 --> 00:58:21,970
It's Barbara.
561
00:58:22,210 --> 00:58:24,290
Listen, I would have called you at home,
but you're never there.
562
00:58:25,170 --> 00:58:27,030
Um, at the movies.
563
00:58:27,430 --> 00:58:28,430
Huh?
564
00:58:28,690 --> 00:58:30,250
I've been seeing a lot of movies lately.
565
00:58:30,830 --> 00:58:31,830
Oh.
566
00:58:32,310 --> 00:58:35,130
Well, anyway, I called to tell you that
I really can't see you this week.
567
00:58:35,790 --> 00:58:36,790
Why?
568
00:58:37,430 --> 00:58:41,290
Look, it's kind of personal. I'm just
tied up for a little bit, that's all.
569
00:58:41,710 --> 00:58:42,710
Okay?
570
00:58:42,810 --> 00:58:43,810
Yeah, okay.
571
00:58:44,110 --> 00:58:45,110
You take care.
572
00:58:45,770 --> 00:58:46,770
Yeah.
573
00:59:52,040 --> 00:59:53,640
Hi, is Barbara there, please?
574
00:59:54,160 --> 00:59:57,280
I'm sorry, but Barbara's busy. If you'd
like to make an appointment.
575
00:59:57,940 --> 00:59:58,940
No.
576
01:00:00,680 --> 01:00:03,840
Couldn't she come to the phone? I just
wanted to talk to her for a moment.
577
01:00:04,240 --> 01:00:06,780
I'm afraid not, but I can tell her you
called.
578
01:00:07,540 --> 01:00:09,200
Hi, my name's Jim Mitchell.
579
01:00:10,840 --> 01:00:12,180
Power is important, please.
580
01:00:35,540 --> 01:00:36,540
Hello? Hello?
581
01:00:36,800 --> 01:00:38,200
It's Barbara. What's up?
582
01:00:38,420 --> 01:00:39,420
Hi.
583
01:00:39,640 --> 01:00:42,240
Um... Well, I just wanted to talk to
you.
584
01:00:43,080 --> 01:00:44,080
That's all.
585
01:00:45,380 --> 01:00:46,760
I told you I'd call.
586
01:00:48,080 --> 01:00:52,600
Well, it's been two weeks, and I just...
I'll talk to you later, all right?
587
01:00:54,020 --> 01:00:56,440
Why? Really, I've got to go now.
588
01:00:57,760 --> 01:00:58,880
Is everything all right?
589
01:00:59,120 --> 01:01:00,920
Yes, yes, sir, I promise. I'll call you
later.
590
01:01:02,740 --> 01:01:03,740
Bye.
591
01:01:22,860 --> 01:01:23,738
Good evening.
592
01:01:23,740 --> 01:01:24,740
Can I help you?
593
01:01:24,840 --> 01:01:26,100
Yes, is Barbara here?
594
01:01:26,780 --> 01:01:28,040
No, she just left.
595
01:01:28,420 --> 01:01:29,420
When?
596
01:01:30,260 --> 01:01:31,260
This way?
597
01:01:32,360 --> 01:01:33,440
Before you came in.
598
01:01:34,380 --> 01:01:36,380
You know, we have other girls here.
599
01:03:00,750 --> 01:03:01,750
I'll get it, hon.
600
01:03:06,850 --> 01:03:08,310
What are you doing here?
601
01:03:08,850 --> 01:03:09,850
Who is it, honey?
602
01:03:10,390 --> 01:03:13,750
It's a friend of mine from my acting
class.
603
01:03:14,050 --> 01:03:15,050
Well, ask him in.
604
01:03:15,650 --> 01:03:18,490
Come on in. Tell him there's a draft.
The baby will get cold.
605
01:03:23,550 --> 01:03:24,690
Hi, I'm Jack.
606
01:03:25,030 --> 01:03:26,890
Hi, Jim. Jim Mitchell.
607
01:03:27,210 --> 01:03:28,210
Jim Mitchell.
608
01:03:28,450 --> 01:03:30,150
Barbara tells me you're an actor.
609
01:03:31,070 --> 01:03:33,410
Well, yeah.
610
01:03:33,830 --> 01:03:38,370
It's kind of just like a hobby, though.
I work in a library full -time.
611
01:03:38,630 --> 01:03:41,790
Well, you've got to work pretty hard at
it. Barbara does.
612
01:03:43,350 --> 01:03:47,230
Yeah. It helps to know your lines. It's
not easy.
613
01:03:50,250 --> 01:03:51,610
How's daddy's little baby?
614
01:03:52,010 --> 01:03:53,430
How are you?
615
01:03:53,670 --> 01:03:54,670
It's my boy.
616
01:03:55,410 --> 01:03:56,410
I'm a little dizzy.
617
01:03:57,220 --> 01:03:58,220
Five months.
618
01:03:59,040 --> 01:04:00,040
What's his name?
619
01:04:00,620 --> 01:04:01,620
Michael.
620
01:04:01,880 --> 01:04:02,880
Michael Jack.
621
01:04:04,840 --> 01:04:06,040
Would you like some coffee?
622
01:04:06,740 --> 01:04:08,140
Oh, no. No, thanks.
623
01:04:08,800 --> 01:04:09,920
Honey, do you want some coffee?
624
01:04:10,380 --> 01:04:11,380
Yeah, please.
625
01:04:11,540 --> 01:04:12,660
Can you bring the baby bottle?
626
01:04:14,320 --> 01:04:15,320
So,
627
01:04:23,340 --> 01:04:24,580
how long have you been acting?
628
01:04:27,550 --> 01:04:29,090
About six months or so.
629
01:04:29,890 --> 01:04:33,770
I just stopped by to get a copy of the
play that we're doing.
630
01:04:35,250 --> 01:04:36,250
Which play?
631
01:04:37,950 --> 01:04:42,490
Well, I don't even know the name of it.
Barbara picked it out.
632
01:04:46,830 --> 01:04:48,090
Well, I better get going.
633
01:04:48,890 --> 01:04:51,270
You're busy. I'll get it later.
634
01:04:51,630 --> 01:04:54,650
Yeah, I'll bring it to class with me
next time. There's no rush.
635
01:04:58,210 --> 01:05:02,310
Nice to meet you. Yeah, same here. Same
here. Drop by any time, okay? Thanks.
636
01:05:02,550 --> 01:05:03,550
Okay, thanks.
637
01:05:11,010 --> 01:05:11,988
See ya.
638
01:05:11,990 --> 01:05:12,788
Bye -bye.
639
01:05:12,790 --> 01:05:13,790
Nice meeting you.
640
01:05:33,580 --> 01:05:35,160
I'm really sorry about the other night.
641
01:05:35,520 --> 01:05:38,040
Never, ever do that again.
642
01:05:39,080 --> 01:05:41,780
I'm sorry. It won't happen again, I
promise.
643
01:05:43,400 --> 01:05:45,680
Did he believe that about the play?
644
01:05:46,460 --> 01:05:47,460
Yes.
645
01:05:48,740 --> 01:05:51,000
I guess you're married, huh? What do you
think?
646
01:05:51,960 --> 01:05:53,120
I think you're married.
647
01:05:54,340 --> 01:05:59,700
You are... You... Oh, God.
648
01:06:01,000 --> 01:06:02,000
I'm sorry.
649
01:06:04,490 --> 01:06:09,330
Do you know how dense and stupid and
fucking childish you are?
650
01:06:10,970 --> 01:06:11,970
I'm sorry.
651
01:06:12,090 --> 01:06:14,370
Don't just stand there and say you're
sorry. It doesn't mean anything.
652
01:06:14,990 --> 01:06:17,170
Can't you say something halfway
intelligent and adult?
653
01:06:26,330 --> 01:06:29,610
You look so beautiful.
654
01:06:30,530 --> 01:06:32,730
More beautiful than I've ever seen you
before.
655
01:06:33,930 --> 01:06:36,650
The way you held that baby.
656
01:06:39,430 --> 01:06:40,430
Dropped it.
657
01:06:41,150 --> 01:06:42,350
I'm close to you.
658
01:06:43,970 --> 01:06:45,410
I've always wanted a baby.
659
01:06:46,710 --> 01:06:49,030
It means more to me than anything in my
life.
660
01:06:50,830 --> 01:06:53,030
It's really made me feel like a woman.
661
01:06:56,210 --> 01:07:00,230
I love my husband, but with Michael,
there's no role -playing, no game.
662
01:07:01,230 --> 01:07:02,250
There's no ego.
663
01:07:03,360 --> 01:07:04,360
Totally defensive.
664
01:07:05,120 --> 01:07:07,120
And so am I.
665
01:07:08,620 --> 01:07:11,020
I can give myself to him completely.
666
01:07:16,260 --> 01:07:17,540
I love my home.
667
01:07:18,040 --> 01:07:19,560
Humble though it is.
668
01:07:20,700 --> 01:07:22,020
I love my baby.
669
01:07:24,060 --> 01:07:25,160
And my husband.
670
01:07:25,980 --> 01:07:27,360
I live for them.
671
01:07:29,340 --> 01:07:30,540
I don't understand.
672
01:07:30,760 --> 01:07:32,120
Why do you...
673
01:07:32,360 --> 01:07:34,120
Stay here, then. Why do you work here?
674
01:07:35,380 --> 01:07:36,380
Money.
675
01:07:38,340 --> 01:07:39,880
There's other ways to make money.
676
01:07:40,800 --> 01:07:41,800
Not enough.
677
01:07:42,320 --> 01:07:43,400
Jack's not working.
678
01:07:43,740 --> 01:07:44,740
Gotta eat.
679
01:07:45,420 --> 01:07:46,760
And we like to out.
680
01:07:47,200 --> 01:07:48,480
And there is the baby.
681
01:07:49,880 --> 01:07:50,880
What would he do?
682
01:07:51,420 --> 01:07:52,960
He writes, just like you.
683
01:07:54,240 --> 01:07:57,040
Is he any good? He's great. He's a great
writer.
684
01:07:57,360 --> 01:07:58,780
But you know how tough it is.
685
01:07:59,660 --> 01:08:00,660
Yeah.
686
01:08:03,600 --> 01:08:04,820
He's working on a novel.
687
01:08:05,380 --> 01:08:07,520
If I didn't work, he wouldn't have a
chance to write.
688
01:08:07,920 --> 01:08:09,520
So I work and he writes.
689
01:08:10,260 --> 01:08:14,260
When he sells it, we're going to buy a
yacht and move to the South Seas.
690
01:08:15,740 --> 01:08:16,740
Sounds nice.
691
01:08:17,399 --> 01:08:18,399
It will be.
692
01:08:21,220 --> 01:08:22,300
I've got to get out of here.
693
01:08:24,740 --> 01:08:25,960
I love you, you know.
694
01:08:29,240 --> 01:08:31,040
Let's take a walk, okay?
695
01:08:44,330 --> 01:08:45,790
I don't think we ought to see each other
anymore.
696
01:08:48,109 --> 01:08:49,529
It's getting too complicated.
697
01:08:50,130 --> 01:08:52,470
I don't want what happened the other
night to happen again.
698
01:08:52,950 --> 01:08:53,950
It won't.
699
01:08:55,729 --> 01:08:57,830
Wouldn't you just wait like I asked you
to?
700
01:08:58,590 --> 01:09:00,130
Why'd you have to mess things up?
701
01:09:00,590 --> 01:09:01,770
I didn't mean to.
702
01:09:03,010 --> 01:09:04,010
I know.
703
01:09:04,210 --> 01:09:06,330
It's too messy already. You're too
attached.
704
01:09:07,069 --> 01:09:10,189
I'm... It'd be better if we just dropped
it.
705
01:09:11,550 --> 01:09:17,100
Look. I don't expect things to last
forever. I know they won't, but I need
706
01:09:17,100 --> 01:09:20,380
now, Barbara. Nobody else is treating me
the way that you have.
707
01:09:20,660 --> 01:09:22,100
It's because you haven't tried.
708
01:09:24,760 --> 01:09:28,439
You know, you're a man and an attractive
man. As soon as you grow up, your whole
709
01:09:28,439 --> 01:09:29,439
life will change.
710
01:09:30,040 --> 01:09:32,640
I don't understand that. I already am
grown up.
711
01:09:32,859 --> 01:09:35,479
You are, but you aren't. It's a way of
looking at yourself.
712
01:09:36,319 --> 01:09:40,540
I'm a woman and I feel like it, but I
don't think that you look at yourself as
713
01:09:40,540 --> 01:09:41,540
man, a male.
714
01:09:42,000 --> 01:09:46,160
A sexual being. If you did, you'd
just... I don't know.
715
01:09:48,000 --> 01:09:54,660
Look, I know one thing. When I'm with
you, I feel sexual. I feel very
716
01:09:54,660 --> 01:09:56,200
sexual, as a matter of fact.
717
01:09:57,000 --> 01:09:58,060
I believe you.
718
01:10:18,220 --> 01:10:19,059
Not here.
719
01:10:19,060 --> 01:10:20,060
Not now.
720
01:10:20,920 --> 01:10:22,680
Later? My place?
721
01:10:23,140 --> 01:10:24,760
Okay. Thursday?
722
01:10:25,420 --> 01:10:26,440
Yeah, okay.
723
01:10:26,880 --> 01:10:27,880
You promise?
724
01:10:28,180 --> 01:10:29,180
All right.
725
01:10:31,280 --> 01:10:33,860
Thursday. I gotta go.
726
01:10:35,180 --> 01:10:38,880
Okay. I'll see you then. Thursday, okay?
Thursday.
727
01:10:39,200 --> 01:10:40,200
All right.
728
01:11:37,700 --> 01:11:39,760
What's going on? You getting religious?
729
01:11:41,020 --> 01:11:43,820
Don't you like flowers and candles?
730
01:11:45,580 --> 01:11:49,760
Yeah, but... The flowers are for you.
731
01:11:51,560 --> 01:11:52,560
Thanks.
732
01:11:52,960 --> 01:11:56,660
And what would my husband say when I
came in with a bouquet of flowers?
733
01:11:57,860 --> 01:11:58,860
Oh, yeah.
734
01:12:00,720 --> 01:12:02,060
Maybe you better keep them.
735
01:12:12,200 --> 01:12:13,360
Do you want something to drink?
736
01:12:13,780 --> 01:12:15,120
Don't tell me you got wine.
737
01:12:15,760 --> 01:12:16,840
Yeah, I do.
738
01:12:17,300 --> 01:12:18,300
Sure, why not?
739
01:12:18,660 --> 01:12:20,180
Okay, I'll be right back.
740
01:12:23,560 --> 01:12:24,820
Place does look better.
741
01:12:28,340 --> 01:12:29,700
So what do you have in mind tonight?
742
01:12:31,560 --> 01:12:37,560
You want to tie me up or shave me,
sodomize me, piss on me?
743
01:12:39,850 --> 01:12:42,350
What little fetish can I help you with
tonight, huh?
744
01:12:48,330 --> 01:12:49,330
What now?
745
01:12:50,890 --> 01:12:52,370
That's not what I want from you.
746
01:12:53,630 --> 01:12:54,970
That's not what you are to me.
747
01:12:55,410 --> 01:12:56,630
I don't want that.
748
01:12:59,210 --> 01:13:00,210
That was then.
749
01:13:04,230 --> 01:13:05,230
Then what now?
750
01:15:02,790 --> 01:15:04,170
Oh yeah.
751
01:16:14,470 --> 01:16:15,470
Oh.
752
01:16:20,670 --> 01:16:22,070
Oh.
753
01:16:25,570 --> 01:16:27,470
Oh, God.
754
01:16:30,090 --> 01:16:31,490
Oh.
755
01:18:10,890 --> 01:18:11,910
Yeah.
756
01:18:56,040 --> 01:18:59,120
Oh, it really does. Come with me.
757
01:18:59,980 --> 01:19:01,280
Come against my back.
758
01:19:02,200 --> 01:19:03,200
Yeah.
759
01:19:03,660 --> 01:19:05,080
Oh, God, yes.
760
01:19:05,860 --> 01:19:10,700
Oh, yeah.
761
01:19:14,120 --> 01:19:15,120
Oh.
762
01:19:25,400 --> 01:19:27,500
Oh, God, that was wonderful.
763
01:19:28,260 --> 01:19:29,500
Oh, my God.
764
01:19:30,400 --> 01:19:31,400
Oh, man.
765
01:19:33,440 --> 01:19:34,440
Oh.
766
01:19:35,300 --> 01:19:36,300
Oh.
767
01:19:41,100 --> 01:19:45,940
That was... That was the very first time
for me like that.
768
01:19:47,100 --> 01:19:48,100
Congratulations.
769
01:19:50,580 --> 01:19:53,560
You know...
770
01:19:54,120 --> 01:19:55,560
I really ought to get going.
771
01:19:57,520 --> 01:19:58,800
I don't want you to.
772
01:20:00,460 --> 01:20:01,620
I don't want to.
773
01:20:05,180 --> 01:20:06,380
I'll walk you to your car.
774
01:20:07,900 --> 01:20:08,900
Hey.
775
01:20:10,140 --> 01:20:14,400
You know, I was thinking maybe... Maybe
I could come by next week or Tuesday.
776
01:20:15,760 --> 01:20:16,980
It would be a good day.
777
01:20:18,640 --> 01:20:21,740
You know, I really don't...
778
01:20:21,980 --> 01:20:23,880
I think we shouldn't see each other
anymore.
779
01:20:32,260 --> 01:20:33,540
I gotta get dressed.
780
01:20:45,760 --> 01:20:46,760
Barbara.
781
01:20:54,960 --> 01:20:55,960
I gotta go.
782
01:20:57,180 --> 01:20:58,520
Barbara, I love you.
783
01:21:00,820 --> 01:21:04,640
I have a family, a home, and a child.
784
01:21:05,460 --> 01:21:09,640
That's something you still have no idea
of.
785
01:21:10,680 --> 01:21:16,840
I like you, but I can't risk it. If I
kept seeing you, I'd
786
01:21:16,840 --> 01:21:20,780
like my life too much.
787
01:21:24,780 --> 01:21:25,940
That won't work now.
788
01:21:26,420 --> 01:21:27,420
That's before.
789
01:21:29,900 --> 01:21:31,140
Hey, don't lose it.
790
01:21:31,660 --> 01:21:32,760
You've got it.
791
01:21:33,940 --> 01:21:34,940
You're a man.
792
01:21:35,920 --> 01:21:37,420
Don't ever forget that.
793
01:21:38,180 --> 01:21:39,180
Okay?
794
01:21:40,560 --> 01:21:41,560
Okay.
795
01:21:45,400 --> 01:21:46,400
Bye.
796
01:21:47,280 --> 01:21:50,860
Bye. Oh, you can keep the panties.
797
01:22:05,390 --> 01:22:06,390
You want a cracker?
798
01:22:07,270 --> 01:22:08,270
Sure.
799
01:22:09,230 --> 01:22:10,230
Thanks.
800
01:22:11,970 --> 01:22:13,910
Are you interested in the latest Meryl
Streep movie?
801
01:22:14,830 --> 01:22:15,830
No.
802
01:22:15,890 --> 01:22:16,890
You want to go?
803
01:22:17,890 --> 01:22:18,890
Sure, when?
804
01:22:19,150 --> 01:22:20,170
How about Saturday night?
805
01:22:21,850 --> 01:22:23,410
Okay. Oh, wait.
806
01:22:24,890 --> 01:22:27,790
Saturday night I got something planned.
I don't know if I can change it.
807
01:22:28,610 --> 01:22:29,670
Can I let you know tomorrow?
808
01:22:31,530 --> 01:22:34,750
Every time I ask you to do something,
you always change your mind. You always
809
01:22:34,750 --> 01:22:36,390
have some kind of excuse to get out of
it.
810
01:22:37,870 --> 01:22:40,910
This time, if you really want to go, I
need an answer no later than tomorrow.
811
01:22:41,570 --> 01:22:43,510
Okay? Tomorrow, I promise.
812
01:22:45,410 --> 01:22:48,510
Can I have another cracker? Sure.
813
01:22:50,350 --> 01:22:51,350
Thanks.
814
01:23:03,180 --> 01:23:04,180
Can I help you?
815
01:23:04,260 --> 01:23:05,520
Yeah, is Barbara here?
816
01:23:05,960 --> 01:23:07,240
Barbara doesn't work here anymore.
817
01:23:09,500 --> 01:23:11,640
There's three new girls. I can show them
to you if you like.
818
01:23:12,680 --> 01:23:14,320
No. No, that's okay.
819
01:23:14,680 --> 01:23:15,960
How long ago did she leave?
820
01:23:17,780 --> 01:23:18,980
About two weeks ago.
821
01:23:19,680 --> 01:23:20,840
Two weeks ago, precisely.
822
01:23:22,540 --> 01:23:23,840
Okay. Thanks.
823
01:23:42,220 --> 01:23:43,220
Who are you looking for, buddy?
824
01:23:45,000 --> 01:23:46,000
Barbara.
825
01:23:47,280 --> 01:23:48,820
They moved out of here a week ago.
826
01:23:49,940 --> 01:23:51,680
Oh. Do you know where they went?
827
01:23:51,940 --> 01:23:54,140
No. But the place is for rent. Do you
want rent?
828
01:23:54,380 --> 01:23:55,380
No, no.
829
01:23:56,520 --> 01:24:00,020
No, I just got to get a message to her.
It's kind of important. That's all.
830
01:24:01,660 --> 01:24:03,140
Well, I know the landlord.
831
01:24:03,400 --> 01:24:04,660
He's looking for them, too.
832
01:24:07,860 --> 01:24:10,080
If you see her, let me know.
833
01:24:10,340 --> 01:24:11,340
He wants the partner.
834
01:24:13,320 --> 01:24:14,460
I don't know where it is.
835
01:24:21,620 --> 01:24:22,800
I gotta go.
836
01:24:24,200 --> 01:24:25,440
Barbara, I love you.
837
01:24:27,560 --> 01:24:28,700
I like you.
838
01:24:29,880 --> 01:24:35,600
But I can't risk it. If I kept seeing
you, I... I
839
01:24:35,600 --> 01:24:37,380
don't lose it.
840
01:24:37,940 --> 01:24:39,000
You've got it.
841
01:24:40,260 --> 01:24:41,260
You're a man.
842
01:24:44,650 --> 01:24:45,650
Okay?
843
01:25:51,400 --> 01:25:52,480
This is not a real baby.
844
01:25:52,860 --> 01:25:54,160
This is a faux baby.
845
01:25:54,620 --> 01:25:55,620
These are blankets.
846
01:25:56,500 --> 01:25:58,280
This is a 20 -pound weight.
847
01:25:59,020 --> 01:26:00,020
We have a pillow.
848
01:26:00,480 --> 01:26:02,440
We have no real baby.
51928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.