All language subtitles for Ликвидация (07 сер.) - web-dl1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:47,918 --> 00:04:50,792 - Что там? - Да что-то с мотором. 2 00:04:51,250 --> 00:04:53,459 - Давай. 3 00:05:20,918 --> 00:05:25,999 - Мы же власть, сила. Бандиты должны это чувствовать. 4 00:05:27,918 --> 00:05:30,000 - Где-то я это уже слышал. 5 00:05:30,417 --> 00:05:34,792 - Давид, ты же видишь, что в городе происходит. Не мне тебе рассказывать. 6 00:05:35,959 --> 00:05:39,918 - Виталик, ты не одессит, с тебя спроса нет. 7 00:05:49,500 --> 00:05:54,626 - Подполковник Гоцман, чем занимаетесь? Где ваши люди? 8 00:05:55,334 --> 00:05:57,792 - Ваши люди наших отодвинули. 9 00:05:58,459 --> 00:06:03,125 А мои хлопцы гоняют по всей Одессе, как бобики. Им хватает. 10 00:06:04,626 --> 00:06:07,375 - Думаете, я не знал, какие будут последствия? 11 00:06:07,500 --> 00:06:11,459 - Думаю, не знали. - Да? Ну допустим. 12 00:06:13,209 --> 00:06:18,459 Давид Маркович, вы толковый опытный офицер, одессит, 13 00:06:18,667 --> 00:06:22,834 Одессу знаете лучше других. Так помогите. 14 00:06:23,542 --> 00:06:28,000 - Что, мне уже подскакивать и бежать? - Зря вы злитесь. 15 00:06:28,834 --> 00:06:31,334 - Я не баба, чтобы злобу по карманам прятать. 16 00:06:31,709 --> 00:06:35,500 - Тогда мир? - Перемирие. 17 00:06:40,000 --> 00:06:42,209 - Вот и хорошо. 18 00:06:53,918 --> 00:06:55,918 - Давид, Чекана нашли. 19 00:06:56,000 --> 00:06:58,751 - Мы соваться не стали. Поставили засаду у квартиры. 20 00:06:58,834 --> 00:07:01,250 - Сколько человек? - Двое. - Мало. 21 00:07:01,459 --> 00:07:04,334 - Кто за главного? - Майор Довжик, по его наводке. 22 00:07:04,459 --> 00:07:06,626 - Ай, Довжик, молодец. 23 00:07:06,751 --> 00:07:09,083 Кто еще? - Якименко. 24 00:07:11,709 --> 00:07:13,834 - В машину. 25 00:07:14,125 --> 00:07:18,584 Давид, если ты с Щусовым на короткой ноге, пускай он разрешит 26 00:07:18,751 --> 00:07:21,292 арестованных допросить. Может, какую-нибудь ниточку зацепим. 27 00:07:21,375 --> 00:07:24,999 - Ниточку? Какую-никакую ниточку я тебе дам. Вот подумай сам: 28 00:07:25,042 --> 00:07:28,667 бандиты приехали аж на трех грузовиках. Это ночью в Одессе. 29 00:07:28,876 --> 00:07:32,792 Виталик, ты шо лыбишься? - Занимаются уже грузовиками. 30 00:07:33,042 --> 00:07:35,626 - Все умные, пора мне на покой. Поехали. 31 00:08:03,959 --> 00:08:06,542 Окна куда выходят? - Одно сюда. 32 00:08:07,918 --> 00:08:10,584 - Останься здесь, только не маячь. Вы двое - с ним. 33 00:08:17,125 --> 00:08:19,125 (Слышны выстрелы.) 34 00:08:19,292 --> 00:08:21,999 - Ай, ай! - Стоять! Бросай оружие! 35 00:08:22,042 --> 00:08:24,292 - Выход один? - Нет, еще там. 36 00:10:06,417 --> 00:10:08,584 - Да твою ж!.. 37 00:10:12,250 --> 00:10:17,250 - Что, ушел? - Какой шлимазл здесь все понавесил?! 38 00:10:17,667 --> 00:10:20,292 - Здесь прачки живут, не пачкай. 39 00:10:35,918 --> 00:10:38,709 - Как дело было? - Этот поц подошел, 40 00:10:38,792 --> 00:10:41,500 постучал условным стуком. Мы подождали, пока замок повернется, 41 00:10:41,584 --> 00:10:44,834 да и кинулись. Этот поц успел со страха крикнуть, ну и Чекан 42 00:10:44,959 --> 00:10:49,125 прямо через дверь два раза и пульнул. В него попал, и Довжику досталось. 43 00:10:49,375 --> 00:10:51,999 - Сильно? - Нет, трухой глаза засыпало. 44 00:10:52,209 --> 00:10:54,918 - Не надо было кидаться, я же предупреждал. 45 00:10:55,042 --> 00:10:57,042 - Так... 46 00:10:57,876 --> 00:11:01,000 - Тю, Родя, какая птица! 47 00:11:03,751 --> 00:11:06,292 Что, ранение? - Давид Маркович, умираю я. 48 00:11:06,375 --> 00:11:08,751 - Тяжелое? - Не знаю, я не врач. 49 00:11:08,834 --> 00:11:11,999 - Так, телефон здесь есть? - Нет, во всем доме. 50 00:11:12,626 --> 00:11:15,250 - Махал Махалыч, давай-ка перетряхни квартирку, 51 00:11:15,459 --> 00:11:19,125 а мы с Виталиком - Родю до УГРО. Леня, Виталик! 52 00:11:20,417 --> 00:11:22,500 - Ой, ой! 53 00:11:23,375 --> 00:11:25,999 - Давид Маркович, а я? 54 00:11:26,584 --> 00:11:30,250 - А ты - давай понятых, помогай Довжику. 55 00:11:33,500 --> 00:11:35,751 - Протокол ты будешь писать. 56 00:11:36,000 --> 00:11:41,959 - Считай, что легкая царапина. Пуля прошла под кожей. Ушиб грудины. 57 00:11:42,792 --> 00:11:47,083 Возможно, трещина в ребре, но в целом, можно сказать, ему повезло. 58 00:11:47,334 --> 00:11:51,626 - Ему повезло... Вот не скоро будет. Это мне повезло. 59 00:11:52,167 --> 00:11:56,250 Я себе бы в жизни не простил, если бы упустил такой сочный фрукт. 60 00:11:56,334 --> 00:11:58,334 - Ой-ой-ой! - Шо? 61 00:11:58,417 --> 00:12:01,834 Ты, Родя, обойди всю Одессу, от Ланжерона до Слободки, 62 00:12:01,918 --> 00:12:05,292 не найдешь человека, чтобы радовался за тебя так, как я это делаю. 63 00:12:05,375 --> 00:12:07,459 Даже твоя мама бы отдохнула. 64 00:12:07,542 --> 00:12:10,125 У меня для тебя разговоров - таки языка не хватит. 65 00:12:10,250 --> 00:12:14,000 - Я не знаю ничего, я не знаю. - Конечно. Без второго слова. 66 00:12:14,292 --> 00:12:17,626 - Руку давай. - А я тебе поверил, Родя. 67 00:12:17,834 --> 00:12:21,042 А ты на горе моем сыграл. Слизень ты ползучий! 68 00:12:21,125 --> 00:12:23,250 - А-а-а! Ой-ой! - Шо? 69 00:12:23,375 --> 00:12:27,918 - У меня же трещина в груди. Мне больно. Шо вы делаете? 70 00:12:28,042 --> 00:12:31,125 Я не знаю ничего. - Я тебя за человека принял. 71 00:12:32,125 --> 00:12:34,125 Говнюк! Шо? 72 00:12:34,792 --> 00:12:39,999 - Охрятин, давай, давай быстрее. Сколько тебя ждать-то можно? 73 00:12:40,626 --> 00:12:43,584 Лужов, пока свободен. Стой здесь. 74 00:12:45,042 --> 00:12:47,292 Чтобы ни на шаг. Понял? 75 00:12:50,167 --> 00:12:53,417 Вот вода. - Уже не надо. 76 00:12:54,834 --> 00:12:57,500 Минут через двадцать его начнет знобить. 77 00:12:58,375 --> 00:13:03,709 Лучше всего дайте ему горячего чаю. - Угу. Может, еще и кофе? 78 00:13:08,792 --> 00:13:11,209 (Родя стонет.) - Не скули, не скули. 79 00:13:11,292 --> 00:13:13,500 - Если что, я у себя. 80 00:13:13,667 --> 00:13:16,751 - Закрой рот и утри свои слезки. - Охрятин! 81 00:13:16,999 --> 00:13:19,999 Давай-ка сообрази горячего чайку, только побыстрее. Бегом. 82 00:13:21,834 --> 00:13:25,209 - Ну что, Родя, начнем с Фимы? 83 00:13:25,375 --> 00:13:28,918 - Я его не убивал, я клянусь вам. - А кто? 84 00:13:29,542 --> 00:13:35,250 - Я же клянусь вам. Все было так, как я рассказал в первый раз. 85 00:13:35,417 --> 00:13:38,125 - А та накладная - твоя работа? - Ой, опять за рыбу гроши. 86 00:13:38,209 --> 00:13:40,751 То не мой фасончик, Давид Маркович. 87 00:13:41,667 --> 00:13:45,959 - Хорошо, допустим. А это твое? - Ой, мое. 88 00:13:46,999 --> 00:13:49,626 Пришел какой-то человек, дал ксиву, дал портрет. 89 00:13:49,709 --> 00:13:53,999 Сказал: "Нашлепни, чтобы было, как на настоящем". Я нашлепнул. 90 00:13:54,209 --> 00:13:56,834 - Человека того ты не знаешь? - В первый раз... 91 00:13:56,959 --> 00:13:59,584 - И за Чекана того не слышал? - Какого Чекана? 92 00:13:59,792 --> 00:14:02,083 - Скучаю, Родя. - Ой, а мне, думаете, весело? 93 00:14:02,167 --> 00:14:07,500 - Ты мне не хами. Разговор еще не начинался. Кто такой Академик? 94 00:14:07,667 --> 00:14:11,584 - Я не знаю никакого Академика! Мне плохо! 95 00:14:13,667 --> 00:14:17,459 У меня трещина в груди болит, мне больно. Ой! 96 00:14:17,542 --> 00:14:21,083 - Родя, чем раньше ты нам все расскажешь, 97 00:14:21,584 --> 00:14:24,167 тем быстрее это все закончится. 98 00:14:24,626 --> 00:14:27,209 Допустим, кто убил Фиму, ты не знаешь. - Не знаю. 99 00:14:28,209 --> 00:14:32,083 - Но Чекана-то ты должен знать. - Я не знаю никакого Чекана! 100 00:14:32,292 --> 00:14:36,125 Никакого Академика! У меня трещина в груди, мне больно! 101 00:14:36,250 --> 00:14:38,959 - С ксивой ты к нему приходил? - Нет. 102 00:14:39,125 --> 00:14:41,542 - Условным стуком стучал? - Ой, мне больно! 103 00:14:41,792 --> 00:14:45,792 У меня трещина в груди, мне больно! Шо вы меня мучаете? 104 00:14:46,500 --> 00:14:49,417 Мне больно, ой! (Телефонный звонок.) 105 00:14:51,999 --> 00:14:54,834 - Гоцман. Мужской голос: - Товарищ Гоцман, алло! 106 00:14:54,999 --> 00:14:58,250 Это постовой Перов. Майор Довжик срочно просил вас приехать. 107 00:14:58,459 --> 00:15:00,751 - А что случилось? - Не знаю. Срочно! Алло, алло? 108 00:15:00,834 --> 00:15:03,042 - Ой, горячий. 109 00:15:03,125 --> 00:15:05,542 (Короткие гудки в трубке.) 110 00:15:08,125 --> 00:15:10,667 - Открывай. 111 00:15:11,792 --> 00:15:14,125 - Ой, мне больно. 112 00:15:16,209 --> 00:15:18,751 - Черт, руку ошпарил. 113 00:15:19,167 --> 00:15:23,709 - Бекицер, Охрятин. - Ой, открыто. 114 00:15:24,125 --> 00:15:26,417 - Заводи. - Виталик, догоняй. 115 00:15:26,667 --> 00:15:30,542 - Давай-давай. - Не надо! Я же... Ой! 116 00:15:30,834 --> 00:15:33,709 Выпустите, здесь тесно. Ну там душно. - А ты что хотел? 117 00:15:33,918 --> 00:15:36,959 Номер с видом на море? Отвечаешь за него головой. 118 00:15:37,042 --> 00:15:39,125 Чтобы ни на шаг не отходил. Понял? 119 00:15:39,292 --> 00:15:41,959 - Есть. Родя: - Ой, тут страшно! 120 00:15:43,667 --> 00:15:46,667 Послушайте, я задохнусь. - Куды прешься-то? 121 00:15:46,792 --> 00:15:49,375 - Я умру! - Сказали: сиди. Умрет он! 122 00:15:50,542 --> 00:15:55,292 - Пистолет ТТ, номера сбиты. 123 00:15:59,250 --> 00:16:01,792 - Звонили? - Нет. 124 00:16:02,751 --> 00:16:05,209 - Дураками же родятся! 125 00:16:14,459 --> 00:16:17,083 - Вот, а ты переживал. - Открывай! 126 00:16:24,292 --> 00:16:26,667 - О, черт! Родя, Родя! 127 00:16:27,375 --> 00:16:30,083 Родя, Родя! - Я ж говорил, я ж знал! 128 00:16:32,542 --> 00:16:36,292 - Дава, держи его. - Ну-ка иди сюда. Руки! 129 00:16:36,876 --> 00:16:39,751 Руки быстро! - Родя, дыши. Родя! 130 00:16:40,000 --> 00:16:42,626 - Зачем? - Я его не трогал, дверь не открывал. 131 00:16:42,792 --> 00:16:45,250 Честно говорю. - Дежурный! - Зачем ты это сделал? 132 00:16:45,334 --> 00:16:47,334 - Дежурный, ко мне! - Я не открывал дверь. 133 00:16:47,417 --> 00:16:49,417 - Кто тебе приказал? - Не трогал я его! 134 00:16:49,500 --> 00:16:51,584 - Бегом за врачом! Арсенина сюда. - Кто здесь был? 135 00:16:51,751 --> 00:16:54,209 - Никого не было. - Говори, кто здесь был! 136 00:16:54,292 --> 00:16:56,459 - Никого не было! - Не ври, говори! 137 00:16:56,542 --> 00:16:58,626 - Честно говорю, не открывал я! 138 00:16:58,709 --> 00:17:00,918 - Душу выну. Ну? Ты куда-нибудь отлучался? 139 00:17:01,042 --> 00:17:03,542 - Никуда, никуда. - Ну говори! 140 00:17:03,626 --> 00:17:05,709 - Никуда не отлучался. - Кто его убил? 141 00:17:05,792 --> 00:17:08,125 - Готов. - Говори! - Не знаю я. 142 00:17:08,292 --> 00:17:13,000 - Брось его, Дава! Он бы уже 20 раз смотался, если бы его задушил. 143 00:17:13,417 --> 00:17:15,918 Время было. 144 00:17:19,042 --> 00:17:21,667 - Его задушили. 145 00:17:26,334 --> 00:17:30,792 - Так, мы ушли. Что дальше? Я говорю: дальше что? 146 00:17:31,292 --> 00:17:33,876 - Я запЕр дверь. - Что сделал? 147 00:17:34,000 --> 00:17:36,667 - Дверь запЕр. - ЗАпер, Охрятин, зАпер. 148 00:17:37,000 --> 00:17:39,667 - Так точно, запЕр. - На ключ? 149 00:17:40,042 --> 00:17:42,584 - Так точно. - Ключ оставил в двери? 150 00:17:42,959 --> 00:17:45,375 - Нет, он же на шнурке. 151 00:17:45,500 --> 00:17:47,918 - Значит, когда ты уходил, ключ забрал с собой? 152 00:17:48,042 --> 00:17:50,542 - Я не отходил. 153 00:17:51,709 --> 00:17:55,918 - Помнишь, я руку обварил и стакан тебе отдал? Где он? 154 00:17:56,417 --> 00:17:59,500 - Нигде. Он же там и стоит, возле стенки. 155 00:17:59,918 --> 00:18:02,375 - Стоит, стоит. 156 00:18:03,375 --> 00:18:05,542 - А в сортир? 157 00:18:05,667 --> 00:18:08,459 - Чего? - Может, в сортир уходил? 158 00:18:09,042 --> 00:18:13,167 - Нет, оправлялся же после ужина. До отбоя не положено. 159 00:18:13,667 --> 00:18:16,542 Я привычный. - Покурить? 160 00:18:17,334 --> 00:18:20,626 - Не балуюсь. - Воды попить? 161 00:18:21,500 --> 00:18:24,959 - Так за ужином же компот давали. Куда ж воды-то? 162 00:18:27,042 --> 00:18:29,626 - Из офицеров кто-нибудь подходил? 163 00:18:29,792 --> 00:18:32,334 - Никого не было. - Совсем никого? 164 00:18:34,834 --> 00:18:38,959 - О, товарищ военврач прошел. - Арсенин? 165 00:18:39,709 --> 00:18:42,167 - Тот, который лечил. 166 00:18:45,500 --> 00:18:48,375 - И что он говорил? - А ничего. 167 00:18:49,459 --> 00:18:52,959 Говорит: "Гоцман у себя?" Я говорю: "Нет, уехали". 168 00:18:53,125 --> 00:18:56,209 Он повернулся и пошел. - Сразу пошел? 169 00:18:56,792 --> 00:18:59,876 - Сразу. - А больше никто не приходил? 170 00:19:00,292 --> 00:19:02,834 - Все. 171 00:19:03,667 --> 00:19:07,042 - С задержанным разговаривал? - А чего мне с ним разговаривать? 172 00:19:07,542 --> 00:19:11,626 Он постучал маленько, я вдарил по шкафу. Все. 173 00:19:12,000 --> 00:19:15,125 - Шкаф не открывал? - Я-то? Нет. 174 00:19:16,792 --> 00:19:19,792 - Кто же его тогда убил? - Не я. 175 00:19:20,250 --> 00:19:23,000 - Ну кто, Охрятин, кто? 176 00:19:50,375 --> 00:19:53,792 Ты понимаешь, тебе за это расстрел. Понимаешь ты? Расстрел. 177 00:19:53,918 --> 00:19:57,584 - Погоди, Виталий. Охрятин, ты верующий? 178 00:19:59,459 --> 00:20:03,667 - Верующий. - Крест носишь? Покажи. 179 00:20:04,626 --> 00:20:07,125 Да не боись, покажи. 180 00:20:15,083 --> 00:20:18,083 Виталий, ты не помнишь, у Роди на шее был шнурок? 181 00:20:19,792 --> 00:20:22,167 - Не помню. 182 00:20:22,334 --> 00:20:26,250 А, точно. Был. Я его с шеи сдернул, черный такой. 183 00:20:57,918 --> 00:21:01,709 - Андрей, где шнурок, которым задушили Родю? 184 00:21:03,042 --> 00:21:06,375 - Не знаю, я не видел. - А ты вспомни, посмотри. 185 00:21:07,083 --> 00:21:09,709 - Нет, я точно не видел. 186 00:21:13,834 --> 00:21:18,918 Подожди. Когда я подбежал, шнурка на шее не было. 187 00:21:20,417 --> 00:21:22,834 - Не было? 188 00:21:46,209 --> 00:21:48,375 - Кто приказал? - Никто. - Кто? 189 00:21:48,459 --> 00:21:50,792 - Никто... А-а! - Тихо-тихо. 190 00:21:52,375 --> 00:21:54,626 - Не сдержался. - Виталик, ты что, с ума сошел? 191 00:21:54,751 --> 00:21:56,999 - Сволочь! 192 00:21:58,125 --> 00:22:00,125 - Арсенина мне. 193 00:22:00,250 --> 00:22:03,042 Виталик, ты не знаешь, куда делся шнурок, которым задушили Родю? 194 00:22:03,167 --> 00:22:05,167 - Да помню, с шеи сдернул, короткий такой, черный. 195 00:22:05,250 --> 00:22:07,459 - Ага, да, с колечком таким, для... 196 00:22:07,584 --> 00:22:10,542 Алло, Андрей, зайди ко мне. Да, с аптечкой, срочно. 197 00:22:10,876 --> 00:22:13,584 - Ладно, хватит притворяться - на, попей. 198 00:22:14,751 --> 00:22:18,375 Может, у Арсенина, в вещах Роди? - Да нет. И в коридоре тоже нет. 199 00:22:19,125 --> 00:22:21,626 - Не знаю. Ладно, сейчас пойду еще посмотрю. 200 00:22:22,042 --> 00:22:24,459 Черт. 201 00:22:34,000 --> 00:22:36,459 - Андрей, ты к шкафу подходил? 202 00:22:36,751 --> 00:22:39,834 - Подходил. Шел к вам, проверить, как Родя. 203 00:22:42,709 --> 00:22:45,209 Он мне сказал, что вы уехали. 204 00:22:48,000 --> 00:22:50,709 - А может человек сам себя задушить? 205 00:22:51,209 --> 00:22:53,334 - Вы о Роде? - Ага. 206 00:22:53,500 --> 00:22:56,834 - Теоретически, если подтянуть пятку к затылку... 207 00:22:57,709 --> 00:23:00,334 - Пятку к затылку. Он что, акробат? 208 00:23:01,292 --> 00:23:05,083 - Или иметь дух самурая. - Родя не был самураем. 209 00:23:07,334 --> 00:23:09,751 Как он? 210 00:23:10,042 --> 00:23:12,834 - Боюсь, порвали селезенку. - Да ты шо? 211 00:23:13,751 --> 00:23:16,209 - Если так, потребуется операция. 212 00:23:16,375 --> 00:23:19,459 - А когда сможет говорить? - Этого я не знаю. 213 00:23:20,209 --> 00:23:22,792 Я постараюсь сделать, что смогу. 214 00:23:23,334 --> 00:23:26,000 - Конвойный. - А кто это его так? 215 00:23:26,083 --> 00:23:28,626 - Виталий Егорович. 216 00:23:30,292 --> 00:23:35,000 - Задержанного ко мне. Отставить. Вызовите санитаров. 217 00:23:41,334 --> 00:23:43,918 Давид: - Ну шо? - В квартире пусто. 218 00:23:44,751 --> 00:23:47,250 - А у нас хоть отбавляй. 219 00:23:48,417 --> 00:23:51,083 - Давайте задержанного ко мне. 220 00:23:51,542 --> 00:23:56,417 - А где Якименко с Тишаком? - Они в дежурке решили чайку попить. 221 00:24:08,709 --> 00:24:11,167 - Если что, я у себя. 222 00:24:16,834 --> 00:24:19,250 - Ничего. Все углы облазил. 223 00:24:19,667 --> 00:24:24,999 - Ну шо, подобьем бабки? 224 00:24:27,792 --> 00:24:31,083 Есть три версии убийства Роди. Самоубийство - маловероятно. 225 00:24:33,876 --> 00:24:36,542 Убийство конвойным Охрятиным - вариант. 226 00:24:36,626 --> 00:24:39,125 Убийство третьим лицом - тоже вариант. 227 00:24:40,250 --> 00:24:43,000 Был телефонный звонок - это раз. 228 00:24:44,584 --> 00:24:48,125 Охрятин утверждает, что никуда не отлучался, - это два. 229 00:24:50,292 --> 00:24:53,667 Пропал шнурок, которым задушили Родю, - это три. 230 00:24:54,459 --> 00:24:58,000 Откуда взялся этот третий, я не понимаю - то четыре. 231 00:24:59,417 --> 00:25:02,417 Вот такая картина маслом. - Так, может, Охрятин врет? 232 00:25:02,500 --> 00:25:05,459 - Может, и врет, но вот мы когда с Виталиком подошли к шкафу, 233 00:25:06,999 --> 00:25:10,083 он был удивительно спокоен - беда какая. 234 00:25:10,292 --> 00:25:13,584 Как селедка спокоен, даже немного заскучавши. 235 00:25:17,375 --> 00:25:21,626 - Если шнурок лежал на полу, он мог прицепиться к чьему-нибудь сапогу. 236 00:25:22,042 --> 00:25:26,167 - Мог. Тогда надо все здание обыскать. 237 00:25:27,042 --> 00:25:29,959 - Давид Маркович, на Чкалова двойное убийство, огнестрел. 238 00:25:30,167 --> 00:25:32,667 - Поехали. 239 00:25:33,167 --> 00:25:35,375 Виталий, возьми дежурного и обыщи все здание. 240 00:25:35,500 --> 00:25:37,667 - Есть. 241 00:25:37,876 --> 00:25:40,626 - Ты знаешь, что ты Охрятину селезенку порвал? 242 00:25:40,918 --> 00:25:44,167 - Да ладно? Вот черт. - Ты где такой ухватке обучился? 243 00:25:44,334 --> 00:25:46,667 - Со смершевцами часто в разведку ходил, они и научили. 244 00:25:46,834 --> 00:25:49,792 - А-а. Как? Так? Ой! 245 00:25:49,999 --> 00:25:53,626 Ты это, Виталик, отвыкай. Тебе здесь не фронт, понял? 246 00:25:53,792 --> 00:25:56,000 Ага. 247 00:26:01,834 --> 00:26:03,834 - Топай-топай. 248 00:26:05,500 --> 00:26:07,500 Давай. 249 00:26:17,375 --> 00:26:21,792 - Пацаны, я... я честный вор. 250 00:26:23,459 --> 00:26:25,999 - Ну шо, бежи. 251 00:27:16,292 --> 00:27:21,500 - Новое развлечение? - Он тебя выдал. Должен ответить. 252 00:27:21,792 --> 00:27:25,250 - Кто сказал? - Он знал, где ты живешь. 253 00:27:25,584 --> 00:27:29,292 - Так этот полицай, Рыбоглазый, знал. И ты тоже знал. 254 00:27:31,584 --> 00:27:34,167 Может, сразу с тобой разобраться? 255 00:27:35,417 --> 00:27:39,626 - Нет, точно он. Я сразу понял. 256 00:27:40,500 --> 00:27:43,500 Ты когда из машины вышел, он в мотор полез. 257 00:27:44,167 --> 00:27:47,000 Копался, пока ты свет в квартире не зажег. 258 00:27:47,542 --> 00:27:52,542 - Что же ты сразу его не прижал? - Думал, правда шо-то с мотором. 259 00:27:59,000 --> 00:28:02,375 - Смотри, чтобы тебя так однажды не погнали. В стае это бывает. 260 00:28:07,792 --> 00:28:10,375 - Не погонят. 261 00:28:28,918 --> 00:28:31,417 - Давай на рывок. 262 00:28:31,792 --> 00:28:36,751 Ладно, я сам. Прикрой меня. - Нельзя, я бате обещал. В завязке я. 263 00:28:40,334 --> 00:28:43,792 Видишь те лапы курицы? Берем только ее. 264 00:28:44,292 --> 00:28:47,459 Я рву корзину, а ты берешь эти лапы, и беги. Понял? 265 00:28:47,667 --> 00:28:51,292 - Только я долго не пробегу. - Ладно, тогда ты рви корзину, 266 00:28:51,751 --> 00:28:56,209 пробежишь шагов на десять, и бросай. - Что вы за мной здесь всюду ходите? 267 00:28:56,459 --> 00:28:59,000 - Ищем со спины вашу талию, мадам. 268 00:28:59,250 --> 00:29:01,959 - Смотри детальнее. Она когда-то там была. 269 00:29:05,459 --> 00:29:07,709 А за корзинку забудьте. 270 00:29:07,918 --> 00:29:11,459 А то нарвете себе пачку неприятностей. Я вам говорю. 271 00:29:25,709 --> 00:29:27,918 - Стой. 272 00:29:32,584 --> 00:29:34,876 - Шо, испугал? - Испугали. 273 00:29:35,500 --> 00:29:38,584 - Не рады? - Извините. 274 00:29:40,459 --> 00:29:43,167 - Нора, я же не собака, чтобы так гнать. 275 00:29:44,375 --> 00:29:48,125 Дайте хоть встречу. Скажете, чем я так не пришелся. 276 00:29:48,959 --> 00:29:51,751 - Давид Маркович... - Ша. Не сейчас. 277 00:29:52,375 --> 00:29:56,751 Давайте вечером пойдем куда-нибудь, и вы все скажете. 278 00:29:57,999 --> 00:30:00,334 - А вот вам здрасте! 279 00:30:05,959 --> 00:30:08,000 - Сын мой. Мишка. 280 00:30:09,792 --> 00:30:12,209 Вчера вот нашел себе. 281 00:30:13,417 --> 00:30:15,792 - Нора. - Мишка. 282 00:30:17,542 --> 00:30:20,959 - Ты шо, опять казенку правишь? - Батя, ты чего? Сегодня воскресенье. 283 00:30:21,834 --> 00:30:24,209 - Ага. Ну так. 284 00:30:26,918 --> 00:30:32,709 Ну шо, пойдем вечером в кино или просто прогуляемся по воздуху? 285 00:30:34,876 --> 00:30:37,417 - Лучше в кино, батя. Ты билеты достать сможешь? 286 00:30:39,125 --> 00:30:42,500 - Могу, сынок. Правда, пойдемте в кино? 287 00:30:43,459 --> 00:30:45,959 - Не надо, Давид Маркович, вы сходите лучше с сыном. 288 00:30:50,792 --> 00:30:56,751 - Но после фильма я до вас зайду. - Нет, не зайдете, Давид Маркович. 289 00:31:01,709 --> 00:31:03,959 - Ладно. 290 00:31:05,417 --> 00:31:10,667 Я сейчас до УГРО, можете со мной, а потом вас подбросят до дома. 291 00:31:10,751 --> 00:31:13,459 - Спасибо, не надо. - Я ее провожу. 292 00:31:14,417 --> 00:31:16,918 - Проводи-проводи, сынок. 293 00:31:19,584 --> 00:31:22,125 - Кудой? - Тудой! 294 00:31:31,375 --> 00:31:34,042 - Я понял, что вы хотите от бати отвязаться. 295 00:31:34,626 --> 00:31:38,918 - Ты умный мальчик. - Ничего, пока еще никто не жаловался. 296 00:31:40,417 --> 00:31:42,751 Ладно, пока. - Пока. 297 00:32:28,250 --> 00:32:30,792 - Вставай. Шнурок нашел? 298 00:32:36,042 --> 00:32:38,542 - Нет, не нашел. 299 00:32:44,792 --> 00:32:47,292 - Дипломатический интернат? 300 00:32:48,209 --> 00:32:50,751 Да нет, девушка, на сироту вы не похожи. 301 00:32:51,751 --> 00:32:54,667 Но с голоса же слышно, что вы красавица, каких не видано. 302 00:32:58,125 --> 00:33:00,876 - В общем, у Охрятина с селезенкой все в порядке. 303 00:33:01,042 --> 00:33:05,334 Просто болевой шок. - А все равно вот этого не надо. 304 00:33:05,999 --> 00:33:08,500 - Ладно, не буду. 305 00:33:12,334 --> 00:33:17,792 - Дипломатический интернат? Вас с УГРО беспокоят. Гоцман. 306 00:33:18,584 --> 00:33:21,500 У вас есть воспитанник - Мишка Карась. 307 00:33:22,125 --> 00:33:24,125 Карасев Михаил, да. 308 00:33:24,334 --> 00:33:28,292 Да нет, ничего не натворил. Ну как он может, он же мой сын. 309 00:33:30,083 --> 00:33:35,709 Передайте ему, шо идем в кино. Жду его в 6:15 возле входа. 310 00:33:36,999 --> 00:33:40,417 Не, лишнего нема. До свидания. 311 00:33:43,417 --> 00:33:47,459 - В общем, можно продолжать допрос. У меня есть информация поинтереснее. 312 00:33:47,792 --> 00:33:49,959 Нашел я эти три грузовичка, 313 00:33:50,000 --> 00:33:52,167 на которых погромщики на склад приезжали. 314 00:33:52,292 --> 00:33:54,792 - А я думал, ты спал. - Да нет. 315 00:33:55,125 --> 00:33:57,417 Я уже до дачи Ковалевского смотался. 316 00:33:57,500 --> 00:33:59,834 В общем, грузовички эти принадлежат артели мыловаров. 317 00:34:00,375 --> 00:34:02,792 Понятно, в тот день не мыловары за рулем сидели. 318 00:34:03,083 --> 00:34:05,375 - Угнали? 319 00:34:05,918 --> 00:34:08,542 - Забрали. И притом, заметь, не силой. 320 00:34:11,000 --> 00:34:13,542 - Не тяни кота за все подробности - говори. 321 00:34:15,959 --> 00:34:18,459 - Показали удостоверение уголовного розыска. 322 00:34:18,751 --> 00:34:20,876 Понятно, человека, который показывал удостоверение, 323 00:34:20,959 --> 00:34:24,709 они со страху не запомнили. А вот одного из водителей опознали. 324 00:34:25,209 --> 00:34:27,584 Сенька Шалый. Ничего не вспоминаешь? 325 00:34:29,000 --> 00:34:31,876 - Вспоминаю. Бежал недавно. 326 00:34:32,667 --> 00:34:35,125 - А два часа тому назад нашли его на море. 327 00:34:35,209 --> 00:34:38,542 Как у вас говорят, немного неживого. - Да ты шо? 328 00:34:41,959 --> 00:34:44,626 - А теперь складывай дальше. 329 00:34:47,626 --> 00:34:51,834 Родю убивают в УГРО, а за день до этого отсюда бежит Сенька. 330 00:34:53,375 --> 00:34:56,250 - Так он же не от нас бежал, а из тюрьмы. 331 00:35:11,876 --> 00:35:15,250 - Грузовики угоняют, размахивая удостоверением уголовного розыска. 332 00:35:16,542 --> 00:35:18,876 - Ксиву можно подделать. 333 00:35:28,417 --> 00:35:31,250 - Как только мы хотим взять Чекана, он от нас уходит. 334 00:35:32,125 --> 00:35:35,542 Если не Родя убил Фиму, то за ним следили. 335 00:35:35,834 --> 00:35:38,918 А кто знал, что Фима ведет расследование? 336 00:35:43,000 --> 00:35:46,250 - Да за это многие знали. Фима пол-Одессы поднял. 337 00:35:46,876 --> 00:35:49,167 - А ты теперь складывай все вместе. 338 00:35:53,125 --> 00:35:55,542 - Да уж сложил. 339 00:35:56,709 --> 00:36:00,042 Всю ночь голову ломал. Главное, конечно, Родя. 340 00:36:00,667 --> 00:36:05,542 - Да нет, Давид, главное, что рядом с нами предатель. 341 00:36:28,999 --> 00:36:34,292 - Ты понимаешь, но дверь-то в шкаф была закрыта. 342 00:36:35,459 --> 00:36:37,626 И Охрятин... 343 00:36:39,709 --> 00:36:43,000 Она же была открыта. - А Охрятин божился, что... 344 00:36:44,125 --> 00:36:50,500 - Как только подвели Родю, Охрятин дернул... Ах ты... 345 00:36:51,542 --> 00:36:53,792 Погоди. 346 00:36:56,209 --> 00:36:58,542 Дежурный, дежурный! 347 00:37:15,584 --> 00:37:19,209 Андрей, а где Родя? 348 00:37:19,918 --> 00:37:22,417 Сиди. - Уже увезли в морг. 349 00:37:22,751 --> 00:37:25,042 - Как - увезли? - Ну как - увезли. 350 00:37:25,125 --> 00:37:27,542 - А где протокол осмотра? 351 00:37:27,626 --> 00:37:29,876 Борщ? - Борщ. 352 00:37:32,209 --> 00:37:34,751 - Вот. - Погоди. 353 00:37:35,584 --> 00:37:40,959 Скажи, а линия удушения шла назад или назад и вверх, к затылку? 354 00:37:42,918 --> 00:37:46,042 - Назад и вверх, как будто повесили. 355 00:37:46,667 --> 00:37:49,375 - То есть душили сверху. Так? - Так. 356 00:37:51,209 --> 00:37:53,250 - Картина маслом. 357 00:37:56,542 --> 00:37:58,709 Ну шо, открывай. 358 00:38:35,209 --> 00:38:37,584 Ну-ка, погоди. 359 00:38:46,167 --> 00:38:48,500 Дежурный, это Гоцман. 360 00:38:48,792 --> 00:38:51,792 Там на пустыре гужуется конвойный Лужов. 361 00:38:52,083 --> 00:38:54,959 Взять наряд и доставить этого акробата ко мне. 362 00:38:55,626 --> 00:38:58,999 Не просто срочно, а бегом на всех опорах. 363 00:38:59,459 --> 00:39:02,000 Картина маслом. 364 00:39:08,167 --> 00:39:11,751 Ну шо сгуртовались? Или у вас работа кончилась? Идите заниматься делом. 365 00:39:11,918 --> 00:39:14,417 Давайте-давайте. 366 00:39:18,042 --> 00:39:20,167 Опа! 367 00:39:22,042 --> 00:39:24,918 А что же ты его на горле не носишь? - Я же комсомолец. 368 00:39:25,667 --> 00:39:29,334 А это от бабки осталось. - От родной, значит, бабули осталось? 369 00:39:29,542 --> 00:39:33,042 Без шнурочка. - Была цепочка, да потерялась давно. 370 00:39:33,375 --> 00:39:36,000 - Ты глянь. Виталий, 371 00:39:37,709 --> 00:39:40,667 ты смотри. Видишь, веревочка? - Ага. 372 00:39:40,959 --> 00:39:43,584 - Вот он за нее держался, акробат. 373 00:39:43,918 --> 00:39:46,417 Придушил Родю, а когда мы тут засуетились, 374 00:39:46,918 --> 00:39:51,459 он ноги в руки - и ходу. Вот такая картина маслом. 375 00:39:51,792 --> 00:39:54,334 - Ах ты ж гад! - Погоди-погоди, Виталик. 376 00:39:58,500 --> 00:40:01,209 Не стрелять! 377 00:40:01,292 --> 00:40:04,042 - Уйдет, Давид Маркович! Уйдет! 378 00:40:09,292 --> 00:40:11,459 - Не стрелять! Живьем! 379 00:40:32,959 --> 00:40:35,334 Я же говорил: не стрелять. 380 00:40:43,083 --> 00:40:45,792 - А Якименко, тем не менее, значит, выстрелил? 381 00:40:47,209 --> 00:40:50,459 Хорошо, продолжайте. - Да нет, он в плечо. 382 00:40:51,000 --> 00:40:53,500 Хотел в плечо, чтоб Лужов никого не положил. 383 00:40:53,751 --> 00:40:56,918 - Кстати, где служил Якименко? - В разведроте. 384 00:40:57,375 --> 00:40:59,792 На 1-м Украинском. 385 00:41:04,042 --> 00:41:06,542 - Давайте еще раз от начала. 386 00:41:07,125 --> 00:41:09,459 - Еще разок? - Угу. 387 00:41:09,751 --> 00:41:12,375 - Мы отвезли Родю до УГРО. - Кто "мы"? 388 00:41:13,459 --> 00:41:16,834 - Я, майор Кречетов, Тишак и мой водитель Васька Соболь. 389 00:41:18,417 --> 00:41:21,083 - Кстати, как вам Кречетов? 390 00:41:22,417 --> 00:41:26,417 - Нормальный, толковый. Опыта немного не хватает, а так толковый. 391 00:41:27,125 --> 00:41:29,167 - Ну, дальше. 392 00:41:30,959 --> 00:41:33,375 - Дальше оказали медицинскую помощь. 393 00:41:34,459 --> 00:41:37,042 Арсенин оказывал. Про Арсенина рассказывать? 394 00:41:37,417 --> 00:41:40,000 - У меня есть информация по нему. Дальше. 395 00:41:42,375 --> 00:41:45,751 - Стали допрашивать, раздался звонок, я поднял трубку. 396 00:41:46,999 --> 00:41:49,542 - Откуда Лужов мог позвонить? 397 00:41:49,751 --> 00:41:54,042 - Там рядом кабинет ремонтируют. У него как у дежурного есть ключ. 398 00:41:54,334 --> 00:41:57,542 А мог и из конвойной, но там всегда кто-то есть. 399 00:41:57,959 --> 00:42:01,417 - Откуда он узнал, что арестованного поместят именно в этот шкаф? 400 00:42:01,918 --> 00:42:04,125 - Так всегда делают, когда надо срочно. 401 00:42:04,834 --> 00:42:07,209 - Но вы же могли отправить его в камеру. 402 00:42:07,459 --> 00:42:09,584 - Мог, но не хотел Родю светить. 403 00:42:09,834 --> 00:42:13,209 Так его надо через все здание вести, а тут удобно, когда рядом. 404 00:42:13,709 --> 00:42:17,375 - Это хорошо, когда удобно. Дальше. 405 00:42:18,542 --> 00:42:22,125 - Приехали до квартиры - сразу поняли, что фраернулись. 406 00:42:22,959 --> 00:42:25,375 Кинулись обратно. За то я вам уже рассказывал. Повторить? 407 00:42:26,083 --> 00:42:28,292 - Нет. 408 00:42:30,083 --> 00:42:32,709 А шнурочек пропал? - Пропал. 409 00:42:33,250 --> 00:42:35,292 Мог до какой подошвы прилепиться. 410 00:42:35,375 --> 00:42:37,500 - Да мог, мог. 411 00:42:42,667 --> 00:42:45,125 То есть сам позвонил, сам залез в шкаф, 412 00:42:45,709 --> 00:42:50,584 сдернул с шеи шнурок и задушил. И выбрался, когда открыли шкаф. 413 00:42:51,083 --> 00:42:55,500 - Ну да, он сразу появился, как только крик поднялся. 414 00:42:55,959 --> 00:42:58,918 - То есть мог в одиночку, так? 415 00:43:01,250 --> 00:43:03,792 - В принципе, мог. - А откуда Лужов знал, 416 00:43:03,918 --> 00:43:06,209 что в квартире на Маяковской нет телефона 417 00:43:06,292 --> 00:43:10,500 и обыском занимается именно Довжик? Ведь звонили-то от имени Довжика. 418 00:43:10,792 --> 00:43:14,999 - Не знаю. Может, где в разговоре проронили? 419 00:43:18,167 --> 00:43:23,834 - Что-то ваш Лужов не семи, а целых восьми пядей во лбу получается. 420 00:43:25,209 --> 00:43:28,876 Просто, как говорят в Одессе, профессор какой-то. 421 00:43:35,167 --> 00:43:37,334 А может, Академик? 45206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.