All language subtitles for 61-Sh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,219 --> 00:00:16,020 Oh, yeah. 2 00:00:58,969 --> 00:01:02,570 We have to play that music so loud, it's early in the morning. 3 00:01:04,879 --> 00:01:05,920 I thought I could give you mine back. 4 00:01:06,460 --> 00:01:07,460 Back? What do you mean, back? 5 00:01:08,140 --> 00:01:09,780 For kicking me out of bed this morning. 6 00:01:10,300 --> 00:01:13,780 Well, I told you, that looks like a mental lapse. I didn't know what you 7 00:01:13,780 --> 00:01:16,360 talking about. Uh -huh. I know what you've been doing. 8 00:01:17,220 --> 00:01:18,280 Ah, no way. 9 00:01:18,700 --> 00:01:19,900 There's no gum in my mouth. 10 00:01:20,560 --> 00:01:23,460 That's not what I mean. No, there's no gum here. You want to look? You just 11 00:01:23,460 --> 00:01:24,920 can't leave it alone, can you? 12 00:01:25,500 --> 00:01:29,860 Well, sometimes I can leave it alone. Yeah? 13 00:01:30,100 --> 00:01:33,860 Yeah. Yeah, like when I wrap my little hands around it, like this? 14 00:01:34,330 --> 00:01:38,250 yeah yeah yeah 15 00:01:38,250 --> 00:01:43,910 yeah that's the second one 16 00:01:43,910 --> 00:01:46,790 i 17 00:01:46,790 --> 00:01:53,450 think i'll try something oh 18 00:01:53,450 --> 00:01:56,970 yeah go ahead oh 19 00:01:56,970 --> 00:02:00,950 yeah 20 00:02:04,810 --> 00:02:05,810 Good water, huh? 21 00:02:07,110 --> 00:02:08,110 Yeah. 22 00:02:08,669 --> 00:02:10,270 It felt like coffee. 23 00:02:11,810 --> 00:02:13,290 Maybe because it was coffee. 24 00:02:14,450 --> 00:02:15,450 Coffee. 25 00:02:17,750 --> 00:02:18,750 It's nice. 26 00:02:18,990 --> 00:02:19,990 You know, darling? 27 00:02:20,010 --> 00:02:24,550 Yes? I'd rather drink caffeine this morning. 28 00:02:25,350 --> 00:02:27,010 How does that make you happy? 29 00:02:27,410 --> 00:02:28,410 Okay. 30 00:02:28,890 --> 00:02:30,510 Do you want to make me happy? Yeah. 31 00:03:08,200 --> 00:03:09,200 Oh, you're better than gum. 32 00:03:10,480 --> 00:03:12,160 I better be better than gum. 33 00:03:12,520 --> 00:03:13,520 No, I really mean it. 34 00:03:14,280 --> 00:03:15,179 You're better. 35 00:03:15,180 --> 00:03:16,600 Yeah. Yeah. 36 00:03:17,000 --> 00:03:18,600 I don't like it, huh? Yeah. 37 00:03:19,980 --> 00:03:20,980 Oh. 38 00:03:21,920 --> 00:03:23,140 You're better than me, too. 39 00:03:23,540 --> 00:03:24,560 I'm better than you. 40 00:03:26,160 --> 00:03:26,820 Wait a 41 00:03:26,820 --> 00:03:36,480 minute. 42 00:03:37,080 --> 00:03:38,080 I have too many clothes on. 43 00:03:38,260 --> 00:03:40,240 Yeah, why don't you turn around. 44 00:03:41,520 --> 00:03:42,520 Why don't you help me? 45 00:03:47,940 --> 00:03:48,260 I 46 00:03:48,260 --> 00:03:56,640 have 47 00:03:56,640 --> 00:03:57,680 to tell you I'm great, Thomas. 48 00:04:00,480 --> 00:04:01,960 I don't know if I'm going to put it to you. 49 00:04:56,590 --> 00:04:57,590 What are you thinking of that? 50 00:09:51,400 --> 00:09:52,400 Hi, Singapore. 51 00:10:53,900 --> 00:10:56,080 You're gonna be a good old girl for me. Mm -hmm. 52 00:10:56,340 --> 00:10:58,860 Why don't you go out and sell that house for me, okay? 53 00:10:59,300 --> 00:11:00,300 Okay. 54 00:11:00,520 --> 00:11:01,620 You know I will. 55 00:11:02,260 --> 00:11:04,060 I'm your little slavey -wavy. 56 00:12:08,490 --> 00:12:09,490 Have you come to look at the house? 57 00:12:10,130 --> 00:12:11,130 Yeah, what do you think? 58 00:12:11,570 --> 00:12:15,230 Well, I have the plans back here, but if you like, I could show you around 59 00:12:15,230 --> 00:12:16,230 first. 60 00:12:16,350 --> 00:12:19,090 We'll start at the top and work our way down, shall we? 61 00:12:19,470 --> 00:12:21,550 Well, that sounds very good idea. 62 00:12:22,810 --> 00:12:25,290 Listen, here's my business card. 63 00:12:25,550 --> 00:12:26,550 Thank you. 64 00:12:28,590 --> 00:12:31,210 Listen, why don't you do your job and show me around? 65 00:12:32,070 --> 00:12:33,070 Just follow me. 66 00:12:33,810 --> 00:12:34,810 Yeah, I will. 67 00:12:51,050 --> 00:12:52,130 This is the guest bedroom, sir. 68 00:12:52,970 --> 00:12:54,890 As you can see, there's a lot of closet space. 69 00:12:55,830 --> 00:12:59,530 And this bed here was left by the previous owner. You can throw it away if 70 00:12:59,530 --> 00:13:01,670 like. No, no, no. I'm very pleased with it. 71 00:13:02,810 --> 00:13:03,810 The window. 72 00:13:04,030 --> 00:13:05,670 God, the view is great from this window. 73 00:13:05,970 --> 00:13:06,970 Yeah, it'll be perfect. 74 00:13:07,450 --> 00:13:08,450 It's really unusual. 75 00:13:09,150 --> 00:13:10,150 Am I treading hard? 76 00:13:10,550 --> 00:13:12,510 You can see all the way across the bay from here. 77 00:13:13,370 --> 00:13:14,370 It looks clean. 78 00:13:18,250 --> 00:13:19,750 Sir, what are you doing? 79 00:13:20,540 --> 00:13:22,280 Please, don't call me sir. Please come here. 80 00:13:22,920 --> 00:13:25,420 I will not. Mr. Cockburn, please. 81 00:13:26,920 --> 00:13:27,920 Nonsense. 82 00:13:28,660 --> 00:13:30,180 And it's Cobra, alright? 83 00:13:31,180 --> 00:13:33,340 Now, listen. I don't have time for games. 84 00:13:34,180 --> 00:13:40,040 So, let's say if I give you a down payment on the house right now. I give 85 00:13:40,040 --> 00:13:41,540 check right now. Would you come here for that? 86 00:13:42,640 --> 00:13:44,980 It says Cockburn right here on your card. 87 00:13:47,540 --> 00:13:52,190 Well... If you do really give me a check for the down payment, I suppose I 88 00:13:52,190 --> 00:13:53,190 might. See? 89 00:13:53,530 --> 00:13:54,690 See what I tell you. 90 00:13:56,130 --> 00:13:57,130 Okay. 91 00:14:00,170 --> 00:14:02,830 See, I knew we'd have an understanding here. 92 00:14:03,790 --> 00:14:04,790 Here you go. 93 00:14:05,290 --> 00:14:07,770 Hey, take off your clothes. 94 00:14:08,150 --> 00:14:09,550 I'm a very busy guy. 95 00:14:10,310 --> 00:14:13,610 I got a meeting in 30, 34 minutes now. 96 00:14:13,930 --> 00:14:15,310 Sounds like someone else I know. 97 00:14:15,630 --> 00:14:16,630 Excuse me? 98 00:14:16,949 --> 00:14:18,430 It's okay, Mr. Cockburn. 99 00:14:18,690 --> 00:14:22,550 Uh, look, I think I better close the blinds. I feel a little bit exposed. 100 00:14:23,030 --> 00:14:24,030 Yeah, whatever. 101 00:14:30,670 --> 00:14:31,670 Mr. Cockburn. 102 00:14:35,610 --> 00:14:36,610 Cockburn. 103 00:14:37,850 --> 00:14:39,850 I'll burn this guy's cock, alright? 104 00:14:45,530 --> 00:14:50,630 Oh! Hey, hey, hey, never mind the cart burning, all right? Let me see some 105 00:14:51,450 --> 00:14:52,450 What do you find? 106 00:14:52,870 --> 00:14:53,870 Okay. 107 00:14:54,330 --> 00:14:55,710 You want skin, dear? 108 00:14:55,970 --> 00:14:56,970 Yeah. 109 00:15:08,590 --> 00:15:10,590 Yeah, well, you should get a 10, you know that? 110 00:15:18,380 --> 00:15:19,420 Now we're talking, all right. 111 00:15:20,880 --> 00:15:22,160 Oh, that's cute, that's cute. 112 00:15:28,840 --> 00:15:30,880 Yeah, there's no music in this place, what's wrong? 113 00:15:31,220 --> 00:15:32,840 Oh, excuse me, you can have everything. 114 00:15:33,120 --> 00:15:34,120 Yeah. 115 00:15:38,280 --> 00:15:40,860 Ah, red hair, huh? 116 00:15:41,700 --> 00:15:43,840 You like red hair? Yeah, are you kidding me? 117 00:15:44,440 --> 00:15:45,960 My mother was red -haired. 118 00:15:48,520 --> 00:15:49,520 No offense. 119 00:15:53,000 --> 00:15:54,000 All right. 120 00:16:02,360 --> 00:16:04,520 You're trying to cough, Mr. Cockburn. 121 00:16:05,660 --> 00:16:06,740 I'm coughing, huh? 122 00:17:34,620 --> 00:17:37,340 You have caught a cock, Mr. Huckberry. 123 00:17:38,060 --> 00:17:39,640 Cobra. Cobra. 124 00:18:08,489 --> 00:18:11,290 um oh 125 00:18:54,899 --> 00:18:56,560 Oh, that's funny. That's real funny. 126 00:19:25,320 --> 00:19:30,160 oh god what's going on with jacob for me oh 127 00:21:14,280 --> 00:21:19,180 Very nice, but now I'm paying I'm gonna make the rules. First of all, you're 128 00:21:19,180 --> 00:21:24,740 gonna take the stupid thing off I'm gonna get right here, baby. That's 129 00:21:24,740 --> 00:21:25,800 like you probably 130 00:22:25,579 --> 00:22:27,660 Are you coming Christian baby? 131 00:24:28,620 --> 00:24:29,620 No, we're talking. 132 00:26:12,940 --> 00:26:14,180 High school right now, huh? 133 00:26:16,620 --> 00:26:18,600 I knew we were going to get it right one day. 134 00:26:28,160 --> 00:26:29,160 Jesus. 135 00:26:29,520 --> 00:26:31,640 Look what time it is. I got to go to my meeting, honey. 136 00:26:32,900 --> 00:26:33,900 All right, buddy. Here. 137 00:26:47,180 --> 00:26:48,180 Well, I better get out of here. 138 00:26:48,880 --> 00:26:50,520 I'm going to the other bedroom to change. 139 00:26:58,400 --> 00:27:01,400 Gosh, golly. Gee whiz. 140 00:27:02,540 --> 00:27:03,540 Oh, wow. 141 00:27:04,200 --> 00:27:08,420 We were just looking at the house, but this is a nice surprise. 142 00:27:08,960 --> 00:27:10,380 Oh, no, not again. 143 00:27:10,680 --> 00:27:11,680 Not again what? 144 00:27:12,020 --> 00:27:14,040 Come here, Trish, honey. Look at this. 145 00:27:14,280 --> 00:27:16,000 Right up your alley. 146 00:27:18,139 --> 00:27:19,139 Frankie. Hi. 147 00:27:19,840 --> 00:27:21,340 I'm Tris. Hi. 148 00:27:22,120 --> 00:27:27,000 We just got married. And we're looking for a place to live. You don't mind if 149 00:27:27,000 --> 00:27:28,120 look around, do you? 150 00:27:28,400 --> 00:27:29,179 Oh, no. 151 00:27:29,180 --> 00:27:31,720 I wouldn't mind if you would. I just need to get dressed. 152 00:27:32,120 --> 00:27:33,440 Don't mind us, honey. 153 00:27:34,060 --> 00:27:36,880 We're still in the first block of matrimony. 154 00:27:37,280 --> 00:27:38,300 Come along, honey. 155 00:27:39,760 --> 00:27:41,440 Let's see how many beds we have. 156 00:27:44,640 --> 00:27:45,640 Matrimony? 157 00:27:46,380 --> 00:27:47,720 What is she talking about? 158 00:27:51,280 --> 00:27:56,200 Oh, Frankie, we could do so much with this place. I feel at home already. 159 00:27:56,680 --> 00:27:57,880 Do you like it that much? 160 00:27:58,120 --> 00:27:59,640 Yes, I really do. 161 00:28:00,400 --> 00:28:02,140 There's shopping close by. 162 00:28:02,360 --> 00:28:05,820 And the gals club, we could... Yeah, get drunk and walk home. 163 00:28:06,040 --> 00:28:07,040 I know you. 164 00:28:07,420 --> 00:28:11,000 Well, not get drunk, but... Yeah, well, you drink too much. 165 00:28:11,260 --> 00:28:14,580 And now that you're my wife, I'm just gonna have to insist. 166 00:28:15,470 --> 00:28:17,150 That I cut it out. Yeah. 167 00:28:17,610 --> 00:28:18,610 Okay, darling. 168 00:28:18,750 --> 00:28:19,930 Anything for you. 169 00:28:20,790 --> 00:28:22,570 You make me so happy. 170 00:28:23,050 --> 00:28:26,030 And for the first time in my life, I feel so secure. 171 00:28:26,510 --> 00:28:29,990 Well, uh, make you feel something else. 172 00:28:32,450 --> 00:28:33,830 Oh, excuse me. 173 00:28:34,330 --> 00:28:35,450 You're excused. 174 00:28:35,810 --> 00:28:36,810 Join in. 175 00:28:40,610 --> 00:28:43,450 Did I hear you say that you're married? 176 00:28:43,750 --> 00:28:44,750 You did. 177 00:28:45,010 --> 00:28:46,070 Oh, I see. 178 00:28:46,670 --> 00:28:49,010 But I thought... No, you didn't. 179 00:28:50,590 --> 00:28:52,190 We were married by a woman. 180 00:28:52,870 --> 00:28:55,370 She's the first woman minister to be ordained in this area. 181 00:28:55,830 --> 00:28:56,830 Oh, I see. 182 00:28:57,150 --> 00:28:59,650 Then if she was... Gay? 183 00:29:00,350 --> 00:29:02,070 Yes. Just like us. 184 00:29:02,370 --> 00:29:03,470 Isn't that wonderful? 185 00:29:04,630 --> 00:29:06,710 We women are moving up in the world. 186 00:29:08,570 --> 00:29:12,490 I'm not gay, but... Well, would you like to try? 187 00:29:13,700 --> 00:29:14,700 No, thank you. 188 00:29:14,860 --> 00:29:16,680 I think I'll just leave you two alone now. 189 00:29:17,220 --> 00:29:18,620 Please make yourselves at home. 190 00:29:19,540 --> 00:29:20,540 Okay, thanks. 191 00:29:22,480 --> 00:29:23,500 What do you say, sweetie? 192 00:29:23,780 --> 00:29:24,780 Want to try out the bed? 193 00:29:26,200 --> 00:29:27,200 Oh, Frankie. 194 00:29:27,460 --> 00:29:28,460 I don't know. 195 00:29:29,800 --> 00:29:32,840 You're so... Butch? 196 00:29:34,040 --> 00:29:35,160 Yeah, sometimes. 197 00:29:36,260 --> 00:29:37,260 Do you like it? 198 00:29:37,960 --> 00:29:40,540 Yeah, it excites me. Good. I'm ready. 199 00:29:41,860 --> 00:29:42,860 Seduce me. 200 00:29:46,510 --> 00:29:47,650 Bum, bum, bum. 201 00:30:16,040 --> 00:30:17,400 You keep them up for me. 202 00:31:00,149 --> 00:31:01,590 I'm going to get out of these clothes. 203 00:31:01,810 --> 00:31:03,710 Why don't you warm things up for me? 204 00:31:06,330 --> 00:31:07,830 Yeah, like that. Like this? 205 00:31:08,690 --> 00:31:09,690 Yeah. 206 00:31:09,870 --> 00:31:11,190 You like it down here? 207 00:31:11,430 --> 00:31:12,930 You know I do, honey. 208 00:31:13,900 --> 00:31:14,900 Tastes real good. 209 00:31:16,640 --> 00:31:18,260 Save some of that taste for me. 210 00:31:21,100 --> 00:31:24,680 You are such a tease. 211 00:31:25,420 --> 00:31:27,000 That's why I married you. 212 00:31:32,100 --> 00:31:33,100 That's right. 213 00:31:44,460 --> 00:31:45,460 So pretty. 214 00:31:49,120 --> 00:31:55,020 Look at right there. Oh, you know I will soon as I can get there. 215 00:32:17,870 --> 00:32:19,930 I know you're going to make me feel stuffy. 216 00:32:20,330 --> 00:32:22,270 I know, I know. 217 00:32:24,550 --> 00:32:26,790 It makes me feel good just to look at you. 218 00:32:50,440 --> 00:32:54,380 Why don't we just move this out of the way? 219 00:33:02,480 --> 00:33:08,280 Your lips feel good. 220 00:33:09,780 --> 00:33:14,060 Your lips feel even better. 221 00:33:23,670 --> 00:33:27,370 Mmm. Ah, you're kind of good right there. Mmm. 222 00:33:28,330 --> 00:33:29,330 Ah. 223 00:33:29,550 --> 00:33:32,050 Just move it around right there on the tip. 224 00:33:33,970 --> 00:33:35,650 Mmm. Oh. 225 00:33:36,890 --> 00:33:38,570 Oh, you're pretty so pretty. 226 00:33:38,770 --> 00:33:39,890 Oh, that looks great. 227 00:33:40,290 --> 00:33:41,290 Oh. 228 00:33:42,330 --> 00:33:43,330 Ah. 229 00:33:44,010 --> 00:33:45,010 Mmm. 230 00:33:45,370 --> 00:33:46,410 Mmm. Oh. 231 00:33:47,070 --> 00:33:48,390 Pink, pink. 232 00:33:48,730 --> 00:33:49,730 Ah. 233 00:34:24,820 --> 00:34:26,460 How about two? 234 00:34:28,060 --> 00:34:30,620 Two is better than one. 235 00:34:44,810 --> 00:34:45,810 Thank you. 236 00:35:26,890 --> 00:35:28,290 I see that tongue of yours. 237 00:35:30,330 --> 00:35:32,350 Oh, baby. 238 00:35:35,710 --> 00:35:40,610 Oh, yeah. 239 00:36:16,609 --> 00:36:19,710 Oh, my God. 240 00:36:49,390 --> 00:36:51,230 Oh, you're down on your pussy? 241 00:36:51,470 --> 00:36:52,470 Mm -hmm. 242 00:36:54,150 --> 00:36:55,150 Oh, 243 00:36:56,910 --> 00:36:58,750 yeah. Oh, it's nice. 244 00:36:59,750 --> 00:37:00,870 It's a nice pussy. 245 00:37:01,210 --> 00:37:02,210 Nice and long. 246 00:37:02,250 --> 00:37:03,790 You bet. You bet. 247 00:37:06,110 --> 00:37:07,110 Oh, wow. 248 00:37:07,570 --> 00:37:09,070 Oh, that's right. Oh, yeah. 249 00:37:16,780 --> 00:37:19,480 Yeah. Yeah. 250 00:37:57,190 --> 00:38:02,770 Yeah. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Oh, yeah. 251 00:38:03,790 --> 00:38:05,390 Mm -hmm. 252 00:38:05,710 --> 00:38:12,230 Yeah. Mm -hmm. Mm -hmm. Yeah. 253 00:38:13,510 --> 00:38:14,990 Oh, yeah. 254 00:38:53,960 --> 00:38:56,020 Yeah. Oh, yeah. 255 00:39:33,160 --> 00:39:34,600 And four. 256 00:39:36,560 --> 00:39:41,240 And now I'm afraid. 257 00:39:46,980 --> 00:39:53,960 Fuck my head. 258 00:39:54,200 --> 00:39:56,220 Headache. Fucking good, yeah. 259 00:40:15,240 --> 00:40:16,240 That's it. 260 00:40:16,580 --> 00:40:17,299 That's it. 261 00:40:17,300 --> 00:40:18,300 Oh, God. 262 00:40:32,990 --> 00:40:33,990 Oh, yeah. 263 00:40:34,390 --> 00:40:35,269 Yes, yes. 264 00:40:35,270 --> 00:40:36,270 That's it. 265 00:41:34,480 --> 00:41:36,640 Let's get dressed and go see if we can afford this place. 266 00:41:37,460 --> 00:41:39,580 We can go look at another house tomorrow. 267 00:41:41,780 --> 00:41:44,280 Come on. 268 00:41:47,960 --> 00:41:48,960 Hello. 269 00:41:49,160 --> 00:41:50,520 Hi. Can I help? 270 00:41:50,980 --> 00:41:51,899 Yes, we have. 271 00:41:51,900 --> 00:41:55,420 My name is Clues, Howard Clues, and this is my friend Jane Tuttle. 272 00:41:55,640 --> 00:41:57,900 Hi. Which we do once in a while. 273 00:41:59,040 --> 00:42:00,380 Not again, Howie. 274 00:42:00,800 --> 00:42:02,020 Yes, we're here to see the house. 275 00:42:02,620 --> 00:42:04,240 Well, if it's not for me, it's for Jane. 276 00:42:04,580 --> 00:42:05,780 She needs a place to hide away. 277 00:42:06,340 --> 00:42:07,660 Well, maybe this is it. 278 00:42:08,120 --> 00:42:09,560 Why don't you just look around? 279 00:42:10,040 --> 00:42:11,600 Just start at the bottom and work up. 280 00:42:12,060 --> 00:42:14,520 Yeah, well, honey, why don't you look around the kitchen? Because you kind of 281 00:42:14,520 --> 00:42:15,860 know about those things more than I do. 282 00:42:16,260 --> 00:42:18,820 All right, is it this way? Yes, right through there. Thank you. 283 00:42:22,100 --> 00:42:24,000 Um, I didn't catch your name. 284 00:42:24,860 --> 00:42:26,120 Well, I didn't pitch it to you. 285 00:42:26,960 --> 00:42:28,260 My name's Bella. Bella. 286 00:42:28,620 --> 00:42:29,620 Bella Donna? 287 00:42:29,880 --> 00:42:31,880 No. Bella Krakowski, actually. 288 00:42:32,120 --> 00:42:33,120 Oh. 289 00:42:33,200 --> 00:42:34,420 Do you know what Bella Donna means? 290 00:42:35,360 --> 00:42:37,380 No. Is it a medicine of some kind? 291 00:42:37,620 --> 00:42:38,620 Oh. 292 00:42:38,900 --> 00:42:42,480 Bella Donna means beautiful woman in Italian. 293 00:42:43,480 --> 00:42:44,560 Oh, romantic. 294 00:42:45,680 --> 00:42:47,880 You wouldn't happen to be an actress, would you? 295 00:42:48,580 --> 00:42:51,720 Well, frequently I am. Really? Well, that's great. We can talk later. 296 00:42:51,940 --> 00:42:53,340 No, no, really. Why not? 297 00:42:53,700 --> 00:42:54,578 Howie, darling. 298 00:42:54,580 --> 00:42:56,740 The kitchen, it's lovely. I love it. 299 00:42:57,000 --> 00:42:59,600 Yeah, well, honey, don't you think this place might be a little outlandish? 300 00:43:00,480 --> 00:43:03,320 No, let's go to the bedroom. I'm sure you'll love them. 301 00:44:04,300 --> 00:44:06,940 I'm going to do a strip tease for you, so why don't you just stay right there. 302 00:44:12,580 --> 00:44:13,920 What are you trying to do, Loderette? 303 00:44:15,280 --> 00:44:16,280 Do you anything. 304 00:44:40,799 --> 00:44:43,180 Now I'm going to show you how much fun this bed can be. 305 00:44:49,460 --> 00:44:50,520 Would you like to do that? 306 00:45:06,220 --> 00:45:07,520 You know what? Let me take this off. 307 00:45:07,760 --> 00:45:08,760 It's pretty expensive. 308 00:45:10,020 --> 00:45:11,560 We don't want to fuck this up, man. 309 00:46:55,420 --> 00:46:56,600 Man, what are you chewing? 310 00:46:58,560 --> 00:47:00,940 You're so close. My legs are getting tired. 311 00:47:01,760 --> 00:47:02,760 My legs? 312 00:47:02,840 --> 00:47:03,840 Tired. 313 00:48:08,140 --> 00:48:09,140 Mmm. 314 00:48:41,930 --> 00:48:43,990 Can I suck in your cock some more? 315 00:48:46,090 --> 00:48:47,590 Since when do you have to ask me? 316 00:49:39,120 --> 00:49:40,120 I'm done. 317 00:50:13,899 --> 00:50:16,620 Yeah. Yeah, Howie. Good. 318 00:50:19,480 --> 00:50:24,180 Oh, baby. Oh, fuck me. Oh, yeah. 319 00:51:07,750 --> 00:51:10,330 Come on, Allie. Come on. 320 00:51:12,790 --> 00:51:14,310 Oh, don't stop. 321 00:51:14,730 --> 00:51:17,230 Don't stop, please. Oh, yeah. 322 00:51:20,170 --> 00:51:21,170 Oh, 323 00:51:22,230 --> 00:51:23,410 not yet. 324 00:51:23,650 --> 00:51:24,670 Please, no. 325 00:51:40,080 --> 00:51:41,080 Mmm. 326 00:52:12,460 --> 00:52:13,460 I mean, why? 327 00:52:14,160 --> 00:52:17,080 Because I wasn't... I didn't come yet. 328 00:52:17,460 --> 00:52:18,720 Come on, come on, come on, come on. 329 00:52:19,880 --> 00:52:20,940 Give your boy a break. 330 00:52:22,160 --> 00:52:26,780 I'm going to go downstairs and talk to Bella, the lady down there. Who? The 331 00:52:26,780 --> 00:52:28,180 down there. I'm going to talk to her about it. 332 00:52:28,460 --> 00:52:31,060 Well, while you're down there, can you send somebody up for me? 333 00:52:32,820 --> 00:52:34,240 I mean... You're so selfish. 334 00:52:38,080 --> 00:52:41,420 Don't be so selfish. Where's that pearl necklace? Will you take care of this? 335 00:52:42,510 --> 00:52:43,509 Take care. 336 00:52:43,510 --> 00:52:44,510 Sure. 337 00:52:45,870 --> 00:52:47,370 Hope you had a good time. 338 00:52:49,890 --> 00:52:50,890 We did. 339 00:52:51,450 --> 00:52:52,450 We did. 340 00:53:19,850 --> 00:53:20,850 Hey, babe. 341 00:53:21,230 --> 00:53:22,230 What's cooking? 342 00:53:22,330 --> 00:53:23,470 Well, Mr. 343 00:53:23,710 --> 00:53:26,670 Howard Clues just left, and his girlfriend's still upstairs. 344 00:54:13,290 --> 00:54:14,610 Well, I got this deposit check. 345 00:54:14,950 --> 00:54:16,430 Boy, did I have to work hard for this. 346 00:54:16,690 --> 00:54:17,690 All right, yeah. 347 00:54:18,110 --> 00:54:19,110 Let me see. 348 00:54:19,910 --> 00:54:21,550 Yeah, keep going, yeah. 349 00:54:21,830 --> 00:54:22,910 5 ,000. 350 00:54:24,210 --> 00:54:25,210 Oh, Jesus. 351 00:54:25,630 --> 00:54:27,230 This check isn't even signed. 352 00:54:27,590 --> 00:54:28,590 It's no good. 353 00:54:28,950 --> 00:54:29,950 Oh, no. 354 00:54:30,410 --> 00:54:31,890 But I thought... You thought. 355 00:54:32,330 --> 00:54:34,430 That's what you don't do. You don't think. 356 00:54:34,890 --> 00:54:36,190 But you know why you don't think? 357 00:54:36,730 --> 00:54:38,230 Because you are stupid. 358 00:54:40,170 --> 00:54:42,560 Look. I'm going to go upstairs and take care of this myself. 359 00:55:10,440 --> 00:55:13,900 Please come down and fuck me. Yeah? Yeah, please. 360 00:55:15,020 --> 00:55:17,520 Please. Oh, I need to. 361 00:55:24,000 --> 00:55:25,620 Now I can't wait. 362 00:55:26,480 --> 00:55:27,620 Oh, please. 363 00:55:30,560 --> 00:55:31,560 Now. 364 00:55:32,260 --> 00:55:33,260 Please. 365 00:55:33,660 --> 00:55:34,940 Take my shirt off. 366 00:56:11,530 --> 00:56:12,530 My pussy, please. 367 00:56:13,710 --> 00:56:14,710 Please. 368 00:56:15,710 --> 00:56:16,710 Oh. 369 00:56:22,790 --> 00:56:24,090 Let's take care of this first. 370 00:58:24,680 --> 00:58:25,680 It's nice, yeah. 371 00:58:37,520 --> 00:58:38,520 Suck at it. 372 00:58:39,280 --> 00:58:40,280 It'll make you happy. 373 00:58:41,920 --> 00:58:43,160 You want to feel good, right? 374 00:58:43,700 --> 00:58:45,700 You want to feel good? Please. 375 00:58:46,720 --> 00:58:48,020 Please make me feel good. 376 00:58:49,260 --> 00:58:52,820 I want you to fuck me hard, please. 377 00:58:54,250 --> 00:58:55,249 Oh, please. 378 00:58:55,250 --> 00:58:56,750 Okay, come here, look at me. 379 00:58:57,350 --> 00:58:58,610 Stop that more, okay? 380 00:58:59,750 --> 00:59:00,750 Okay. 381 00:59:01,590 --> 00:59:03,070 Please, look after it. 382 00:59:03,690 --> 00:59:04,690 Please. 383 00:59:29,320 --> 00:59:30,320 Yeah. 384 01:01:19,370 --> 01:01:20,370 Ugh. 385 01:02:43,180 --> 01:02:44,180 I know. 386 01:07:30,960 --> 01:07:32,060 Fuck me, please. 387 01:07:32,880 --> 01:07:34,100 Fuck me hard. 388 01:07:35,400 --> 01:07:36,760 Oh, yeah. 389 01:07:37,000 --> 01:07:38,080 There you go. 390 01:07:38,800 --> 01:07:41,580 Fuck me. There you go. So good. 391 01:07:42,200 --> 01:07:44,520 Oh, yeah. 392 01:07:45,820 --> 01:07:47,260 Fuck me, please. 393 01:07:47,780 --> 01:07:48,780 Fuck me. 394 01:07:50,020 --> 01:07:51,020 Oh. 395 01:07:51,720 --> 01:07:52,720 Oh. 396 01:07:53,240 --> 01:07:55,240 Oh. Oh. 397 01:07:56,240 --> 01:07:57,480 Oh, Ken. 398 01:07:58,040 --> 01:07:59,320 Ken, don't stop. 399 01:08:00,640 --> 01:08:01,640 Fuck me. 400 01:08:03,460 --> 01:08:05,580 I feel so dumb. 401 01:08:56,170 --> 01:08:57,170 Oh, yeah. 402 01:08:58,109 --> 01:08:59,109 Oh, yeah. 403 01:08:59,649 --> 01:09:00,649 Oh. 404 01:09:39,549 --> 01:09:41,430 Oh, you come over. 405 01:09:42,330 --> 01:09:46,010 Please, I want to feel this hot, sticky cum on me. 406 01:09:46,310 --> 01:09:47,510 Oh, please. 407 01:09:48,270 --> 01:09:49,390 Oh, yeah. 408 01:09:50,470 --> 01:09:52,729 Oh, fuck me, please. 409 01:09:53,550 --> 01:09:54,710 Fuck me hard. 410 01:09:56,170 --> 01:09:57,410 Oh, yeah. 411 01:09:57,850 --> 01:09:58,890 Sticky cum. 412 01:09:59,510 --> 01:10:02,230 Fuck me. Sticky cum is so good. 413 01:11:28,880 --> 01:11:29,880 What's the matter, honey baby? 414 01:11:30,640 --> 01:11:32,100 Oh, nothing. 415 01:11:33,600 --> 01:11:36,720 Harry and Jane... Listen, I want to talk to you. 416 01:11:37,780 --> 01:11:40,420 I know this is kind of sudden. 417 01:11:41,560 --> 01:11:43,160 And I've done a lot for that girl upstairs. 418 01:11:44,140 --> 01:11:45,680 I've even designed a bra for her. 419 01:11:46,940 --> 01:11:48,640 But there's something special about you. 420 01:11:50,240 --> 01:11:52,900 Look, Mr. Cluth, please let me tell you something. 421 01:11:53,100 --> 01:11:57,520 I am not... I also want to ask you if you'd like to be in my movie. 422 01:11:58,760 --> 01:12:02,340 You see, I'm going to be in that business, and, well, I'm going to give 423 01:12:02,340 --> 01:12:06,500 oil, and I'm going to give up the airplanes, and, well, you are beautiful. 424 01:12:08,080 --> 01:12:09,080 I am? 425 01:12:09,160 --> 01:12:10,160 Yes, you are. 426 01:12:11,000 --> 01:12:12,000 I'm going to prove it to you, Bella. 427 01:12:12,800 --> 01:12:13,880 I'm going to be straight with you. 428 01:12:15,700 --> 01:12:16,880 I'd like to buy you this place. 429 01:12:19,320 --> 01:12:21,360 You're going to buy this place for me? Yes, I am. 430 01:12:28,170 --> 01:12:30,730 You're serious, aren't you? I've never been more serious in my life. 431 01:12:42,630 --> 01:12:44,550 This check really is made out to me. 432 01:12:46,470 --> 01:12:47,470 Yes, it is. 433 01:12:48,290 --> 01:12:50,250 And I don't care if you want this place or not. 434 01:12:51,250 --> 01:12:52,250 I just want you. 435 01:12:53,690 --> 01:12:55,730 You're very impulsive, aren't you? Yes, I am. 436 01:12:56,330 --> 01:12:58,110 I happen to know a good thing when I see one. 437 01:12:59,310 --> 01:13:02,070 Harry also knows a good thing when he sees it. 438 01:13:03,550 --> 01:13:05,250 I'm going to kill him. No, you're not. 439 01:13:06,030 --> 01:13:08,990 Now, you have to realize something. He's a man just like I am. 440 01:13:11,210 --> 01:13:12,610 I thought I loved him. 441 01:13:13,350 --> 01:13:14,690 He's such a chauvinist. 442 01:13:15,070 --> 01:13:16,070 That's okay. 443 01:13:16,970 --> 01:13:17,970 So am I. 444 01:13:20,930 --> 01:13:24,130 Well, I guess a chauvinist with money. 445 01:13:24,750 --> 01:13:26,270 It's better than a show but it's without. 446 01:13:27,730 --> 01:13:29,030 You bet your life. 447 01:13:29,890 --> 01:13:31,210 You bet your life. 448 01:13:37,010 --> 01:13:38,650 I'd rather bet my pussy. 449 01:13:39,550 --> 01:13:40,930 Hollywood, here I come. 27803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.