Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,219 --> 00:00:16,020
Oh, yeah.
2
00:00:58,969 --> 00:01:02,570
We have to play that music so loud, it's
early in the morning.
3
00:01:04,879 --> 00:01:05,920
I thought I could give you mine back.
4
00:01:06,460 --> 00:01:07,460
Back? What do you mean, back?
5
00:01:08,140 --> 00:01:09,780
For kicking me out of bed this morning.
6
00:01:10,300 --> 00:01:13,780
Well, I told you, that looks like a
mental lapse. I didn't know what you
7
00:01:13,780 --> 00:01:16,360
talking about. Uh -huh. I know what
you've been doing.
8
00:01:17,220 --> 00:01:18,280
Ah, no way.
9
00:01:18,700 --> 00:01:19,900
There's no gum in my mouth.
10
00:01:20,560 --> 00:01:23,460
That's not what I mean. No, there's no
gum here. You want to look? You just
11
00:01:23,460 --> 00:01:24,920
can't leave it alone, can you?
12
00:01:25,500 --> 00:01:29,860
Well, sometimes I can leave it alone.
Yeah?
13
00:01:30,100 --> 00:01:33,860
Yeah. Yeah, like when I wrap my little
hands around it, like this?
14
00:01:34,330 --> 00:01:38,250
yeah yeah yeah
15
00:01:38,250 --> 00:01:43,910
yeah that's the second one
16
00:01:43,910 --> 00:01:46,790
i
17
00:01:46,790 --> 00:01:53,450
think i'll try something oh
18
00:01:53,450 --> 00:01:56,970
yeah go ahead oh
19
00:01:56,970 --> 00:02:00,950
yeah
20
00:02:04,810 --> 00:02:05,810
Good water, huh?
21
00:02:07,110 --> 00:02:08,110
Yeah.
22
00:02:08,669 --> 00:02:10,270
It felt like coffee.
23
00:02:11,810 --> 00:02:13,290
Maybe because it was coffee.
24
00:02:14,450 --> 00:02:15,450
Coffee.
25
00:02:17,750 --> 00:02:18,750
It's nice.
26
00:02:18,990 --> 00:02:19,990
You know, darling?
27
00:02:20,010 --> 00:02:24,550
Yes? I'd rather drink caffeine this
morning.
28
00:02:25,350 --> 00:02:27,010
How does that make you happy?
29
00:02:27,410 --> 00:02:28,410
Okay.
30
00:02:28,890 --> 00:02:30,510
Do you want to make me happy? Yeah.
31
00:03:08,200 --> 00:03:09,200
Oh, you're better than gum.
32
00:03:10,480 --> 00:03:12,160
I better be better than gum.
33
00:03:12,520 --> 00:03:13,520
No, I really mean it.
34
00:03:14,280 --> 00:03:15,179
You're better.
35
00:03:15,180 --> 00:03:16,600
Yeah. Yeah.
36
00:03:17,000 --> 00:03:18,600
I don't like it, huh? Yeah.
37
00:03:19,980 --> 00:03:20,980
Oh.
38
00:03:21,920 --> 00:03:23,140
You're better than me, too.
39
00:03:23,540 --> 00:03:24,560
I'm better than you.
40
00:03:26,160 --> 00:03:26,820
Wait a
41
00:03:26,820 --> 00:03:36,480
minute.
42
00:03:37,080 --> 00:03:38,080
I have too many clothes on.
43
00:03:38,260 --> 00:03:40,240
Yeah, why don't you turn around.
44
00:03:41,520 --> 00:03:42,520
Why don't you help me?
45
00:03:47,940 --> 00:03:48,260
I
46
00:03:48,260 --> 00:03:56,640
have
47
00:03:56,640 --> 00:03:57,680
to tell you I'm great, Thomas.
48
00:04:00,480 --> 00:04:01,960
I don't know if I'm going to put it to
you.
49
00:04:56,590 --> 00:04:57,590
What are you thinking of that?
50
00:09:51,400 --> 00:09:52,400
Hi, Singapore.
51
00:10:53,900 --> 00:10:56,080
You're gonna be a good old girl for me.
Mm -hmm.
52
00:10:56,340 --> 00:10:58,860
Why don't you go out and sell that house
for me, okay?
53
00:10:59,300 --> 00:11:00,300
Okay.
54
00:11:00,520 --> 00:11:01,620
You know I will.
55
00:11:02,260 --> 00:11:04,060
I'm your little slavey -wavy.
56
00:12:08,490 --> 00:12:09,490
Have you come to look at the house?
57
00:12:10,130 --> 00:12:11,130
Yeah, what do you think?
58
00:12:11,570 --> 00:12:15,230
Well, I have the plans back here, but if
you like, I could show you around
59
00:12:15,230 --> 00:12:16,230
first.
60
00:12:16,350 --> 00:12:19,090
We'll start at the top and work our way
down, shall we?
61
00:12:19,470 --> 00:12:21,550
Well, that sounds very good idea.
62
00:12:22,810 --> 00:12:25,290
Listen, here's my business card.
63
00:12:25,550 --> 00:12:26,550
Thank you.
64
00:12:28,590 --> 00:12:31,210
Listen, why don't you do your job and
show me around?
65
00:12:32,070 --> 00:12:33,070
Just follow me.
66
00:12:33,810 --> 00:12:34,810
Yeah, I will.
67
00:12:51,050 --> 00:12:52,130
This is the guest bedroom, sir.
68
00:12:52,970 --> 00:12:54,890
As you can see, there's a lot of closet
space.
69
00:12:55,830 --> 00:12:59,530
And this bed here was left by the
previous owner. You can throw it away if
70
00:12:59,530 --> 00:13:01,670
like. No, no, no. I'm very pleased with
it.
71
00:13:02,810 --> 00:13:03,810
The window.
72
00:13:04,030 --> 00:13:05,670
God, the view is great from this window.
73
00:13:05,970 --> 00:13:06,970
Yeah, it'll be perfect.
74
00:13:07,450 --> 00:13:08,450
It's really unusual.
75
00:13:09,150 --> 00:13:10,150
Am I treading hard?
76
00:13:10,550 --> 00:13:12,510
You can see all the way across the bay
from here.
77
00:13:13,370 --> 00:13:14,370
It looks clean.
78
00:13:18,250 --> 00:13:19,750
Sir, what are you doing?
79
00:13:20,540 --> 00:13:22,280
Please, don't call me sir. Please come
here.
80
00:13:22,920 --> 00:13:25,420
I will not. Mr. Cockburn, please.
81
00:13:26,920 --> 00:13:27,920
Nonsense.
82
00:13:28,660 --> 00:13:30,180
And it's Cobra, alright?
83
00:13:31,180 --> 00:13:33,340
Now, listen. I don't have time for
games.
84
00:13:34,180 --> 00:13:40,040
So, let's say if I give you a down
payment on the house right now. I give
85
00:13:40,040 --> 00:13:41,540
check right now. Would you come here for
that?
86
00:13:42,640 --> 00:13:44,980
It says Cockburn right here on your
card.
87
00:13:47,540 --> 00:13:52,190
Well... If you do really give me a check
for the down payment, I suppose I
88
00:13:52,190 --> 00:13:53,190
might. See?
89
00:13:53,530 --> 00:13:54,690
See what I tell you.
90
00:13:56,130 --> 00:13:57,130
Okay.
91
00:14:00,170 --> 00:14:02,830
See, I knew we'd have an understanding
here.
92
00:14:03,790 --> 00:14:04,790
Here you go.
93
00:14:05,290 --> 00:14:07,770
Hey, take off your clothes.
94
00:14:08,150 --> 00:14:09,550
I'm a very busy guy.
95
00:14:10,310 --> 00:14:13,610
I got a meeting in 30, 34 minutes now.
96
00:14:13,930 --> 00:14:15,310
Sounds like someone else I know.
97
00:14:15,630 --> 00:14:16,630
Excuse me?
98
00:14:16,949 --> 00:14:18,430
It's okay, Mr. Cockburn.
99
00:14:18,690 --> 00:14:22,550
Uh, look, I think I better close the
blinds. I feel a little bit exposed.
100
00:14:23,030 --> 00:14:24,030
Yeah, whatever.
101
00:14:30,670 --> 00:14:31,670
Mr. Cockburn.
102
00:14:35,610 --> 00:14:36,610
Cockburn.
103
00:14:37,850 --> 00:14:39,850
I'll burn this guy's cock, alright?
104
00:14:45,530 --> 00:14:50,630
Oh! Hey, hey, hey, never mind the cart
burning, all right? Let me see some
105
00:14:51,450 --> 00:14:52,450
What do you find?
106
00:14:52,870 --> 00:14:53,870
Okay.
107
00:14:54,330 --> 00:14:55,710
You want skin, dear?
108
00:14:55,970 --> 00:14:56,970
Yeah.
109
00:15:08,590 --> 00:15:10,590
Yeah, well, you should get a 10, you
know that?
110
00:15:18,380 --> 00:15:19,420
Now we're talking, all right.
111
00:15:20,880 --> 00:15:22,160
Oh, that's cute, that's cute.
112
00:15:28,840 --> 00:15:30,880
Yeah, there's no music in this place,
what's wrong?
113
00:15:31,220 --> 00:15:32,840
Oh, excuse me, you can have everything.
114
00:15:33,120 --> 00:15:34,120
Yeah.
115
00:15:38,280 --> 00:15:40,860
Ah, red hair, huh?
116
00:15:41,700 --> 00:15:43,840
You like red hair? Yeah, are you kidding
me?
117
00:15:44,440 --> 00:15:45,960
My mother was red -haired.
118
00:15:48,520 --> 00:15:49,520
No offense.
119
00:15:53,000 --> 00:15:54,000
All right.
120
00:16:02,360 --> 00:16:04,520
You're trying to cough, Mr. Cockburn.
121
00:16:05,660 --> 00:16:06,740
I'm coughing, huh?
122
00:17:34,620 --> 00:17:37,340
You have caught a cock, Mr. Huckberry.
123
00:17:38,060 --> 00:17:39,640
Cobra. Cobra.
124
00:18:08,489 --> 00:18:11,290
um oh
125
00:18:54,899 --> 00:18:56,560
Oh, that's funny. That's real funny.
126
00:19:25,320 --> 00:19:30,160
oh god what's going on with jacob for me
oh
127
00:21:14,280 --> 00:21:19,180
Very nice, but now I'm paying I'm gonna
make the rules. First of all, you're
128
00:21:19,180 --> 00:21:24,740
gonna take the stupid thing off I'm
gonna get right here, baby. That's
129
00:21:24,740 --> 00:21:25,800
like you probably
130
00:22:25,579 --> 00:22:27,660
Are you coming Christian baby?
131
00:24:28,620 --> 00:24:29,620
No, we're talking.
132
00:26:12,940 --> 00:26:14,180
High school right now, huh?
133
00:26:16,620 --> 00:26:18,600
I knew we were going to get it right one
day.
134
00:26:28,160 --> 00:26:29,160
Jesus.
135
00:26:29,520 --> 00:26:31,640
Look what time it is. I got to go to my
meeting, honey.
136
00:26:32,900 --> 00:26:33,900
All right, buddy. Here.
137
00:26:47,180 --> 00:26:48,180
Well, I better get out of here.
138
00:26:48,880 --> 00:26:50,520
I'm going to the other bedroom to
change.
139
00:26:58,400 --> 00:27:01,400
Gosh, golly. Gee whiz.
140
00:27:02,540 --> 00:27:03,540
Oh, wow.
141
00:27:04,200 --> 00:27:08,420
We were just looking at the house, but
this is a nice surprise.
142
00:27:08,960 --> 00:27:10,380
Oh, no, not again.
143
00:27:10,680 --> 00:27:11,680
Not again what?
144
00:27:12,020 --> 00:27:14,040
Come here, Trish, honey. Look at this.
145
00:27:14,280 --> 00:27:16,000
Right up your alley.
146
00:27:18,139 --> 00:27:19,139
Frankie. Hi.
147
00:27:19,840 --> 00:27:21,340
I'm Tris. Hi.
148
00:27:22,120 --> 00:27:27,000
We just got married. And we're looking
for a place to live. You don't mind if
149
00:27:27,000 --> 00:27:28,120
look around, do you?
150
00:27:28,400 --> 00:27:29,179
Oh, no.
151
00:27:29,180 --> 00:27:31,720
I wouldn't mind if you would. I just
need to get dressed.
152
00:27:32,120 --> 00:27:33,440
Don't mind us, honey.
153
00:27:34,060 --> 00:27:36,880
We're still in the first block of
matrimony.
154
00:27:37,280 --> 00:27:38,300
Come along, honey.
155
00:27:39,760 --> 00:27:41,440
Let's see how many beds we have.
156
00:27:44,640 --> 00:27:45,640
Matrimony?
157
00:27:46,380 --> 00:27:47,720
What is she talking about?
158
00:27:51,280 --> 00:27:56,200
Oh, Frankie, we could do so much with
this place. I feel at home already.
159
00:27:56,680 --> 00:27:57,880
Do you like it that much?
160
00:27:58,120 --> 00:27:59,640
Yes, I really do.
161
00:28:00,400 --> 00:28:02,140
There's shopping close by.
162
00:28:02,360 --> 00:28:05,820
And the gals club, we could... Yeah, get
drunk and walk home.
163
00:28:06,040 --> 00:28:07,040
I know you.
164
00:28:07,420 --> 00:28:11,000
Well, not get drunk, but... Yeah, well,
you drink too much.
165
00:28:11,260 --> 00:28:14,580
And now that you're my wife, I'm just
gonna have to insist.
166
00:28:15,470 --> 00:28:17,150
That I cut it out. Yeah.
167
00:28:17,610 --> 00:28:18,610
Okay, darling.
168
00:28:18,750 --> 00:28:19,930
Anything for you.
169
00:28:20,790 --> 00:28:22,570
You make me so happy.
170
00:28:23,050 --> 00:28:26,030
And for the first time in my life, I
feel so secure.
171
00:28:26,510 --> 00:28:29,990
Well, uh, make you feel something else.
172
00:28:32,450 --> 00:28:33,830
Oh, excuse me.
173
00:28:34,330 --> 00:28:35,450
You're excused.
174
00:28:35,810 --> 00:28:36,810
Join in.
175
00:28:40,610 --> 00:28:43,450
Did I hear you say that you're married?
176
00:28:43,750 --> 00:28:44,750
You did.
177
00:28:45,010 --> 00:28:46,070
Oh, I see.
178
00:28:46,670 --> 00:28:49,010
But I thought... No, you didn't.
179
00:28:50,590 --> 00:28:52,190
We were married by a woman.
180
00:28:52,870 --> 00:28:55,370
She's the first woman minister to be
ordained in this area.
181
00:28:55,830 --> 00:28:56,830
Oh, I see.
182
00:28:57,150 --> 00:28:59,650
Then if she was... Gay?
183
00:29:00,350 --> 00:29:02,070
Yes. Just like us.
184
00:29:02,370 --> 00:29:03,470
Isn't that wonderful?
185
00:29:04,630 --> 00:29:06,710
We women are moving up in the world.
186
00:29:08,570 --> 00:29:12,490
I'm not gay, but... Well, would you like
to try?
187
00:29:13,700 --> 00:29:14,700
No, thank you.
188
00:29:14,860 --> 00:29:16,680
I think I'll just leave you two alone
now.
189
00:29:17,220 --> 00:29:18,620
Please make yourselves at home.
190
00:29:19,540 --> 00:29:20,540
Okay, thanks.
191
00:29:22,480 --> 00:29:23,500
What do you say, sweetie?
192
00:29:23,780 --> 00:29:24,780
Want to try out the bed?
193
00:29:26,200 --> 00:29:27,200
Oh, Frankie.
194
00:29:27,460 --> 00:29:28,460
I don't know.
195
00:29:29,800 --> 00:29:32,840
You're so... Butch?
196
00:29:34,040 --> 00:29:35,160
Yeah, sometimes.
197
00:29:36,260 --> 00:29:37,260
Do you like it?
198
00:29:37,960 --> 00:29:40,540
Yeah, it excites me. Good. I'm ready.
199
00:29:41,860 --> 00:29:42,860
Seduce me.
200
00:29:46,510 --> 00:29:47,650
Bum, bum, bum.
201
00:30:16,040 --> 00:30:17,400
You keep them up for me.
202
00:31:00,149 --> 00:31:01,590
I'm going to get out of these clothes.
203
00:31:01,810 --> 00:31:03,710
Why don't you warm things up for me?
204
00:31:06,330 --> 00:31:07,830
Yeah, like that. Like this?
205
00:31:08,690 --> 00:31:09,690
Yeah.
206
00:31:09,870 --> 00:31:11,190
You like it down here?
207
00:31:11,430 --> 00:31:12,930
You know I do, honey.
208
00:31:13,900 --> 00:31:14,900
Tastes real good.
209
00:31:16,640 --> 00:31:18,260
Save some of that taste for me.
210
00:31:21,100 --> 00:31:24,680
You are such a tease.
211
00:31:25,420 --> 00:31:27,000
That's why I married you.
212
00:31:32,100 --> 00:31:33,100
That's right.
213
00:31:44,460 --> 00:31:45,460
So pretty.
214
00:31:49,120 --> 00:31:55,020
Look at right there. Oh, you know I will
soon as I can get there.
215
00:32:17,870 --> 00:32:19,930
I know you're going to make me feel
stuffy.
216
00:32:20,330 --> 00:32:22,270
I know, I know.
217
00:32:24,550 --> 00:32:26,790
It makes me feel good just to look at
you.
218
00:32:50,440 --> 00:32:54,380
Why don't we just move this out of the
way?
219
00:33:02,480 --> 00:33:08,280
Your lips feel good.
220
00:33:09,780 --> 00:33:14,060
Your lips feel even better.
221
00:33:23,670 --> 00:33:27,370
Mmm. Ah, you're kind of good right
there. Mmm.
222
00:33:28,330 --> 00:33:29,330
Ah.
223
00:33:29,550 --> 00:33:32,050
Just move it around right there on the
tip.
224
00:33:33,970 --> 00:33:35,650
Mmm. Oh.
225
00:33:36,890 --> 00:33:38,570
Oh, you're pretty so pretty.
226
00:33:38,770 --> 00:33:39,890
Oh, that looks great.
227
00:33:40,290 --> 00:33:41,290
Oh.
228
00:33:42,330 --> 00:33:43,330
Ah.
229
00:33:44,010 --> 00:33:45,010
Mmm.
230
00:33:45,370 --> 00:33:46,410
Mmm. Oh.
231
00:33:47,070 --> 00:33:48,390
Pink, pink.
232
00:33:48,730 --> 00:33:49,730
Ah.
233
00:34:24,820 --> 00:34:26,460
How about two?
234
00:34:28,060 --> 00:34:30,620
Two is better than one.
235
00:34:44,810 --> 00:34:45,810
Thank you.
236
00:35:26,890 --> 00:35:28,290
I see that tongue of yours.
237
00:35:30,330 --> 00:35:32,350
Oh, baby.
238
00:35:35,710 --> 00:35:40,610
Oh, yeah.
239
00:36:16,609 --> 00:36:19,710
Oh, my God.
240
00:36:49,390 --> 00:36:51,230
Oh, you're down on your pussy?
241
00:36:51,470 --> 00:36:52,470
Mm -hmm.
242
00:36:54,150 --> 00:36:55,150
Oh,
243
00:36:56,910 --> 00:36:58,750
yeah. Oh, it's nice.
244
00:36:59,750 --> 00:37:00,870
It's a nice pussy.
245
00:37:01,210 --> 00:37:02,210
Nice and long.
246
00:37:02,250 --> 00:37:03,790
You bet. You bet.
247
00:37:06,110 --> 00:37:07,110
Oh, wow.
248
00:37:07,570 --> 00:37:09,070
Oh, that's right. Oh, yeah.
249
00:37:16,780 --> 00:37:19,480
Yeah. Yeah.
250
00:37:57,190 --> 00:38:02,770
Yeah. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Oh,
yeah.
251
00:38:03,790 --> 00:38:05,390
Mm -hmm.
252
00:38:05,710 --> 00:38:12,230
Yeah. Mm -hmm. Mm -hmm. Yeah.
253
00:38:13,510 --> 00:38:14,990
Oh, yeah.
254
00:38:53,960 --> 00:38:56,020
Yeah. Oh, yeah.
255
00:39:33,160 --> 00:39:34,600
And four.
256
00:39:36,560 --> 00:39:41,240
And now I'm afraid.
257
00:39:46,980 --> 00:39:53,960
Fuck my head.
258
00:39:54,200 --> 00:39:56,220
Headache. Fucking good, yeah.
259
00:40:15,240 --> 00:40:16,240
That's it.
260
00:40:16,580 --> 00:40:17,299
That's it.
261
00:40:17,300 --> 00:40:18,300
Oh, God.
262
00:40:32,990 --> 00:40:33,990
Oh, yeah.
263
00:40:34,390 --> 00:40:35,269
Yes, yes.
264
00:40:35,270 --> 00:40:36,270
That's it.
265
00:41:34,480 --> 00:41:36,640
Let's get dressed and go see if we can
afford this place.
266
00:41:37,460 --> 00:41:39,580
We can go look at another house
tomorrow.
267
00:41:41,780 --> 00:41:44,280
Come on.
268
00:41:47,960 --> 00:41:48,960
Hello.
269
00:41:49,160 --> 00:41:50,520
Hi. Can I help?
270
00:41:50,980 --> 00:41:51,899
Yes, we have.
271
00:41:51,900 --> 00:41:55,420
My name is Clues, Howard Clues, and this
is my friend Jane Tuttle.
272
00:41:55,640 --> 00:41:57,900
Hi. Which we do once in a while.
273
00:41:59,040 --> 00:42:00,380
Not again, Howie.
274
00:42:00,800 --> 00:42:02,020
Yes, we're here to see the house.
275
00:42:02,620 --> 00:42:04,240
Well, if it's not for me, it's for Jane.
276
00:42:04,580 --> 00:42:05,780
She needs a place to hide away.
277
00:42:06,340 --> 00:42:07,660
Well, maybe this is it.
278
00:42:08,120 --> 00:42:09,560
Why don't you just look around?
279
00:42:10,040 --> 00:42:11,600
Just start at the bottom and work up.
280
00:42:12,060 --> 00:42:14,520
Yeah, well, honey, why don't you look
around the kitchen? Because you kind of
281
00:42:14,520 --> 00:42:15,860
know about those things more than I do.
282
00:42:16,260 --> 00:42:18,820
All right, is it this way? Yes, right
through there. Thank you.
283
00:42:22,100 --> 00:42:24,000
Um, I didn't catch your name.
284
00:42:24,860 --> 00:42:26,120
Well, I didn't pitch it to you.
285
00:42:26,960 --> 00:42:28,260
My name's Bella. Bella.
286
00:42:28,620 --> 00:42:29,620
Bella Donna?
287
00:42:29,880 --> 00:42:31,880
No. Bella Krakowski, actually.
288
00:42:32,120 --> 00:42:33,120
Oh.
289
00:42:33,200 --> 00:42:34,420
Do you know what Bella Donna means?
290
00:42:35,360 --> 00:42:37,380
No. Is it a medicine of some kind?
291
00:42:37,620 --> 00:42:38,620
Oh.
292
00:42:38,900 --> 00:42:42,480
Bella Donna means beautiful woman in
Italian.
293
00:42:43,480 --> 00:42:44,560
Oh, romantic.
294
00:42:45,680 --> 00:42:47,880
You wouldn't happen to be an actress,
would you?
295
00:42:48,580 --> 00:42:51,720
Well, frequently I am. Really? Well,
that's great. We can talk later.
296
00:42:51,940 --> 00:42:53,340
No, no, really. Why not?
297
00:42:53,700 --> 00:42:54,578
Howie, darling.
298
00:42:54,580 --> 00:42:56,740
The kitchen, it's lovely. I love it.
299
00:42:57,000 --> 00:42:59,600
Yeah, well, honey, don't you think this
place might be a little outlandish?
300
00:43:00,480 --> 00:43:03,320
No, let's go to the bedroom. I'm sure
you'll love them.
301
00:44:04,300 --> 00:44:06,940
I'm going to do a strip tease for you,
so why don't you just stay right there.
302
00:44:12,580 --> 00:44:13,920
What are you trying to do, Loderette?
303
00:44:15,280 --> 00:44:16,280
Do you anything.
304
00:44:40,799 --> 00:44:43,180
Now I'm going to show you how much fun
this bed can be.
305
00:44:49,460 --> 00:44:50,520
Would you like to do that?
306
00:45:06,220 --> 00:45:07,520
You know what? Let me take this off.
307
00:45:07,760 --> 00:45:08,760
It's pretty expensive.
308
00:45:10,020 --> 00:45:11,560
We don't want to fuck this up, man.
309
00:46:55,420 --> 00:46:56,600
Man, what are you chewing?
310
00:46:58,560 --> 00:47:00,940
You're so close. My legs are getting
tired.
311
00:47:01,760 --> 00:47:02,760
My legs?
312
00:47:02,840 --> 00:47:03,840
Tired.
313
00:48:08,140 --> 00:48:09,140
Mmm.
314
00:48:41,930 --> 00:48:43,990
Can I suck in your cock some more?
315
00:48:46,090 --> 00:48:47,590
Since when do you have to ask me?
316
00:49:39,120 --> 00:49:40,120
I'm done.
317
00:50:13,899 --> 00:50:16,620
Yeah. Yeah, Howie. Good.
318
00:50:19,480 --> 00:50:24,180
Oh, baby. Oh, fuck me. Oh, yeah.
319
00:51:07,750 --> 00:51:10,330
Come on, Allie. Come on.
320
00:51:12,790 --> 00:51:14,310
Oh, don't stop.
321
00:51:14,730 --> 00:51:17,230
Don't stop, please. Oh, yeah.
322
00:51:20,170 --> 00:51:21,170
Oh,
323
00:51:22,230 --> 00:51:23,410
not yet.
324
00:51:23,650 --> 00:51:24,670
Please, no.
325
00:51:40,080 --> 00:51:41,080
Mmm.
326
00:52:12,460 --> 00:52:13,460
I mean, why?
327
00:52:14,160 --> 00:52:17,080
Because I wasn't... I didn't come yet.
328
00:52:17,460 --> 00:52:18,720
Come on, come on, come on, come on.
329
00:52:19,880 --> 00:52:20,940
Give your boy a break.
330
00:52:22,160 --> 00:52:26,780
I'm going to go downstairs and talk to
Bella, the lady down there. Who? The
331
00:52:26,780 --> 00:52:28,180
down there. I'm going to talk to her
about it.
332
00:52:28,460 --> 00:52:31,060
Well, while you're down there, can you
send somebody up for me?
333
00:52:32,820 --> 00:52:34,240
I mean... You're so selfish.
334
00:52:38,080 --> 00:52:41,420
Don't be so selfish. Where's that pearl
necklace? Will you take care of this?
335
00:52:42,510 --> 00:52:43,509
Take care.
336
00:52:43,510 --> 00:52:44,510
Sure.
337
00:52:45,870 --> 00:52:47,370
Hope you had a good time.
338
00:52:49,890 --> 00:52:50,890
We did.
339
00:52:51,450 --> 00:52:52,450
We did.
340
00:53:19,850 --> 00:53:20,850
Hey, babe.
341
00:53:21,230 --> 00:53:22,230
What's cooking?
342
00:53:22,330 --> 00:53:23,470
Well, Mr.
343
00:53:23,710 --> 00:53:26,670
Howard Clues just left, and his
girlfriend's still upstairs.
344
00:54:13,290 --> 00:54:14,610
Well, I got this deposit check.
345
00:54:14,950 --> 00:54:16,430
Boy, did I have to work hard for this.
346
00:54:16,690 --> 00:54:17,690
All right, yeah.
347
00:54:18,110 --> 00:54:19,110
Let me see.
348
00:54:19,910 --> 00:54:21,550
Yeah, keep going, yeah.
349
00:54:21,830 --> 00:54:22,910
5 ,000.
350
00:54:24,210 --> 00:54:25,210
Oh, Jesus.
351
00:54:25,630 --> 00:54:27,230
This check isn't even signed.
352
00:54:27,590 --> 00:54:28,590
It's no good.
353
00:54:28,950 --> 00:54:29,950
Oh, no.
354
00:54:30,410 --> 00:54:31,890
But I thought... You thought.
355
00:54:32,330 --> 00:54:34,430
That's what you don't do. You don't
think.
356
00:54:34,890 --> 00:54:36,190
But you know why you don't think?
357
00:54:36,730 --> 00:54:38,230
Because you are stupid.
358
00:54:40,170 --> 00:54:42,560
Look. I'm going to go upstairs and take
care of this myself.
359
00:55:10,440 --> 00:55:13,900
Please come down and fuck me. Yeah?
Yeah, please.
360
00:55:15,020 --> 00:55:17,520
Please. Oh, I need to.
361
00:55:24,000 --> 00:55:25,620
Now I can't wait.
362
00:55:26,480 --> 00:55:27,620
Oh, please.
363
00:55:30,560 --> 00:55:31,560
Now.
364
00:55:32,260 --> 00:55:33,260
Please.
365
00:55:33,660 --> 00:55:34,940
Take my shirt off.
366
00:56:11,530 --> 00:56:12,530
My pussy, please.
367
00:56:13,710 --> 00:56:14,710
Please.
368
00:56:15,710 --> 00:56:16,710
Oh.
369
00:56:22,790 --> 00:56:24,090
Let's take care of this first.
370
00:58:24,680 --> 00:58:25,680
It's nice, yeah.
371
00:58:37,520 --> 00:58:38,520
Suck at it.
372
00:58:39,280 --> 00:58:40,280
It'll make you happy.
373
00:58:41,920 --> 00:58:43,160
You want to feel good, right?
374
00:58:43,700 --> 00:58:45,700
You want to feel good? Please.
375
00:58:46,720 --> 00:58:48,020
Please make me feel good.
376
00:58:49,260 --> 00:58:52,820
I want you to fuck me hard, please.
377
00:58:54,250 --> 00:58:55,249
Oh, please.
378
00:58:55,250 --> 00:58:56,750
Okay, come here, look at me.
379
00:58:57,350 --> 00:58:58,610
Stop that more, okay?
380
00:58:59,750 --> 00:59:00,750
Okay.
381
00:59:01,590 --> 00:59:03,070
Please, look after it.
382
00:59:03,690 --> 00:59:04,690
Please.
383
00:59:29,320 --> 00:59:30,320
Yeah.
384
01:01:19,370 --> 01:01:20,370
Ugh.
385
01:02:43,180 --> 01:02:44,180
I know.
386
01:07:30,960 --> 01:07:32,060
Fuck me, please.
387
01:07:32,880 --> 01:07:34,100
Fuck me hard.
388
01:07:35,400 --> 01:07:36,760
Oh, yeah.
389
01:07:37,000 --> 01:07:38,080
There you go.
390
01:07:38,800 --> 01:07:41,580
Fuck me. There you go. So good.
391
01:07:42,200 --> 01:07:44,520
Oh, yeah.
392
01:07:45,820 --> 01:07:47,260
Fuck me, please.
393
01:07:47,780 --> 01:07:48,780
Fuck me.
394
01:07:50,020 --> 01:07:51,020
Oh.
395
01:07:51,720 --> 01:07:52,720
Oh.
396
01:07:53,240 --> 01:07:55,240
Oh. Oh.
397
01:07:56,240 --> 01:07:57,480
Oh, Ken.
398
01:07:58,040 --> 01:07:59,320
Ken, don't stop.
399
01:08:00,640 --> 01:08:01,640
Fuck me.
400
01:08:03,460 --> 01:08:05,580
I feel so dumb.
401
01:08:56,170 --> 01:08:57,170
Oh, yeah.
402
01:08:58,109 --> 01:08:59,109
Oh, yeah.
403
01:08:59,649 --> 01:09:00,649
Oh.
404
01:09:39,549 --> 01:09:41,430
Oh, you come over.
405
01:09:42,330 --> 01:09:46,010
Please, I want to feel this hot, sticky
cum on me.
406
01:09:46,310 --> 01:09:47,510
Oh, please.
407
01:09:48,270 --> 01:09:49,390
Oh, yeah.
408
01:09:50,470 --> 01:09:52,729
Oh, fuck me, please.
409
01:09:53,550 --> 01:09:54,710
Fuck me hard.
410
01:09:56,170 --> 01:09:57,410
Oh, yeah.
411
01:09:57,850 --> 01:09:58,890
Sticky cum.
412
01:09:59,510 --> 01:10:02,230
Fuck me. Sticky cum is so good.
413
01:11:28,880 --> 01:11:29,880
What's the matter, honey baby?
414
01:11:30,640 --> 01:11:32,100
Oh, nothing.
415
01:11:33,600 --> 01:11:36,720
Harry and Jane... Listen, I want to talk
to you.
416
01:11:37,780 --> 01:11:40,420
I know this is kind of sudden.
417
01:11:41,560 --> 01:11:43,160
And I've done a lot for that girl
upstairs.
418
01:11:44,140 --> 01:11:45,680
I've even designed a bra for her.
419
01:11:46,940 --> 01:11:48,640
But there's something special about you.
420
01:11:50,240 --> 01:11:52,900
Look, Mr. Cluth, please let me tell you
something.
421
01:11:53,100 --> 01:11:57,520
I am not... I also want to ask you if
you'd like to be in my movie.
422
01:11:58,760 --> 01:12:02,340
You see, I'm going to be in that
business, and, well, I'm going to give
423
01:12:02,340 --> 01:12:06,500
oil, and I'm going to give up the
airplanes, and, well, you are beautiful.
424
01:12:08,080 --> 01:12:09,080
I am?
425
01:12:09,160 --> 01:12:10,160
Yes, you are.
426
01:12:11,000 --> 01:12:12,000
I'm going to prove it to you, Bella.
427
01:12:12,800 --> 01:12:13,880
I'm going to be straight with you.
428
01:12:15,700 --> 01:12:16,880
I'd like to buy you this place.
429
01:12:19,320 --> 01:12:21,360
You're going to buy this place for me?
Yes, I am.
430
01:12:28,170 --> 01:12:30,730
You're serious, aren't you? I've never
been more serious in my life.
431
01:12:42,630 --> 01:12:44,550
This check really is made out to me.
432
01:12:46,470 --> 01:12:47,470
Yes, it is.
433
01:12:48,290 --> 01:12:50,250
And I don't care if you want this place
or not.
434
01:12:51,250 --> 01:12:52,250
I just want you.
435
01:12:53,690 --> 01:12:55,730
You're very impulsive, aren't you? Yes,
I am.
436
01:12:56,330 --> 01:12:58,110
I happen to know a good thing when I see
one.
437
01:12:59,310 --> 01:13:02,070
Harry also knows a good thing when he
sees it.
438
01:13:03,550 --> 01:13:05,250
I'm going to kill him. No, you're not.
439
01:13:06,030 --> 01:13:08,990
Now, you have to realize something. He's
a man just like I am.
440
01:13:11,210 --> 01:13:12,610
I thought I loved him.
441
01:13:13,350 --> 01:13:14,690
He's such a chauvinist.
442
01:13:15,070 --> 01:13:16,070
That's okay.
443
01:13:16,970 --> 01:13:17,970
So am I.
444
01:13:20,930 --> 01:13:24,130
Well, I guess a chauvinist with money.
445
01:13:24,750 --> 01:13:26,270
It's better than a show but it's
without.
446
01:13:27,730 --> 01:13:29,030
You bet your life.
447
01:13:29,890 --> 01:13:31,210
You bet your life.
448
01:13:37,010 --> 01:13:38,650
I'd rather bet my pussy.
449
01:13:39,550 --> 01:13:40,930
Hollywood, here I come.
27803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.