All language subtitles for 05-06 Back To Reality

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,280 --> 00:00:05,749 ("RED DWARF" THEME) 2 00:00:53,061 --> 00:00:57,976 (KRYTEN ON RADIO) Mr Rimmer, sir, we've located the black box terminal. You should be getting something now. 3 00:00:58,181 --> 00:01:03,654 Confirmed. Ident details - SSS Esperanto. Ocean seeding ship. 4 00:01:03,821 --> 00:01:07,496 Mission to introduce oceanic life to potential S3 planets. 5 00:01:07,661 --> 00:01:11,177 This was a recon trip. A three-year check, strictly routine, 6 00:01:11,341 --> 00:01:14,299 to make sure the amino acid chain had taken. 7 00:01:14,501 --> 00:01:18,972 (RIMMER) They'd been trying out some new enhancement technique to accelerate the evolutionary process. 8 00:01:19,141 --> 00:01:21,815 Topped even their best projections. 9 00:01:22,021 --> 00:01:26,174 They got five million years of evolution in three solar years. 10 00:01:26,381 --> 00:01:28,691 - (WHISTLES, IMPRESSED) - So what happened? 11 00:01:29,501 --> 00:01:34,735 Final entry - routine stuff. They spent the day cataloguing and indexing new life forms. 12 00:01:34,901 --> 00:01:37,495 - Then it stops. - The question which occurs: 13 00:01:37,661 --> 00:01:41,700 If this ocean is supposed to be teeming with new lifeforms, where are they all? 14 00:01:41,901 --> 00:01:44,541 - What are you implying, Kryten? - No implication intended, sir. 15 00:01:44,741 --> 00:01:48,257 Yes, there is. You're saying there's some huge damn fish out there, aren't you? 16 00:01:48,421 --> 00:01:54,497 Some kind of gigantic, weird pre-historic Leviathan who's porked its way through this entire ocean. 17 00:01:54,701 --> 00:01:57,420 - That is one option. - Any alternatives? 18 00:01:57,621 --> 00:02:00,739 - None that occur. - Hey, wait a minute. I've got it. 19 00:02:00,901 --> 00:02:04,940 - Don't fish swim south for the winter? - No, that's birds, sir. 20 00:02:05,141 --> 00:02:09,214 Birds swim south for the winter? How do they breathe? 21 00:02:11,181 --> 00:02:12,615 Guys. 22 00:02:12,781 --> 00:02:15,136 Rimmer, you getting this? 23 00:02:15,341 --> 00:02:17,696 Got it. It looks like Norman Bates's mum. 24 00:02:20,061 --> 00:02:22,371 Human, male, Caucasian. 25 00:02:22,541 --> 00:02:28,059 Cause of death - gunshot wound to the head. From the entry and exit wounds, most likely self-inflicted. 26 00:02:28,221 --> 00:02:30,019 (CAT) Here's another one! 27 00:02:31,621 --> 00:02:35,296 - Two suicides? - (CAT) There's more! 28 00:02:37,341 --> 00:02:40,493 Oh, male. Oriental. Clearly, he committed seppuku. 29 00:02:40,661 --> 00:02:43,301 Hey! Look what I found. 30 00:02:43,501 --> 00:02:45,936 Species - unknown. Similar to Earth haddock. 31 00:02:46,101 --> 00:02:48,980 Cause of death - suffocation. What? 32 00:02:49,141 --> 00:02:52,338 - (RIMMER) What is it? - This fish suffocated in water. 33 00:02:52,501 --> 00:02:54,651 It voluntarily closed its own gills. 34 00:02:54,861 --> 00:02:57,250 Are you saying this haddock committed suicide? 35 00:02:58,061 --> 00:03:00,098 I'm merely stating the known facts. 36 00:03:00,261 --> 00:03:05,540 This fish relinquished its life of its own free will. Damn fool! 37 00:03:06,581 --> 00:03:09,334 Why would a haddock kill itself? 38 00:03:09,501 --> 00:03:12,300 Why am I even asking that question? 39 00:03:12,501 --> 00:03:14,856 Hold on. Hang five, guys. I'm getting something. 40 00:03:15,021 --> 00:03:17,615 He committed suicide, he committed suicide, 41 00:03:17,781 --> 00:03:20,933 he committed suicide and the fish committed suicide. 42 00:03:21,101 --> 00:03:24,219 There's some kind of link here that I can't put my finger on. 43 00:03:24,421 --> 00:03:27,812 Hang on a minute, guys. Check this. 44 00:03:31,301 --> 00:03:33,656 - (MACHINE BLEEPS) - It's an unknown compound. 45 00:03:33,821 --> 00:03:38,054 Best guess, some sort of hallucinogenic venom secreted by a piscine source, 46 00:03:38,221 --> 00:03:41,179 not unlike the Earth octopus or giant squid. 47 00:03:41,341 --> 00:03:45,221 - This is octopus ink? - I'm just completing a chemical analysis. 48 00:03:45,381 --> 00:03:46,780 - Oh. Er... - What? 49 00:03:46,981 --> 00:03:49,131 - (KRYTEN) Come on, sir. We have to go. - What's happening? 50 00:03:49,861 --> 00:03:52,740 - We have to go! - Kryten, what's going on? 51 00:03:52,941 --> 00:03:56,172 - Entering air lock. - Repressurising now. 52 00:03:56,341 --> 00:04:00,539 Some kind of sea creature, a life form we've never encountered before, attacked this ship. 53 00:04:00,741 --> 00:04:04,939 Its defence mechanism is a curious one. It secretes a venom, a poison, 54 00:04:05,101 --> 00:04:09,413 possibly even an hallucinogenic, which disfunctions its prey by inducing despair. 55 00:04:09,621 --> 00:04:12,932 That's why the crew members and even that fish had committed suicide. 56 00:04:13,141 --> 00:04:15,701 Unfortunately, we have been contaminated. 57 00:04:15,861 --> 00:04:20,731 It's a greatly reduced dose but we may experience (SOBS) moments... 58 00:04:20,901 --> 00:04:23,211 ..of despair and anguish. 59 00:04:23,381 --> 00:04:25,372 What about Lister and the Cat? 60 00:04:25,541 --> 00:04:28,659 I'm OK. I don't seem to be affected. 61 00:04:28,821 --> 00:04:32,780 It's true, I don't think anyone's loved me in my entire life, 62 00:04:32,941 --> 00:04:35,012 but there's nothing new about that. 63 00:04:35,181 --> 00:04:39,300 What's gotten into you, guys? It's like Saturday night at The Wailing Wall. 64 00:04:39,461 --> 00:04:42,214 Why is it always me that has to be the strong one? 65 00:04:42,381 --> 00:04:45,214 (SOBS) Without me, you guys would just fall apart. 66 00:04:45,381 --> 00:04:50,217 We should get back as soon as we can and take a mood stabiliser. I suggest lithium carbonate. 67 00:04:52,341 --> 00:04:55,618 (RIMMER) I know, emotionally, this isn't the news you want to hear right now, 68 00:04:55,781 --> 00:05:02,255 but there's a blob on the sonar scope the size of New Mexico and it's heading your way. 69 00:05:02,461 --> 00:05:06,136 I think our friend the Suicide Squid is about to make an appearance. 70 00:05:06,341 --> 00:05:10,494 - (KRYTEN) Where is it precisely? - Directly above you, about 2,000 fathoms and diving. 71 00:05:10,701 --> 00:05:15,059 (LISTER, SOBBING) Oh, thanks a lot, Rimmer. You know the state we're in, you have to go and give us news like that? 72 00:05:15,261 --> 00:05:19,971 - You couldn't have lied? - I was lying. It's only 1,000 fathoms. 73 00:05:21,301 --> 00:05:23,577 (KRYTEN) We're entering Starbug's airlock now. 74 00:05:24,061 --> 00:05:26,701 (SONAR PINGS) 75 00:05:29,301 --> 00:05:31,292 What's it doing? 76 00:05:31,461 --> 00:05:35,056 It's trying to work out what we are. Cut the power. 77 00:05:35,621 --> 00:05:37,771 This venom, are we safe in here? 78 00:05:37,981 --> 00:05:41,576 It penetrated the hull of a Class D Space Corps Seeding Ship. 79 00:05:41,741 --> 00:05:43,812 In comparison, we're a sardine tin. 80 00:05:44,021 --> 00:05:45,500 - It's moving. - Where? 81 00:05:45,701 --> 00:05:47,419 - Down. - Speed? 82 00:05:47,621 --> 00:05:49,931 - 15 knots... 16... 18... - It's diving. 83 00:05:50,141 --> 00:05:51,734 - Course? - Collision. 84 00:05:51,941 --> 00:05:55,172 - Do we move or stay? - 25 knots... 35... 50... 85 00:05:55,381 --> 00:05:56,478 It's coming straight for us. 86 00:05:56,502 --> 00:05:59,818 There's only three alternatives, it thinks we're either a threat, food or a mate. 87 00:06:00,021 --> 00:06:02,740 It's gonna either kill us, eat us or hump us. 88 00:06:02,901 --> 00:06:07,293 We either persuade him that we're not that kind of oceanic salvage vessel or we scarper pronto. 89 00:06:07,501 --> 00:06:10,937 To be diddled by a giant squid on a first date? Think how we'd feel in the morning. 90 00:06:11,541 --> 00:06:16,490 OK, we're going to try and outrun it. Holly, hit the power and give me manual. 91 00:06:17,821 --> 00:06:20,256 (ENGINES BLAST) 92 00:06:23,781 --> 00:06:27,251 Change bearing, one zero five. There's some natural caverns about three klicks away. 93 00:06:27,421 --> 00:06:32,018 - It might give us some cover. - That's a yo, Holly. New course set. 94 00:06:32,301 --> 00:06:35,532 (RUMBLING AND ROARING) 95 00:06:38,301 --> 00:06:40,941 - It's hit us! - Look out! 96 00:06:58,421 --> 00:07:04,212 (COMPUTER) For the last four years. You have been engaged in the Total Immersion Video Game "Red Dwarf" 97 00:07:04,701 --> 00:07:06,692 As with all role-playing adventures, 98 00:07:06,861 --> 00:07:11,139 you will experience a certain amount of disorientation on leaving the game. 99 00:07:11,301 --> 00:07:15,738 It will be several minutes before your real-life memories return. 100 00:07:15,901 --> 00:07:20,259 So, in the meantime, please disengage the game-playing machinery and relax 101 00:07:20,421 --> 00:07:24,016 until an attendant is free to answer any of your questions. 102 00:07:24,181 --> 00:07:30,655 On behalf of Leisure World International, may we be the first to say welcome back to reality. 103 00:07:37,261 --> 00:07:41,050 This is a very, very bad dream, right? 104 00:07:45,981 --> 00:07:48,894 - I'm not a hologram. - I'm half human. 105 00:07:49,101 --> 00:07:52,253 What the hell's happened to my teeth?! 106 00:07:57,021 --> 00:07:59,854 I can open beer bottles with my overbite. 107 00:08:00,781 --> 00:08:03,136 (MIDLANDS ACCENT) All right lads. How you feeling? 108 00:08:03,301 --> 00:08:08,296 Bit wonky? it's perfectly normal. You'll be as right as rain in 20 minutes. 109 00:08:08,461 --> 00:08:13,376 So, if you could just move into the recuperation lounge, I can get things ready for the next lot. 110 00:08:13,581 --> 00:08:16,095 - The next lot? - Yeah, it's a very popular game is Red Dwarf. 111 00:08:16,301 --> 00:08:19,498 It's got a two-year waiting list. We've only got 20 machines. 112 00:08:19,701 --> 00:08:23,331 - So, how'd you get killed, then? - Some kind of squid. 113 00:08:23,501 --> 00:08:26,095 The Despair Squid? There's no way that should have killed you. 114 00:08:26,261 --> 00:08:28,571 Why didn't you use the laser cannons? It's obvious! 115 00:08:28,781 --> 00:08:32,490 Starbug doesn't - didn't - have a laser cannon capability. 116 00:08:32,701 --> 00:08:37,093 You twonk! You use the laser cannons on the crashed wotsit... Esperanto. 117 00:08:37,261 --> 00:08:38,951 That's how you get out of it. 118 00:08:38,975 --> 00:08:42,131 How were we suppoed to know that, you Brummie git? 119 00:08:42,301 --> 00:08:44,372 Esperanto. That's a clue, isn't it? 120 00:08:44,541 --> 00:08:48,774 Esperanto - hope. Hope defeats despair, the Despair Squid. 121 00:08:48,941 --> 00:08:51,455 It's a blatant clue, isn't it? Blatant. 122 00:08:51,621 --> 00:08:54,693 Bloomin' heck, if you didn't get that, you must have been playing like puddings! 123 00:08:54,861 --> 00:08:57,216 Which one was playing Lister, then? 124 00:08:57,381 --> 00:08:59,975 - Me. - Did you get Kochanski? 125 00:09:00,861 --> 00:09:02,977 Was I supposed to? 126 00:09:03,141 --> 00:09:07,260 Supposed to? That's the objective of the game for Lister, you twonk. 127 00:09:07,421 --> 00:09:13,053 You get separated to begin with. Then basically, it's a love story across time, space, death and reality. 128 00:09:13,221 --> 00:09:18,170 You must have got the easy stuff, though. 'Ere, what did you think about the planet of the nymphomaniacs? 129 00:09:18,381 --> 00:09:22,739 - The planet of the what?! - What? You missed that? Oh! That's a riot, that is. 130 00:09:22,901 --> 00:09:25,211 Some people spend years on that. 131 00:09:25,381 --> 00:09:27,372 Which one was Rimmer? 132 00:09:27,541 --> 00:09:29,737 - Me. - Oh, he's amazing, ain't he? 133 00:09:29,941 --> 00:09:32,740 - You can say that again. - How long did it take for you to sus him out, then? 134 00:09:32,941 --> 00:09:36,571 - I had him sussed right from the beginning. - What, really? 135 00:09:36,741 --> 00:09:39,733 You found the Captain's message right away? 136 00:09:41,501 --> 00:09:42,758 What Captain's message? 137 00:09:42,782 --> 00:09:46,577 The one that's hidden in the microdot in the 'i' in Rimmer's swimming certificate. 138 00:09:46,741 --> 00:09:50,700 That's the clue, isn't it? - Rimmer having a swimming certificate and not being able to swim. 139 00:09:50,901 --> 00:09:55,179 - That's a clue? - It's a blatant clue, isn't it?! 140 00:09:55,381 --> 00:09:59,056 - A blatant clue to what? - A blatant clue to the truth behind Rimmer. 141 00:09:59,261 --> 00:10:03,095 - What truth? - The truth to why he's such an insufferable prat. 142 00:10:03,301 --> 00:10:06,737 That's because of his parents, his upbringing, his background. The fact he was never loved. 143 00:10:06,941 --> 00:10:09,012 - No, no, no. - Yes, yes, yes. 144 00:10:09,221 --> 00:10:10,894 - No, no, no. - Yes, yes, yes. 145 00:10:11,101 --> 00:10:12,694 No! 146 00:10:13,301 --> 00:10:17,693 - What. Was it. Then? - He was a hand-picked special agent for the Space Corps. 147 00:10:17,861 --> 00:10:21,437 He had his memory erased and was programmed to act like a complete twonk. 148 00:10:21,461 --> 00:10:27,540 So no-one would suspect he was on a secret mission to destroy Red Dwarf, in order to guide Lister to his destiny as creator of the Second Universe. 149 00:10:27,741 --> 00:10:29,732 - You what?! - Yeah. 150 00:10:29,901 --> 00:10:34,657 You know that bit when Lister jump-starts the Second Big Bang with jump leads from Starbug? 151 00:10:34,861 --> 00:10:37,694 Jump starts the Second Big Bang?! 152 00:10:37,901 --> 00:10:43,499 Well, that's the final irony isn't it? Lister, the ultimate atheist, turns out, in fact, to be God. 153 00:10:44,181 --> 00:10:44,997 You what?! 154 00:10:45,021 --> 00:10:47,492 It was all in the Captain's message. It was all in the microdot. 155 00:10:48,101 --> 00:10:50,615 Ey, hang on a minute. Are you...? 156 00:10:50,781 --> 00:10:56,971 Are you seriously telling me you were playing the prat version of Rimmer for all this time! For four years?! 157 00:10:57,141 --> 00:11:00,452 Oh-ho! Whoa, that's a classic, that is. That's a classic. 158 00:11:01,421 --> 00:11:03,731 All right, lads. Which one's Lister? 159 00:11:04,461 --> 00:11:09,092 Right. Got your food bag, bio-feedback, catheter... It's all there. 160 00:11:09,261 --> 00:11:11,457 You can start plugging yourself in. 161 00:11:11,621 --> 00:11:14,852 Here, whatever you do, don't confuse the food pipe up with the catheter, will you? 162 00:11:15,021 --> 00:11:20,255 Some bloke did that, we didn't spot it for two days. OK, Kryten. In you go, son. 163 00:11:20,461 --> 00:11:24,170 OK, Cat, Rimmer... Give us a bit of room here will you, please, chaps? 164 00:11:24,381 --> 00:11:27,851 Well, where do we go? We don't know who we are. Our memories haven't returned yet. 165 00:11:28,061 --> 00:11:32,020 The re-cup-er-a-tion lounge. I keep telling you! 166 00:11:32,221 --> 00:11:35,737 Blimey! No wonder you only scored four per cent. 167 00:11:35,941 --> 00:11:38,251 Cor! What a bunch of twonks. 168 00:11:42,821 --> 00:11:46,530 I'm not Lister, then. I'm not me, am I? 169 00:11:46,741 --> 00:11:49,813 None of us are who we thought we were, sir. This is going to take some getting used to. 170 00:11:50,021 --> 00:11:52,137 - I'm not Rimmer, then? - No. 171 00:11:53,141 --> 00:11:55,530 I'm not a hologram. I'm not Rimmer. 172 00:11:55,741 --> 00:11:58,972 Well, if we're not who we thought we were, who the hell are we? 173 00:11:59,181 --> 00:12:03,698 The kind of sad acts who wanna spend four years playing a computer game. 174 00:12:03,861 --> 00:12:08,571 Either running away from God knows what or we've got nothing worth living for in the first place. 175 00:12:08,781 --> 00:12:11,978 - Is there a Duane Dibbley here? - Pardon? 176 00:12:12,181 --> 00:12:14,218 - Duane Dibbley? - No, sorry. 177 00:12:14,421 --> 00:12:19,018 Wait a minute. How do you know there's no one called Duane Dibbley in here? It could be you. 178 00:12:19,221 --> 00:12:24,580 No, this is right. Dibbley, this is the Dibbley party. Which one's Duane Dibbley? 179 00:12:30,941 --> 00:12:35,777 No. No, no, please, no! I don't want to be Duane Dibbley. 180 00:12:35,981 --> 00:12:40,896 It's you. Here are your party's clothes and possessions. The medical officer will be down in 20 minutes. 181 00:12:41,101 --> 00:12:43,661 Duane Dibbley? How can I be called Duane Dibbley? 182 00:12:43,821 --> 00:12:47,940 It's true. It's got your photograph, name, address on it and everything. 183 00:12:48,821 --> 00:12:50,812 There's an anorak in here! 184 00:12:53,221 --> 00:12:56,213 White socks... nylon shirt... 185 00:12:56,381 --> 00:13:01,091 plastic sandals... Aertex vest... 186 00:13:01,301 --> 00:13:06,330 cardigan... oh, and a key to the Salvation Army hostel. 187 00:13:08,141 --> 00:13:10,132 It doesn't make sense. 188 00:13:10,301 --> 00:13:13,976 I'm sorry, but I'm afraid it makes perfect sense... 189 00:13:14,141 --> 00:13:15,495 Duane! 190 00:13:16,661 --> 00:13:20,131 Imagine a guy with no élan, no style - a misfit. 191 00:13:20,301 --> 00:13:23,147 Doesn't it just make total sense that this hapless creature 192 00:13:23,171 --> 00:13:26,855 would give his buck teeth to play someone like the Cat in a computer game? 193 00:13:27,421 --> 00:13:29,856 So this is really me? 194 00:13:30,021 --> 00:13:35,334 A no-style gimbo with teeth the druids could use as a place of worship?! 195 00:13:35,541 --> 00:13:38,181 Kryten, open the next one. 196 00:13:38,861 --> 00:13:40,852 Listen, whoever you are, 197 00:13:41,021 --> 00:13:44,218 don't push your luck by ordering whoever I am around. 198 00:13:44,381 --> 00:13:46,102 Because almost certainly, whoever I am, 199 00:13:46,126 --> 00:13:49,535 I'm not the kind of guy who's going to take any crap from whoever you are. 200 00:13:49,741 --> 00:13:54,577 So before you start ordering me around, let's establish if I'm the kind of guy who doesn't mind being ordered around, 201 00:13:54,741 --> 00:13:59,656 or if I'm the kind of guy who gets all uptight being ordered around by whatever the kind of guy you are. Clear? 202 00:13:59,861 --> 00:14:02,250 All I said was, "Open the next one." 203 00:14:02,901 --> 00:14:05,973 - All right, this one's you. - Oh. Who am I? 204 00:14:07,021 --> 00:14:10,173 Wow! You're a detective 205 00:14:10,341 --> 00:14:13,333 in the Cybernautic Division of the police department. 206 00:14:13,541 --> 00:14:16,260 Oh... ha... Golly. Really? 207 00:14:16,461 --> 00:14:20,091 - Yeah. This is your badge. - A detective, huh? What's my name? 208 00:14:20,301 --> 00:14:22,815 Jake. Jake Bullet. 209 00:14:25,781 --> 00:14:30,651 Jake Bullet, Cybernautic Detective. I like that. 210 00:14:30,861 --> 00:14:33,614 That sounds like the kind of hard-living flatfoot 211 00:14:33,781 --> 00:14:37,058 who gets the job done by cutting corners and bucking authority. 212 00:14:37,261 --> 00:14:40,333 And if those pen-pushers up at City Hall don't like it, 213 00:14:40,501 --> 00:14:44,893 they can park their overpaid fat asses on this mid-digit 214 00:14:45,061 --> 00:14:50,340 and swivel, swivel till they squeal like pigs on a honeymoon! 215 00:14:51,381 --> 00:14:57,377 On the other hand, Mr Bullet, perhaps the Cybernautics Division is in charge of traffic control, 216 00:14:57,541 --> 00:15:00,135 and you just happen to have a rather silly macho name. 217 00:15:00,341 --> 00:15:03,936 Oh, yes. That's a good point, sir. I didn't think of that. 218 00:15:04,141 --> 00:15:06,132 Duane Dibbley? 219 00:15:07,741 --> 00:15:10,176 So, whoever you are, who's next? 220 00:15:10,341 --> 00:15:16,178 - I don't want to know. Someone else look. - Stand aside. Let the law handle this. 221 00:15:17,101 --> 00:15:21,379 Hmm... No photograph. Name - Billy Doyle. 222 00:15:22,141 --> 00:15:25,338 Not necessarily. It's not necessarily me. 223 00:15:25,501 --> 00:15:29,381 Billy Doyle. Well, that's a name that came from the wrong side of the tracks, isn't it? 224 00:15:29,541 --> 00:15:33,580 You can see it all now - a youth spent in and out of corrective institutions, 225 00:15:33,741 --> 00:15:35,732 a string of illegitimate children, 226 00:15:35,901 --> 00:15:39,781 the wife will be all white shoes, no tights and blotchy legs, 227 00:15:39,941 --> 00:15:43,218 has to take up petty crime to cover the court orders for maintenance. 228 00:15:43,381 --> 00:15:46,976 Before he knows it, he's standing in a bank with a sawn-off shotgun. 229 00:15:47,141 --> 00:15:52,932 Somehow it goes off. An old lady gets both barrels through a crocheted bobble hat. 230 00:15:53,101 --> 00:15:57,095 All he can do is hide. But where? And then it hits him. 231 00:15:57,261 --> 00:16:02,700 With his ill-gotten gains he can buy four years in a computer game, and wait 'til the heat's off. 232 00:16:02,861 --> 00:16:06,138 So ends the ballad of Billy "Granny Killer" Doyle. 233 00:16:07,541 --> 00:16:09,657 It's yours. 234 00:16:09,821 --> 00:16:13,451 - What? - It's yours... Bill. 235 00:16:13,661 --> 00:16:17,894 - No. - Check the ugly mug on the ID, then, man. 236 00:16:18,061 --> 00:16:20,052 "William Doyle". 237 00:16:20,221 --> 00:16:24,135 William Doyle. Good ol Bill Doyle. 238 00:16:24,301 --> 00:16:27,532 You know that sounds like a hell of a good name to me. 239 00:16:27,701 --> 00:16:32,298 Probably connected with the Boston Doyles. Old money, blue-chip stock. 240 00:16:32,461 --> 00:16:34,657 You know, I think it's all coming back to me now. 241 00:16:35,741 --> 00:16:39,416 What puzzles me slightly is what a man of such undoubted good breeding 242 00:16:39,581 --> 00:16:43,102 would be doing wearing a coat that smells like an elderly make yak 243 00:16:43,126 --> 00:16:45,452 that has taken a leak in both the pockets. 244 00:16:45,621 --> 00:16:48,261 - Well, isn't it obvious? - No, it isn't. 245 00:16:49,701 --> 00:16:55,413 Oh, my God. My name is Billy Doyle and my cologne is Eau de Yak Urine. 246 00:16:56,141 --> 00:16:58,371 So who am I, then? 247 00:17:08,461 --> 00:17:11,021 Wow! Look at my gear! 248 00:17:12,421 --> 00:17:15,095 This stuffs really, really expensive. 249 00:17:15,301 --> 00:17:17,656 Are you quite absolutely sure this isn't my box? 250 00:17:17,861 --> 00:17:23,174 - Who are you? What do you do? - I work for some company - CGI. 251 00:17:23,341 --> 00:17:26,254 I've got a Limo in the long-term car park. 252 00:17:26,421 --> 00:17:30,858 Well clearly, you were privy to all the breaks and advantages that life denied poor old William Doyle here. 253 00:17:31,901 --> 00:17:37,579 Sir, I think you should take a look at this. William, meet your brother Sebastian. 254 00:17:40,461 --> 00:17:45,217 Well, half-brothers. Uterinal - same mother. 255 00:17:47,181 --> 00:17:51,971 This is a crazy idea, we can't leave now. Our memories haven't returned yet. 256 00:17:52,141 --> 00:17:54,358 We've got to find out more about ourselves. 257 00:17:54,382 --> 00:17:58,296 I refuse to accept I'm his alky, dropout, yak-coat-wearing half-brother. 258 00:17:59,621 --> 00:18:01,897 Duane Dibbley?! 259 00:18:07,221 --> 00:18:10,452 (DRIVING ROCK MUSIC) 260 00:18:13,941 --> 00:18:17,332 Are you crazy, Lister? Are you totally nuts? 261 00:18:17,501 --> 00:18:20,778 You risk your own neck and everyone else's just to save my life? 262 00:18:20,941 --> 00:18:23,979 - You do that again and I'll kill you. - Hey, Kochanski. 263 00:18:26,621 --> 00:18:28,737 Shut up. 264 00:18:43,261 --> 00:18:48,654 "Vote Fascist for a third glorious decade of total law enforcement"?! 265 00:18:48,821 --> 00:18:52,530 "Be a government informer. Betray your family and friends"? 266 00:18:52,701 --> 00:18:55,375 "Fabulous prizes to be won"?! 267 00:19:01,381 --> 00:19:03,372 Here it is. 268 00:19:08,221 --> 00:19:11,851 - This is your car? - Bay 47. 269 00:19:12,061 --> 00:19:15,577 Halt or I'll fire! Move, voters! 270 00:19:15,781 --> 00:19:20,491 Move one inch and I'll crush every bone in your body. 271 00:19:22,141 --> 00:19:25,418 You helped an enemy of democracy escape. 272 00:19:25,581 --> 00:19:28,414 She was stealing an apple of the people. 273 00:19:29,461 --> 00:19:32,977 - Bullet, cybernautics. - That's traffic control. 274 00:19:36,141 --> 00:19:38,496 Kneel, voters. 275 00:19:38,661 --> 00:19:41,892 You are under sentence of death. 276 00:19:43,381 --> 00:19:45,975 Come out of the shadows, voter. 277 00:19:46,141 --> 00:19:49,497 What's the beef? Did she steal your lunch box? 278 00:19:49,661 --> 00:19:54,019 M-Many apologies, Voter Colonel. Had I known it was you, I... 279 00:19:57,421 --> 00:19:59,332 - Forgive me. - You know me? 280 00:19:59,541 --> 00:20:01,657 Of course, Voter Colonel. 281 00:20:01,861 --> 00:20:06,094 - Who am I? - You are Colonel Sebastian Doyle. 282 00:20:06,261 --> 00:20:10,858 Section chief of CGI. Head of the Ministry of Alteration. 283 00:20:11,061 --> 00:20:16,932 Remind me a little. What exactly do we do at the Ministry of Alteration? 284 00:20:17,141 --> 00:20:21,260 You... change people, Voter Colonel. 285 00:20:22,221 --> 00:20:26,419 - In what way? - You change them from being alive people 286 00:20:26,581 --> 00:20:29,972 to being dead people, to purify democracy. 287 00:20:30,181 --> 00:20:31,618 Purify? 288 00:20:31,642 --> 00:20:35,978 No one has done more to purge the ballot boxes than the Voter Colonel. 289 00:20:36,181 --> 00:20:42,860 - So why has he been away for four years? - Excuse me, Voter Colonel, but is this some sort of test? 290 00:20:43,061 --> 00:20:44,859 Answer him. 291 00:20:45,861 --> 00:20:50,697 The rumour was that you had grown weary of your glorious duties 292 00:20:50,861 --> 00:20:56,300 and had gone away, in secret, to renew yourself. 293 00:20:59,421 --> 00:21:02,493 - Halt! - (GUNFIRE) 294 00:21:07,781 --> 00:21:09,931 I killed him. 295 00:21:12,741 --> 00:21:14,857 Lets get out of here! In the car! 296 00:21:15,061 --> 00:21:17,337 - Get in the car! - I killed him! 297 00:21:17,501 --> 00:21:19,492 We haven't got time for that, Kryten! In the car! 298 00:21:19,701 --> 00:21:22,898 - I killed a human! - In the car! 299 00:21:25,781 --> 00:21:28,170 Look out! Fascist cops by the lift, and they're armed! 300 00:21:29,021 --> 00:21:30,694 You're hit! 301 00:21:30,901 --> 00:21:34,781 (HOLLY) Hello. For the 3,000th time, you're hallucinating. Can anyone hear me? 302 00:21:34,941 --> 00:21:36,932 Uh-oh! Speed bumps! 303 00:21:41,621 --> 00:21:43,419 Chicane! 304 00:21:46,821 --> 00:21:48,812 Look out. The barrier. 305 00:21:49,061 --> 00:21:51,416 Brace yourselves! We're going through it! 306 00:21:54,821 --> 00:21:58,496 Motorcycles. They're carrying personal rocket launchers. 307 00:21:58,701 --> 00:22:01,534 - That bridge, think we can make it? - It's raising! 308 00:22:01,741 --> 00:22:04,893 - Got any better ideas? - Just do it! 309 00:22:06,661 --> 00:22:09,938 Whooooa! 310 00:22:12,981 --> 00:22:16,975 We made it! Nice driving! So long, suckers! 311 00:22:18,821 --> 00:22:21,381 Uh-oh! Helicopters. 312 00:22:22,781 --> 00:22:25,853 Oh, I'm going to have to dump the limo! 313 00:22:28,501 --> 00:22:31,334 OK! Come on! Go! Go! Go! 314 00:22:35,301 --> 00:22:37,690 Down that alley! 315 00:22:45,621 --> 00:22:48,420 I killed him. I killed a human. 316 00:22:49,581 --> 00:22:51,060 - (CLICKS) - Damn. 317 00:22:51,221 --> 00:22:52,509 What are you doing?! 318 00:22:52,533 --> 00:22:56,421 It is fundamental to me, never to take a life, no matter what the provocation. 319 00:22:56,581 --> 00:23:00,370 I could have stunned him. I killed him. I must terminate myself. 320 00:23:00,541 --> 00:23:05,411 This is a nightmare. I'm on the run from the fascist police with a murderer and a mass murderer 321 00:23:05,581 --> 00:23:07,970 and a man in a bri-nylon shirt. 322 00:23:08,141 --> 00:23:13,341 I'm just a flotsam-jetsam human-wreckage sputum-bag who smells like a yak latrine. 323 00:23:13,501 --> 00:23:18,701 Now my best flashing mac is about to get splattered with an android's brain. I'm after you with the gun. 324 00:23:18,861 --> 00:23:21,171 - Yeah, count me in too. - Ditto. 325 00:23:21,341 --> 00:23:23,617 But there's only one bullet left. 326 00:23:23,781 --> 00:23:28,776 We could all put our heads together and the bullet could go down the line. 327 00:23:28,981 --> 00:23:32,770 Kryten, I'm broadcasting on a higher frequency. Can you hear me now? 328 00:23:32,981 --> 00:23:37,214 - Did somebody say something? - You're hallucinating. Put the gun down. 329 00:23:37,421 --> 00:23:40,652 I think I'm going to put the gun down. 330 00:23:40,861 --> 00:23:46,539 - Walk forward three paces. - I think I'm going to walk forward three paces. 331 00:23:47,661 --> 00:23:49,507 Well, he's cracking up. 332 00:23:49,531 --> 00:23:55,091 I have a strange compulsion to pick up this fire extinguisher and twist the release wheel. 333 00:23:55,301 --> 00:23:57,451 Have you quite finished being strange? 334 00:24:00,101 --> 00:24:03,890 I'm sorry, sir. I don't know what came over me. 335 00:24:05,861 --> 00:24:08,091 - OK? - OK. 336 00:24:08,261 --> 00:24:10,537 (HOLLY) You're hallucinating. 337 00:24:10,741 --> 00:24:12,732 You're hallucinating. 338 00:24:12,901 --> 00:24:14,972 - What? - I thought you weren't going to make it. 339 00:24:15,181 --> 00:24:17,491 - Welcome back to reality! - What happened? 340 00:24:17,701 --> 00:24:21,854 You had a group hallucination, brought on by the ink from the Despair Squid. 341 00:24:22,021 --> 00:24:27,937 You were about to commit suicide just like the crew of the Esperanto, 'til the mood-stabiliser saved you. 342 00:24:28,101 --> 00:24:31,731 - The lithium carbonate. - What? We really would have killed ourselves? 343 00:24:31,901 --> 00:24:36,452 Of course. The hallucinations were designed to induce despair. 344 00:24:36,621 --> 00:24:41,741 To attack the very things we each consider quintessential to our self-esteem. 345 00:24:41,901 --> 00:24:46,498 Take Mr Rimmer. Back there, he could no longer blame his failings and shortcomings on his parents, 346 00:24:46,701 --> 00:24:50,820 because he shared an upbringing with you, sir, his richer, more important half-brother. 347 00:24:50,981 --> 00:24:54,497 The Cat lost his cool, and life for him no longer had any meaning 348 00:24:54,661 --> 00:24:56,891 because he is so mind-meltingly shallow. 349 00:24:57,101 --> 00:24:59,980 Right. Superficial is my middle name. 350 00:25:00,741 --> 00:25:05,815 And you, sir. You have always prided yourself on being a good man, a man of moral courage. 351 00:25:05,981 --> 00:25:10,896 So, when you thought you were a mass-murdering butcher in a totalitarian state? Despair. 352 00:25:11,061 --> 00:25:13,940 Despair destined to drive you over the edge. 353 00:25:14,821 --> 00:25:18,701 - And with you it was taking a human life. - Precisely. 354 00:25:18,901 --> 00:25:21,859 - I'm not Duane Dibbley? - No. 355 00:25:22,061 --> 00:25:24,052 I AM Rimmer? 356 00:25:24,221 --> 00:25:26,019 I'm afraid so. 357 00:25:26,981 --> 00:25:31,691 - So... what happened to the Despair Squid? - I took care of that. Limpet mines. 358 00:25:31,861 --> 00:25:34,740 There's enough fried calamari out there to feed the whole of Italy. 359 00:25:34,941 --> 00:25:38,377 - Well, I say let's get out of here. - (HOLLY) Flight coordinates programmed. 360 00:25:38,541 --> 00:25:40,976 Switching to pilot cooperation until we surface. 361 00:25:43,021 --> 00:25:48,300 Those planet engineers really screwed up in a big way here, didn't they? Playing God. 362 00:25:48,501 --> 00:25:54,099 The evolutionary process threw up a life form so much stronger and more deadly than any other species. 363 00:25:54,261 --> 00:25:57,014 Damn near wiped out everything on the entire planet. 364 00:25:57,181 --> 00:26:01,175 Spreading despair and destruction wherever it stuck its ugly mush. 365 00:26:01,381 --> 00:26:06,854 Hmm, sounds rather reminiscent of a species sitting not a million miles away from me now. 366 00:26:07,021 --> 00:26:09,012 (CHORTLES) 367 00:26:09,781 --> 00:26:13,615 You probably have to be a mechanoid to fully appreciate that one. 368 00:26:14,301 --> 00:26:17,100 Kryten, no one likes a smart alec android. 369 00:26:17,301 --> 00:26:19,531 Hit the retros. 370 00:26:19,701 --> 00:26:21,692 We're on our way, sir. 371 00:26:28,741 --> 00:26:32,177 # It's cold outside, there's no kind of atmosphere 372 00:26:32,341 --> 00:26:35,652 # I'm all alone, more or less 373 00:26:35,821 --> 00:26:38,939 # Let me fly far away from here 374 00:26:39,101 --> 00:26:41,741 # Fun, fun, fun 375 00:26:41,901 --> 00:26:45,610 # In the sun, sun, sun 376 00:26:45,781 --> 00:26:49,058 # I want to lie, shipwrecked and comatose 377 00:26:49,221 --> 00:26:52,339 # Drinking fresh mango juice 378 00:26:52,501 --> 00:26:55,698 # Goldfish shoals, nibbling at my toes 379 00:26:55,861 --> 00:26:58,580 # Fun, fun, fun 380 00:26:58,741 --> 00:27:02,291 # In the sun, sun, sun 381 00:27:02,461 --> 00:27:05,055 # Fun, fun, fun 382 00:27:05,381 --> 00:27:09,375 # In the sun, sun, sun # 33349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.