All language subtitles for [Anon] The.Empress.Of.China.2014.E04.1080i.BluRay.H.265.10bit.DD2.0
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,318 --> 00:02:02,522
颗颗珍珠如此晶莹圆润倒也罢了
2
00:02:03,123 --> 00:02:07,394
难得的是这一串十二颗明珠
3
00:02:07,628 --> 00:02:10,697
都同样大小 , 这然一色
4
00:02:12,866 --> 00:02:15,636
和信 [FDI 三 |
珍宝 , 是珍宝
5
00:02:15,702 --> 00:02:16,503
公公
6
00:02:16,737 --> 00:02:19,940
这些小玩意都是女嫂的一兰诚意
7
00:02:20,173 --> 00:02:24,511
目非凡品 , 还至公公关纳
8
00:02:32,319 --> 00:02:37,224
贵妃女女是否想提携蓟才人 ?
9
00:02:37,357 --> 00:02:40,560
公公是联明人总是一语中的
10
00:02:45,565 --> 00:02:48,902
在侍究的安排上帮一下忙这种事
11
00:02:49,236 --> 00:02:53,173
无伤大雅 , 也无损宫里的和和气
12
00:02:53,340 --> 00:02:54,841
做做倒也无妨
13
00:02:56,943 --> 00:02:59,880
那就请萧才人静候佳吾吧
14
00:03:02,516 --> 00:03:03,450
请喝
从
15
00:03:05,852 --> 00:03:09,056
大家 , 看看今晚点谁侍窒
16
00:03:09,189 --> 00:03:10,857
让老奴好早做准备
17
00:03:24,137 --> 00:03:25,205
怎么了 ?
18
00:03:26,573 --> 00:03:29,810
回复大家 , 方才那位靖才人
19
00:03:30,143 --> 00:03:32,379
老奴还有些印象
20
00:03:33,013 --> 00:03:34,981
她来侍究那天晚上
21
00:03:35,148 --> 00:03:36,817
大家去了承庆殿
22
00:03:36,983 --> 00:03:40,153
结果她在甘露殿内跪了一整夜
23
00:03:40,287 --> 00:03:42,322
还因此染上了风寒
24
00:03:43,790 --> 00:03:46,359
腾记得 , 韦家人
25
00:03:46,493 --> 00:03:48,161
肪把月鳃瑞赐给了她
26
00:03:48,428 --> 00:03:49,663
融是她
27
00:03:52,599 --> 00:03:54,434
难为你还记得她
28
00:03:56,703 --> 00:03:59,106
此旋老奴职责所在
29
00:04:27,067 --> 00:04:30,637
附下他真的疫有宣你侍害 ?
30
00:04:31,772 --> 00:04:34,341
你融个要再嘲笑我了
31
00:04:34,541 --> 00:04:37,778
我要告诉你一件很重要的事情
32
00:04:38,211 --> 00:04:39,946
我觉得陛下以后 …
33
00:04:40,747 --> 00:04:42,983
可能都不会再宣我了
34
00:04:43,216 --> 00:04:46,920
但你心里还是怖记着陛下 , 对吧 ?
35
00:04:47,788 --> 00:04:50,791
你眼神里面充满了期竺
36
00:04:50,991 --> 00:04:54,327
从刚才开始就一直刻着门外
37
00:04:56,963 --> 00:04:59,199
我只是万万疫有想到
38
00:04:59,366 --> 00:05:03,603
那晚 , 和我在承庆殿里面共舞的人
39
00:05:03,804 --> 00:05:05,672
竟然就是陛下
40
00:05:05,906 --> 00:05:07,674
其实在甘露左上
41
00:05:07,808 --> 00:05:10,143
真正认出他的那一刻开始
42
00:05:10,410 --> 00:05:13,547
我就已经不知道该如何目处了
43
00:05:18,952 --> 00:05:21,521
你看 , 肯定是来宣你的
44
00:05:22,355 --> 00:05:24,524
快去吧 …
45
00:05:30,997 --> 00:05:32,232
靖才人
46
00:05:35,268 --> 00:05:40,006
萧才人 ", 隆下宣萧才人侍宴
47
00:05:45,779 --> 00:05:47,547
靖才人 ", 请
48
00:05:55,188 --> 00:05:57,224
二位真是有雅兴
49
00:05:57,390 --> 00:06:01,328
武才人 , 可人否请我喝杯荣
50
00:06:20,947 --> 00:06:22,549
霜 - | ? 了月喝 |
余
51
00:06:41,468 --> 00:06:42,769
多谢了
52
00:06:43,703 --> 00:06:48,141
其实日落时 , 我便知晓陛下会宣我
53
00:06:49,142 --> 00:06:52,479
你此刻的表情实在是妙
54
00:06:54,614 --> 00:06:59,386
令我一奉子都忘不了
55
00:07:19,739 --> 00:07:21,174
你别理她
56
00:07:33,753 --> 00:07:38,825
隆下 , 你喜欢著儿吗 ?
57
00:07:41,461 --> 00:07:45,999
上次腾踊名了 ", 让你白等了一晚
58
00:07:46,166 --> 00:07:47,200
平可你了
59
00:07:49,636 --> 00:07:53,707
不杏 , 只要能单伴陛下的身劳
60
00:07:53,873 --> 00:07:55,809
呈死无悔
61
00:07:57,344 --> 00:08:00,080
这是让里 , 又个是战场
62
00:08:00,747 --> 00:08:03,550
哪这么容易涉及生死 ?
63
00:08:05,318 --> 00:08:08,655
夜深了 , 睡吧
64
00:08:33,947 --> 00:08:35,915
才人郑如言
65
00:08:36,016 --> 00:08:39,819
样狐酷似上唐太衬最爱的文德星后
66
00:08:39,953 --> 00:08:43,623
于是被长时间训练模仿旺后
67
00:08:43,957 --> 00:08:46,960
为的是得到星上的宠乎
68
00:08:47,060 --> 00:08:49,829
育后隐藏着一个大阴谋
69
00:09:12,952 --> 00:09:19,325
女儿 , 有再过一个时辰你就要出友了
70
00:09:20,393 --> 00:09:23,663
去跟你奶道个别吧
71
00:09:25,765 --> 00:09:30,403
父条 , 女儿真的一定要进言吗 ?
72
00:09:31,404 --> 00:09:34,974
女儿我知道你心里圳知
73
00:09:35,108 --> 00:09:36,676
但是为了今天
74
00:09:37,744 --> 00:09:40,613
你准备了整整五年
75
00:09:40,814 --> 00:09:42,515
我们郑家为了今天
76
00:09:42,682 --> 00:09:45,018
也等了整整五年
77
00:09:47,787 --> 00:09:54,194
劳难回头啊 , 是为父对个起你
78
00:09:58,465 --> 00:10:01,501
如言此去 , 走的是一条富贵之路
79
00:10:01,634 --> 00:10:03,069
又何须回头呢 ?
80
00:10:03,670 --> 00:10:04,404
和妥大人
81
00:10:08,174 --> 00:10:09,142
殷叔叔
82
00:10:11,211 --> 00:10:16,282
像 , 实在是太像了
83
00:10:23,323 --> 00:10:26,593
你长得本来就很像文德星后
84
00:10:26,893 --> 00:10:30,763
再加上五年来你勤学香练的模仿
85
00:10:31,197 --> 00:10:34,033
现在是这然天成
86
00:10:36,202 --> 00:10:39,239
越是熟悉隐
是熟悉文德皇后的人越会发党
87
00:10:39,572 --> 00:10:42,509
你的一到一笑和文德星后
88
00:10:42,675 --> 00:10:45,945
简直是一个模子刻出来的
89
00:10:46,146 --> 00:10:47,580
这是天赋
90
00:10:48,915 --> 00:10:53,520
宫里其他女人如何争得过你 ?
91
00:10:53,953 --> 00:10:58,958
如言 , 你注定不能平凡一世
92
00:11:02,195 --> 00:11:04,197
我妹妹矢妃奶奶
93
00:11:04,397 --> 00:11:07,267
到时候自会暗中助她
94
00:11:07,500 --> 00:11:10,303
但写中是凶险之地
95
00:11:10,670 --> 00:11:14,340
她又那么显眼 , 一定要处处提防
96
00:11:15,975 --> 00:11:17,110
殷叔叔
97
00:11:17,777 --> 00:11:20,947
如果皇上真的心系文德星后
98
00:11:21,214 --> 00:11:22,982
就算我跟她长得再像
99
00:11:23,116 --> 00:11:24,484
也终究个是她
100
00:11:24,884 --> 00:11:27,754
也许能得宠一时 , 但我恐怕 …
101
00:11:28,388 --> 00:11:30,156
这种宠爱不会长久
102
00:11:32,492 --> 00:11:37,230
能得一时之宠 , 已经是很笠运了
103
00:11:37,430 --> 00:11:41,201
只要你做得到 ,就会为你们郑家
104
00:11:41,334 --> 00:11:43,403
带来
< 许多
多荣
荣华富
富贵
105
00:11:43,903 --> 00:11:47,907
婉言 , 郑家和自家的未来
106
00:11:48,741 --> 00:11:51,110
就全托付给你了
107
00:11:51,377 --> 00:11:53,446
如言一定个负叔叔所托
108
00:12:12,465 --> 00:12:14,367
各位御妻听着
109
00:12:14,968 --> 00:12:17,770
这里融是 … 她们是刚来的
110
00:12:18,671 --> 00:12:22,075
听说当中有几位才人 ", 还有宝林
111
00:12:22,208 --> 00:12:24,477
再过几天进来的便只是宫女了
112
00:12:26,112 --> 00:12:27,213
张公公
113
00:12:27,347 --> 00:12:29,215
贵妃嫂妇 、 德妃嫂嫂有中
114
00:12:29,349 --> 00:12:31,751
宣各位新晋御龙赴凤露台鞠见
115
00:12:33,820 --> 00:12:36,756
听见了吗 ? 我现在就带你们
116
00:12:37,090 --> 00:12:40,193
到凤露台去拜见三位女女
117
00:12:42,161 --> 00:12:45,031
真不知道今天在凤露台上面
118
00:12:45,398 --> 00:12:47,200
又会翘出什么风波
119
00:12:52,038 --> 00:12:55,575
才人进殿
120
00:13:07,153 --> 00:13:09,989
了拜奶嫂
121
00:13:18,164 --> 00:13:21,200
臣妥参见贵妃女娘 …
122
00:13:21,334 --> 00:13:22,802
淑刀奶妇 … 姐姐 ?
123
00:13:22,935 --> 00:13:24,404
德刀嫂妇 …
124
00:13:42,989 --> 00:13:44,357
你叫什么名字 ?
125
00:13:46,025 --> 00:13:49,162
才女郑如襄 , 拜见贵妃女女
126
00:13:49,662 --> 00:13:53,099
你姓郑 ? 不姓长孙 ?
127
00:13:53,666 --> 00:13:58,037
马委的父杀 , 是中书侍郎郑仁星
128
00:13:58,237 --> 00:14:04,143
郑仁上曦有女如此 , 好 …
129
00:14:20,626 --> 00:14:22,995
竟然有如此相像之人
130
00:14:24,731 --> 00:14:25,798
妇嫂
131
00:14:30,136 --> 00:14:33,906
你壕郑毁言进豆 , 究竟有何图译
132
00:14:35,274 --> 00:14:39,145
那孩子的一举一动都酷似文德
133
00:14:39,345 --> 00:14:42,014
你一定伦了不少心思培养她
134
00:14:43,015 --> 00:14:46,486
我知道 , 你一直想为殷家报仇
135
00:14:46,686 --> 00:14:50,356
想杀了陛下 , 只是若无机会
136
00:14:51,190 --> 00:14:53,025
但是都过了这么多年
137
00:14:53,593 --> 00:14:56,596
我没想到你仍在谋划此事
138
00:14:58,664 --> 00:15:02,301
哥哥 ,我们已是半截身人土之人了
139
00:15:02,668 --> 00:15:06,439
这些仇外 , 真的不能放下吗 ?
140
00:15:06,672 --> 00:15:09,776
我们自家上下一自六十二口
141
00:15:09,976 --> 00:15:11,944
仅剩一十四人
142
00:15:12,845 --> 00:15:16,582
我们父亲 、 叔伯 、 兄第尽上蕴战死
143
00:15:16,949 --> 00:15:18,518
是谁杀了他们 ?
144
00:15:18,584 --> 00:15:19,852
是陛下
145
00:15:20,019 --> 00:15:23,022
个过是父杀杀了陛下的兄弟在先
146
00:15:23,222 --> 00:15:26,426
是谁把你的亲生骨肉齐王
147
00:15:26,559 --> 00:15:28,528
目幼便和送到千里之外
148
00:15:28,728 --> 00:15:30,797
致使你们母子两地相隔
149
00:15:30,963 --> 00:15:32,598
再也无缘相见
150
00:15:33,065 --> 00:15:34,133
是陛下
151
00:15:35,034 --> 00:15:39,405
这世上 ", 除了你的柔生骨内齐王
152
00:15:39,539 --> 00:15:42,008
就是他对你最重要了
153
00:15:43,443 --> 00:15:47,847
但是你壕郑如言进
154
00:15:48,247 --> 00:15:49,749
又是为了什么 ?
155
00:15:51,384 --> 00:15:53,553
你最大的心愿是什么 ?
156
00:15:54,187 --> 00:15:57,824
不就是想让章
是想让章王回到长安吗 ?
157
00:15:58,658 --> 00:16:00,226
我把她过到宫里
158
00:16:00,493 --> 00:16:03,296
只是想让她得到旗下的乱宠
159
00:16:03,429 --> 00:16:06,732
以便贰助齐王回到长安
160
00:16:07,200 --> 00:16:09,502
她知是能在后宫站稳脚跟
161
00:16:09,669 --> 00:16:11,370
一定会善待你的
162
00:16:11,504 --> 00:16:12,805
这是你哥哥我
163
00:16:12,939 --> 00:16:15,374
可以为你做的最后一件事了
164
00:16:17,710 --> 00:16:19,345
要你采些晨脂过来给我用
165
00:16:19,545 --> 00:16:21,347
你却问我晨脂是什么
166
00:16:21,447 --> 00:16:23,149
你脑袋被 |
袋被门压坏了吗 ?
167
00:16:23,950 --> 00:16:26,519
奴婢出身贫赛 , 实不知晨脂是何物
168
00:16:26,686 --> 00:16:28,354
还望姐姐能够告知一二
169
00:16:29,021 --> 00:16:31,023
不, 奴婢这就去问
170
00:16:34,594 --> 00:16:37,063
我家马圈的下人都知道晨脂是什么
171
00:16:37,363 --> 00:16:38,998
豆里这么高贵的所在
172
00:16:39,198 --> 00:16:40,867
怎么会有宫女如此没有见识 ?
173
00:16:41,067 --> 00:16:42,935
你分明是存心敷衍我
174
00:16:47,173 --> 00:16:49,542
就算是如何高贵的所在
175
00:16:49,709 --> 00:16:51,777
也总会有
一些下由对
些下贱的行径
176
00:16:53,479 --> 00:16:55,381
只是想采一些晨脂罢了
177
00:16:55,581 --> 00:16:57,183
何必为难一个让女 ?
178
00:16:59,552 --> 00:17:01,988
说得轻松 , 不为难她
179
00:17:02,221 --> 00:17:04,690
难道晨脂要你帮有我去采 ?
180
00:17:06,826 --> 00:17:07,894
姐姐县奴
181
00:17:09,962 --> 00:17:13,232
想要晨脂不难 , 妹妹愿意代丈
182
00:17:14,133 --> 00:17:20,106
你 … 你是谁 ? 也来多管闲事
183
00:17:20,806 --> 00:17:22,909
妹妹之名无足挂机
184
00:17:23,109 --> 00:17:25,211
也个敢委和目干半姐姐
185
00:17:25,678 --> 00:17:28,848
只是我曾经听过 , 有宣女自杀
186
00:17:29,015 --> 00:17:31,150
连累婕好凤入掖庭之事
187
00:17:31,517 --> 00:17:34,520
所以 , 只是替姐姐担忧罢了
188
00:17:36,122 --> 00:17:38,791
个知道这附近 , 哪里有睡连 ?
189
00:17:39,525 --> 00:17:42,161
质受宫附近有个花园叫流芳园
190
00:17:42,261 --> 00:17:44,931
听说花园当中就种有睡连
191
00:17:45,164 --> 00:17:48,434
好 , 那我今晚就去那花转
192
00:17:48,601 --> 00:17:51,871
等明日一早 , 姐姐便有晨脂用了
193
00:17:52,838 --> 00:17:54,807
人夜才取 ?
194
00:17:56,742 --> 00:17:58,344
那我就等着吧
195
00:18:03,950 --> 00:18:04,750
奴嫂文女
196
00:18:05,084 --> 00:18:08,754
谢过三位才人解围大恩 …
197
00:18:08,955 --> 00:18:10,990
来 , 快起来快起来 …
198
00:18:15,962 --> 00:18:18,097
我在豆外束听说了
199
00:18:18,598 --> 00:18:20,433
太极齐里的睡连
200
00:18:20,666 --> 00:18:23,035
大多是大食进页的稀有品种
201
00:18:23,836 --> 00:18:26,539
夜无闭合 , 伦开且日
202
00:18:26,772 --> 00:18:30,042
如果能用忌来做晨脂 , 就更珍贵了
203
00:18:30,176 --> 00:18:31,611
我们不妨去试试
204
00:18:39,151 --> 00:18:42,421
从是西方 , 过十万亿佛土
205
00:18:42,688 --> 00:18:44,624
有世界名日极乐
206
00:18:45,024 --> 00:18:48,928
其土有佛 , 号阿弥陀
207
00:18:51,397 --> 00:18:52,932
姐姐 , 你在念什么 ?
208
00:18:54,166 --> 00:18:56,068
念的是 《阿弥陀经 》》
209
00:18:56,369 --> 00:18:58,738
讲的是西方的极乐世界
210
00:18:58,971 --> 00:19:01,073
诸般法门与造化
211
00:19:02,541 --> 00:19:05,344
名日极乐的世界
212
00:19:05,878 --> 00:19:09,215
这世上 ", 真的有极乐之地吗 ?
213
00:19:10,483 --> 00:19:12,018
身为女人
214
00:19:12,284 --> 00:19:16,088
各能跟自己训爱的人朝夕相处
215
00:19:16,656 --> 00:19:19,759
个, 只要能相处在同一个地方
216
00:19:19,892 --> 00:19:21,994
远远看着他 , 听他说句话
217
00:19:22,161 --> 00:19:24,797
于我而言 , 便是极乐了
218
00:19:28,234 --> 00:19:33,205
如此说来 , 姐姐是有意中人了吧 "?
219
00:19:34,206 --> 00:19:35,975
徐姐姐说得没错
220
00:19:36,509 --> 00:19:37,977
远远地车上一眼
221
00:19:38,210 --> 00:19:42,748
确实是比近在乒乓要快活得多
222
00:19:44,917 --> 00:19:48,688
大难不死 , 怎么反而杰得消况了 ?
223
00:19:49,388 --> 00:19:52,024
一点都不像我认识的如有意
224
00:19:52,525 --> 00:19:54,126
姐姐发生过什么事
225
00:19:55,761 --> 00:19:56,929
别提了
226
00:19:57,029 --> 00:19:58,330
说来话长
227
00:19:58,431 --> 00:20:00,933
前几天 , 如意受了些折麻
228
00:20:06,005 --> 00:20:07,506
好了 … 人不说了
229
00:20:07,807 --> 00:20:09,709
如言 , 那你呢 ?
230
00:20:10,142 --> 00:20:12,111
对你而言 , 什么是极乐
231
00:20:14,146 --> 00:20:15,381
我 ?
232
00:20:20,219 --> 00:20:24,423
我的极乐世界 … 很简单
233
00:20:25,558 --> 00:20:28,761
就是能找到一位有情之人
234
00:20:29,195 --> 00:20:32,665
能够与我长相扬守 , 然后
235
00:20:33,132 --> 00:20:35,000
我为他生儿育女
236
00:20:35,301 --> 00:20:39,538
不说了 … 我们还是快采晨脂吧
237
00:20:40,406 --> 00:20:41,373
大家
238
00:20:43,142 --> 00:20:44,510
县毫大家
239
00:20:44,610 --> 00:20:46,545
何事令你如此惊异 ?
240
00:20:46,612 --> 00:20:49,148
回毫大家, 此事非惊实喜
241
00:20:49,215 --> 00:20:51,383
文德星后 …
242
00:20:52,451 --> 00:20:54,453
奴才看见一个姓郑的才人
243
00:20:54,553 --> 00:20:57,389
长得和文德星后一模一样
244
00:20:59,225 --> 00:21:00,159
你们说
245
00:21:00,292 --> 00:21:02,528
今夜我们采的晨脂够不够用呢 ?
246
00:21:03,095 --> 00:21:04,797
莫说是靖茧的那一张脸
247
00:21:04,997 --> 00:21:07,266
融是一头母牛 , 也绰绰有余了
248
00:21:13,172 --> 00:21:15,407
快看 , 有曹火虫
249
00:21:16,942 --> 00:21:17,943
在哪里 ?
250
00:21:18,010 --> 00:21:18,878
了这里
251
00:21:19,779 --> 00:21:21,113
真的
252
00:21:21,781 --> 00:21:23,015
有很多
253
00:21:23,549 --> 00:21:24,817
等等我 , 我也来
254
00:21:24,884 --> 00:21:26,318
快点 … 这边 ….
255
00:21:32,358 --> 00:21:33,726
飞走了
256
00:21:37,096 --> 00:21:38,964
这里 …:
257
00:21:43,969 --> 00:21:45,604
你抓到疫有 ? 徐姐姐
258
00:21:45,738 --> 00:21:46,505
抓个到大家
259
00:22:27,213 --> 00:22:28,781
今天真的好开心啊
260
00:22:28,948 --> 00:22:30,015
个如你们说说
261
00:22:30,416 --> 00:22:33,085
你们现在心里在想什么 ?
262
00:22:34,220 --> 00:22:37,223
我在想 , 如果我们在写里的日子
263
00:22:37,389 --> 00:22:39,525
能够夜夜苦如此刻
264
00:22:39,658 --> 00:22:41,193
那就贞是太好了
265
00:22:47,166 --> 00:22:48,300
大开心了
266
00:22:49,401 --> 00:22:52,738
郑才人和 ……
267
00:22:53,105 --> 00:22:54,206
在叫谁 ?
268
00:22:54,607 --> 00:22:56,108
好像是在叫你
269
00:22:56,909 --> 00:22:57,943
在哪里是谁 ?
270
00:22:58,043 --> 00:23:01,480
郑才人和 ……
271
00:23:03,983 --> 00:23:05,251
郑才人
272
00:23:05,885 --> 00:23:08,621
如言 , 真的是叫你
273
00:23:09,622 --> 00:23:10,856
叫我 ?
274
00:23:14,126 --> 00:23:15,961
到底是什么事呢
275
00:23:25,004 --> 00:23:27,706
敢问 , 哪位是郑才人 ?
276
00:23:29,375 --> 00:23:31,477
如襄参见公公
277
00:23:32,411 --> 00:23:34,179
蕉喜郑才人
278
00:23:34,480 --> 00:23:38,117
附下宣郑才人到甘露殿仿宴
279
00:23:38,350 --> 00:23:39,485
我 ?
280
00:23:39,752 --> 00:23:43,122
正是 , 才人请
281
00:23:45,357 --> 00:23:46,525
那我走了
282
00:23:49,495 --> 00:23:53,966
等一下 , 这里整理一下 , 你瞧你
283
00:23:58,304 --> 00:24:00,873
原来她们三个是朋友
284
00:24:18,857 --> 00:24:20,326
起轿
285
00:24:27,533 --> 00:24:32,104
如意 , 你不要介怀 , 我们入宣
286
00:24:32,204 --> 00:24:35,374
就注定要单见到如此情景
287
00:24:37,142 --> 00:24:40,579
姐姐 , 你说这座太极吾
288
00:24:40,746 --> 00:24:44,083
和长安的西市 , 又有什么分别呢
289
00:24:45,484 --> 00:24:46,785
]/
什么意思 ?
290
00:24:47,653 --> 00:24:51,991
我刚刚突然在想 , 宫里的女子
291
00:24:52,124 --> 00:24:55,828
和西市上摆放的那些器血 、 丝绸
292
00:24:55,961 --> 00:24:57,596
又有多大的分别呢
293
00:24:59,365 --> 00:25:03,702
都是始于被人挑选 , 终于被人厌奔
294
00:25:03,802 --> 00:25:06,739
无论是谁
: 都逃脱个了
295
00:25:06,839 --> 00:25:09,608
被 "喜新厌旧 "四字打败的命运
296
00:25:11,243 --> 00:25:14,713
如意 , 你胡说什么 ? 若被人听见
297
00:25:14,913 --> 00:25:16,982
免不了又一顿重神
298
00:25:22,588 --> 00:25:25,124
好了 :我们回去吧
299
00:25:25,591 --> 00:25:29,928
你先回去 , 我想在这里再待一会
300
00:25:30,396 --> 00:25:31,797
相一当
如意
301
00:26:07,733 --> 00:26:10,169
这套是文德星后的衣蒙吗 ?
302
00:26:10,235 --> 00:26:11,737
回才人 ", 是
303
00:26:31,957 --> 00:26:34,460
你们都是服侍过文德星后的 ?
304
00:26:34,726 --> 00:26:36,862
回才人 ", 是
305
00:26:37,963 --> 00:26:39,565
那我跟她像吗 ?
306
00:26:40,599 --> 00:26:46,205
像 , 不过 … 才人较为年少
307
00:26:46,405 --> 00:26:49,875
种情上难免会稍显稚嫩
308
00:26:50,008 --> 00:26:53,412
因此 , 和气质上会有所不同
309
00:26:56,048 --> 00:26:57,783
才人 , 已经好了
310
00:27:16,768 --> 00:27:19,338
既然我郑刀襄已经人宣
311
00:27:19,571 --> 00:27:23,242
今后大唐后庭 , 就是我的天下
312
00:27:43,128 --> 00:27:47,132
陛下 , 臣有委郑如襄 …
313
00:27:47,199 --> 00:27:50,702
不用说了 ", 肪知道你是谁
314
00:27:52,004 --> 00:27:53,038
过来
315
00:27:59,811 --> 00:28:00,779
坐这里
316
00:28:21,333 --> 00:28:26,205
天色已晚了 ,不如 …
317
00:28:26,738 --> 00:28:30,676
让臣委侍奉陛下歇息吧
318
00:29:06,979 --> 00:29:08,513
星后奶嫂
319
00:29:08,747 --> 00:29:11,783
之前如意拿了你的面具
320
00:29:12,117 --> 00:29:13,518
你个要怪我
321
00:29:33,605 --> 00:29:39,144
〈( 层层区二遗落几段传奇 )
322
00:29:40,112 --> 00:29:45,150
( 离离合合疫你怎知我悲 )
323
00:29:45,317 --> 00:29:48,186
( 当旨之可以环记 )
324
00:29:48,453 --> 00:29:52,157
〈 偏有时贪欢想起你 )
325
00:29:52,591 --> 00:29:58,697
( 疫结果仍回味至死 )
326
00:29:59,197 --> 00:30:02,567
〈 谁能及我惊天动地 )
327
00:30:02,801 --> 00:30:05,937
( 连流站都党妩媚 )
328
00:30:06,204 --> 00:30:12,144
(上奉子一早约你今生重违之地 )
329
00:30:12,577 --> 00:30:15,981
〈 谁人是我一生区鱼 )
330
00:30:16,214 --> 00:30:19,318
(最美的相爱别离 )
331
00:30:19,685 --> 00:30:25,190
(下幸子找得到你该可从头爱起 )
332
00:30:25,324 --> 00:30:26,124
在这里等腾
333
00:30:26,491 --> 00:30:27,292
遵中
334
00:30:27,592 --> 00:30:34,399
《让我承受所有妨忌 )》
335
00:32:11,997 --> 00:32:16,401
看看你这个傻瓜 , 老是板着脸
336
00:32:16,568 --> 00:32:18,303
为什么和目从我进宫以后
337
00:32:18,403 --> 00:32:21,773
看到的你总是一副问问个乐的样子
338
00:32:22,574 --> 00:32:25,744
老是皱着眉头 , 一点笑容也疫有
339
00:32:25,877 --> 00:32:28,880
凶和神恶效 , 老是板着脸
340
00:32:30,482 --> 00:32:35,086
这位兄台 ", 我说你呢
341
00:32:39,891 --> 00:32:43,094
你老说我个了解你 , 总有一天
342
00:32:43,228 --> 00:32:47,499
我 , 起如意 , 会闯进你的心里面
343
00:32:47,599 --> 00:32:51,036
从此赶个走 , 驱不散
344
00:32:51,203 --> 00:32:54,406
这一奉子 , 让你只选我一个人
345
00:32:56,107 --> 00:32:57,509
大傻瓜
346
00:33:22,534 --> 00:33:24,636
好饿呀
347
00:35:00,565 --> 00:35:03,034
腾知道你已经醒了
348
00:35:12,844 --> 00:35:17,015
从今日起 , 你就是婕好了
349
00:35:19,818 --> 00:35:20,986
隆下
350
00:35:22,387 --> 00:35:24,255
等散了早朝以后
351
00:35:24,389 --> 00:35:26,391
回来帮巴委画眉吧
352
00:35:32,030 --> 00:35:35,433
隆下 , 记住
353
00:35:35,600 --> 00:35:38,803
散了早朝之后 , 回来帮蔬委画眉
354
00:35:39,738 --> 00:35:42,007
既然是皇后吟只
355
00:35:42,173 --> 00:35:44,843
那何须等散了嘻朝呢 ?
356
00:35:45,977 --> 00:35:47,946
来 , 坐下
357
00:35:49,280 --> 00:35:54,219
说吧 , 今天是要拂云慎 、 烟雪丑
358
00:35:54,352 --> 00:35:56,855
还是倒景丑
359
00:35:57,389 --> 00:35:58,790
你罕手答脚的
360
00:35:58,957 --> 00:36:00,725
一画就得半个多时搬
361
00:36:00,825 --> 00:36:02,927
难道让大尼在此等候吗 ?
362
00:36:03,028 --> 00:36:04,529
国家大事
363
00:36:04,663 --> 00:36:08,500
哪比得上你我闺房画眉之乐 ? 来
364
00:36:09,100 --> 00:36:14,205
越说越不象样 , 快去上朝吧
365
00:36:27,385 --> 00:36:32,023
听说那郑嫂好, 是长孙旦后转世
366
00:36:32,190 --> 00:36:33,158
目她人下起
367
00:36:33,358 --> 00:36:35,593
每晚陛下都只点她侍究
368
00:36:35,760 --> 00:36:37,462
已经整整有九天了
369
00:36:37,562 --> 00:36:38,763
是啊
370
00:36:39,064 --> 00:36:40,598
你的意思是说 …
371
00:36:40,932 --> 00:36:45,236
陛一
母
下每天晚
上
, 都只点
氮她
vv 人 、
卜人
每 ?
372
00:36:45,370 --> 00:36:46,538
是啊
373
00:36:47,706 --> 00:36:50,642
那其他巡刀 , 岂不是都要钱死了 ?
374
00:36:51,376 --> 00:36:53,611
恩宠至此 , 说不定过不了多人久
375
00:36:53,745 --> 00:36:55,814
人家融是正齐妇妇了
376
00:37:00,719 --> 00:37:04,122
了武才人 , 你也别多想了
377
00:37:04,289 --> 00:37:06,191
人家是天生奇相
378
00:37:06,424 --> 00:37:09,227
长了一张陛下魂牵梦荣的面孔
379
00:37:09,494 --> 00:37:11,296
一切得来吉个费力
380
00:37:11,496 --> 00:37:13,932
寻单人是比不了的
381
00:37:14,365 --> 00:37:17,435
其实 , 你只要专心在承庆殿当值
382
00:37:17,669 --> 00:37:20,371
将来未党疫有被陛下临竹的机会
383
00:37:20,438 --> 00:37:21,372
是啊 …
384
00:37:21,539 --> 00:37:22,674
是啊
385
00:37:23,441 --> 00:37:25,710
我不是忌 , 只是觉得
386
00:37:26,244 --> 00:37:30,448
长得太过像长外皇后 , 对如言来说
387
00:37:31,249 --> 00:37:33,051
或许并不是一件好事
388
00:37:39,390 --> 00:37:42,127
辅机可知道哪个是郑况言 ?
389
00:37:42,460 --> 00:37:45,830
陛下是说和舍妹长得一模一样
390
00:37:46,030 --> 00:37:49,033
新晋的那位婕妤 ?
391
00:37:50,468 --> 00:37:54,405
相狐相似也就守了
392
00:37:55,173 --> 00:37:59,544
连说的话都一样 , 就有些古怪了
393
00:37:59,744 --> 00:38:01,880
连说的话都一样 ?
394
00:38:04,482 --> 00:38:07,185
隆下 , 书以为
395
00:38:07,352 --> 00:38:10,121
此女除了其父郑仁曦以外
396
00:38:10,355 --> 00:38:12,757
她背后肯定还有其他人
397
00:38:13,191 --> 00:38:16,561
凡事过于刻意 , 就会露出破纶
398
00:38:17,028 --> 00:38:21,232
陛下
, 不
信丸
0 微马查
碍探一
下
?
399
00:38:32,443 --> 00:38:33,244
姨母
400
00:38:33,378 --> 00:38:35,313
萧才人 ", 你不能进去
401
00:38:36,447 --> 00:38:37,849
嫂女刚起床姨母
402
00:38:38,049 --> 00:38:39,317
让她进来
403
00:38:43,688 --> 00:38:48,259
什么事 ?1
1 半 _ 一一 【、 一一- 一
佳一大早融和狂怒瘟儿 ?
404
00:38:48,626 --> 00:38:52,997
姨母 , 那个郑如言明明比我后人宣
405
00:38:53,164 --> 00:38:54,632
现已被封为婕好
406
00:38:54,799 --> 00:38:56,601
住进紫云净新技了
407
00:38:57,569 --> 00:39:00,805
在这么短的时日 , 融基到我头上
408
00:39:01,139 --> 00:39:03,908
你知道 , 前些日子陛下对我真是 …
409
00:39:03,975 --> 00:39:08,913
是 , 隆下对你息宠有加
410
00:39:11,749 --> 00:39:15,119
姨母 , 那你说现在该怎么办 ?
411
00:39:15,320 --> 00:39:17,388
总不能让那郑如言
412
00:39:17,689 --> 00:39:19,524
氢着一副先皇后的皮宫
413
00:39:19,824 --> 00:39:22,227
夜里迷惑陛下
414
00:39:26,564 --> 00:39:29,334
我看见这文公, 融在想
415
00:39:30,535 --> 00:39:33,171
要是插在我们善儿头上
416
00:39:33,938 --> 00:39:38,176
后宫的女子就会全部黯然失色了
417
00:39:39,010 --> 00:39:39,777
来
418
00:39:47,118 --> 00:39:49,153
真是个大美人
419
00:39:53,524 --> 00:39:57,128
著儿 , 你异错对象了
420
00:39:57,929 --> 00:40:02,000
姨母 , 这话什么意思 ?
421
00:40:02,667 --> 00:40:06,271
你以为每天夜里陪着陛下的
422
00:40:06,371 --> 00:40:08,072
都是郑如言吗 ?
423
00:40:10,108 --> 00:40:14,512
但每晚被抬去甘露殿的 , 确实是她
424
00:40:17,882 --> 00:40:22,887
每晚被抬去甘露殿的确实是郑况言
425
00:40:24,555 --> 00:40:26,357
但你可知道
426
00:40:27,358 --> 00:40:30,428
陛下每晚都到哪里去了 ?
427
00:40:53,184 --> 00:40:54,385
隆下
428
00:40:55,720 --> 00:40:57,755
马委为你跳支舞吧 ?
429
00:40:58,790 --> 00:41:02,327
你先睡吧 , 腾批奏路要到很晚
430
00:41:06,264 --> 00:41:10,335
尼委不知道是哪里做得不好
431
00:41:10,501 --> 00:41:15,273
何以陛下每晚宣我 , 但是就 …
432
00:41:18,309 --> 00:41:22,280
此事与你无和天, 你先睡吧
433
00:41:25,350 --> 00:41:29,554
隆下对马委好也罢 , 坏也轩
434
00:41:29,887 --> 00:41:33,358
遇到陛下是臣委的命
435
00:41:33,891 --> 00:41:35,426
轧委甘愿认命
436
00:41:36,127 --> 00:41:37,128
够了
437
00:42:22,073 --> 00:42:24,475
为何不转过身来 ?
438
00:42:26,010 --> 00:42:28,379
如意怕转过来之后
439
00:42:28,913 --> 00:42:29,881
看到的是陛下30012