All language subtitles for 63-Th

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,270 --> 00:00:39,090 Rubber love, rubber love, I know that's what you're dreaming of. I 2 00:00:39,090 --> 00:00:43,070 got rubber love, rubber love for me. 3 00:00:45,790 --> 00:00:49,450 I bounce around like one and two. 4 00:00:49,670 --> 00:00:52,970 I always bounce right back to you. 5 00:00:53,190 --> 00:00:57,470 I got rubber love, rubber love for me. 6 00:01:01,720 --> 00:01:03,760 My heart expands. 7 00:01:03,960 --> 00:01:10,460 I'm like a live and breathing rubber band that got rubber love, rubber 8 00:01:10,460 --> 00:01:11,860 love for me. 9 00:01:22,560 --> 00:01:24,700 It's kind of claustrophobic, ain't it? 10 00:01:25,580 --> 00:01:26,880 Relax, relax. 11 00:01:31,560 --> 00:01:32,680 Do you mind keeping it down? 12 00:01:33,440 --> 00:01:35,060 What do you mean? 13 00:01:35,460 --> 00:01:36,460 What do I mean? 14 00:01:37,500 --> 00:01:38,580 What do I mean? 15 00:01:39,460 --> 00:01:40,460 It's late. 16 00:01:40,480 --> 00:01:41,780 I want to get some sleep. 17 00:01:42,360 --> 00:01:43,580 I had a tough day. 18 00:01:44,600 --> 00:01:46,380 You had a tough day? 19 00:01:46,820 --> 00:01:48,440 What is it, the locker room? 20 00:01:49,340 --> 00:01:51,240 Pal, I did all the work. 21 00:01:51,840 --> 00:01:54,820 You are in the company of a real professional here. 22 00:01:55,240 --> 00:01:57,900 Did you see the way I handled that brunette? 23 00:01:58,160 --> 00:01:59,260 You handled her? 24 00:02:00,500 --> 00:02:01,580 Okay, okay, we. 25 00:02:02,020 --> 00:02:05,060 Me and what's -his -name, but I'm the master. 26 00:02:05,620 --> 00:02:07,620 You are speaking with the master. 27 00:02:08,080 --> 00:02:09,479 I ought to be in the movies. 28 00:02:11,300 --> 00:02:14,780 You are a prophylactic pipsqueak is what you are. 29 00:02:15,200 --> 00:02:19,380 And when my supply runs out, I'm looking for a new condo to share my box with. 30 00:02:20,080 --> 00:02:21,080 Yeah? 31 00:02:21,280 --> 00:02:23,020 And when do you think that will be? 32 00:02:23,600 --> 00:02:27,220 You know, rumor has it you've been here since 1968. 33 00:02:28,340 --> 00:02:29,340 That's a lie! 34 00:02:30,540 --> 00:02:31,499 Why, me? 35 00:02:31,500 --> 00:02:34,960 I'm on my third supply already, and it ain't even October yet. 36 00:02:35,420 --> 00:02:37,920 Yeah, life is good. 37 00:02:38,560 --> 00:02:39,580 No respect. 38 00:02:40,440 --> 00:02:42,340 Nobody has respect anymore. 39 00:02:43,500 --> 00:02:47,020 Why, in the old days... Wait, wait. 40 00:02:47,600 --> 00:02:48,600 This could be it. 41 00:02:50,120 --> 00:02:52,280 Relax, you know, it's not Pearl Harbor. 42 00:02:54,560 --> 00:02:56,580 One more, and I'm out of here. 43 00:02:57,060 --> 00:02:58,060 Crazy colors. 44 00:02:58,560 --> 00:02:59,700 Ziploc box. 45 00:03:01,400 --> 00:03:03,380 I'll be there in a minute, sweetheart. 46 00:03:09,580 --> 00:03:10,580 Good pal. 47 00:03:11,100 --> 00:03:12,100 That's it. 48 00:03:12,260 --> 00:03:14,400 Now just walk straight ahead. 49 00:03:30,280 --> 00:03:32,020 Well, nice throwing you, pal. 50 00:03:33,040 --> 00:03:35,460 Relax. You'll damage your prostate. 51 00:03:46,960 --> 00:03:47,960 Yeah. 52 00:03:52,060 --> 00:03:53,060 Honey? 53 00:03:55,820 --> 00:03:58,460 Yep. Life is good. 54 00:04:05,640 --> 00:04:07,780 Look what I found in the bathroom. 55 00:04:08,440 --> 00:04:09,440 What is it? 56 00:04:09,560 --> 00:04:10,560 What is it? 57 00:04:11,540 --> 00:04:13,240 It's a miracle. That's what it is. 58 00:04:13,700 --> 00:04:16,579 It's a human glove, unparalleled in its depth and scope. 59 00:04:17,380 --> 00:04:18,380 It's a condo. 60 00:04:19,480 --> 00:04:20,480 Everybody's using them. 61 00:04:23,720 --> 00:04:25,580 Condom, condo, prophylactic, rubber. 62 00:04:26,500 --> 00:04:27,620 It is what it is. 63 00:04:28,820 --> 00:04:29,820 This is the best part. 64 00:04:30,700 --> 00:04:32,600 Guess who gets to administer the honors. 65 00:04:35,050 --> 00:04:36,130 She doesn't have black hair. 66 00:04:36,570 --> 00:04:38,290 She doesn't have brown hair. She's a blonde. 67 00:04:38,650 --> 00:04:41,110 Her name isn't Marilyn or Karen. 68 00:04:42,330 --> 00:04:43,330 Honey. 69 00:04:45,410 --> 00:04:46,590 It's my girl, Lisa. 70 00:04:47,230 --> 00:04:48,230 You're so special. 71 00:04:48,810 --> 00:04:50,810 You're serious. Bobby, don't. 72 00:04:51,350 --> 00:04:52,350 Jesus. 73 00:04:54,310 --> 00:04:54,790 I 74 00:04:54,790 --> 00:05:02,710 can't 75 00:05:02,710 --> 00:05:03,710 take this shit anymore. 76 00:05:06,130 --> 00:05:07,770 I want to fuck you. 77 00:05:08,510 --> 00:05:09,510 So bad. 78 00:05:13,690 --> 00:05:14,690 Why? 79 00:05:21,730 --> 00:05:24,070 Why does everything have to be so fast with you? 80 00:05:25,390 --> 00:05:26,390 It's not fast. 81 00:05:28,010 --> 00:05:29,790 I've been waiting a lifetime for this. 82 00:05:30,790 --> 00:05:32,910 Robert, be serious, please. 83 00:05:33,900 --> 00:05:34,900 I am serious. 84 00:05:36,620 --> 00:05:37,620 You know something? 85 00:05:38,340 --> 00:05:42,420 I've known you for six months now, and I've never ever seen you naked. 86 00:05:42,860 --> 00:05:44,140 There's something wrong there. 87 00:05:45,340 --> 00:05:49,820 Wait a minute, I take that back. I did see you one time on the lake in a canoe 88 00:05:49,820 --> 00:05:51,300 wearing a tube top. 89 00:05:51,720 --> 00:05:53,900 I saw four inches of your back. 90 00:05:55,100 --> 00:05:56,180 It was beautiful. 91 00:05:58,960 --> 00:06:00,860 But that's a felony in this state, right? 92 00:06:01,200 --> 00:06:02,200 You knock it off. 93 00:06:02,920 --> 00:06:04,930 What? Why is sex so important to men anyway? 94 00:06:05,390 --> 00:06:06,730 I don't understand. 95 00:06:07,290 --> 00:06:08,930 Because that's what two people do. 96 00:06:09,710 --> 00:06:15,530 They meet, they fall in love, and then they make love. 97 00:06:17,110 --> 00:06:21,790 Why do we have to be like everybody else? 98 00:06:22,870 --> 00:06:25,330 Well, we're not like everybody else. Most people screw. 99 00:06:25,550 --> 00:06:26,790 We just discuss it. 100 00:06:47,940 --> 00:06:48,940 understand. 101 00:06:50,000 --> 00:06:51,180 It will be special. 102 00:06:52,360 --> 00:06:53,360 Trust me. 103 00:06:53,800 --> 00:06:56,280 You don't understand, Robert. 104 00:07:01,000 --> 00:07:02,000 Yes, 105 00:07:03,560 --> 00:07:04,560 I do understand. 106 00:07:04,860 --> 00:07:05,860 I do now. 107 00:07:06,820 --> 00:07:10,600 If you want to get a woman to fall in love with you, you never ever fuck her. 108 00:07:10,640 --> 00:07:13,080 That's what you do and she will love you forever. 109 00:07:15,180 --> 00:07:16,180 What's the big deal? 110 00:07:18,670 --> 00:07:19,990 Nothing. Nothing's wrong. 111 00:07:20,390 --> 00:07:23,310 Everything is fine. The world is fine. 112 00:07:31,130 --> 00:07:32,130 It's this, right? 113 00:07:33,330 --> 00:07:34,330 It's this. 114 00:07:34,390 --> 00:07:35,470 This is the problem? 115 00:07:41,890 --> 00:07:45,850 You know, everybody's using them. 116 00:07:46,360 --> 00:07:51,220 You know, even my dad says, my dad does not say much, that free love these days 117 00:07:51,220 --> 00:07:53,160 just costs too damn much. 118 00:07:59,340 --> 00:08:00,920 I didn't mean it like that. 119 00:08:29,900 --> 00:08:31,800 This has nothing to do with rubber. 120 00:08:33,020 --> 00:08:35,480 Condoms, balloons, whatever. 121 00:08:40,020 --> 00:08:41,020 Baby. 122 00:08:43,880 --> 00:08:45,180 You're a virgin, right? 123 00:08:46,740 --> 00:08:47,760 That's what it is. 124 00:08:49,000 --> 00:08:50,060 You're a virgin. 125 00:08:50,480 --> 00:08:51,480 A what? 126 00:08:52,840 --> 00:08:53,840 It's okay. 127 00:08:54,540 --> 00:08:55,540 Don't be silly. 128 00:08:56,280 --> 00:08:58,760 Oh, God. I'm sorry. 129 00:08:59,950 --> 00:09:01,590 I understand completely now. 130 00:09:03,750 --> 00:09:04,790 Thank you, Jesus. 131 00:09:05,430 --> 00:09:06,430 Thank you, Lord. 132 00:09:09,230 --> 00:09:11,910 I thought there was no more around. 133 00:09:12,330 --> 00:09:15,210 You can be so insensitive at times. 134 00:09:16,410 --> 00:09:17,410 God. 135 00:09:20,990 --> 00:09:22,310 I got to tell you something. 136 00:09:25,110 --> 00:09:26,890 I was a virgin once myself. 137 00:09:32,490 --> 00:09:34,930 Was that your attempt at something intelligent, Robert? 138 00:09:38,210 --> 00:09:39,750 I just want to tell you I understand. 139 00:09:41,130 --> 00:09:42,770 No, you don't understand. 140 00:09:44,730 --> 00:09:45,730 Yes, I do. 141 00:09:45,790 --> 00:09:48,030 It's not the same for men as it is for women. 142 00:09:49,150 --> 00:09:50,150 You don't understand. 143 00:09:50,750 --> 00:09:51,910 But I'm in love with you. 144 00:09:54,870 --> 00:10:00,170 I love you too, but... But? 145 00:10:00,690 --> 00:10:01,870 There's no more buts. 146 00:10:06,400 --> 00:10:07,460 Robert, what are you doing? 147 00:11:10,890 --> 00:11:11,890 Oh. 148 00:12:47,500 --> 00:12:48,500 God bless. 149 00:15:14,060 --> 00:15:15,060 Goodness. 150 00:19:49,390 --> 00:19:50,390 Thank you, Wendy. It's beautiful. 151 00:24:17,260 --> 00:24:18,260 Mmm, 152 00:24:20,400 --> 00:24:21,400 that's good. 153 00:24:42,200 --> 00:24:43,200 All right. 154 00:25:20,750 --> 00:25:22,150 Oh. 155 00:26:06,949 --> 00:26:13,210 I want to fucking dance. 156 00:29:36,170 --> 00:29:37,170 Woodstock. Woodstock? 157 00:29:37,370 --> 00:29:38,870 You were in Woodstock? 158 00:29:39,450 --> 00:29:40,450 Yeah. 159 00:29:40,650 --> 00:29:41,690 I was a rebel. 160 00:29:42,150 --> 00:29:44,030 A prophylactic roadie. 161 00:29:45,390 --> 00:29:49,170 Woodstock. Man, you must have seen the greats. Lived with them, son. 162 00:29:49,670 --> 00:29:50,670 Lived with them. 163 00:29:50,910 --> 00:29:52,010 If you know what I mean. 164 00:29:52,750 --> 00:29:53,750 I'm impressed. 165 00:29:53,890 --> 00:29:56,270 I thought you were a... What? 166 00:29:57,830 --> 00:29:58,830 Amazingly pure? 167 00:30:00,530 --> 00:30:02,350 Well... I've been around, son. 168 00:30:02,790 --> 00:30:03,810 Seen things change. 169 00:30:04,810 --> 00:30:06,330 Been in France since 67. 170 00:30:06,870 --> 00:30:09,570 Hey, I thought you were in Woodstock. 171 00:30:10,570 --> 00:30:12,830 Well, yeah, yeah, of course. Before that. 172 00:30:13,770 --> 00:30:16,390 I remember when love was really free. 173 00:30:18,010 --> 00:30:19,010 Really what? 174 00:30:20,590 --> 00:30:21,790 Use your imagination. 175 00:30:22,690 --> 00:30:23,690 I don't have. 176 00:30:37,450 --> 00:30:38,450 Nice joint here. 177 00:30:39,470 --> 00:30:40,790 Glad you got a room, baby. 178 00:30:41,930 --> 00:30:43,130 But I'll tell you something. 179 00:30:44,510 --> 00:30:46,430 That bedspread just don't make it. 180 00:30:48,050 --> 00:30:49,530 Got to eat bar mitzvahs. 181 00:30:52,350 --> 00:30:54,270 Oh, shit. 182 00:30:57,270 --> 00:30:58,270 Hey, honey. 183 00:30:58,510 --> 00:30:59,510 Who's the king? 184 00:31:00,330 --> 00:31:02,330 You are. Yeah, that's right. 185 00:31:02,890 --> 00:31:06,330 But put a little feeling in it. Say, sweetheart. 186 00:31:06,780 --> 00:31:07,780 You're the king. 187 00:31:07,920 --> 00:31:08,920 Say that. 188 00:31:12,400 --> 00:31:14,940 Sweetheart, you're the king. 189 00:31:16,000 --> 00:31:17,780 I think you need a little more practice. 190 00:31:21,140 --> 00:31:24,020 Just one minute. 191 00:31:24,960 --> 00:31:26,080 Where the hell are you going? 192 00:31:26,440 --> 00:31:27,520 One minute. 193 00:31:31,180 --> 00:31:34,220 I guess you want to freshen up. 194 00:31:37,550 --> 00:31:38,570 Jesus Christ. 195 00:31:39,650 --> 00:31:42,070 Shit. That's a cheap hotel anyway. 196 00:31:43,150 --> 00:31:44,150 Fuck it. 197 00:31:44,790 --> 00:31:46,250 Fucking ruined my clothes. 198 00:31:47,370 --> 00:31:48,850 Oh, goddamn thing. 199 00:31:49,670 --> 00:31:50,669 Hey, honey. 200 00:31:50,670 --> 00:31:52,650 What the fuck did you say your name was? 201 00:31:53,270 --> 00:31:54,850 Um, Betty. 202 00:31:56,670 --> 00:31:57,670 Betty. 203 00:31:58,510 --> 00:32:00,870 Oh, that's my first name. 204 00:32:01,710 --> 00:32:02,710 Yeah. 205 00:32:03,430 --> 00:32:04,490 Yeah, I like that. 206 00:32:05,190 --> 00:32:06,390 I like that a lot. 207 00:32:09,420 --> 00:32:10,420 Nice joint. 208 00:32:15,080 --> 00:32:17,260 I'd like to polish your muff. 209 00:32:17,560 --> 00:32:18,560 How do I look? 210 00:32:19,820 --> 00:32:20,880 Like a Trojan. 211 00:32:21,460 --> 00:32:22,680 This could be it. 212 00:32:23,000 --> 00:32:24,760 Here I am, baby, here. 213 00:32:26,780 --> 00:32:29,920 I am very disheartened. 214 00:32:33,500 --> 00:32:35,140 She's probably not even a redhead. 215 00:32:36,480 --> 00:32:37,800 I'll let you know later. 216 00:32:41,610 --> 00:32:42,610 You look fabulous. 217 00:32:43,710 --> 00:32:45,430 They travel light. 218 00:32:45,670 --> 00:32:50,650 Well, you never do know who you might run into. 219 00:32:51,610 --> 00:32:52,610 Come here. 220 00:32:55,630 --> 00:32:58,310 You got a nice ass. 221 00:33:02,330 --> 00:33:05,070 What are you doing? 222 00:33:06,570 --> 00:33:08,870 I want you to wear this. 223 00:33:12,140 --> 00:33:13,180 What the fuck is this? 224 00:33:14,100 --> 00:33:15,920 It's a propolactic. 225 00:33:16,200 --> 00:33:17,200 A what? 226 00:33:18,340 --> 00:33:21,940 A propolactic. I know what it is. 227 00:33:23,160 --> 00:33:24,160 Now get rid of it. 228 00:33:24,320 --> 00:33:28,400 Do you want me to put it on, or do you want to put it on yourself? 229 00:33:30,000 --> 00:33:31,480 You ain't going to do no such thing. 230 00:33:32,660 --> 00:33:34,100 What is this, some kind of joke? 231 00:33:34,500 --> 00:33:36,580 I don't joke about these kind of things. 232 00:33:36,980 --> 00:33:38,400 That's good, because neither do I. 233 00:33:40,520 --> 00:33:42,640 And I'm not going to wear that thing. You can just forget it. 234 00:33:44,800 --> 00:33:46,000 Well, why not? 235 00:33:46,940 --> 00:33:47,940 Because I'm not. 236 00:33:49,180 --> 00:33:53,600 Well, if you don't, you can't sleep with me. 237 00:33:54,860 --> 00:33:57,260 Who the fuck are you? The Queen of England? 238 00:34:00,540 --> 00:34:01,640 You're crazy, baby. 239 00:34:03,480 --> 00:34:04,600 I'm not going to wear it. 240 00:34:05,220 --> 00:34:06,240 So just forget it. 241 00:34:10,280 --> 00:34:11,280 Now, come here. 242 00:34:16,400 --> 00:34:18,179 Come on, baby. Come here. Come here. 243 00:34:18,639 --> 00:34:19,780 Let me get this thing right. 244 00:34:21,219 --> 00:34:26,800 You mean to tell me if I don't wear this balloon, I'm a prick, 245 00:34:27,080 --> 00:34:29,380 and we don't wake up together? 246 00:34:30,139 --> 00:34:31,139 That's right. 247 00:34:34,540 --> 00:34:38,179 Let me get this perfectly clear. You mean if I don't wear this... 248 00:34:39,489 --> 00:34:41,570 Then we we don't 249 00:34:41,570 --> 00:34:49,830 What 250 00:34:49,830 --> 00:34:55,850 are you nuts What 251 00:34:55,850 --> 00:35:01,770 kind of guy do you think I am think I'm some kind of fucking gigolo 252 00:35:01,770 --> 00:35:08,470 Why don't you wear it well, don't you read the papers 253 00:35:08,960 --> 00:35:11,460 The world is in a catastrophic state. 254 00:35:13,740 --> 00:35:14,740 So blow me. 255 00:35:15,380 --> 00:35:16,840 Figuratively speaking, of course. 256 00:35:19,580 --> 00:35:20,580 Jesus Christ. 257 00:35:20,660 --> 00:35:22,140 What happened to good old days? 258 00:35:23,440 --> 00:35:25,420 What happened to days when a man was a king? 259 00:35:26,060 --> 00:35:27,140 What he said went. 260 00:35:29,980 --> 00:35:30,980 Jesus. 261 00:35:32,760 --> 00:35:33,760 Tell you what, honey. 262 00:35:34,780 --> 00:35:36,060 You can just forget it. 263 00:35:38,350 --> 00:35:42,690 If you keep up attitudes like this, you'll never fucking get laid. 264 00:35:49,290 --> 00:35:50,430 Ain't you gonna stop me? 265 00:36:08,360 --> 00:36:11,340 old days. He used to be so wonderful. 266 00:36:13,920 --> 00:36:15,020 Man is a king. 267 00:36:17,480 --> 00:36:19,900 It was wonderful. 268 00:36:20,900 --> 00:36:23,480 You know, it was like Charlie Parker. 269 00:36:24,660 --> 00:36:25,820 Charlie Parker. 270 00:36:28,020 --> 00:36:29,020 Blowing on a sax. 271 00:36:37,190 --> 00:36:43,470 Now the 80s... It's become... It's become so clinical. 272 00:36:44,610 --> 00:36:46,850 How did it become so fucking clinical? 273 00:36:48,350 --> 00:36:50,550 Where have you been lately? 274 00:36:56,110 --> 00:36:57,810 It ain't what it used to be. 275 00:36:59,570 --> 00:37:03,610 Well... It could be. 276 00:37:12,370 --> 00:37:13,370 What do you mean? 277 00:42:19,630 --> 00:42:20,630 Did you say give up? 278 00:42:21,310 --> 00:42:23,350 Well, nobody wants performance anymore. 279 00:42:24,270 --> 00:42:25,870 Long, durable comfort. 280 00:42:26,390 --> 00:42:27,590 Hey, some do. 281 00:42:28,350 --> 00:42:29,350 Who are you kidding? 282 00:42:30,190 --> 00:42:31,930 My tip is gathering dust. 283 00:42:32,730 --> 00:42:35,330 I'll be in the heirloom before I get out of this joint. 284 00:42:35,810 --> 00:42:37,590 You've got to think positive. 285 00:42:38,090 --> 00:42:40,110 Listen, I don't ask for much. 286 00:42:41,190 --> 00:42:43,110 Just some respect, some affection. 287 00:42:43,930 --> 00:42:46,750 I want to be a torpedo like my Uncle Pete. 288 00:42:53,060 --> 00:42:54,060 You will be. 289 00:42:54,880 --> 00:42:55,880 You will be. 290 00:43:50,700 --> 00:43:51,700 How are you doing tonight? 291 00:43:54,440 --> 00:43:55,440 Here. 292 00:43:58,260 --> 00:43:59,480 It's straightened out here. 293 00:44:00,580 --> 00:44:02,440 Well, first question. 294 00:44:03,180 --> 00:44:04,180 Are you a cop? 295 00:44:04,760 --> 00:44:05,760 Nope. 296 00:44:06,000 --> 00:44:07,540 Could you prove it to me, please? 297 00:44:08,540 --> 00:44:09,780 Just unzip your fly. 298 00:44:12,660 --> 00:44:15,220 Could you take it out, please? 299 00:44:21,770 --> 00:44:23,410 Well, that seems real enough. 300 00:44:25,550 --> 00:44:27,870 Oh, and business before pleasure. 301 00:44:37,650 --> 00:44:39,070 Oh, thank you. 302 00:44:44,550 --> 00:44:45,710 So how are you feeling tonight? 303 00:44:46,770 --> 00:44:48,030 Why don't you sit down next to me? 304 00:44:51,150 --> 00:44:52,150 You doing okay? 305 00:44:53,210 --> 00:44:54,210 Yeah. 306 00:44:54,470 --> 00:44:56,510 Good. I like that in a man. 307 00:44:57,530 --> 00:44:58,530 Don't worry. 308 00:44:58,630 --> 00:45:00,270 I'll make it just like the first time. 309 00:45:02,210 --> 00:45:04,490 Why don't you tell me what you want? 310 00:45:07,670 --> 00:45:09,390 Come on, sweetie. Anything you want. 311 00:45:12,790 --> 00:45:13,790 Choose your imagination. 312 00:45:15,930 --> 00:45:16,930 Sky's the limit. 313 00:45:21,270 --> 00:45:22,270 You're paying for it. 314 00:45:23,570 --> 00:45:25,230 But the hat has to go. 315 00:45:25,790 --> 00:45:27,010 I don't like silly hats. 316 00:45:35,350 --> 00:45:36,350 I'll be right back. 317 00:45:36,610 --> 00:45:37,610 Where are you going? 318 00:45:38,210 --> 00:45:39,330 I'll be right back. 319 00:45:44,710 --> 00:45:45,910 Would you look at this guy? 320 00:45:47,110 --> 00:45:49,310 Oh, boy, talk about your everyday losers. 321 00:45:52,259 --> 00:45:53,320 Slow down, pal. 322 00:46:00,880 --> 00:46:06,740 Come on, honey. 323 00:46:09,580 --> 00:46:10,580 I'm ready for you. 324 00:46:23,660 --> 00:46:25,260 Well, you are a mysterious one, aren't you? 325 00:46:28,920 --> 00:46:30,880 Just relax and enjoy yourself. 326 00:46:35,440 --> 00:46:36,440 That's good. 327 00:46:38,340 --> 00:46:39,380 Get these off. 328 00:46:44,800 --> 00:46:46,420 Hold this for me for a minute. 329 00:46:54,640 --> 00:46:56,020 You can touch me if you want to. 330 00:47:04,140 --> 00:47:05,058 It's okay. 331 00:47:05,060 --> 00:47:06,060 It won't bite. 332 00:47:08,660 --> 00:47:09,660 That's good. 333 00:47:10,200 --> 00:47:11,200 Yeah. 334 00:47:12,100 --> 00:47:14,920 Why don't you lick him? I like that. 335 00:47:15,940 --> 00:47:16,940 Yeah. 336 00:48:34,500 --> 00:48:35,900 um 337 00:49:13,100 --> 00:49:14,580 I think it's time for the condom 338 00:49:14,580 --> 00:49:22,020 Here 339 00:49:22,020 --> 00:49:32,500 we 340 00:49:32,500 --> 00:49:35,340 go 341 00:50:13,000 --> 00:50:14,000 time. Enjoy my work. 342 00:50:18,980 --> 00:50:20,580 It's a pretty nice job, I think. 343 00:50:21,380 --> 00:50:21,959 Oh, 344 00:50:21,960 --> 00:50:30,520 I 345 00:50:30,520 --> 00:50:37,220 love that. That's my favorite position. 346 00:54:36,230 --> 00:54:38,850 Yep, us working girls have to make a living. 347 00:54:46,730 --> 00:54:47,730 Wait a minute. 348 00:54:49,870 --> 00:54:54,030 I knew I was good, but I wasn't that good. 349 00:54:57,310 --> 00:54:58,310 You're a prince. 350 00:54:59,250 --> 00:55:01,870 You know, my mama told me about the quiet ones. 351 00:55:02,670 --> 00:55:04,790 She said they'll surprise you every time. 352 00:55:06,899 --> 00:55:08,200 Thank you for a wonderful time. 353 00:55:10,320 --> 00:55:12,420 Hey, can I use your phone? I have to call my babysitter. 354 00:55:12,800 --> 00:55:13,800 Sure. Thanks. 355 00:55:26,620 --> 00:55:27,880 Hi, Helga. How are things? 356 00:55:28,760 --> 00:55:29,760 How's Timmy? 357 00:55:30,680 --> 00:55:31,680 Okay, good. 358 00:55:31,740 --> 00:55:33,960 I should be home in about two hours, I think. 359 00:55:34,790 --> 00:55:36,390 Okay, great. I'll see you then. Bye -bye. 360 00:55:40,250 --> 00:55:41,550 Thanks again. I really liked you. 361 00:55:43,250 --> 00:55:44,250 Call me sometime, okay? 362 00:55:45,790 --> 00:55:46,790 Bye -bye. 363 00:55:56,010 --> 00:55:57,910 I need to stretch. 364 00:55:59,970 --> 00:56:02,030 I hate when that happens. 365 00:56:05,610 --> 00:56:07,110 I want it to be you. I want it to be you. 366 00:56:07,850 --> 00:56:08,850 I want action. 367 00:56:09,510 --> 00:56:11,630 I want it. Okay, okay, okay. 368 00:56:13,330 --> 00:56:14,330 Look alive. 369 00:56:14,830 --> 00:56:15,830 I'm alive. 370 00:56:16,410 --> 00:56:17,410 I'm up. 371 00:56:18,330 --> 00:56:19,330 Okay. 372 00:56:19,630 --> 00:56:20,630 How do I look? 373 00:56:20,990 --> 00:56:21,990 Like a Trojan. 374 00:57:33,930 --> 00:57:35,030 You like that? Yeah. 375 00:57:36,630 --> 00:57:37,970 Lips touching your lips. 376 00:57:38,250 --> 00:57:39,250 I like that. 377 00:57:39,630 --> 00:57:40,630 Uh -huh. 378 00:57:44,610 --> 00:57:45,610 Don't stop. 379 00:57:47,550 --> 00:57:48,610 Please don't stop. 380 00:57:52,790 --> 00:57:56,770 You like my tongue in here? 381 00:57:57,010 --> 00:57:58,010 Oh, yeah. 382 00:58:07,850 --> 00:58:09,690 You like me sucking your breath? Yes. 383 00:58:10,790 --> 00:58:11,810 You suck me. 384 00:58:16,510 --> 00:58:16,910 You 385 00:58:16,910 --> 00:58:32,870 should 386 00:58:32,870 --> 00:58:33,649 give the other one. 387 00:58:33,650 --> 00:58:36,050 Yes. Equal tongue? Oh, yeah. Oh, yeah. 388 00:59:23,600 --> 00:59:25,260 Oh, yes. What's your favorite? 389 00:59:25,980 --> 00:59:26,879 One of them. 390 00:59:26,880 --> 00:59:27,880 What's your favorite? 391 00:59:29,020 --> 00:59:30,020 Your lips. 392 00:59:31,200 --> 00:59:32,200 You know that. 393 00:59:33,220 --> 00:59:34,920 Right? Uh -huh. Uh -huh. 394 00:59:35,180 --> 00:59:36,098 Don't stop. 395 00:59:36,100 --> 00:59:37,100 Mm -hmm. 396 00:59:41,300 --> 00:59:46,640 Which lips? 397 00:59:48,140 --> 00:59:50,140 I like both. 398 00:59:51,630 --> 00:59:53,250 You like me touching him? Oh, yeah. 399 01:00:12,890 --> 01:00:13,890 You're so wet. 400 01:00:45,180 --> 01:00:46,180 Feel good? 401 01:01:42,270 --> 01:01:43,209 Come, Victoria. 402 01:01:43,210 --> 01:01:44,430 Come on, Victoria. 403 01:01:45,010 --> 01:01:46,510 You come first like this. 404 01:01:46,850 --> 01:01:47,850 Come on, Victoria. 405 01:01:48,010 --> 01:01:48,649 Oh, yeah. 406 01:01:48,650 --> 01:01:50,510 Oh, you like that? Uh -huh. Oh, yeah. 407 01:01:51,330 --> 01:01:52,330 Come, Victoria. 408 01:01:52,450 --> 01:01:53,450 Oh, yeah. 409 01:01:53,730 --> 01:01:55,770 Come, Victoria. I want to. Come. 410 01:01:56,250 --> 01:01:57,250 Come, Victoria. 411 01:01:57,450 --> 01:02:01,090 Come. Deep, deep inside. Like that. Oh, yeah. Yeah, come. 412 01:02:02,190 --> 01:02:03,450 You got it? Uh -huh. 413 01:02:39,820 --> 01:02:40,820 Huh? 414 01:04:15,280 --> 01:04:17,800 the Victoria all the way in your mouth. 415 01:04:18,100 --> 01:04:19,100 Oh, yes. 416 01:04:23,360 --> 01:04:24,360 Mm -hmm. 417 01:04:27,180 --> 01:04:28,180 Tastes good? 418 01:04:28,200 --> 01:04:29,200 Mm -hmm. 419 01:04:30,540 --> 01:04:31,540 Feels good. 420 01:04:33,300 --> 01:04:34,300 Yeah. 421 01:04:39,020 --> 01:04:40,640 That's good. Is that what you want? 422 01:04:40,920 --> 01:04:41,920 That's what I want. 423 01:04:43,620 --> 01:04:44,800 Oh, yes. 424 01:04:48,930 --> 01:04:50,270 Doing a good job. 425 01:04:50,550 --> 01:04:51,670 Is that it? That's it. 426 01:04:52,390 --> 01:04:53,390 Make it bigger. 427 01:04:54,030 --> 01:04:55,290 Make it bigger, Victoria. 428 01:04:56,410 --> 01:04:57,410 Oh, yes. 429 01:04:58,930 --> 01:05:01,630 Oh, yes. 430 01:05:41,160 --> 01:05:42,520 You want this? We'll put it on. 431 01:05:44,080 --> 01:05:49,160 Oh, yeah. 432 01:06:05,620 --> 01:06:06,620 I didn't. 433 01:06:32,560 --> 01:06:33,960 Oh, yeah, that's good. 434 01:06:34,200 --> 01:06:35,200 You like that? 435 01:06:35,260 --> 01:06:36,420 Yeah, that's good. 436 01:06:36,680 --> 01:06:37,680 Oh, yeah. 437 01:06:37,920 --> 01:06:38,920 Come on. 438 01:06:39,420 --> 01:06:40,560 Oh, yeah. 439 01:06:59,440 --> 01:07:00,440 Oh, yeah. 440 01:07:02,040 --> 01:07:03,040 Yeah. 441 01:07:03,460 --> 01:07:05,420 Yeah. You like that, huh? 442 01:07:05,780 --> 01:07:06,780 Yeah. 443 01:07:10,200 --> 01:07:11,200 Come on. 444 01:07:12,140 --> 01:07:13,260 Oh, yeah. 445 01:07:14,040 --> 01:07:16,040 Up and down. Oh, yes. 446 01:07:16,600 --> 01:07:17,640 Oh, yes. 447 01:07:32,010 --> 01:07:33,130 Fuck you. Fuck me. 448 01:07:33,450 --> 01:07:34,450 Mm -hmm. 449 01:07:36,670 --> 01:07:37,670 Okay. 450 01:07:38,810 --> 01:07:41,750 You want to turn? Yeah. Yeah? You like doggy? Yeah. 451 01:07:42,010 --> 01:07:44,730 Yeah, I know you do. You're an animal. Yeah. 452 01:07:45,730 --> 01:07:46,730 Mm. 453 01:07:48,390 --> 01:07:49,390 Uh -huh. 454 01:07:57,770 --> 01:07:58,770 Oh! 455 01:07:59,270 --> 01:08:00,450 Ah! Cover yourself. 456 01:08:06,670 --> 01:08:07,670 Come on, you. 457 01:08:11,210 --> 01:08:12,210 Oh, 458 01:08:12,850 --> 01:08:19,250 fuck me. 459 01:08:19,890 --> 01:08:20,890 Oh, yeah. 460 01:08:21,090 --> 01:08:22,090 Oh, 461 01:08:24,710 --> 01:08:28,910 it's so hot. Oh, yeah. 462 01:08:29,290 --> 01:08:30,510 Oh, yeah. 463 01:08:30,910 --> 01:08:34,810 Want to turn over? Yeah, we're here to come on you. Come. 464 01:08:35,149 --> 01:08:36,149 Come, baby. 465 01:08:36,319 --> 01:08:37,319 Come on, Victoria. 466 01:09:39,860 --> 01:09:41,260 Baby? 467 01:10:07,180 --> 01:10:08,180 I'm gonna come in. 468 01:10:08,420 --> 01:10:09,420 I'm gonna come in. 469 01:10:10,440 --> 01:10:11,440 I'm gonna come in. 470 01:10:12,980 --> 01:10:13,980 In you. 471 01:11:40,330 --> 01:11:43,390 I've got this terrific idea. David. No, let me speak, okay? 472 01:11:43,710 --> 01:11:45,470 It'll knock your socks off. You're going to love it. 473 01:11:46,170 --> 01:11:47,750 It's about this guy. David, wait. 474 01:11:49,570 --> 01:11:52,130 David, we gave the job to somebody else. 475 01:11:52,690 --> 01:11:53,770 The position's closed. 476 01:11:55,010 --> 01:11:56,230 The position's closed? 477 01:11:58,550 --> 01:11:59,550 Yeah. 478 01:12:00,570 --> 01:12:04,010 We, uh, we filled it about five days ago. 479 01:12:04,510 --> 01:12:05,510 Sorry. 480 01:12:07,190 --> 01:12:08,250 Why didn't you tell me? 481 01:12:11,430 --> 01:12:13,810 Well, I wanted to, but... But what? 482 01:12:15,030 --> 01:12:16,290 I don't want to get into it. 483 01:12:20,570 --> 01:12:21,570 Who got the job? 484 01:12:22,910 --> 01:12:23,910 It doesn't matter. 485 01:12:26,310 --> 01:12:28,010 Listen, I'm going to be working with him. 486 01:12:29,270 --> 01:12:31,770 I think I have a right to know who got that job. 487 01:12:32,370 --> 01:12:33,370 Right? 488 01:12:34,430 --> 01:12:36,870 Well, it's not him. 489 01:12:38,470 --> 01:12:39,470 It's her. 490 01:12:59,280 --> 01:13:00,280 Susan Holiday? 491 01:13:16,900 --> 01:13:18,360 Susan Holiday? 492 01:13:23,100 --> 01:13:24,320 She's an idiot. 493 01:13:40,560 --> 01:13:42,400 Why didn't I get the job, Victoria? 494 01:13:42,720 --> 01:13:44,180 Didn't think you wanted the job, David. 495 01:13:48,540 --> 01:13:52,000 Why didn't I get the job, Victoria? 496 01:13:59,020 --> 01:14:00,700 Just talk to me, Victoria. 497 01:14:03,060 --> 01:14:07,160 What in the hell do you want me to do about it, God damn it? 498 01:14:07,740 --> 01:14:09,400 I don't know. 499 01:14:10,890 --> 01:14:11,890 I don't know. 500 01:14:12,190 --> 01:14:14,730 Who the hell knows? 501 01:14:26,970 --> 01:14:27,970 I'll see you. 502 01:14:49,420 --> 01:14:50,420 Another day. 503 01:14:51,100 --> 01:14:52,100 Yep. 504 01:14:52,740 --> 01:14:53,980 You had a good one. 505 01:14:54,820 --> 01:14:59,500 Yeah, well... Yeah, well, don't be modest. You earned it. 506 01:15:00,260 --> 01:15:03,460 What are you on? Your, uh, your eighth supply? 507 01:15:04,840 --> 01:15:05,840 16th. 508 01:15:06,320 --> 01:15:07,320 16th. 509 01:15:08,060 --> 01:15:09,060 Brilliant. 510 01:15:10,780 --> 01:15:12,680 Well, good night. 511 01:15:13,260 --> 01:15:14,260 Good night. 512 01:15:16,360 --> 01:15:17,360 Hey, kid. 513 01:15:20,360 --> 01:15:22,300 Remember what I said before about quitting? 514 01:15:22,740 --> 01:15:25,240 Yeah. Ah, forget it. 515 01:15:25,680 --> 01:15:27,360 I was just blowing off steam. 516 01:15:28,140 --> 01:15:29,140 I know. 517 01:15:30,880 --> 01:15:32,760 Tomorrow's another day, right? 518 01:15:33,680 --> 01:15:34,680 Always. 519 01:15:35,720 --> 01:15:38,220 So what's another week, right? 520 01:15:38,740 --> 01:15:40,280 Yeah, that's right. 521 01:15:42,320 --> 01:15:46,480 For the good of us sheiks everywhere, right? 522 01:15:46,940 --> 01:15:48,100 Yeah, yeah. 523 01:15:49,870 --> 01:15:53,270 I mean, we got to stick together, if you know what I mean. 524 01:15:53,790 --> 01:15:54,850 I know what you mean. 525 01:15:56,030 --> 01:15:57,030 Yeah. 526 01:15:58,130 --> 01:16:01,050 Well, good night, kid. 527 01:16:02,070 --> 01:16:04,090 Good night, old fella. 528 01:16:08,890 --> 01:16:09,890 See you at sea. 529 01:16:10,230 --> 01:16:11,330 Good night, old fella. 530 01:16:49,930 --> 01:16:56,750 Rubber love, rubber love, I know that's what you're dreaming of. I 531 01:16:56,750 --> 01:17:00,730 got rubber love, rubber love for me. 532 01:17:03,470 --> 01:17:07,090 I bounce around like one and two. 533 01:17:07,390 --> 01:17:10,610 I always bounce right back to you. 534 01:17:10,830 --> 01:17:15,130 I got rubber love, rubber love for me. 535 01:17:19,280 --> 01:17:21,420 stretch. My heart expands. 536 01:17:21,640 --> 01:17:28,060 I'm like a live and breathing rubber band that got rubber love, rubber 537 01:17:28,060 --> 01:17:29,540 love for me. 538 01:18:01,520 --> 01:18:04,420 It's up and down, in and out. 539 01:18:04,820 --> 01:18:07,880 I just keep bouncing all about. 540 01:18:08,140 --> 01:18:12,240 I got rubber love, rubber love for me. 541 01:18:18,220 --> 01:18:22,060 I got a rubber soul, a rubber dick. 542 01:18:22,360 --> 01:18:29,240 I fuck all night, baby, there ain't no trick. I got rubber love, rubber love 543 01:18:29,240 --> 01:18:30,240 me. 544 01:18:57,390 --> 01:18:58,530 See me shake and shimmy now. 545 01:19:00,710 --> 01:19:01,870 Feel me hot and quimmy. 32378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.