Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,270 --> 00:00:39,090
Rubber love, rubber love, I know that's
what you're dreaming of. I
2
00:00:39,090 --> 00:00:43,070
got rubber love, rubber love for me.
3
00:00:45,790 --> 00:00:49,450
I bounce around like one and two.
4
00:00:49,670 --> 00:00:52,970
I always bounce right back to you.
5
00:00:53,190 --> 00:00:57,470
I got rubber love, rubber love for me.
6
00:01:01,720 --> 00:01:03,760
My heart expands.
7
00:01:03,960 --> 00:01:10,460
I'm like a live and breathing rubber
band that got rubber love, rubber
8
00:01:10,460 --> 00:01:11,860
love for me.
9
00:01:22,560 --> 00:01:24,700
It's kind of claustrophobic, ain't it?
10
00:01:25,580 --> 00:01:26,880
Relax, relax.
11
00:01:31,560 --> 00:01:32,680
Do you mind keeping it down?
12
00:01:33,440 --> 00:01:35,060
What do you mean?
13
00:01:35,460 --> 00:01:36,460
What do I mean?
14
00:01:37,500 --> 00:01:38,580
What do I mean?
15
00:01:39,460 --> 00:01:40,460
It's late.
16
00:01:40,480 --> 00:01:41,780
I want to get some sleep.
17
00:01:42,360 --> 00:01:43,580
I had a tough day.
18
00:01:44,600 --> 00:01:46,380
You had a tough day?
19
00:01:46,820 --> 00:01:48,440
What is it, the locker room?
20
00:01:49,340 --> 00:01:51,240
Pal, I did all the work.
21
00:01:51,840 --> 00:01:54,820
You are in the company of a real
professional here.
22
00:01:55,240 --> 00:01:57,900
Did you see the way I handled that
brunette?
23
00:01:58,160 --> 00:01:59,260
You handled her?
24
00:02:00,500 --> 00:02:01,580
Okay, okay, we.
25
00:02:02,020 --> 00:02:05,060
Me and what's -his -name, but I'm the
master.
26
00:02:05,620 --> 00:02:07,620
You are speaking with the master.
27
00:02:08,080 --> 00:02:09,479
I ought to be in the movies.
28
00:02:11,300 --> 00:02:14,780
You are a prophylactic pipsqueak is what
you are.
29
00:02:15,200 --> 00:02:19,380
And when my supply runs out, I'm looking
for a new condo to share my box with.
30
00:02:20,080 --> 00:02:21,080
Yeah?
31
00:02:21,280 --> 00:02:23,020
And when do you think that will be?
32
00:02:23,600 --> 00:02:27,220
You know, rumor has it you've been here
since 1968.
33
00:02:28,340 --> 00:02:29,340
That's a lie!
34
00:02:30,540 --> 00:02:31,499
Why, me?
35
00:02:31,500 --> 00:02:34,960
I'm on my third supply already, and it
ain't even October yet.
36
00:02:35,420 --> 00:02:37,920
Yeah, life is good.
37
00:02:38,560 --> 00:02:39,580
No respect.
38
00:02:40,440 --> 00:02:42,340
Nobody has respect anymore.
39
00:02:43,500 --> 00:02:47,020
Why, in the old days... Wait, wait.
40
00:02:47,600 --> 00:02:48,600
This could be it.
41
00:02:50,120 --> 00:02:52,280
Relax, you know, it's not Pearl Harbor.
42
00:02:54,560 --> 00:02:56,580
One more, and I'm out of here.
43
00:02:57,060 --> 00:02:58,060
Crazy colors.
44
00:02:58,560 --> 00:02:59,700
Ziploc box.
45
00:03:01,400 --> 00:03:03,380
I'll be there in a minute, sweetheart.
46
00:03:09,580 --> 00:03:10,580
Good pal.
47
00:03:11,100 --> 00:03:12,100
That's it.
48
00:03:12,260 --> 00:03:14,400
Now just walk straight ahead.
49
00:03:30,280 --> 00:03:32,020
Well, nice throwing you, pal.
50
00:03:33,040 --> 00:03:35,460
Relax. You'll damage your prostate.
51
00:03:46,960 --> 00:03:47,960
Yeah.
52
00:03:52,060 --> 00:03:53,060
Honey?
53
00:03:55,820 --> 00:03:58,460
Yep. Life is good.
54
00:04:05,640 --> 00:04:07,780
Look what I found in the bathroom.
55
00:04:08,440 --> 00:04:09,440
What is it?
56
00:04:09,560 --> 00:04:10,560
What is it?
57
00:04:11,540 --> 00:04:13,240
It's a miracle. That's what it is.
58
00:04:13,700 --> 00:04:16,579
It's a human glove, unparalleled in its
depth and scope.
59
00:04:17,380 --> 00:04:18,380
It's a condo.
60
00:04:19,480 --> 00:04:20,480
Everybody's using them.
61
00:04:23,720 --> 00:04:25,580
Condom, condo, prophylactic, rubber.
62
00:04:26,500 --> 00:04:27,620
It is what it is.
63
00:04:28,820 --> 00:04:29,820
This is the best part.
64
00:04:30,700 --> 00:04:32,600
Guess who gets to administer the honors.
65
00:04:35,050 --> 00:04:36,130
She doesn't have black hair.
66
00:04:36,570 --> 00:04:38,290
She doesn't have brown hair. She's a
blonde.
67
00:04:38,650 --> 00:04:41,110
Her name isn't Marilyn or Karen.
68
00:04:42,330 --> 00:04:43,330
Honey.
69
00:04:45,410 --> 00:04:46,590
It's my girl, Lisa.
70
00:04:47,230 --> 00:04:48,230
You're so special.
71
00:04:48,810 --> 00:04:50,810
You're serious. Bobby, don't.
72
00:04:51,350 --> 00:04:52,350
Jesus.
73
00:04:54,310 --> 00:04:54,790
I
74
00:04:54,790 --> 00:05:02,710
can't
75
00:05:02,710 --> 00:05:03,710
take this shit anymore.
76
00:05:06,130 --> 00:05:07,770
I want to fuck you.
77
00:05:08,510 --> 00:05:09,510
So bad.
78
00:05:13,690 --> 00:05:14,690
Why?
79
00:05:21,730 --> 00:05:24,070
Why does everything have to be so fast
with you?
80
00:05:25,390 --> 00:05:26,390
It's not fast.
81
00:05:28,010 --> 00:05:29,790
I've been waiting a lifetime for this.
82
00:05:30,790 --> 00:05:32,910
Robert, be serious, please.
83
00:05:33,900 --> 00:05:34,900
I am serious.
84
00:05:36,620 --> 00:05:37,620
You know something?
85
00:05:38,340 --> 00:05:42,420
I've known you for six months now, and
I've never ever seen you naked.
86
00:05:42,860 --> 00:05:44,140
There's something wrong there.
87
00:05:45,340 --> 00:05:49,820
Wait a minute, I take that back. I did
see you one time on the lake in a canoe
88
00:05:49,820 --> 00:05:51,300
wearing a tube top.
89
00:05:51,720 --> 00:05:53,900
I saw four inches of your back.
90
00:05:55,100 --> 00:05:56,180
It was beautiful.
91
00:05:58,960 --> 00:06:00,860
But that's a felony in this state,
right?
92
00:06:01,200 --> 00:06:02,200
You knock it off.
93
00:06:02,920 --> 00:06:04,930
What? Why is sex so important to men
anyway?
94
00:06:05,390 --> 00:06:06,730
I don't understand.
95
00:06:07,290 --> 00:06:08,930
Because that's what two people do.
96
00:06:09,710 --> 00:06:15,530
They meet, they fall in love, and then
they make love.
97
00:06:17,110 --> 00:06:21,790
Why do we have to be like everybody
else?
98
00:06:22,870 --> 00:06:25,330
Well, we're not like everybody else.
Most people screw.
99
00:06:25,550 --> 00:06:26,790
We just discuss it.
100
00:06:47,940 --> 00:06:48,940
understand.
101
00:06:50,000 --> 00:06:51,180
It will be special.
102
00:06:52,360 --> 00:06:53,360
Trust me.
103
00:06:53,800 --> 00:06:56,280
You don't understand, Robert.
104
00:07:01,000 --> 00:07:02,000
Yes,
105
00:07:03,560 --> 00:07:04,560
I do understand.
106
00:07:04,860 --> 00:07:05,860
I do now.
107
00:07:06,820 --> 00:07:10,600
If you want to get a woman to fall in
love with you, you never ever fuck her.
108
00:07:10,640 --> 00:07:13,080
That's what you do and she will love you
forever.
109
00:07:15,180 --> 00:07:16,180
What's the big deal?
110
00:07:18,670 --> 00:07:19,990
Nothing. Nothing's wrong.
111
00:07:20,390 --> 00:07:23,310
Everything is fine. The world is fine.
112
00:07:31,130 --> 00:07:32,130
It's this, right?
113
00:07:33,330 --> 00:07:34,330
It's this.
114
00:07:34,390 --> 00:07:35,470
This is the problem?
115
00:07:41,890 --> 00:07:45,850
You know, everybody's using them.
116
00:07:46,360 --> 00:07:51,220
You know, even my dad says, my dad does
not say much, that free love these days
117
00:07:51,220 --> 00:07:53,160
just costs too damn much.
118
00:07:59,340 --> 00:08:00,920
I didn't mean it like that.
119
00:08:29,900 --> 00:08:31,800
This has nothing to do with rubber.
120
00:08:33,020 --> 00:08:35,480
Condoms, balloons, whatever.
121
00:08:40,020 --> 00:08:41,020
Baby.
122
00:08:43,880 --> 00:08:45,180
You're a virgin, right?
123
00:08:46,740 --> 00:08:47,760
That's what it is.
124
00:08:49,000 --> 00:08:50,060
You're a virgin.
125
00:08:50,480 --> 00:08:51,480
A what?
126
00:08:52,840 --> 00:08:53,840
It's okay.
127
00:08:54,540 --> 00:08:55,540
Don't be silly.
128
00:08:56,280 --> 00:08:58,760
Oh, God. I'm sorry.
129
00:08:59,950 --> 00:09:01,590
I understand completely now.
130
00:09:03,750 --> 00:09:04,790
Thank you, Jesus.
131
00:09:05,430 --> 00:09:06,430
Thank you, Lord.
132
00:09:09,230 --> 00:09:11,910
I thought there was no more around.
133
00:09:12,330 --> 00:09:15,210
You can be so insensitive at times.
134
00:09:16,410 --> 00:09:17,410
God.
135
00:09:20,990 --> 00:09:22,310
I got to tell you something.
136
00:09:25,110 --> 00:09:26,890
I was a virgin once myself.
137
00:09:32,490 --> 00:09:34,930
Was that your attempt at something
intelligent, Robert?
138
00:09:38,210 --> 00:09:39,750
I just want to tell you I understand.
139
00:09:41,130 --> 00:09:42,770
No, you don't understand.
140
00:09:44,730 --> 00:09:45,730
Yes, I do.
141
00:09:45,790 --> 00:09:48,030
It's not the same for men as it is for
women.
142
00:09:49,150 --> 00:09:50,150
You don't understand.
143
00:09:50,750 --> 00:09:51,910
But I'm in love with you.
144
00:09:54,870 --> 00:10:00,170
I love you too, but... But?
145
00:10:00,690 --> 00:10:01,870
There's no more buts.
146
00:10:06,400 --> 00:10:07,460
Robert, what are you doing?
147
00:11:10,890 --> 00:11:11,890
Oh.
148
00:12:47,500 --> 00:12:48,500
God bless.
149
00:15:14,060 --> 00:15:15,060
Goodness.
150
00:19:49,390 --> 00:19:50,390
Thank you, Wendy. It's beautiful.
151
00:24:17,260 --> 00:24:18,260
Mmm,
152
00:24:20,400 --> 00:24:21,400
that's good.
153
00:24:42,200 --> 00:24:43,200
All right.
154
00:25:20,750 --> 00:25:22,150
Oh.
155
00:26:06,949 --> 00:26:13,210
I want to fucking dance.
156
00:29:36,170 --> 00:29:37,170
Woodstock. Woodstock?
157
00:29:37,370 --> 00:29:38,870
You were in Woodstock?
158
00:29:39,450 --> 00:29:40,450
Yeah.
159
00:29:40,650 --> 00:29:41,690
I was a rebel.
160
00:29:42,150 --> 00:29:44,030
A prophylactic roadie.
161
00:29:45,390 --> 00:29:49,170
Woodstock. Man, you must have seen the
greats. Lived with them, son.
162
00:29:49,670 --> 00:29:50,670
Lived with them.
163
00:29:50,910 --> 00:29:52,010
If you know what I mean.
164
00:29:52,750 --> 00:29:53,750
I'm impressed.
165
00:29:53,890 --> 00:29:56,270
I thought you were a... What?
166
00:29:57,830 --> 00:29:58,830
Amazingly pure?
167
00:30:00,530 --> 00:30:02,350
Well... I've been around, son.
168
00:30:02,790 --> 00:30:03,810
Seen things change.
169
00:30:04,810 --> 00:30:06,330
Been in France since 67.
170
00:30:06,870 --> 00:30:09,570
Hey, I thought you were in Woodstock.
171
00:30:10,570 --> 00:30:12,830
Well, yeah, yeah, of course. Before
that.
172
00:30:13,770 --> 00:30:16,390
I remember when love was really free.
173
00:30:18,010 --> 00:30:19,010
Really what?
174
00:30:20,590 --> 00:30:21,790
Use your imagination.
175
00:30:22,690 --> 00:30:23,690
I don't have.
176
00:30:37,450 --> 00:30:38,450
Nice joint here.
177
00:30:39,470 --> 00:30:40,790
Glad you got a room, baby.
178
00:30:41,930 --> 00:30:43,130
But I'll tell you something.
179
00:30:44,510 --> 00:30:46,430
That bedspread just don't make it.
180
00:30:48,050 --> 00:30:49,530
Got to eat bar mitzvahs.
181
00:30:52,350 --> 00:30:54,270
Oh, shit.
182
00:30:57,270 --> 00:30:58,270
Hey, honey.
183
00:30:58,510 --> 00:30:59,510
Who's the king?
184
00:31:00,330 --> 00:31:02,330
You are. Yeah, that's right.
185
00:31:02,890 --> 00:31:06,330
But put a little feeling in it. Say,
sweetheart.
186
00:31:06,780 --> 00:31:07,780
You're the king.
187
00:31:07,920 --> 00:31:08,920
Say that.
188
00:31:12,400 --> 00:31:14,940
Sweetheart, you're the king.
189
00:31:16,000 --> 00:31:17,780
I think you need a little more practice.
190
00:31:21,140 --> 00:31:24,020
Just one minute.
191
00:31:24,960 --> 00:31:26,080
Where the hell are you going?
192
00:31:26,440 --> 00:31:27,520
One minute.
193
00:31:31,180 --> 00:31:34,220
I guess you want to freshen up.
194
00:31:37,550 --> 00:31:38,570
Jesus Christ.
195
00:31:39,650 --> 00:31:42,070
Shit. That's a cheap hotel anyway.
196
00:31:43,150 --> 00:31:44,150
Fuck it.
197
00:31:44,790 --> 00:31:46,250
Fucking ruined my clothes.
198
00:31:47,370 --> 00:31:48,850
Oh, goddamn thing.
199
00:31:49,670 --> 00:31:50,669
Hey, honey.
200
00:31:50,670 --> 00:31:52,650
What the fuck did you say your name was?
201
00:31:53,270 --> 00:31:54,850
Um, Betty.
202
00:31:56,670 --> 00:31:57,670
Betty.
203
00:31:58,510 --> 00:32:00,870
Oh, that's my first name.
204
00:32:01,710 --> 00:32:02,710
Yeah.
205
00:32:03,430 --> 00:32:04,490
Yeah, I like that.
206
00:32:05,190 --> 00:32:06,390
I like that a lot.
207
00:32:09,420 --> 00:32:10,420
Nice joint.
208
00:32:15,080 --> 00:32:17,260
I'd like to polish your muff.
209
00:32:17,560 --> 00:32:18,560
How do I look?
210
00:32:19,820 --> 00:32:20,880
Like a Trojan.
211
00:32:21,460 --> 00:32:22,680
This could be it.
212
00:32:23,000 --> 00:32:24,760
Here I am, baby, here.
213
00:32:26,780 --> 00:32:29,920
I am very disheartened.
214
00:32:33,500 --> 00:32:35,140
She's probably not even a redhead.
215
00:32:36,480 --> 00:32:37,800
I'll let you know later.
216
00:32:41,610 --> 00:32:42,610
You look fabulous.
217
00:32:43,710 --> 00:32:45,430
They travel light.
218
00:32:45,670 --> 00:32:50,650
Well, you never do know who you might
run into.
219
00:32:51,610 --> 00:32:52,610
Come here.
220
00:32:55,630 --> 00:32:58,310
You got a nice ass.
221
00:33:02,330 --> 00:33:05,070
What are you doing?
222
00:33:06,570 --> 00:33:08,870
I want you to wear this.
223
00:33:12,140 --> 00:33:13,180
What the fuck is this?
224
00:33:14,100 --> 00:33:15,920
It's a propolactic.
225
00:33:16,200 --> 00:33:17,200
A what?
226
00:33:18,340 --> 00:33:21,940
A propolactic. I know what it is.
227
00:33:23,160 --> 00:33:24,160
Now get rid of it.
228
00:33:24,320 --> 00:33:28,400
Do you want me to put it on, or do you
want to put it on yourself?
229
00:33:30,000 --> 00:33:31,480
You ain't going to do no such thing.
230
00:33:32,660 --> 00:33:34,100
What is this, some kind of joke?
231
00:33:34,500 --> 00:33:36,580
I don't joke about these kind of things.
232
00:33:36,980 --> 00:33:38,400
That's good, because neither do I.
233
00:33:40,520 --> 00:33:42,640
And I'm not going to wear that thing.
You can just forget it.
234
00:33:44,800 --> 00:33:46,000
Well, why not?
235
00:33:46,940 --> 00:33:47,940
Because I'm not.
236
00:33:49,180 --> 00:33:53,600
Well, if you don't, you can't sleep with
me.
237
00:33:54,860 --> 00:33:57,260
Who the fuck are you? The Queen of
England?
238
00:34:00,540 --> 00:34:01,640
You're crazy, baby.
239
00:34:03,480 --> 00:34:04,600
I'm not going to wear it.
240
00:34:05,220 --> 00:34:06,240
So just forget it.
241
00:34:10,280 --> 00:34:11,280
Now, come here.
242
00:34:16,400 --> 00:34:18,179
Come on, baby. Come here. Come here.
243
00:34:18,639 --> 00:34:19,780
Let me get this thing right.
244
00:34:21,219 --> 00:34:26,800
You mean to tell me if I don't wear this
balloon, I'm a prick,
245
00:34:27,080 --> 00:34:29,380
and we don't wake up together?
246
00:34:30,139 --> 00:34:31,139
That's right.
247
00:34:34,540 --> 00:34:38,179
Let me get this perfectly clear. You
mean if I don't wear this...
248
00:34:39,489 --> 00:34:41,570
Then we we don't
249
00:34:41,570 --> 00:34:49,830
What
250
00:34:49,830 --> 00:34:55,850
are you nuts What
251
00:34:55,850 --> 00:35:01,770
kind of guy do you think I am think I'm
some kind of fucking gigolo
252
00:35:01,770 --> 00:35:08,470
Why don't you wear it well, don't you
read the papers
253
00:35:08,960 --> 00:35:11,460
The world is in a catastrophic state.
254
00:35:13,740 --> 00:35:14,740
So blow me.
255
00:35:15,380 --> 00:35:16,840
Figuratively speaking, of course.
256
00:35:19,580 --> 00:35:20,580
Jesus Christ.
257
00:35:20,660 --> 00:35:22,140
What happened to good old days?
258
00:35:23,440 --> 00:35:25,420
What happened to days when a man was a
king?
259
00:35:26,060 --> 00:35:27,140
What he said went.
260
00:35:29,980 --> 00:35:30,980
Jesus.
261
00:35:32,760 --> 00:35:33,760
Tell you what, honey.
262
00:35:34,780 --> 00:35:36,060
You can just forget it.
263
00:35:38,350 --> 00:35:42,690
If you keep up attitudes like this,
you'll never fucking get laid.
264
00:35:49,290 --> 00:35:50,430
Ain't you gonna stop me?
265
00:36:08,360 --> 00:36:11,340
old days. He used to be so wonderful.
266
00:36:13,920 --> 00:36:15,020
Man is a king.
267
00:36:17,480 --> 00:36:19,900
It was wonderful.
268
00:36:20,900 --> 00:36:23,480
You know, it was like Charlie Parker.
269
00:36:24,660 --> 00:36:25,820
Charlie Parker.
270
00:36:28,020 --> 00:36:29,020
Blowing on a sax.
271
00:36:37,190 --> 00:36:43,470
Now the 80s... It's become... It's
become so clinical.
272
00:36:44,610 --> 00:36:46,850
How did it become so fucking clinical?
273
00:36:48,350 --> 00:36:50,550
Where have you been lately?
274
00:36:56,110 --> 00:36:57,810
It ain't what it used to be.
275
00:36:59,570 --> 00:37:03,610
Well... It could be.
276
00:37:12,370 --> 00:37:13,370
What do you mean?
277
00:42:19,630 --> 00:42:20,630
Did you say give up?
278
00:42:21,310 --> 00:42:23,350
Well, nobody wants performance anymore.
279
00:42:24,270 --> 00:42:25,870
Long, durable comfort.
280
00:42:26,390 --> 00:42:27,590
Hey, some do.
281
00:42:28,350 --> 00:42:29,350
Who are you kidding?
282
00:42:30,190 --> 00:42:31,930
My tip is gathering dust.
283
00:42:32,730 --> 00:42:35,330
I'll be in the heirloom before I get out
of this joint.
284
00:42:35,810 --> 00:42:37,590
You've got to think positive.
285
00:42:38,090 --> 00:42:40,110
Listen, I don't ask for much.
286
00:42:41,190 --> 00:42:43,110
Just some respect, some affection.
287
00:42:43,930 --> 00:42:46,750
I want to be a torpedo like my Uncle
Pete.
288
00:42:53,060 --> 00:42:54,060
You will be.
289
00:42:54,880 --> 00:42:55,880
You will be.
290
00:43:50,700 --> 00:43:51,700
How are you doing tonight?
291
00:43:54,440 --> 00:43:55,440
Here.
292
00:43:58,260 --> 00:43:59,480
It's straightened out here.
293
00:44:00,580 --> 00:44:02,440
Well, first question.
294
00:44:03,180 --> 00:44:04,180
Are you a cop?
295
00:44:04,760 --> 00:44:05,760
Nope.
296
00:44:06,000 --> 00:44:07,540
Could you prove it to me, please?
297
00:44:08,540 --> 00:44:09,780
Just unzip your fly.
298
00:44:12,660 --> 00:44:15,220
Could you take it out, please?
299
00:44:21,770 --> 00:44:23,410
Well, that seems real enough.
300
00:44:25,550 --> 00:44:27,870
Oh, and business before pleasure.
301
00:44:37,650 --> 00:44:39,070
Oh, thank you.
302
00:44:44,550 --> 00:44:45,710
So how are you feeling tonight?
303
00:44:46,770 --> 00:44:48,030
Why don't you sit down next to me?
304
00:44:51,150 --> 00:44:52,150
You doing okay?
305
00:44:53,210 --> 00:44:54,210
Yeah.
306
00:44:54,470 --> 00:44:56,510
Good. I like that in a man.
307
00:44:57,530 --> 00:44:58,530
Don't worry.
308
00:44:58,630 --> 00:45:00,270
I'll make it just like the first time.
309
00:45:02,210 --> 00:45:04,490
Why don't you tell me what you want?
310
00:45:07,670 --> 00:45:09,390
Come on, sweetie. Anything you want.
311
00:45:12,790 --> 00:45:13,790
Choose your imagination.
312
00:45:15,930 --> 00:45:16,930
Sky's the limit.
313
00:45:21,270 --> 00:45:22,270
You're paying for it.
314
00:45:23,570 --> 00:45:25,230
But the hat has to go.
315
00:45:25,790 --> 00:45:27,010
I don't like silly hats.
316
00:45:35,350 --> 00:45:36,350
I'll be right back.
317
00:45:36,610 --> 00:45:37,610
Where are you going?
318
00:45:38,210 --> 00:45:39,330
I'll be right back.
319
00:45:44,710 --> 00:45:45,910
Would you look at this guy?
320
00:45:47,110 --> 00:45:49,310
Oh, boy, talk about your everyday
losers.
321
00:45:52,259 --> 00:45:53,320
Slow down, pal.
322
00:46:00,880 --> 00:46:06,740
Come on, honey.
323
00:46:09,580 --> 00:46:10,580
I'm ready for you.
324
00:46:23,660 --> 00:46:25,260
Well, you are a mysterious one, aren't
you?
325
00:46:28,920 --> 00:46:30,880
Just relax and enjoy yourself.
326
00:46:35,440 --> 00:46:36,440
That's good.
327
00:46:38,340 --> 00:46:39,380
Get these off.
328
00:46:44,800 --> 00:46:46,420
Hold this for me for a minute.
329
00:46:54,640 --> 00:46:56,020
You can touch me if you want to.
330
00:47:04,140 --> 00:47:05,058
It's okay.
331
00:47:05,060 --> 00:47:06,060
It won't bite.
332
00:47:08,660 --> 00:47:09,660
That's good.
333
00:47:10,200 --> 00:47:11,200
Yeah.
334
00:47:12,100 --> 00:47:14,920
Why don't you lick him? I like that.
335
00:47:15,940 --> 00:47:16,940
Yeah.
336
00:48:34,500 --> 00:48:35,900
um
337
00:49:13,100 --> 00:49:14,580
I think it's time for the condom
338
00:49:14,580 --> 00:49:22,020
Here
339
00:49:22,020 --> 00:49:32,500
we
340
00:49:32,500 --> 00:49:35,340
go
341
00:50:13,000 --> 00:50:14,000
time. Enjoy my work.
342
00:50:18,980 --> 00:50:20,580
It's a pretty nice job, I think.
343
00:50:21,380 --> 00:50:21,959
Oh,
344
00:50:21,960 --> 00:50:30,520
I
345
00:50:30,520 --> 00:50:37,220
love that. That's my favorite position.
346
00:54:36,230 --> 00:54:38,850
Yep, us working girls have to make a
living.
347
00:54:46,730 --> 00:54:47,730
Wait a minute.
348
00:54:49,870 --> 00:54:54,030
I knew I was good, but I wasn't that
good.
349
00:54:57,310 --> 00:54:58,310
You're a prince.
350
00:54:59,250 --> 00:55:01,870
You know, my mama told me about the
quiet ones.
351
00:55:02,670 --> 00:55:04,790
She said they'll surprise you every
time.
352
00:55:06,899 --> 00:55:08,200
Thank you for a wonderful time.
353
00:55:10,320 --> 00:55:12,420
Hey, can I use your phone? I have to
call my babysitter.
354
00:55:12,800 --> 00:55:13,800
Sure. Thanks.
355
00:55:26,620 --> 00:55:27,880
Hi, Helga. How are things?
356
00:55:28,760 --> 00:55:29,760
How's Timmy?
357
00:55:30,680 --> 00:55:31,680
Okay, good.
358
00:55:31,740 --> 00:55:33,960
I should be home in about two hours, I
think.
359
00:55:34,790 --> 00:55:36,390
Okay, great. I'll see you then. Bye
-bye.
360
00:55:40,250 --> 00:55:41,550
Thanks again. I really liked you.
361
00:55:43,250 --> 00:55:44,250
Call me sometime, okay?
362
00:55:45,790 --> 00:55:46,790
Bye -bye.
363
00:55:56,010 --> 00:55:57,910
I need to stretch.
364
00:55:59,970 --> 00:56:02,030
I hate when that happens.
365
00:56:05,610 --> 00:56:07,110
I want it to be you. I want it to be
you.
366
00:56:07,850 --> 00:56:08,850
I want action.
367
00:56:09,510 --> 00:56:11,630
I want it. Okay, okay, okay.
368
00:56:13,330 --> 00:56:14,330
Look alive.
369
00:56:14,830 --> 00:56:15,830
I'm alive.
370
00:56:16,410 --> 00:56:17,410
I'm up.
371
00:56:18,330 --> 00:56:19,330
Okay.
372
00:56:19,630 --> 00:56:20,630
How do I look?
373
00:56:20,990 --> 00:56:21,990
Like a Trojan.
374
00:57:33,930 --> 00:57:35,030
You like that? Yeah.
375
00:57:36,630 --> 00:57:37,970
Lips touching your lips.
376
00:57:38,250 --> 00:57:39,250
I like that.
377
00:57:39,630 --> 00:57:40,630
Uh -huh.
378
00:57:44,610 --> 00:57:45,610
Don't stop.
379
00:57:47,550 --> 00:57:48,610
Please don't stop.
380
00:57:52,790 --> 00:57:56,770
You like my tongue in here?
381
00:57:57,010 --> 00:57:58,010
Oh, yeah.
382
00:58:07,850 --> 00:58:09,690
You like me sucking your breath? Yes.
383
00:58:10,790 --> 00:58:11,810
You suck me.
384
00:58:16,510 --> 00:58:16,910
You
385
00:58:16,910 --> 00:58:32,870
should
386
00:58:32,870 --> 00:58:33,649
give the other one.
387
00:58:33,650 --> 00:58:36,050
Yes. Equal tongue? Oh, yeah. Oh, yeah.
388
00:59:23,600 --> 00:59:25,260
Oh, yes. What's your favorite?
389
00:59:25,980 --> 00:59:26,879
One of them.
390
00:59:26,880 --> 00:59:27,880
What's your favorite?
391
00:59:29,020 --> 00:59:30,020
Your lips.
392
00:59:31,200 --> 00:59:32,200
You know that.
393
00:59:33,220 --> 00:59:34,920
Right? Uh -huh. Uh -huh.
394
00:59:35,180 --> 00:59:36,098
Don't stop.
395
00:59:36,100 --> 00:59:37,100
Mm -hmm.
396
00:59:41,300 --> 00:59:46,640
Which lips?
397
00:59:48,140 --> 00:59:50,140
I like both.
398
00:59:51,630 --> 00:59:53,250
You like me touching him? Oh, yeah.
399
01:00:12,890 --> 01:00:13,890
You're so wet.
400
01:00:45,180 --> 01:00:46,180
Feel good?
401
01:01:42,270 --> 01:01:43,209
Come, Victoria.
402
01:01:43,210 --> 01:01:44,430
Come on, Victoria.
403
01:01:45,010 --> 01:01:46,510
You come first like this.
404
01:01:46,850 --> 01:01:47,850
Come on, Victoria.
405
01:01:48,010 --> 01:01:48,649
Oh, yeah.
406
01:01:48,650 --> 01:01:50,510
Oh, you like that? Uh -huh. Oh, yeah.
407
01:01:51,330 --> 01:01:52,330
Come, Victoria.
408
01:01:52,450 --> 01:01:53,450
Oh, yeah.
409
01:01:53,730 --> 01:01:55,770
Come, Victoria. I want to. Come.
410
01:01:56,250 --> 01:01:57,250
Come, Victoria.
411
01:01:57,450 --> 01:02:01,090
Come. Deep, deep inside. Like that. Oh,
yeah. Yeah, come.
412
01:02:02,190 --> 01:02:03,450
You got it? Uh -huh.
413
01:02:39,820 --> 01:02:40,820
Huh?
414
01:04:15,280 --> 01:04:17,800
the Victoria all the way in your mouth.
415
01:04:18,100 --> 01:04:19,100
Oh, yes.
416
01:04:23,360 --> 01:04:24,360
Mm -hmm.
417
01:04:27,180 --> 01:04:28,180
Tastes good?
418
01:04:28,200 --> 01:04:29,200
Mm -hmm.
419
01:04:30,540 --> 01:04:31,540
Feels good.
420
01:04:33,300 --> 01:04:34,300
Yeah.
421
01:04:39,020 --> 01:04:40,640
That's good. Is that what you want?
422
01:04:40,920 --> 01:04:41,920
That's what I want.
423
01:04:43,620 --> 01:04:44,800
Oh, yes.
424
01:04:48,930 --> 01:04:50,270
Doing a good job.
425
01:04:50,550 --> 01:04:51,670
Is that it? That's it.
426
01:04:52,390 --> 01:04:53,390
Make it bigger.
427
01:04:54,030 --> 01:04:55,290
Make it bigger, Victoria.
428
01:04:56,410 --> 01:04:57,410
Oh, yes.
429
01:04:58,930 --> 01:05:01,630
Oh, yes.
430
01:05:41,160 --> 01:05:42,520
You want this? We'll put it on.
431
01:05:44,080 --> 01:05:49,160
Oh, yeah.
432
01:06:05,620 --> 01:06:06,620
I didn't.
433
01:06:32,560 --> 01:06:33,960
Oh, yeah, that's good.
434
01:06:34,200 --> 01:06:35,200
You like that?
435
01:06:35,260 --> 01:06:36,420
Yeah, that's good.
436
01:06:36,680 --> 01:06:37,680
Oh, yeah.
437
01:06:37,920 --> 01:06:38,920
Come on.
438
01:06:39,420 --> 01:06:40,560
Oh, yeah.
439
01:06:59,440 --> 01:07:00,440
Oh, yeah.
440
01:07:02,040 --> 01:07:03,040
Yeah.
441
01:07:03,460 --> 01:07:05,420
Yeah. You like that, huh?
442
01:07:05,780 --> 01:07:06,780
Yeah.
443
01:07:10,200 --> 01:07:11,200
Come on.
444
01:07:12,140 --> 01:07:13,260
Oh, yeah.
445
01:07:14,040 --> 01:07:16,040
Up and down. Oh, yes.
446
01:07:16,600 --> 01:07:17,640
Oh, yes.
447
01:07:32,010 --> 01:07:33,130
Fuck you. Fuck me.
448
01:07:33,450 --> 01:07:34,450
Mm -hmm.
449
01:07:36,670 --> 01:07:37,670
Okay.
450
01:07:38,810 --> 01:07:41,750
You want to turn? Yeah. Yeah? You like
doggy? Yeah.
451
01:07:42,010 --> 01:07:44,730
Yeah, I know you do. You're an animal.
Yeah.
452
01:07:45,730 --> 01:07:46,730
Mm.
453
01:07:48,390 --> 01:07:49,390
Uh -huh.
454
01:07:57,770 --> 01:07:58,770
Oh!
455
01:07:59,270 --> 01:08:00,450
Ah! Cover yourself.
456
01:08:06,670 --> 01:08:07,670
Come on, you.
457
01:08:11,210 --> 01:08:12,210
Oh,
458
01:08:12,850 --> 01:08:19,250
fuck me.
459
01:08:19,890 --> 01:08:20,890
Oh, yeah.
460
01:08:21,090 --> 01:08:22,090
Oh,
461
01:08:24,710 --> 01:08:28,910
it's so hot. Oh, yeah.
462
01:08:29,290 --> 01:08:30,510
Oh, yeah.
463
01:08:30,910 --> 01:08:34,810
Want to turn over? Yeah, we're here to
come on you. Come.
464
01:08:35,149 --> 01:08:36,149
Come, baby.
465
01:08:36,319 --> 01:08:37,319
Come on, Victoria.
466
01:09:39,860 --> 01:09:41,260
Baby?
467
01:10:07,180 --> 01:10:08,180
I'm gonna come in.
468
01:10:08,420 --> 01:10:09,420
I'm gonna come in.
469
01:10:10,440 --> 01:10:11,440
I'm gonna come in.
470
01:10:12,980 --> 01:10:13,980
In you.
471
01:11:40,330 --> 01:11:43,390
I've got this terrific idea. David. No,
let me speak, okay?
472
01:11:43,710 --> 01:11:45,470
It'll knock your socks off. You're going
to love it.
473
01:11:46,170 --> 01:11:47,750
It's about this guy. David, wait.
474
01:11:49,570 --> 01:11:52,130
David, we gave the job to somebody else.
475
01:11:52,690 --> 01:11:53,770
The position's closed.
476
01:11:55,010 --> 01:11:56,230
The position's closed?
477
01:11:58,550 --> 01:11:59,550
Yeah.
478
01:12:00,570 --> 01:12:04,010
We, uh, we filled it about five days
ago.
479
01:12:04,510 --> 01:12:05,510
Sorry.
480
01:12:07,190 --> 01:12:08,250
Why didn't you tell me?
481
01:12:11,430 --> 01:12:13,810
Well, I wanted to, but... But what?
482
01:12:15,030 --> 01:12:16,290
I don't want to get into it.
483
01:12:20,570 --> 01:12:21,570
Who got the job?
484
01:12:22,910 --> 01:12:23,910
It doesn't matter.
485
01:12:26,310 --> 01:12:28,010
Listen, I'm going to be working with
him.
486
01:12:29,270 --> 01:12:31,770
I think I have a right to know who got
that job.
487
01:12:32,370 --> 01:12:33,370
Right?
488
01:12:34,430 --> 01:12:36,870
Well, it's not him.
489
01:12:38,470 --> 01:12:39,470
It's her.
490
01:12:59,280 --> 01:13:00,280
Susan Holiday?
491
01:13:16,900 --> 01:13:18,360
Susan Holiday?
492
01:13:23,100 --> 01:13:24,320
She's an idiot.
493
01:13:40,560 --> 01:13:42,400
Why didn't I get the job, Victoria?
494
01:13:42,720 --> 01:13:44,180
Didn't think you wanted the job, David.
495
01:13:48,540 --> 01:13:52,000
Why didn't I get the job, Victoria?
496
01:13:59,020 --> 01:14:00,700
Just talk to me, Victoria.
497
01:14:03,060 --> 01:14:07,160
What in the hell do you want me to do
about it, God damn it?
498
01:14:07,740 --> 01:14:09,400
I don't know.
499
01:14:10,890 --> 01:14:11,890
I don't know.
500
01:14:12,190 --> 01:14:14,730
Who the hell knows?
501
01:14:26,970 --> 01:14:27,970
I'll see you.
502
01:14:49,420 --> 01:14:50,420
Another day.
503
01:14:51,100 --> 01:14:52,100
Yep.
504
01:14:52,740 --> 01:14:53,980
You had a good one.
505
01:14:54,820 --> 01:14:59,500
Yeah, well... Yeah, well, don't be
modest. You earned it.
506
01:15:00,260 --> 01:15:03,460
What are you on? Your, uh, your eighth
supply?
507
01:15:04,840 --> 01:15:05,840
16th.
508
01:15:06,320 --> 01:15:07,320
16th.
509
01:15:08,060 --> 01:15:09,060
Brilliant.
510
01:15:10,780 --> 01:15:12,680
Well, good night.
511
01:15:13,260 --> 01:15:14,260
Good night.
512
01:15:16,360 --> 01:15:17,360
Hey, kid.
513
01:15:20,360 --> 01:15:22,300
Remember what I said before about
quitting?
514
01:15:22,740 --> 01:15:25,240
Yeah. Ah, forget it.
515
01:15:25,680 --> 01:15:27,360
I was just blowing off steam.
516
01:15:28,140 --> 01:15:29,140
I know.
517
01:15:30,880 --> 01:15:32,760
Tomorrow's another day, right?
518
01:15:33,680 --> 01:15:34,680
Always.
519
01:15:35,720 --> 01:15:38,220
So what's another week, right?
520
01:15:38,740 --> 01:15:40,280
Yeah, that's right.
521
01:15:42,320 --> 01:15:46,480
For the good of us sheiks everywhere,
right?
522
01:15:46,940 --> 01:15:48,100
Yeah, yeah.
523
01:15:49,870 --> 01:15:53,270
I mean, we got to stick together, if you
know what I mean.
524
01:15:53,790 --> 01:15:54,850
I know what you mean.
525
01:15:56,030 --> 01:15:57,030
Yeah.
526
01:15:58,130 --> 01:16:01,050
Well, good night, kid.
527
01:16:02,070 --> 01:16:04,090
Good night, old fella.
528
01:16:08,890 --> 01:16:09,890
See you at sea.
529
01:16:10,230 --> 01:16:11,330
Good night, old fella.
530
01:16:49,930 --> 01:16:56,750
Rubber love, rubber love, I know that's
what you're dreaming of. I
531
01:16:56,750 --> 01:17:00,730
got rubber love, rubber love for me.
532
01:17:03,470 --> 01:17:07,090
I bounce around like one and two.
533
01:17:07,390 --> 01:17:10,610
I always bounce right back to you.
534
01:17:10,830 --> 01:17:15,130
I got rubber love, rubber love for me.
535
01:17:19,280 --> 01:17:21,420
stretch. My heart expands.
536
01:17:21,640 --> 01:17:28,060
I'm like a live and breathing rubber
band that got rubber love, rubber
537
01:17:28,060 --> 01:17:29,540
love for me.
538
01:18:01,520 --> 01:18:04,420
It's up and down, in and out.
539
01:18:04,820 --> 01:18:07,880
I just keep bouncing all about.
540
01:18:08,140 --> 01:18:12,240
I got rubber love, rubber love for me.
541
01:18:18,220 --> 01:18:22,060
I got a rubber soul, a rubber dick.
542
01:18:22,360 --> 01:18:29,240
I fuck all night, baby, there ain't no
trick. I got rubber love, rubber love
543
01:18:29,240 --> 01:18:30,240
me.
544
01:18:57,390 --> 01:18:58,530
See me shake and shimmy now.
545
01:19:00,710 --> 01:19:01,870
Feel me hot and quimmy.
32378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.