All language subtitles for 64-Th

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,320 --> 00:00:19,440 You're watching a Vivid Feature presentation. 2 00:01:43,360 --> 00:01:44,360 Jim. Hmm? 3 00:01:44,500 --> 00:01:46,480 It's closing. It's time to go home. 4 00:01:47,280 --> 00:01:48,280 Mm -hmm. 5 00:01:48,780 --> 00:01:49,780 What are you looking at? 6 00:01:50,340 --> 00:01:51,740 Those ads in the back of the paper? 7 00:01:52,860 --> 00:01:53,860 Yeah, sure. 8 00:02:04,620 --> 00:02:05,860 Hey. Hey. 9 00:02:20,200 --> 00:02:21,860 Jim, what are you doing this weekend? 10 00:02:22,940 --> 00:02:24,820 I don't know. Maybe see a movie or something. 11 00:02:25,060 --> 00:02:28,040 You know, I was kind of thinking I'd like to see that movie Fade to Black. 12 00:02:28,240 --> 00:02:29,079 You know? 13 00:02:29,080 --> 00:02:31,020 No. I heard it's really good. 14 00:02:31,720 --> 00:02:32,900 Yeah, I heard that too. 15 00:02:34,100 --> 00:02:35,640 Well, anyway, I'll see you later. 16 00:02:36,180 --> 00:02:37,220 Okay. Bye. Bye. 17 00:03:18,480 --> 00:03:19,480 Can I help you? 18 00:03:20,720 --> 00:03:22,360 Yeah, I'd like a massage. 19 00:03:22,900 --> 00:03:28,080 We have a half hour for $20. We have a Swedish fingertip massage for $40. We 20 00:03:28,080 --> 00:03:32,320 have a special vibrator treatment for $65. We have our deluxe special, which 21 00:03:32,320 --> 00:03:36,000 $80, which includes body shampoo and jacuzzi bath. 22 00:03:36,580 --> 00:03:40,480 And you get all that plus two girls for $150. 23 00:03:40,820 --> 00:03:41,860 What would you like? 24 00:03:44,020 --> 00:03:46,260 Sorry, can you go over that again? 25 00:03:48,440 --> 00:03:54,800 Okay, we have a half an hour for $20, and that includes a sauna and shower. 26 00:03:55,220 --> 00:04:02,100 And for $40, we have a full hour, and that includes a shower and a sauna. 27 00:04:02,780 --> 00:04:05,520 I'm sorry, is that the same as the half hour? 28 00:04:06,120 --> 00:04:07,740 Well, yeah, except it lasts longer. 29 00:04:08,360 --> 00:04:09,820 Okay. Anyway. 30 00:04:10,320 --> 00:04:15,300 And we have, for $65, we have a special vibrator massage. And for $80, it 31 00:04:15,300 --> 00:04:20,560 includes a body shampoo, special vibrator massage, and a jacuzzi. And 32 00:04:20,560 --> 00:04:23,140 can have all that plus two girls for $150. 33 00:04:24,540 --> 00:04:26,180 I think I'll take the special. 34 00:04:26,500 --> 00:04:28,440 The $150 plus two girls? 35 00:04:28,860 --> 00:04:31,720 No, the one hour, just the regular. 36 00:04:31,940 --> 00:04:33,440 One hour Swedish massage. 37 00:04:34,480 --> 00:04:38,220 Would you like the special vibrator treatment with that? It's only $25 38 00:04:38,320 --> 00:04:39,320 and it's really nice. 39 00:04:40,729 --> 00:04:42,690 Sure. Okay, I'm sure you'll like it. 40 00:04:45,650 --> 00:04:52,230 So do you have any heart disease, high blood pressure, respiratory problem? 41 00:04:53,010 --> 00:04:54,010 No. 42 00:04:54,730 --> 00:04:55,730 Okay. 43 00:04:56,710 --> 00:04:59,510 So that'll be $55 cash or charge? 44 00:04:59,870 --> 00:05:01,310 Cash. Okay. 45 00:05:02,430 --> 00:05:03,430 Okay. 46 00:05:04,190 --> 00:05:06,390 Is this your first time here? Yeah. 47 00:05:07,750 --> 00:05:09,070 And what'd you hear about it? 48 00:05:09,500 --> 00:05:11,100 I saw your ad in the free press. 49 00:05:11,340 --> 00:05:12,340 Free press? 50 00:05:15,180 --> 00:05:16,860 Okay, I'll get you a masseuse. 51 00:05:18,100 --> 00:05:19,260 My name's Barbara. 52 00:05:19,760 --> 00:05:20,760 Barbara! 53 00:05:24,520 --> 00:05:25,520 Hi, 54 00:05:29,380 --> 00:05:30,380 I'm Barbara. 55 00:05:30,880 --> 00:05:31,880 Follow me. 56 00:06:03,880 --> 00:06:05,500 You can go ahead and take your clothes off. 57 00:06:07,000 --> 00:06:08,000 Okay. 58 00:06:09,140 --> 00:06:11,200 Have any valuables you'd like to check with me? 59 00:06:12,240 --> 00:06:13,240 Uh, no. 60 00:06:13,300 --> 00:06:14,300 What's in the bag? 61 00:06:15,240 --> 00:06:19,280 Um, a razor and some shaving cream, stuff like that. 62 00:06:19,620 --> 00:06:20,620 You needn't bother. 63 00:06:20,940 --> 00:06:23,660 We got that kind of stuff here. We cater to many now. 64 00:06:28,260 --> 00:06:29,580 Here, let me hang that up for you. 65 00:06:29,860 --> 00:06:30,860 Oh. 66 00:06:33,580 --> 00:06:40,580 ever been here before no been to one of these places before 67 00:06:40,580 --> 00:06:47,300 uh yeah once enjoy it yeah yeah 68 00:06:47,300 --> 00:06:53,440 yes how'd you happen to come just need a little relaxation i guess 69 00:06:53,440 --> 00:06:59,560 go ahead and lay back yeah i'll take you for you i'm right here 70 00:07:03,240 --> 00:07:04,240 Hmm. 71 00:07:42,480 --> 00:07:43,800 Why are you looking at me like that? 72 00:07:46,560 --> 00:07:47,560 I don't know. 73 00:07:53,460 --> 00:07:54,480 It's been a rough day. 74 00:07:56,220 --> 00:07:57,460 How long have you been working? 75 00:07:58,240 --> 00:07:59,240 Since now. 76 00:08:00,340 --> 00:08:01,680 You'll be my last customer. 77 00:08:09,940 --> 00:08:11,120 Hey, you're really tense. 78 00:08:12,490 --> 00:08:14,410 Just relax, let yourself go. 79 00:08:16,090 --> 00:08:17,090 Okay. 80 00:08:21,610 --> 00:08:22,650 A little better. 81 00:08:26,510 --> 00:08:27,930 What are you so tense about? 82 00:08:30,050 --> 00:08:31,050 Everything. 83 00:08:31,730 --> 00:08:33,150 Is that why you came here? 84 00:08:33,970 --> 00:08:34,970 Yeah, I guess. 85 00:08:59,760 --> 00:09:00,760 Don't. 86 00:09:01,480 --> 00:09:02,480 Can't I touch you? 87 00:09:03,140 --> 00:09:04,340 I'd rather you didn't. 88 00:09:06,720 --> 00:09:08,000 But they're so soft. 89 00:09:09,400 --> 00:09:10,860 I'm really sensitive there. 90 00:09:12,540 --> 00:09:13,860 Listen, I don't want to get angry. 91 00:09:16,980 --> 00:09:18,840 I just wanted to touch you, that's all. 92 00:09:20,420 --> 00:09:22,260 I don't know, I could get in a lot of trouble. 93 00:09:23,540 --> 00:09:24,540 Are you a cop? 94 00:09:25,320 --> 00:09:26,320 No. 95 00:09:30,250 --> 00:09:31,250 Bye -bye. 96 00:09:59,660 --> 00:10:00,840 Could you do something for me? 97 00:10:01,940 --> 00:10:02,940 What? 98 00:10:04,540 --> 00:10:05,940 Would you give me a shave? 99 00:10:06,960 --> 00:10:09,660 A pubic shave. 100 00:10:11,480 --> 00:10:12,520 Can you do that? 101 00:10:13,380 --> 00:10:14,380 Yeah, I guess. 102 00:10:15,740 --> 00:10:17,120 I've had stranger requests. 103 00:10:18,240 --> 00:10:19,240 I'll bet. 104 00:10:20,380 --> 00:10:24,460 Actually, that's why I brought the razor and the shaving cream. 105 00:10:24,820 --> 00:10:28,040 Oh, I see. I'll get some towels and water. 106 00:10:50,190 --> 00:10:51,350 Have you ever done this before? 107 00:10:52,030 --> 00:10:53,570 No, this is the first. 108 00:10:55,650 --> 00:10:56,710 You don't mind, do you? 109 00:10:57,250 --> 00:10:59,770 No, it's okay. It's kind of fun, I think. 110 00:11:02,470 --> 00:11:07,510 Do you ever get many guys come in here that are like me? I mean, that want to 111 00:11:07,510 --> 00:11:08,510 shaved like that? 112 00:11:08,790 --> 00:11:09,790 Not many. 113 00:11:10,670 --> 00:11:11,670 Why do you do it? 114 00:11:13,330 --> 00:11:15,510 Well, I think it feels good. 115 00:11:15,830 --> 00:11:18,430 I think it's sexy. 116 00:11:20,110 --> 00:11:22,730 I guess it's hard for you to reach down here by yourself, huh? 117 00:11:23,270 --> 00:11:24,270 Yeah. 118 00:11:24,730 --> 00:11:25,730 Yeah, it is. 119 00:11:28,590 --> 00:11:29,590 Okay. 120 00:11:30,850 --> 00:11:32,610 Does it itch kind of when it grows back? 121 00:11:34,150 --> 00:11:36,630 No, not really. Just on the balls sometimes. 122 00:11:37,690 --> 00:11:39,530 I did it once. It itched like hell. 123 00:11:40,490 --> 00:11:41,490 You did? 124 00:11:41,790 --> 00:11:42,709 Why'd you do it? 125 00:11:42,710 --> 00:11:44,110 My boyfriend wanted me to. 126 00:11:45,410 --> 00:11:46,410 Oh. 127 00:11:47,710 --> 00:11:48,710 Careful. 128 00:12:04,810 --> 00:12:05,810 What do you do for sex? 129 00:12:11,830 --> 00:12:14,950 What do you do for sex? 130 00:12:16,410 --> 00:12:17,410 Jerk off. 131 00:12:17,830 --> 00:12:18,830 Mainly. 132 00:12:26,850 --> 00:12:27,890 How old are you? 133 00:12:29,210 --> 00:12:30,210 Guess. 134 00:12:31,670 --> 00:12:32,670 22? 135 00:12:34,100 --> 00:12:35,920 Thanks. 28. 136 00:12:36,320 --> 00:12:37,500 Young for your age. 137 00:12:38,360 --> 00:12:39,360 Thank you. 138 00:12:49,740 --> 00:12:50,980 I have a secret. 139 00:12:51,860 --> 00:12:53,540 Yeah? I love secrets. 140 00:13:06,030 --> 00:13:07,030 That's hard to believe. 141 00:13:08,850 --> 00:13:09,850 True. 142 00:13:22,150 --> 00:13:23,150 Yeah. 143 00:13:30,510 --> 00:13:31,610 This is a baby. 144 00:13:38,030 --> 00:13:40,270 and it'd be funny if you came while I was doing this. 145 00:13:43,290 --> 00:13:45,190 There. Clean as a whistle. 146 00:13:54,630 --> 00:13:56,630 Would you do something else for me? 147 00:13:57,990 --> 00:13:58,990 What? 148 00:14:00,730 --> 00:14:02,050 Would you give me a handjob? 149 00:14:04,030 --> 00:14:05,030 I can't. 150 00:14:12,739 --> 00:14:14,060 There's usually a tip involved. 151 00:14:15,060 --> 00:14:16,060 Yeah, I know. 152 00:14:16,180 --> 00:14:17,180 How's $20? 153 00:14:18,780 --> 00:14:19,780 All right. 154 00:15:02,190 --> 00:15:04,950 Not so fast. I want it to last a little longer, okay? 155 00:15:16,630 --> 00:15:19,850 I won't hurt you. 156 00:15:21,230 --> 00:15:22,550 It is so beautiful. 157 00:15:24,790 --> 00:15:26,750 I don't usually let anyone do that. 158 00:15:28,050 --> 00:15:29,510 You sure you don't know any girls? 159 00:15:30,910 --> 00:15:31,910 No. 160 00:15:37,740 --> 00:15:38,740 You do that nice. 161 00:15:39,700 --> 00:15:40,720 So do you. 162 00:15:43,100 --> 00:15:45,060 Would you do something else for me? 163 00:15:45,480 --> 00:15:46,480 What? 164 00:15:47,500 --> 00:15:48,500 Kiss me. 165 00:15:49,980 --> 00:15:50,980 No. 166 00:15:51,940 --> 00:15:52,940 On the mouth. 167 00:15:56,180 --> 00:15:57,840 Yeah. Yeah, sure. 168 00:16:12,300 --> 00:16:13,580 Okay, first lesson is relax. 169 00:16:14,780 --> 00:16:16,680 Just relax, you know, okay? 170 00:16:43,120 --> 00:16:44,120 Let me do that again. 171 00:18:54,400 --> 00:18:55,400 Mm. 172 00:19:01,260 --> 00:19:02,260 Mm. 173 00:19:03,040 --> 00:19:04,040 Oh. 174 00:19:35,370 --> 00:19:38,310 It's been a week and a half. 175 00:19:43,810 --> 00:19:44,810 Thanks. 176 00:19:51,630 --> 00:19:52,630 You're welcome. 177 00:19:53,290 --> 00:19:56,050 Barbara, you're 20 minutes over time. 178 00:19:57,570 --> 00:19:59,450 I'm just finishing. I'll be right out. 179 00:20:00,210 --> 00:20:01,950 I didn't realize you took so long. 180 00:20:49,520 --> 00:20:50,520 What's your name? 181 00:20:50,860 --> 00:20:52,240 Jim. Jim. 182 00:20:53,020 --> 00:20:54,860 You can come back any time if you want. 183 00:20:56,220 --> 00:20:57,220 Thanks. 184 00:21:17,960 --> 00:21:19,980 the most beautiful woman I've ever met in my life. 185 00:21:29,140 --> 00:21:30,140 Where's my lighter? 186 00:21:47,920 --> 00:21:48,920 Hey, Tim. 187 00:21:49,240 --> 00:21:50,240 Wait. 188 00:21:50,740 --> 00:21:52,060 You didn't forget, did you? 189 00:21:53,340 --> 00:21:54,340 Forget what? 190 00:21:54,560 --> 00:21:57,180 About the film series tonight. You know, the Truffaut picture? 191 00:21:58,240 --> 00:22:00,320 Oh, Amy, I forgot. 192 00:22:02,100 --> 00:22:03,100 You can't go. 193 00:22:03,820 --> 00:22:04,960 I made plans. 194 00:22:05,580 --> 00:22:07,280 I'm sorry. I can't break them. 195 00:22:10,780 --> 00:22:12,660 Maybe, why don't we go out tomorrow night? 196 00:22:13,120 --> 00:22:16,160 I know the place where we can get pizza. 197 00:22:29,710 --> 00:22:32,250 Barbara just took another customer, and she's off at 8. 198 00:22:32,510 --> 00:22:36,350 But Maria's free now, and Jojette, she'll be free in 15 minutes. 199 00:22:37,870 --> 00:22:39,690 No, I wanted Barbara. 200 00:22:40,050 --> 00:22:41,670 Then you'll just have to try back another night. 201 00:22:42,970 --> 00:22:43,970 Can I wait? 202 00:22:44,850 --> 00:22:47,150 She gets off at 8, and she never stays late. 203 00:22:48,950 --> 00:22:51,050 Well, could you tell her that Jim's here to see her? 204 00:22:51,490 --> 00:22:55,070 I can't right now. Maybe later, when she's free. 205 00:22:57,070 --> 00:22:58,950 All right, I'll just wait, then. 206 00:22:59,390 --> 00:23:00,390 Thank you. 207 00:23:51,920 --> 00:23:53,760 Excuse me, it's 8 o 'clock. 208 00:23:54,940 --> 00:23:57,220 Sometimes the hour runs over a little, you know. 209 00:24:17,380 --> 00:24:18,640 Well, I'll see you then, okay? 210 00:24:18,880 --> 00:24:20,660 Okay, it was great, thanks. Thanks a lot. 211 00:24:21,290 --> 00:24:22,850 Got my check? Yeah. 212 00:24:23,290 --> 00:24:25,130 That guy over there is waiting for you. 213 00:24:26,230 --> 00:24:27,230 Oh, hi. 214 00:24:27,390 --> 00:24:28,530 If it isn't the beardless wonder. 215 00:24:29,550 --> 00:24:30,550 How you doing? 216 00:24:31,910 --> 00:24:34,250 Okay. I came to see you. 217 00:24:34,730 --> 00:24:36,970 Oh, I'm sorry. I just got off. 218 00:24:37,410 --> 00:24:38,710 Thanks a lot. I'll see you tomorrow. 219 00:24:39,050 --> 00:24:40,050 Bye -bye. 220 00:24:40,690 --> 00:24:42,770 Well, Barbara. 221 00:25:21,160 --> 00:25:23,060 You never told me what you do for a living. 222 00:25:24,360 --> 00:25:25,420 Work in a library. 223 00:25:27,000 --> 00:25:28,000 That figures. 224 00:25:29,300 --> 00:25:30,880 I'm sorry, but you know. 225 00:25:32,800 --> 00:25:33,800 It's okay. 226 00:25:36,240 --> 00:25:37,820 Is that what you always wanted to do? 227 00:25:38,860 --> 00:25:39,860 Work in a library? 228 00:25:40,760 --> 00:25:44,200 Well, I'm a writer, actually. I sold a novel last year. 229 00:25:44,520 --> 00:25:45,419 Oh, really? 230 00:25:45,420 --> 00:25:47,200 Yeah. So you're good? 231 00:25:48,080 --> 00:25:49,080 At that, I am. 232 00:25:52,880 --> 00:25:53,880 Go ahead, lay down. 233 00:26:02,960 --> 00:26:04,820 Is that how you're going to be? 234 00:26:05,340 --> 00:26:06,340 What? 235 00:26:06,680 --> 00:26:08,900 I mean, are you going to wear that? 236 00:26:09,760 --> 00:26:11,680 Look, I really wasn't going to stay at all. 237 00:26:13,580 --> 00:26:14,580 Okay, sorry. 238 00:26:20,650 --> 00:26:22,370 But it is kind of hot in here. 239 00:26:24,290 --> 00:26:26,610 And I don't want to get lotion on my shirt, so. 240 00:26:41,610 --> 00:26:46,390 So, has your love life improved any since last time? 241 00:26:47,950 --> 00:26:48,950 No. 242 00:26:50,209 --> 00:26:54,410 Well, maybe when you're a rich, famous writer, you'll have women all over the 243 00:26:54,410 --> 00:26:55,410 place. 244 00:26:56,090 --> 00:26:57,090 That would be nice. 245 00:26:59,590 --> 00:27:01,390 Do you enjoy working in this place? 246 00:27:02,430 --> 00:27:04,010 Well, to be honest, no. 247 00:27:04,770 --> 00:27:06,330 Sometimes, yes, but mostly no. 248 00:27:07,590 --> 00:27:09,570 Get a lot of real weirdos in here. 249 00:27:10,350 --> 00:27:13,850 Some nice guys, too, but a lot of creeps. 250 00:27:14,690 --> 00:27:15,850 A lot of older guys? 251 00:27:16,410 --> 00:27:17,410 Yeah, mostly. 252 00:27:17,490 --> 00:27:18,650 Some younger guys, too. 253 00:27:20,360 --> 00:27:21,960 Did they all want more than a massage? 254 00:27:23,300 --> 00:27:25,100 You sure do ask a lot of questions. 255 00:27:25,980 --> 00:27:28,180 I just don't know much about that kind of thing. 256 00:27:31,360 --> 00:27:33,520 Yeah, most of them want more than a massage. 257 00:27:34,920 --> 00:27:35,920 Do you give it to them? 258 00:27:36,860 --> 00:27:38,220 Who are you, the question man? 259 00:27:40,060 --> 00:27:41,060 I'm just wondering. 260 00:27:42,040 --> 00:27:43,200 Do I ask you everything? 261 00:27:44,300 --> 00:27:45,400 Yeah, and I tell you. 262 00:27:45,820 --> 00:27:47,100 What about jerking off? 263 00:27:49,070 --> 00:27:50,070 That's all I do. 264 00:27:50,790 --> 00:27:51,790 Sad, though. 265 00:27:52,790 --> 00:27:55,670 I mean, if that's really all you know, it's just sad. 266 00:27:58,190 --> 00:27:59,890 Well, would you help me? 267 00:28:01,490 --> 00:28:02,490 I don't know. 268 00:28:02,630 --> 00:28:05,090 To be honest with you, I really don't do all that stuff. 269 00:28:05,390 --> 00:28:07,790 A local, a handjob, that's all I give anybody. 270 00:28:08,130 --> 00:28:09,630 And I have to like them to do that. 271 00:28:10,790 --> 00:28:12,790 I'm sorry. I can't help you. 272 00:28:13,910 --> 00:28:16,450 You just feel so beautiful. 273 00:28:18,090 --> 00:28:19,590 I mean, I just want to touch you. 274 00:28:21,130 --> 00:28:22,790 Can't I just take your bra off? 275 00:28:30,350 --> 00:28:31,630 Yeah, I guess. 276 00:28:31,990 --> 00:28:32,990 Sure. 277 00:28:38,230 --> 00:28:39,230 Really? 278 00:28:39,470 --> 00:28:40,470 Yeah. 279 00:28:40,950 --> 00:28:41,929 It's okay. 280 00:28:41,930 --> 00:28:42,930 You want it. 281 00:29:41,520 --> 00:29:42,660 I'd say you're ready, Tiger. 282 00:29:44,580 --> 00:29:46,260 Would you do something for me? 283 00:29:46,800 --> 00:29:47,800 What? 284 00:29:48,820 --> 00:29:50,180 Would you give me a blowjob? 285 00:29:52,460 --> 00:29:53,500 Give him an in. 286 00:30:01,060 --> 00:30:02,060 Leave? 287 00:30:03,360 --> 00:30:04,360 No. 288 00:30:07,060 --> 00:30:08,060 Why? Why? 289 00:30:08,400 --> 00:30:10,100 It's too personal, that's why. 290 00:30:11,600 --> 00:30:12,600 I know it is. 291 00:30:14,360 --> 00:30:15,360 I'll pay you. 292 00:30:16,180 --> 00:30:17,720 $20? No. 293 00:30:19,320 --> 00:30:20,320 $30? 294 00:30:22,060 --> 00:30:23,060 $30. 295 00:30:24,980 --> 00:30:28,060 All right, Barbara, I'll give you $40. That's all I have. 296 00:30:31,300 --> 00:30:32,300 Barbara, please. 297 00:30:32,560 --> 00:30:33,840 You don't understand. 298 00:30:36,600 --> 00:30:40,700 You're the most beautiful woman I've ever met. 299 00:30:41,710 --> 00:30:42,710 my whole life. 300 00:30:45,110 --> 00:30:51,510 All right. 301 00:30:53,310 --> 00:30:55,210 Let me get some cleaner. 302 00:30:55,550 --> 00:30:57,990 But if you tell anybody about this, they'll help me God. 303 00:30:58,370 --> 00:30:59,390 I won't say a word. 304 00:33:17,459 --> 00:33:18,860 Oh. 305 00:34:05,420 --> 00:34:06,420 Is that what you wanted? 306 00:34:08,940 --> 00:34:10,159 Not if it makes you unhappy. 307 00:34:17,380 --> 00:34:20,020 Get out. Let's get out of here. I gotta get going. I gotta go home. 308 00:34:42,000 --> 00:34:43,000 Thank you. 309 00:34:43,560 --> 00:34:45,120 I thought you were going to make it 40. 310 00:34:54,360 --> 00:34:55,920 Jeez, it really is all you've got. 311 00:34:59,900 --> 00:35:00,900 Here. 312 00:35:27,360 --> 00:35:28,279 Where's my bra? 313 00:35:28,280 --> 00:35:29,640 I know I left it right there. 314 00:35:34,220 --> 00:35:35,220 Hi. 315 00:35:36,440 --> 00:35:40,800 You know, I've been thinking it would really be nice if I could see you away 316 00:35:40,800 --> 00:35:41,800 from all of this. 317 00:35:41,900 --> 00:35:42,900 Could I do that? 318 00:35:43,700 --> 00:35:44,700 No. 319 00:35:47,900 --> 00:35:48,900 I don't know. 320 00:35:49,260 --> 00:35:51,860 Maybe. If you make it worth my while. 321 00:35:52,380 --> 00:35:53,380 Oh, I will. 322 00:35:53,540 --> 00:35:54,540 I will. 323 00:35:54,780 --> 00:35:55,940 Can I come to your place? 324 00:35:56,160 --> 00:35:59,720 No. Why don't you give me your phone number, and I'll call you. 325 00:36:00,300 --> 00:36:01,300 Okay. 326 00:36:05,440 --> 00:36:07,780 Do you have something to... Oh, great. Thanks. 327 00:36:08,820 --> 00:36:09,880 This is just business. 328 00:36:10,320 --> 00:36:11,259 Don't forget. 329 00:36:11,260 --> 00:36:13,200 I like you, or I wouldn't do this. 330 00:36:13,720 --> 00:36:15,820 But I do need the money. 331 00:36:17,180 --> 00:36:18,220 I like you, too. 332 00:36:19,180 --> 00:36:22,220 I like you a lot. 333 00:36:22,920 --> 00:36:25,780 You like me a lot because I'm the first girl you've ever done this stuff with. 334 00:36:25,820 --> 00:36:26,820 That's all. 335 00:36:26,930 --> 00:36:28,270 No, that's not it, really. 336 00:36:28,890 --> 00:36:30,990 Yeah, it is. But you can't see that right now. 337 00:36:31,190 --> 00:36:33,690 Or maybe you can. You're just being nice. Thanks anyway. 338 00:36:34,930 --> 00:36:36,150 Is this your home phone number? 339 00:36:36,650 --> 00:36:37,690 Yeah, work too. 340 00:36:38,270 --> 00:36:39,270 Can you call me tomorrow? 341 00:36:39,610 --> 00:36:40,810 Can you afford me tomorrow? 342 00:36:43,370 --> 00:36:44,348 Well, no. 343 00:36:44,350 --> 00:36:45,450 Then I'll call you next week. 344 00:36:46,150 --> 00:36:48,550 And remember, this is just between you and me. 345 00:36:48,950 --> 00:36:49,950 I won't tell anybody. 346 00:36:50,550 --> 00:36:51,550 Just don't. 347 00:37:10,350 --> 00:37:11,350 Jim, telephone. 348 00:37:11,950 --> 00:37:12,950 Okay. 349 00:37:14,290 --> 00:37:15,290 Hello. 350 00:37:15,830 --> 00:37:16,870 Hi, Barbara. 351 00:37:20,630 --> 00:37:21,630 Yeah? 352 00:38:30,160 --> 00:38:31,700 Not as bad as I expected. 353 00:38:32,600 --> 00:38:34,460 Well, I cleaned it up a little. 354 00:38:36,180 --> 00:38:37,300 That field of battle? 355 00:38:38,400 --> 00:38:41,160 Uh, no. I thought we'd use the bedroom for that. 356 00:38:44,180 --> 00:38:45,440 Looks like you're a reader. 357 00:38:46,260 --> 00:38:47,280 Yeah, are you? 358 00:38:47,740 --> 00:38:48,740 Sometimes. 359 00:38:50,060 --> 00:38:52,820 Let us now take fame as a man. What's this biography? 360 00:38:54,760 --> 00:38:57,960 Well, it's... Oh, it's kind of hard to describe. 361 00:38:59,160 --> 00:39:04,040 ostensibly it's about southern sharecroppers and the Great Depression, 362 00:39:04,040 --> 00:39:08,420 actually it's about life and a way of seeing things. 363 00:39:08,860 --> 00:39:12,700 It's one of the great poetic pieces of American literature by one of the great 364 00:39:12,700 --> 00:39:15,160 authors, I think, James Agee. 365 00:39:16,240 --> 00:39:18,100 Everything that is, is holy. 366 00:39:22,780 --> 00:39:26,600 It's not a bad room, you know. You could fix it up, decorate it. 367 00:39:28,270 --> 00:39:29,350 It means a woman's touch. 368 00:39:31,710 --> 00:39:32,710 Who's this? 369 00:39:33,610 --> 00:39:34,790 Somebody I knew once. 370 00:39:35,130 --> 00:39:36,130 Your girl? 371 00:39:36,310 --> 00:39:37,850 It was a long time ago. 372 00:39:38,570 --> 00:39:39,570 How long? 373 00:39:40,050 --> 00:39:41,050 Eight years. 374 00:39:41,970 --> 00:39:42,970 What happened? 375 00:39:44,710 --> 00:39:46,150 She met somebody else. 376 00:39:46,370 --> 00:39:47,490 Would you like some tea? 377 00:39:48,450 --> 00:39:49,450 No alcohol? 378 00:39:49,810 --> 00:39:52,310 I don't drink too much, sorry. 379 00:39:54,010 --> 00:39:55,010 Tea? 380 00:39:55,530 --> 00:39:57,150 I'll get us some. Okay. 381 00:39:58,770 --> 00:39:59,770 I'll help. 382 00:40:01,810 --> 00:40:02,810 So where do you live? 383 00:40:03,450 --> 00:40:04,450 Near the beach. 384 00:40:04,870 --> 00:40:05,930 Do you have a nice place? 385 00:40:06,410 --> 00:40:07,450 Yeah, it's pretty nice. 386 00:40:07,730 --> 00:40:09,690 I fixed it up a lot, so it's nice now. 387 00:40:10,990 --> 00:40:12,710 Think I might be able to see it sometime? 388 00:40:13,790 --> 00:40:14,790 No. 389 00:40:15,990 --> 00:40:16,990 Why not? 390 00:40:17,350 --> 00:40:19,830 Are you married, or do you have a boyfriend or something? 391 00:40:20,110 --> 00:40:21,110 Please, June. 392 00:40:26,990 --> 00:40:28,670 I'd like to take you to the movies sometime. 393 00:40:28,890 --> 00:40:29,890 You want to go to the movies? 394 00:40:31,590 --> 00:40:32,630 It'd cost you. 395 00:40:34,610 --> 00:40:35,610 Really? 396 00:40:41,670 --> 00:40:43,830 So, uh, what do you have in mind for tonight? 397 00:40:47,310 --> 00:40:49,010 I'd like to do something different tonight. 398 00:40:49,510 --> 00:40:51,070 Yeah? Like what? 399 00:40:54,330 --> 00:40:55,490 I'd like to tie you up. 400 00:41:01,290 --> 00:41:03,070 Okay, but no rough stuff. 401 00:41:04,490 --> 00:41:06,610 I wouldn't hurt you. I hope not. 402 00:41:11,710 --> 00:41:12,710 Fantasy? 403 00:41:14,310 --> 00:41:15,350 I understand. 404 00:41:15,850 --> 00:41:17,310 We haven't discussed money. 405 00:41:18,310 --> 00:41:20,350 Um, how's 50? 406 00:41:20,850 --> 00:41:21,850 100? 407 00:41:22,650 --> 00:41:24,890 That would only leave me with 20 for the week. 408 00:41:25,250 --> 00:41:27,410 Okay, then the 75. And the book? 409 00:41:28,130 --> 00:41:29,130 AG? 410 00:41:30,450 --> 00:41:31,490 Yeah, sure. 411 00:41:31,990 --> 00:41:32,990 Okay. 412 00:41:37,230 --> 00:41:38,230 How's the tea? 413 00:41:38,310 --> 00:41:39,149 It's real good. 414 00:41:39,150 --> 00:41:39,968 It's great. 415 00:41:39,970 --> 00:41:41,110 It's my favorite. Yeah? 416 00:41:42,290 --> 00:41:43,290 Good cook. 417 00:41:54,910 --> 00:41:56,750 Well, shall we undress? 418 00:41:57,850 --> 00:41:59,050 Yeah, sure. 419 00:42:26,650 --> 00:42:27,970 Okay? Yeah. 420 00:42:29,290 --> 00:42:30,630 Can I touch you? 421 00:42:31,050 --> 00:42:32,630 Sure. That's the idea, isn't it? 422 00:42:44,690 --> 00:42:46,090 So, where do you want me? 423 00:42:47,210 --> 00:42:49,390 On the bed, I guess. 424 00:42:49,690 --> 00:42:50,690 Okay. 425 00:42:58,640 --> 00:43:00,140 Yeah, yeah, it's fine. 426 00:43:01,560 --> 00:43:02,440 I'll get the rope 427 00:43:02,440 --> 00:43:09,960 No, 428 00:43:09,960 --> 00:43:19,400 I 429 00:43:19,400 --> 00:43:23,800 changed my mind you can't do that I changed my mind I don't want to do it 430 00:43:25,320 --> 00:43:26,019 What's wrong? 431 00:43:26,020 --> 00:43:27,220 I just don't. 432 00:43:28,300 --> 00:43:29,680 No. Why? 433 00:43:30,280 --> 00:43:31,920 I just don't, okay? 434 00:43:32,580 --> 00:43:33,580 That's it. 435 00:43:35,920 --> 00:43:36,920 Okay. 436 00:43:37,260 --> 00:43:38,620 So put away the rope. 437 00:43:38,820 --> 00:43:40,220 Okay. Now, please. 438 00:43:42,160 --> 00:43:43,160 Whatever you have to do. 439 00:43:44,300 --> 00:43:45,300 Okay. 440 00:43:54,960 --> 00:43:57,120 Would you just lie there? 441 00:43:57,320 --> 00:43:59,000 Let me look at you. Sure. 442 00:43:59,320 --> 00:44:00,320 Yeah, that's okay. 443 00:45:21,770 --> 00:45:22,770 This isn't working. 444 00:45:23,050 --> 00:45:24,150 It's not like that. 445 00:45:24,390 --> 00:45:26,010 Keep your hands at your side, okay? 446 00:45:26,290 --> 00:45:27,670 I'm sorry. I forgot. 447 00:45:28,710 --> 00:45:31,310 Why don't we keep our hands down? Because it's personal. 448 00:45:32,630 --> 00:45:33,630 Okay, fine. 449 00:45:34,430 --> 00:45:35,430 I'm sorry. 450 00:45:36,790 --> 00:45:38,290 Let's just talk about it when I get okay. 451 00:45:38,550 --> 00:45:39,870 Okay. All right. 452 00:46:13,170 --> 00:46:19,710 If you kind of go a little easier, if you can, if that's okay. I mean, it 453 00:46:19,710 --> 00:46:23,510 usually feels better if you kind of go real easy at first and work your way 454 00:46:23,510 --> 00:46:26,430 around the clit and kind of speak up on it. 455 00:46:27,090 --> 00:46:28,530 Okay. You know what I mean? 456 00:46:51,560 --> 00:46:52,560 That's real good. 457 00:46:53,060 --> 00:46:54,060 Yeah, that's real good. 458 00:47:12,300 --> 00:47:15,800 Yeah, just keep doing that. 459 00:48:01,419 --> 00:48:04,220 Oh, yes. 460 00:48:10,280 --> 00:48:11,680 That 461 00:48:11,680 --> 00:48:19,720 felt 462 00:48:19,720 --> 00:48:20,598 real good. 463 00:48:20,600 --> 00:48:21,600 Is that okay? 464 00:48:21,620 --> 00:48:22,620 That's great, thanks. 465 00:48:22,960 --> 00:48:23,960 It's real good. 466 00:48:24,240 --> 00:48:25,240 Thank you. 467 00:48:26,020 --> 00:48:27,340 You learn real fast. 468 00:48:29,260 --> 00:48:30,260 Real fast. 469 00:48:32,460 --> 00:48:34,960 I want you to do something for me, okay? 470 00:48:35,740 --> 00:48:36,740 What? 471 00:48:37,880 --> 00:48:38,920 I'll be right back. 472 00:48:39,700 --> 00:48:44,860 Well, you stay here. You promised not to move, so stay here, okay? 473 00:48:45,320 --> 00:48:46,980 Okay. Okay. 474 00:48:56,810 --> 00:48:57,810 Oh, God. 475 00:49:00,610 --> 00:49:02,110 Have you ever used that before? 476 00:49:03,750 --> 00:49:04,930 Just by myself. 477 00:49:06,470 --> 00:49:07,470 Have you? 478 00:49:09,970 --> 00:49:10,970 Yeah. 479 00:49:11,850 --> 00:49:12,850 It's fun, huh? 480 00:49:13,010 --> 00:49:14,190 Yeah, it is. 481 00:49:15,210 --> 00:49:16,209 It's slippery. 482 00:49:16,210 --> 00:49:17,630 You're going to ruin your bedspread. 483 00:49:17,870 --> 00:49:19,210 That's okay. I can clean it. 484 00:49:20,790 --> 00:49:21,910 Don't use it a lot, okay? 485 00:49:33,919 --> 00:49:34,919 The tickles. 486 00:49:35,520 --> 00:49:36,038 That's it. 487 00:49:36,040 --> 00:49:37,040 Yeah, kind of. 488 00:50:03,560 --> 00:50:05,080 I'm gonna make a pool in my belly button. 489 00:50:28,580 --> 00:50:30,100 You're not gonna check off now, are you? 490 00:50:40,720 --> 00:50:41,720 Morning, Monday. 491 00:51:42,600 --> 00:51:43,820 How hard my cock is. 492 00:51:44,100 --> 00:51:46,500 Oh, God, it feels so neat in between my legs. 493 00:51:47,100 --> 00:51:48,880 Oh. My pussy's so wet. 494 00:51:50,000 --> 00:51:51,160 Oh, yeah, sorry. 495 00:51:51,400 --> 00:51:52,400 Oh, yeah. 496 00:51:53,740 --> 00:51:54,740 That's it. 497 00:51:55,860 --> 00:51:57,860 Will you do something else for me? 498 00:51:58,560 --> 00:51:59,560 What? 499 00:52:03,040 --> 00:52:05,140 Could I jack off on your shoes? 500 00:52:08,700 --> 00:52:09,700 Yeah, sure. 501 00:52:10,420 --> 00:52:11,420 Anything you want. 502 00:52:12,270 --> 00:52:13,270 Is that all right? 503 00:52:13,690 --> 00:52:15,930 Yeah, of course. It's fine. 504 00:52:16,430 --> 00:52:18,210 No, no, no. Leave him on. 505 00:52:19,090 --> 00:52:20,130 Please, leave him on. 506 00:52:20,650 --> 00:52:21,890 Oh. Here, here. 507 00:52:24,950 --> 00:52:26,590 Now, keep your hands down, okay? 508 00:52:27,090 --> 00:52:28,310 Okay. Promise? 509 00:52:28,610 --> 00:52:29,690 I promise. No problem. 510 00:52:31,430 --> 00:52:36,330 If you can move one of them, just that one. Play with your pussy, okay? 511 00:53:52,270 --> 00:53:53,430 Mmm. Mmm. 512 00:54:39,470 --> 00:54:40,470 Can I get up now? 513 00:54:42,430 --> 00:54:43,430 Where are you going to go? 514 00:54:44,350 --> 00:54:47,250 I was just going to get cleaned up, if that's okay. 515 00:55:18,120 --> 00:55:19,120 What's wrong? 516 00:55:21,660 --> 00:55:22,740 I don't understand. 517 00:55:24,080 --> 00:55:26,700 I know you don't. 518 00:55:27,800 --> 00:55:29,020 Would you hand me the soap? 519 00:55:30,620 --> 00:55:31,620 Yeah. 520 00:55:34,560 --> 00:55:35,560 Thank you. 521 00:55:39,360 --> 00:55:43,720 What did I do? I don't understand. I mean, one minute things are fine, and 522 00:55:43,720 --> 00:55:46,660 the next minute they're... What did I do wrong? 523 00:55:46,920 --> 00:55:48,250 Nothing. Forget it. 524 00:55:48,890 --> 00:55:50,370 Once you're going to get in, get it washed up. 525 00:55:53,930 --> 00:55:57,030 Can I come in with you? 526 00:55:57,650 --> 00:56:00,390 Sure, it's fine. The water's still hot. It's all right? 527 00:56:00,650 --> 00:56:02,090 Yeah, the water's hot. 528 00:56:03,850 --> 00:56:08,010 I'm sorry, are you okay? 529 00:56:08,650 --> 00:56:09,650 Yeah, I'm fine. 530 00:56:10,330 --> 00:56:12,330 You sure? I'm sorry. You know, 531 00:56:15,210 --> 00:56:16,750 you're going to be okay when you grow up. 532 00:56:18,170 --> 00:56:19,410 What do you mean by that? 533 00:56:20,470 --> 00:56:23,410 Just gonna... Would you help me out of here? 534 00:56:23,970 --> 00:56:24,970 Sure. 535 00:56:25,830 --> 00:56:26,830 Thanks. 536 00:56:34,650 --> 00:56:37,970 And, uh... Yeah, you're gonna like it. 537 00:56:38,570 --> 00:56:39,570 It's a good book. 538 00:56:40,030 --> 00:56:41,370 I'll give it back when I'm done. 539 00:56:41,650 --> 00:56:43,390 No, keep it. It's yours. 540 00:56:44,470 --> 00:56:45,790 Okay. Thanks. 541 00:56:46,170 --> 00:56:47,170 Sure. 542 00:56:47,470 --> 00:56:48,470 Thank you. 543 00:56:50,270 --> 00:56:55,690 Barbara, let's... Let's see each other away from all of this. 544 00:56:57,550 --> 00:56:59,210 No. Why? 545 00:56:59,570 --> 00:57:01,490 It's just no good, that's why. 546 00:57:03,470 --> 00:57:04,690 Barbara, I need you. 547 00:57:05,370 --> 00:57:07,270 Don't start needing me too much, Jim. 548 00:57:07,490 --> 00:57:08,890 Because one of these days I'll be gone. 549 00:57:09,950 --> 00:57:11,170 You don't have to be. 550 00:57:15,530 --> 00:57:16,970 Jim, this can't go on forever. 551 00:57:17,570 --> 00:57:20,770 You're 28 years old. You've got your own life. I've got mine. 552 00:57:21,330 --> 00:57:22,710 You've got to understand that. 553 00:57:23,030 --> 00:57:25,210 I don't see what that has to do with anything. 554 00:57:26,230 --> 00:57:27,950 Just don't get too attached. 555 00:57:28,710 --> 00:57:29,710 That's all. 556 00:57:31,910 --> 00:57:32,910 Goodbye. 557 00:57:51,600 --> 00:57:53,540 Rosalia Library, can I help you? 558 00:57:55,140 --> 00:57:56,140 One moment. 559 00:57:57,360 --> 00:57:58,360 Jim? 560 00:58:20,970 --> 00:58:21,970 It's Barbara. 561 00:58:22,210 --> 00:58:24,290 Listen, I would have called you at home, but you're never there. 562 00:58:25,170 --> 00:58:27,030 Um, at the movies. 563 00:58:27,430 --> 00:58:28,430 Huh? 564 00:58:28,690 --> 00:58:30,250 I've been seeing a lot of movies lately. 565 00:58:30,830 --> 00:58:31,830 Oh. 566 00:58:32,310 --> 00:58:35,130 Well, anyway, I called to tell you that I really can't see you this week. 567 00:58:35,790 --> 00:58:36,790 Why? 568 00:58:37,430 --> 00:58:41,290 Look, it's kind of personal. I'm just tied up for a little bit, that's all. 569 00:58:41,710 --> 00:58:42,710 Okay? 570 00:58:42,810 --> 00:58:43,810 Yeah, okay. 571 00:58:44,110 --> 00:58:45,110 You take care. 572 00:58:45,770 --> 00:58:46,770 Yeah. 573 00:59:52,040 --> 00:59:53,640 Hi, is Barbara there, please? 574 00:59:54,160 --> 00:59:57,280 I'm sorry, but Barbara's busy. If you'd like to make an appointment. 575 00:59:57,940 --> 00:59:58,940 No. 576 01:00:00,680 --> 01:00:03,840 Couldn't she come to the phone? I just wanted to talk to her for a moment. 577 01:00:04,240 --> 01:00:06,780 I'm afraid not, but I can tell her you called. 578 01:00:07,540 --> 01:00:09,200 Hi, my name's Jim Mitchell. 579 01:00:10,840 --> 01:00:12,180 Power is important, please. 580 01:00:35,540 --> 01:00:36,540 Hello? Hello? 581 01:00:36,800 --> 01:00:38,200 It's Barbara. What's up? 582 01:00:38,420 --> 01:00:39,420 Hi. 583 01:00:39,640 --> 01:00:42,240 Um... Well, I just wanted to talk to you. 584 01:00:43,080 --> 01:00:44,080 That's all. 585 01:00:45,380 --> 01:00:46,760 I told you I'd call. 586 01:00:48,080 --> 01:00:52,600 Well, it's been two weeks, and I just... I'll talk to you later, all right? 587 01:00:54,020 --> 01:00:56,440 Why? Really, I've got to go now. 588 01:00:57,760 --> 01:00:58,880 Is everything all right? 589 01:00:59,120 --> 01:01:00,920 Yes, yes, sir, I promise. I'll call you later. 590 01:01:02,740 --> 01:01:03,740 Bye. 591 01:01:22,860 --> 01:01:23,738 Good evening. 592 01:01:23,740 --> 01:01:24,740 Can I help you? 593 01:01:24,840 --> 01:01:26,100 Yes, is Barbara here? 594 01:01:26,780 --> 01:01:28,040 No, she just left. 595 01:01:28,420 --> 01:01:29,420 When? 596 01:01:30,260 --> 01:01:31,260 This way? 597 01:01:32,360 --> 01:01:33,440 Before you came in. 598 01:01:34,380 --> 01:01:36,380 You know, we have other girls here. 599 01:03:00,750 --> 01:03:01,750 I'll get it, hon. 600 01:03:06,850 --> 01:03:08,310 What are you doing here? 601 01:03:08,850 --> 01:03:09,850 Who is it, honey? 602 01:03:10,390 --> 01:03:13,750 It's a friend of mine from my acting class. 603 01:03:14,050 --> 01:03:15,050 Well, ask him in. 604 01:03:15,650 --> 01:03:18,490 Come on in. Tell him there's a draft. The baby will get cold. 605 01:03:23,550 --> 01:03:24,690 Hi, I'm Jack. 606 01:03:25,030 --> 01:03:26,890 Hi, Jim. Jim Mitchell. 607 01:03:27,210 --> 01:03:28,210 Jim Mitchell. 608 01:03:28,450 --> 01:03:30,150 Barbara tells me you're an actor. 609 01:03:31,070 --> 01:03:33,410 Well, yeah. 610 01:03:33,830 --> 01:03:38,370 It's kind of just like a hobby, though. I work in a library full -time. 611 01:03:38,630 --> 01:03:41,790 Well, you've got to work pretty hard at it. Barbara does. 612 01:03:43,350 --> 01:03:47,230 Yeah. It helps to know your lines. It's not easy. 613 01:03:50,250 --> 01:03:51,610 How's daddy's little baby? 614 01:03:52,010 --> 01:03:53,430 How are you? 615 01:03:53,670 --> 01:03:54,670 It's my boy. 616 01:03:55,410 --> 01:03:56,410 I'm a little dizzy. 617 01:03:57,220 --> 01:03:58,220 Five months. 618 01:03:59,040 --> 01:04:00,040 What's his name? 619 01:04:00,620 --> 01:04:01,620 Michael. 620 01:04:01,880 --> 01:04:02,880 Michael Jack. 621 01:04:04,840 --> 01:04:06,040 Would you like some coffee? 622 01:04:06,740 --> 01:04:08,140 Oh, no. No, thanks. 623 01:04:08,800 --> 01:04:09,920 Honey, do you want some coffee? 624 01:04:10,380 --> 01:04:11,380 Yeah, please. 625 01:04:11,540 --> 01:04:12,660 Can you bring the baby bottle? 626 01:04:14,320 --> 01:04:15,320 So, 627 01:04:23,340 --> 01:04:24,580 how long have you been acting? 628 01:04:27,550 --> 01:04:29,090 About six months or so. 629 01:04:29,890 --> 01:04:33,770 I just stopped by to get a copy of the play that we're doing. 630 01:04:35,250 --> 01:04:36,250 Which play? 631 01:04:37,950 --> 01:04:42,490 Well, I don't even know the name of it. Barbara picked it out. 632 01:04:46,830 --> 01:04:48,090 Well, I better get going. 633 01:04:48,890 --> 01:04:51,270 You're busy. I'll get it later. 634 01:04:51,630 --> 01:04:54,650 Yeah, I'll bring it to class with me next time. There's no rush. 635 01:04:58,210 --> 01:05:02,310 Nice to meet you. Yeah, same here. Same here. Drop by any time, okay? Thanks. 636 01:05:02,550 --> 01:05:03,550 Okay, thanks. 637 01:05:11,010 --> 01:05:11,988 See ya. 638 01:05:11,990 --> 01:05:12,788 Bye -bye. 639 01:05:12,790 --> 01:05:13,790 Nice meeting you. 640 01:05:33,580 --> 01:05:35,160 I'm really sorry about the other night. 641 01:05:35,520 --> 01:05:38,040 Never, ever do that again. 642 01:05:39,080 --> 01:05:41,780 I'm sorry. It won't happen again, I promise. 643 01:05:43,400 --> 01:05:45,680 Did he believe that about the play? 644 01:05:46,460 --> 01:05:47,460 Yes. 645 01:05:48,740 --> 01:05:51,000 I guess you're married, huh? What do you think? 646 01:05:51,960 --> 01:05:53,120 I think you're married. 647 01:05:54,340 --> 01:05:59,700 You are... You... Oh, God. 648 01:06:01,000 --> 01:06:02,000 I'm sorry. 649 01:06:04,490 --> 01:06:09,330 Do you know how dense and stupid and fucking childish you are? 650 01:06:10,970 --> 01:06:11,970 I'm sorry. 651 01:06:12,090 --> 01:06:14,370 Don't just stand there and say you're sorry. It doesn't mean anything. 652 01:06:14,990 --> 01:06:17,170 Can't you say something halfway intelligent and adult? 653 01:06:26,330 --> 01:06:29,610 You look so beautiful. 654 01:06:30,530 --> 01:06:32,730 More beautiful than I've ever seen you before. 655 01:06:33,930 --> 01:06:36,650 The way you held that baby. 656 01:06:39,430 --> 01:06:40,430 Dropped it. 657 01:06:41,150 --> 01:06:42,350 I'm close to you. 658 01:06:43,970 --> 01:06:45,410 I've always wanted a baby. 659 01:06:46,710 --> 01:06:49,030 It means more to me than anything in my life. 660 01:06:50,830 --> 01:06:53,030 It's really made me feel like a woman. 661 01:06:56,210 --> 01:07:00,230 I love my husband, but with Michael, there's no role -playing, no game. 662 01:07:01,230 --> 01:07:02,250 There's no ego. 663 01:07:03,360 --> 01:07:04,360 Totally defensive. 664 01:07:05,120 --> 01:07:07,120 And so am I. 665 01:07:08,620 --> 01:07:11,020 I can give myself to him completely. 666 01:07:16,260 --> 01:07:17,540 I love my home. 667 01:07:18,040 --> 01:07:19,560 Humble though it is. 668 01:07:20,700 --> 01:07:22,020 I love my baby. 669 01:07:24,060 --> 01:07:25,160 And my husband. 670 01:07:25,980 --> 01:07:27,360 I live for them. 671 01:07:29,340 --> 01:07:30,540 I don't understand. 672 01:07:30,760 --> 01:07:32,120 Why do you... 673 01:07:32,360 --> 01:07:34,120 Stay here, then. Why do you work here? 674 01:07:35,380 --> 01:07:36,380 Money. 675 01:07:38,340 --> 01:07:39,880 There's other ways to make money. 676 01:07:40,800 --> 01:07:41,800 Not enough. 677 01:07:42,320 --> 01:07:43,400 Jack's not working. 678 01:07:43,740 --> 01:07:44,740 Gotta eat. 679 01:07:45,420 --> 01:07:46,760 And we like to out. 680 01:07:47,200 --> 01:07:48,480 And there is the baby. 681 01:07:49,880 --> 01:07:50,880 What would he do? 682 01:07:51,420 --> 01:07:52,960 He writes, just like you. 683 01:07:54,240 --> 01:07:57,040 Is he any good? He's great. He's a great writer. 684 01:07:57,360 --> 01:07:58,780 But you know how tough it is. 685 01:07:59,660 --> 01:08:00,660 Yeah. 686 01:08:03,600 --> 01:08:04,820 He's working on a novel. 687 01:08:05,380 --> 01:08:07,520 If I didn't work, he wouldn't have a chance to write. 688 01:08:07,920 --> 01:08:09,520 So I work and he writes. 689 01:08:10,260 --> 01:08:14,260 When he sells it, we're going to buy a yacht and move to the South Seas. 690 01:08:15,740 --> 01:08:16,740 Sounds nice. 691 01:08:17,399 --> 01:08:18,399 It will be. 692 01:08:21,220 --> 01:08:22,300 I've got to get out of here. 693 01:08:24,740 --> 01:08:25,960 I love you, you know. 694 01:08:29,240 --> 01:08:31,040 Let's take a walk, okay? 695 01:08:44,330 --> 01:08:45,790 I don't think we ought to see each other anymore. 696 01:08:48,109 --> 01:08:49,529 It's getting too complicated. 697 01:08:50,130 --> 01:08:52,470 I don't want what happened the other night to happen again. 698 01:08:52,950 --> 01:08:53,950 It won't. 699 01:08:55,729 --> 01:08:57,830 Wouldn't you just wait like I asked you to? 700 01:08:58,590 --> 01:09:00,130 Why'd you have to mess things up? 701 01:09:00,590 --> 01:09:01,770 I didn't mean to. 702 01:09:03,010 --> 01:09:04,010 I know. 703 01:09:04,210 --> 01:09:06,330 It's too messy already. You're too attached. 704 01:09:07,069 --> 01:09:10,189 I'm... It'd be better if we just dropped it. 705 01:09:11,550 --> 01:09:17,100 Look. I don't expect things to last forever. I know they won't, but I need 706 01:09:17,100 --> 01:09:20,380 now, Barbara. Nobody else is treating me the way that you have. 707 01:09:20,660 --> 01:09:22,100 It's because you haven't tried. 708 01:09:24,760 --> 01:09:28,439 You know, you're a man and an attractive man. As soon as you grow up, your whole 709 01:09:28,439 --> 01:09:29,439 life will change. 710 01:09:30,040 --> 01:09:32,640 I don't understand that. I already am grown up. 711 01:09:32,859 --> 01:09:35,479 You are, but you aren't. It's a way of looking at yourself. 712 01:09:36,319 --> 01:09:40,540 I'm a woman and I feel like it, but I don't think that you look at yourself as 713 01:09:40,540 --> 01:09:41,540 man, a male. 714 01:09:42,000 --> 01:09:46,160 A sexual being. If you did, you'd just... I don't know. 715 01:09:48,000 --> 01:09:54,660 Look, I know one thing. When I'm with you, I feel sexual. I feel very 716 01:09:54,660 --> 01:09:56,200 sexual, as a matter of fact. 717 01:09:57,000 --> 01:09:58,060 I believe you. 718 01:10:18,220 --> 01:10:19,059 Not here. 719 01:10:19,060 --> 01:10:20,060 Not now. 720 01:10:20,920 --> 01:10:22,680 Later? My place? 721 01:10:23,140 --> 01:10:24,760 Okay. Thursday? 722 01:10:25,420 --> 01:10:26,440 Yeah, okay. 723 01:10:26,880 --> 01:10:27,880 You promise? 724 01:10:28,180 --> 01:10:29,180 All right. 725 01:10:31,280 --> 01:10:33,860 Thursday. I gotta go. 726 01:10:35,180 --> 01:10:38,880 Okay. I'll see you then. Thursday, okay? Thursday. 727 01:10:39,200 --> 01:10:40,200 All right. 728 01:11:37,700 --> 01:11:39,760 What's going on? You getting religious? 729 01:11:41,020 --> 01:11:43,820 Don't you like flowers and candles? 730 01:11:45,580 --> 01:11:49,760 Yeah, but... The flowers are for you. 731 01:11:51,560 --> 01:11:52,560 Thanks. 732 01:11:52,960 --> 01:11:56,660 And what would my husband say when I came in with a bouquet of flowers? 733 01:11:57,860 --> 01:11:58,860 Oh, yeah. 734 01:12:00,720 --> 01:12:02,060 Maybe you better keep them. 735 01:12:12,200 --> 01:12:13,360 Do you want something to drink? 736 01:12:13,780 --> 01:12:15,120 Don't tell me you got wine. 737 01:12:15,760 --> 01:12:16,840 Yeah, I do. 738 01:12:17,300 --> 01:12:18,300 Sure, why not? 739 01:12:18,660 --> 01:12:20,180 Okay, I'll be right back. 740 01:12:23,560 --> 01:12:24,820 Place does look better. 741 01:12:28,340 --> 01:12:29,700 So what do you have in mind tonight? 742 01:12:31,560 --> 01:12:37,560 You want to tie me up or shave me, sodomize me, piss on me? 743 01:12:39,850 --> 01:12:42,350 What little fetish can I help you with tonight, huh? 744 01:12:48,330 --> 01:12:49,330 What now? 745 01:12:50,890 --> 01:12:52,370 That's not what I want from you. 746 01:12:53,630 --> 01:12:54,970 That's not what you are to me. 747 01:12:55,410 --> 01:12:56,630 I don't want that. 748 01:12:59,210 --> 01:13:00,210 That was then. 749 01:13:04,230 --> 01:13:05,230 Then what now? 750 01:15:02,790 --> 01:15:04,170 Oh yeah. 751 01:16:14,470 --> 01:16:15,470 Oh. 752 01:16:20,670 --> 01:16:22,070 Oh. 753 01:16:25,570 --> 01:16:27,470 Oh, God. 754 01:16:30,090 --> 01:16:31,490 Oh. 755 01:18:10,890 --> 01:18:11,910 Yeah. 756 01:18:56,040 --> 01:18:59,120 Oh, it really does. Come with me. 757 01:18:59,980 --> 01:19:01,280 Come against my back. 758 01:19:02,200 --> 01:19:03,200 Yeah. 759 01:19:03,660 --> 01:19:05,080 Oh, God, yes. 760 01:19:05,860 --> 01:19:10,700 Oh, yeah. 761 01:19:14,120 --> 01:19:15,120 Oh. 762 01:19:25,400 --> 01:19:27,500 Oh, God, that was wonderful. 763 01:19:28,260 --> 01:19:29,500 Oh, my God. 764 01:19:30,400 --> 01:19:31,400 Oh, man. 765 01:19:33,440 --> 01:19:34,440 Oh. 766 01:19:35,300 --> 01:19:36,300 Oh. 767 01:19:41,100 --> 01:19:45,940 That was... That was the very first time for me like that. 768 01:19:47,100 --> 01:19:48,100 Congratulations. 769 01:19:50,580 --> 01:19:53,560 You know... 770 01:19:54,120 --> 01:19:55,560 I really ought to get going. 771 01:19:57,520 --> 01:19:58,800 I don't want you to. 772 01:20:00,460 --> 01:20:01,620 I don't want to. 773 01:20:05,180 --> 01:20:06,380 I'll walk you to your car. 774 01:20:07,900 --> 01:20:08,900 Hey. 775 01:20:10,140 --> 01:20:14,400 You know, I was thinking maybe... Maybe I could come by next week or Tuesday. 776 01:20:15,760 --> 01:20:16,980 It would be a good day. 777 01:20:18,640 --> 01:20:21,740 You know, I really don't... 778 01:20:21,980 --> 01:20:23,880 I think we shouldn't see each other anymore. 779 01:20:32,260 --> 01:20:33,540 I gotta get dressed. 780 01:20:45,760 --> 01:20:46,760 Barbara. 781 01:20:54,960 --> 01:20:55,960 I gotta go. 782 01:20:57,180 --> 01:20:58,520 Barbara, I love you. 783 01:21:00,820 --> 01:21:04,640 I have a family, a home, and a child. 784 01:21:05,460 --> 01:21:09,640 That's something you still have no idea of. 785 01:21:10,680 --> 01:21:16,840 I like you, but I can't risk it. If I kept seeing you, I'd 786 01:21:16,840 --> 01:21:20,780 like my life too much. 787 01:21:24,780 --> 01:21:25,940 That won't work now. 788 01:21:26,420 --> 01:21:27,420 That's before. 789 01:21:29,900 --> 01:21:31,140 Hey, don't lose it. 790 01:21:31,660 --> 01:21:32,760 You've got it. 791 01:21:33,940 --> 01:21:34,940 You're a man. 792 01:21:35,920 --> 01:21:37,420 Don't ever forget that. 793 01:21:38,180 --> 01:21:39,180 Okay? 794 01:21:40,560 --> 01:21:41,560 Okay. 795 01:21:45,400 --> 01:21:46,400 Bye. 796 01:21:47,280 --> 01:21:50,860 Bye. Oh, you can keep the panties. 797 01:22:05,390 --> 01:22:06,390 You want a cracker? 798 01:22:07,270 --> 01:22:08,270 Sure. 799 01:22:09,230 --> 01:22:10,230 Thanks. 800 01:22:11,970 --> 01:22:13,910 Are you interested in the latest Meryl Streep movie? 801 01:22:14,830 --> 01:22:15,830 No. 802 01:22:15,890 --> 01:22:16,890 You want to go? 803 01:22:17,890 --> 01:22:18,890 Sure, when? 804 01:22:19,150 --> 01:22:20,170 How about Saturday night? 805 01:22:21,850 --> 01:22:23,410 Okay. Oh, wait. 806 01:22:24,890 --> 01:22:27,790 Saturday night I got something planned. I don't know if I can change it. 807 01:22:28,610 --> 01:22:29,670 Can I let you know tomorrow? 808 01:22:31,530 --> 01:22:34,750 Every time I ask you to do something, you always change your mind. You always 809 01:22:34,750 --> 01:22:36,390 have some kind of excuse to get out of it. 810 01:22:37,870 --> 01:22:40,910 This time, if you really want to go, I need an answer no later than tomorrow. 811 01:22:41,570 --> 01:22:43,510 Okay? Tomorrow, I promise. 812 01:22:45,410 --> 01:22:48,510 Can I have another cracker? Sure. 813 01:22:50,350 --> 01:22:51,350 Thanks. 814 01:23:03,180 --> 01:23:04,180 Can I help you? 815 01:23:04,260 --> 01:23:05,520 Yeah, is Barbara here? 816 01:23:05,960 --> 01:23:07,240 Barbara doesn't work here anymore. 817 01:23:09,500 --> 01:23:11,640 There's three new girls. I can show them to you if you like. 818 01:23:12,680 --> 01:23:14,320 No. No, that's okay. 819 01:23:14,680 --> 01:23:15,960 How long ago did she leave? 820 01:23:17,780 --> 01:23:18,980 About two weeks ago. 821 01:23:19,680 --> 01:23:20,840 Two weeks ago, precisely. 822 01:23:22,540 --> 01:23:23,840 Okay. Thanks. 823 01:23:42,220 --> 01:23:43,220 Who are you looking for, buddy? 824 01:23:45,000 --> 01:23:46,000 Barbara. 825 01:23:47,280 --> 01:23:48,820 They moved out of here a week ago. 826 01:23:49,940 --> 01:23:51,680 Oh. Do you know where they went? 827 01:23:51,940 --> 01:23:54,140 No. But the place is for rent. Do you want rent? 828 01:23:54,380 --> 01:23:55,380 No, no. 829 01:23:56,520 --> 01:24:00,020 No, I just got to get a message to her. It's kind of important. That's all. 830 01:24:01,660 --> 01:24:03,140 Well, I know the landlord. 831 01:24:03,400 --> 01:24:04,660 He's looking for them, too. 832 01:24:07,860 --> 01:24:10,080 If you see her, let me know. 833 01:24:10,340 --> 01:24:11,340 He wants the partner. 834 01:24:13,320 --> 01:24:14,460 I don't know where it is. 835 01:24:21,620 --> 01:24:22,800 I gotta go. 836 01:24:24,200 --> 01:24:25,440 Barbara, I love you. 837 01:24:27,560 --> 01:24:28,700 I like you. 838 01:24:29,880 --> 01:24:35,600 But I can't risk it. If I kept seeing you, I... I 839 01:24:35,600 --> 01:24:37,380 don't lose it. 840 01:24:37,940 --> 01:24:39,000 You've got it. 841 01:24:40,260 --> 01:24:41,260 You're a man. 842 01:24:44,650 --> 01:24:45,650 Okay? 843 01:25:51,400 --> 01:25:52,480 This is not a real baby. 844 01:25:52,860 --> 01:25:54,160 This is a faux baby. 845 01:25:54,620 --> 01:25:55,620 These are blankets. 846 01:25:56,500 --> 01:25:58,280 This is a 20 -pound weight. 847 01:25:59,020 --> 01:26:00,020 We have a pillow. 848 01:26:00,480 --> 01:26:02,440 We have no real baby. 51928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.